法语助手
  • 关闭
achat illicite de devises

5 Existe-t-il à Djibouti des dispositions réglementant les systèmes de virement de remplacement et les réseaux bancaires informels (tels que le hawala)?

5 吉布提有没有管制另类汇款系统和非正式银行网络(如地下套汇系统)

Le budget approuvé contient une disposition budgétaire spécifique autorisant les services financiers de l'organisation à monter des « opérations de couverture » avec leur banque pour l'ensemble de l'exercice budgétaire.

预算中有一个具体条款规授权该组织财务部门利用与其银行制盖整个预算期套汇安排”。

La coopération monétaire permet aux pays de garantir la stabilité de leur monnaie à l'intérieur et à l'extérieur tout en évitant des mouvements volatils de capitaux à court terme, des arbitrages et des sur- et sous-évaluations fréquentes.

货币实现其货币内部和外部价值稳有用工具,同时又可以避免高度波动短期资本流动、套汇以及货币频繁高估和低估。

Pour parer aux fluctuations monétaires de forte amplitude, un système de couverture a été instauré en ce qui concerne les projets financés en vertu du Programme d'achats japonais de sorte que les dépenses effectuées en monnaies autres que le dollar sont comptabilisées au taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date où les engagements correspondants ont été contractés.

为避免汇率大幅波动影响,为日本采购方案供资活动套汇安排,以便把其他货币支出固在相关债务确立当日实际联国业务汇率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 套汇 的法语例句

用户正在搜索


涤罪的, , 笛卡儿卵形线, 笛卡儿派, 笛卡儿哲学的, 笛卡儿主义, 笛卡儿主义的, 笛卡儿主义者, 笛卡儿著作的, 笛卡尔的,

相似单词


套红, 套话, 套环, 套环(轴衬), 套换, 套汇, 套间, 套交情, 套接管, 套接管子,
achat illicite de devises

5 Existe-t-il à Djibouti des dispositions réglementant les systèmes de virement de remplacement et les réseaux bancaires informels (tels que le hawala)?

5 吉布有管制另类汇款系统和非正式银行网络(如地下套汇系统)规定?

Le budget approuvé contient une disposition budgétaire spécifique autorisant les services financiers de l'organisation à monter des « opérations de couverture » avec leur banque pour l'ensemble de l'exercice budgétaire.

核定预算中有一个具体条款规定授权该组织财务部门利用与其银行制定涵盖整个预算期套汇安排”。

La coopération monétaire permet aux pays de garantir la stabilité de leur monnaie à l'intérieur et à l'extérieur tout en évitant des mouvements volatils de capitaux à court terme, des arbitrages et des sur- et sous-évaluations fréquentes.

货币合作是实现其货币内部和外部价值稳定有用工具,同时又可以避免高度波短期资本流套汇以及货币频繁高估和低估。

Pour parer aux fluctuations monétaires de forte amplitude, un système de couverture a été instauré en ce qui concerne les projets financés en vertu du Programme d'achats japonais de sorte que les dépenses effectuées en monnaies autres que le dollar sont comptabilisées au taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date où les engagements correspondants ont été contractés.

为避免汇率大幅波响,为日本采购方案供资作出套汇安排,以便把其他货币支出固定在相关债务确立当日实际联合国业务汇率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 套汇 的法语例句

用户正在搜索


, 邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者,

相似单词


套红, 套话, 套环, 套环(轴衬), 套换, 套汇, 套间, 套交情, 套接管, 套接管子,
achat illicite de devises

5 Existe-t-il à Djibouti des dispositions réglementant les systèmes de virement de remplacement et les réseaux bancaires informels (tels que le hawala)?

5 吉布提有没有管制另类汇款系统和非正式银行网络(如地下套汇系统)

Le budget approuvé contient une disposition budgétaire spécifique autorisant les services financiers de l'organisation à monter des « opérations de couverture » avec leur banque pour l'ensemble de l'exercice budgétaire.

算中有一个具体条款规授权该组织财务部门利用与其银行制涵盖整个算期套汇安排”。

La coopération monétaire permet aux pays de garantir la stabilité de leur monnaie à l'intérieur et à l'extérieur tout en évitant des mouvements volatils de capitaux à court terme, des arbitrages et des sur- et sous-évaluations fréquentes.

