Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警察局和约旦所作的正式简报。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警察局和约旦所作的正式简报。
L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.
这些地点之一就是美丽的、部分被毁的殖民地大都会。
Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.
新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。
Il élabore actuellement un plan fondé sur la stratégie proposée.
研训所目前正在根据大都会集团公司拟议的宣传和筹资战略制定一项筹资计划。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大都会地区某些首选地段的地产格开始回升。
New York, carrefour de la diversité culturelle, cité cosmopolite où cohabitent les civilisations les plus variées.
纽约是不同文化的交汇点,是多数不同文化共存的一个大都会。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,大都会地区的协调是当今世界面临的主要挑战之一。
Quatre-vingt-dix pour cent des télécommunications (radio) ont été détruites et pillées et le réseau n'est opérationnel qu'en région métropolitaine.
的电信设备(无线电)被毁坏或偷窃,除大都会地区外,通信网全都不能运作。
Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et région métropolitaine).
这项方案目前在我国的十个地区开展(第一、二、四、五、六、七、八、九和大都会地区)。
À l'avenir, il est prévu que cette initiative englobe huit municipalités de la zone métropolitaine de Lima et neuf provinces.
现在计划将这个倡议扩大到利大都会地区的8个市和9个省。
Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".
通过这次活动,南特市市长和大都会主席,让-·
霍又将南特评选“最受欢迎的大城市”的事业推进了一步。
L'enquête menée par M. John Stevens, commissaire de la police de Londres, s'est poursuivie pendant un an sans aboutir à une conclusion définitive.
大都会警察局专员John Stevens爵士在这一年里继续进行了调查,但未得出最后结论。
En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.
实际上,通过攻击这个大都会和世界贸易中心,事件的罪魁祸首将目标对准了我们所有人。
Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane.
他还举行了几次磋商,包括与大都会区警察局副局长John Stevens磋商,要求他重新调查Patrick Finucane谋杀案。
La moyenne de 7,4 ans dans les zones métropolitaines était plus de deux fois supérieure à celle des régions rurales, où elle était de 3,5 ans.
大都会地区的平均在学年数为7.4年,农村地区则为3.5年,前者为后者的两倍有余。
Par ailleurs, en octobre, Lisbonne accueillera la très importante Conférence Metropolis, sur le thème « Itinéraires et chemins croisés : mobilités et espaces changeants ».
里斯本还将在10月主办一次重要的大都会会议,讨论“道路与十字路口:流动的人口,变化的地方”这一专题。
Selon les estimations, quelque 70 % des sans-abri de la zone métropolitaine d'Helsinki ont besoin des divers types de soutien existant en matière de logement.
据估计,大约70%在赫尔辛基大都会地区的无家可归者都需要各种类型的扶助服务。
La plupart des métropoles des pays à revenu élevé disposent de systèmes d'assainissement et des progrès ont été observés dans le traitement des eaux usées.
高收入国家的多数大都会中心存在卫生系统,在处理废水上取得了进展。
Actuellement, dans la majorité des 16 provinces et métropoles, les politiques concernant les femmes sont étroitement liées aux politiques de protection sociale et de santé.
而今,妇女政策在16个省及大都会的绝大部分与福利及保健政策密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
都会警察局和约旦所作的正式简报。
L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.
这些地之一就是美丽的、部分被毁的殖民地
都会。
Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.
新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的都会城市国家,特别易受打击。
Il élabore actuellement un plan fondé sur la stratégie proposée.
研训所目前正在根据都会集团公司拟议的宣传和筹资战略制定一项筹资计划。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义
查全国协
。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
都会地区某些首选地段的地产
格开始回升。
New York, carrefour de la diversité culturelle, cité cosmopolite où cohabitent les civilisations les plus variées.
纽约是不同文化的,是多数不同文化共存的一个
都会。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,都会地区的协
是当今世界面临的主要挑战之一。
Quatre-vingt-dix pour cent des télécommunications (radio) ont été détruites et pillées et le réseau n'est opérationnel qu'en région métropolitaine.
的电信设备(无线电)被毁坏或偷窃,除都会地区外,通信网全都不能运作。
Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et région métropolitaine).
这项方案目前在我国的十个地区开展(第一、二、四、五、六、七、八、九和都会地区)。
À l'avenir, il est prévu que cette initiative englobe huit municipalités de la zone métropolitaine de Lima et neuf provinces.
现在计划将这个倡议扩到利马
都会地区的8个市和9个省。
Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".
通过这次活动,南特市市长和都会主席,让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的
城市”的事业推进