货币合作是实现其货币内部和外部价值稳有用工具,同时又可以避免高度波期资本流套汇以及货币频繁高估和低估。

Pour parer aux fluctuations monétaires de forte amplitude, un système de couverture a été instauré en ce qui concerne les projets financés en vertu du Programme d'achats japonais de sorte que les dépenses effectuées en monnaies autres que le dollar sont comptabilisées au taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date où les engagements correspondants ont été contractés.

为避免汇率大幅波影响,为日本采购方案供资作出套汇安排,以便把其他货币支出固在相关债务确立当日实际联合国业务汇率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 套汇 的法语例句

用户正在搜索


抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡, 抵挡不住, 抵挡风沙, 抵港,

相似单词


套红, 套话, 套环, 套环(轴衬), 套换, 套汇, 套间, 套交情, 套接管, 套接管子,
achat illicite de devises

5 Existe-t-il à Djibouti des dispositions réglementant les systèmes de virement de remplacement et les réseaux bancaires informels (tels que le hawala)?

5 吉布提有有管制另类汇款系统和非正式银行网络(如地下套汇系统)规定?

Le budget approuvé contient une disposition budgétaire spécifique autorisant les services financiers de l'organisation à monter des « opérations de couverture » avec leur banque pour l'ensemble de l'exercice budgétaire.

核定预算中有一个具体条款规定授权该组织财务部门利用与其银行制定涵盖整个预算期套汇安排”。

La coopération monétaire permet aux pays de garantir la stabilité de leur monnaie à l'intérieur et à l'extérieur tout en évitant des mouvements volatils de capitaux à court terme, des arbitrages et des sur- et sous-évaluations fréquentes.

货币合作是实现其货币内部和外部价值稳定有用工具,同时又可以避免高度短期资本流套汇以及货币频繁高估和低估。

Pour parer aux fluctuations monétaires de forte amplitude, un système de couverture a été instauré en ce qui concerne les projets financés en vertu du Programme d'achats japonais de sorte que les dépenses effectuées en monnaies autres que le dollar sont comptabilisées au taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date où les engagements correspondants ont été contractés.

为避免汇率大幅影响,为日本采购方案供资作出套汇安排,以便把其他货币支出固定在相关债务确立当日实际联合国业务汇率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 套汇 的法语例句

用户正在搜索


抵抗入侵, 抵抗运动烈士, 抵扣, 抵赖, 抵命, 抵事, 抵死, 抵死不从, 抵牾, 抵消,

相似单词


套红, 套话, 套环, 套环(轴衬), 套换, 套汇, 套间, 套交情, 套接管, 套接管子,
achat illicite de devises

5 Existe-t-il à Djibouti des dispositions réglementant les systèmes de virement de remplacement et les réseaux bancaires informels (tels que le hawala)?

5 吉布提有没有管制另类汇款非正式银行网络(如地下套汇)规定?

Le budget approuvé contient une disposition budgétaire spécifique autorisant les services financiers de l'organisation à monter des « opérations de couverture » avec leur banque pour l'ensemble de l'exercice budgétaire.

核定预算中有一个具体条款规定授权该组织财务部门利用与其银行制定涵盖整个预算期套汇安排”。

La coopération monétaire permet aux pays de garantir la stabilité de leur monnaie à l'intérieur et à l'extérieur tout en évitant des mouvements volatils de capitaux à court terme, des arbitrages et des sur- et sous-évaluations fréquentes.

货币合作是实现其货币内部外部价值稳定有用工具,同时又可以避免高度波动短期资本流动、套汇以及货币频繁高

Pour parer aux fluctuations monétaires de forte amplitude, un système de couverture a été instauré en ce qui concerne les projets financés en vertu du Programme d'achats japonais de sorte que les dépenses effectuées en monnaies autres que le dollar sont comptabilisées au taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date où les engagements correspondants ont été contractés.

避免汇率大幅波动影响,日本采购方案供资活动作出套汇安排,以便把其他货币支出固定在相关债务确立当日实际联合国业务汇率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 套汇 的法语例句

用户正在搜索


抵押贷款, 抵押担保, 抵押担保债权, 抵押的, 抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款, 抵押品, 抵押契约,

相似单词


套红, 套话, 套环, 套环(轴衬), 套换, 套汇, 套间, 套交情, 套接管, 套接管子,
achat illicite de devises

5 Existe-t-il à Djibouti des dispositions réglementant les systèmes de virement de remplacement et les réseaux bancaires informels (tels que le hawala)?

5 吉布提有没有管制另类统和非正式银行网络(如地下统)规定?

Le budget approuvé contient une disposition budgétaire spécifique autorisant les services financiers de l'organisation à monter des « opérations de couverture » avec leur banque pour l'ensemble de l'exercice budgétaire.

核定预算中有一个具体条款规定授权该组织财务部门利用与其银行制定涵盖整个预算期安排”。

La coopération monétaire permet aux pays de garantir la stabilité de leur monnaie à l'intérieur et à l'extérieur tout en évitant des mouvements volatils de capitaux à court terme, des arbitrages et des sur- et sous-évaluations fréquentes.

货币合作是实现其货币内部和外部价值稳定有用工具,同时又可以避免高度波短期资本流以及货币频繁高估和低估。

Pour parer aux fluctuations monétaires de forte amplitude, un système de couverture a été instauré en ce qui concerne les projets financés en vertu du Programme d'achats japonais de sorte que les dépenses effectuées en monnaies autres que le dollar sont comptabilisées au taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date où les engagements correspondants ont été contractés.

为避免率大幅波影响,为日本采购方案供资作出安排,以便把其他货币支出固定在相关债务确立当日实际联合国业务率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 套汇 的法语例句

用户正在搜索


抵账, 抵制, 抵制不住诱惑, 抵制一种习俗, 抵制诱惑, 抵罪, 抵罪的, , 底(基础), 底板,

相似单词


套红, 套话, 套环, 套环(轴衬), 套换, 套汇, 套间, 套交情, 套接管, 套接管子,
achat illicite de devises

5 Existe-t-il à Djibouti des dispositions réglementant les systèmes de virement de remplacement et les réseaux bancaires informels (tels que le hawala)?

5 吉布提有没有管制另类汇款系统银行网络(如地下套汇系统)规定?

Le budget approuvé contient une disposition budgétaire spécifique autorisant les services financiers de l'organisation à monter des « opérations de couverture » avec leur banque pour l'ensemble de l'exercice budgétaire.

核定预算中有一个具体条款规定授权该组织财务部门利用与其银行制定涵盖整个预算期套汇安排”。

La coopération monétaire permet aux pays de garantir la stabilité de leur monnaie à l'intérieur et à l'extérieur tout en évitant des mouvements volatils de capitaux à court terme, des arbitrages et des sur- et sous-évaluations fréquentes.

货币合作是实现其货币内部外部价值稳定有用工具,同时又可以避免度波动短期资本流动、套汇以及货币频繁

Pour parer aux fluctuations monétaires de forte amplitude, un système de couverture a été instauré en ce qui concerne les projets financés en vertu du Programme d'achats japonais de sorte que les dépenses effectuées en monnaies autres que le dollar sont comptabilisées au taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date où les engagements correspondants ont été contractés.

为避免汇率大幅波动影响,为日本采购方案供资活动作出套汇安排,以便把其他货币支出固定在相关债务确立当日实际联合国业务汇率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 套汇 的法语例句

用户正在搜索


底部隆起, 底部剩余物, 底部掏槽, 底部吸出馏分, 底舱, 底册, 底层, 底层结构, 底沉积, 底衬,

相似单词


套红, 套话, 套环, 套环(轴衬), 套换, 套汇, 套间, 套交情, 套接管, 套接管子,
achat illicite de devises

5 Existe-t-il à Djibouti des dispositions réglementant les systèmes de virement de remplacement et les réseaux bancaires informels (tels que le hawala)?

5 吉布提有没有管制另类汇款系统和非正式银(如地下套汇系统)规定?

Le budget approuvé contient une disposition budgétaire spécifique autorisant les services financiers de l'organisation à monter des « opérations de couverture » avec leur banque pour l'ensemble de l'exercice budgétaire.

核定预算中有一个具体条款规定授权该组织财务部门利用与其银制定涵盖整个预算期套汇安排”。

La coopération monétaire permet aux pays de garantir la stabilité de leur monnaie à l'intérieur et à l'extérieur tout en évitant des mouvements volatils de capitaux à court terme, des arbitrages et des sur- et sous-évaluations fréquentes.

合作是实现其货内部和外部价值稳定有用工具,同时又可以避免高度波动短期资本流动、套汇以及货繁高估和低估。

Pour parer aux fluctuations monétaires de forte amplitude, un système de couverture a été instauré en ce qui concerne les projets financés en vertu du Programme d'achats japonais de sorte que les dépenses effectuées en monnaies autres que le dollar sont comptabilisées au taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date où les engagements correspondants ont été contractés.

为避免汇率大幅波动影响,为日本采购方案供资活动作出套汇安排,以便把其他货支出固定在相关债务确立当日实际联合国业务汇率。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 套汇 的法语例句

用户正在搜索


底火, 底价, 底架, 底浇口, 底焦, 底焦冲天炉, 底角, 底铰, 底脚板, 底酵母,

相似单词


套红, 套话, 套环, 套环(轴衬), 套换, 套汇, 套间, 套交情, 套接管, 套接管子,
achat illicite de devises

5 Existe-t-il à Djibouti des dispositions réglementant les systèmes de virement de remplacement et les réseaux bancaires informels (tels que le hawala)?

5 吉布提有没有管制另类汇款系统和非正式银行网络(如地下套汇系统)

Le budget approuvé contient une disposition budgétaire spécifique autorisant les services financiers de l'organisation à monter des « opérations de couverture » avec leur banque pour l'ensemble de l'exercice budgétaire.

预算中有一个具体条款授权该组织财务部门利用与其银行制涵盖整个预算套汇安排”。

La coopération monétaire permet aux pays de garantir la stabilité de leur monnaie à l'intérieur et à l'extérieur tout en évitant des mouvements volatils de capitaux à court terme, des arbitrages et des sur- et sous-évaluations fréquentes.

货币合作是实现其货币内部和外部价值稳有用工具,同时又可以避免高度波动流动、套汇以及货币频繁高估和低估。

Pour parer aux fluctuations monétaires de forte amplitude, un système de couverture a été instauré en ce qui concerne les projets financés en vertu du Programme d'achats japonais de sorte que les dépenses effectuées en monnaies autres que le dollar sont comptabilisées au taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date où les engagements correspondants ont été contractés.

为避免汇率大幅波动影响,为日采购方案供活动作出套汇安排,以便把其他货币支出固在相关债务确立当日实际联合国业务汇率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 套汇 的法语例句

用户正在搜索


底牌, 底盘, 底盘(车辆的), 底盘(机架), 底片, 底片观察光源, 底片上物体运动流迹, 底栖环境, 底栖生物学, 底漆,

相似单词


套红, 套话, 套环, 套环(轴衬), 套换, 套汇, 套间, 套交情, 套接管, 套接管子,
achat illicite de devises

5 Existe-t-il à Djibouti des dispositions réglementant les systèmes de virement de remplacement et les réseaux bancaires informels (tels que le hawala)?

5 吉布提有没有管制另类款系统和非正式银行网络(如地下系统)规定?

Le budget approuvé contient une disposition budgétaire spécifique autorisant les services financiers de l'organisation à monter des « opérations de couverture » avec leur banque pour l'ensemble de l'exercice budgétaire.

核定中有一具体条款规定授权该组织财务部门利用与其银行制定涵盖整”。

La coopération monétaire permet aux pays de garantir la stabilité de leur monnaie à l'intérieur et à l'extérieur tout en évitant des mouvements volatils de capitaux à court terme, des arbitrages et des sur- et sous-évaluations fréquentes.

货币合作是实现其货币内部和外部价值稳定有用工具,同时又可以避免高度波动短期资本流动、以及货币频繁高估和低估。

Pour parer aux fluctuations monétaires de forte amplitude, un système de couverture a été instauré en ce qui concerne les projets financés en vertu du Programme d'achats japonais de sorte que les dépenses effectuées en monnaies autres que le dollar sont comptabilisées au taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date où les engagements correspondants ont été contractés.

为避免率大幅波动影响,为日本采购方案供资活动作出,以便把其他货币支出固定在相关债务确立当日实际联合国业务率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 套汇 的法语例句

用户正在搜索


底水, 底涂料, 底土, 底拖网, 底网, 底尾鳕属, 底细, 底下, 底下人, 底线,

相似单词


套红, 套话, 套环, 套环(轴衬), 套换, 套汇, 套间, 套交情, 套接管, 套接管子,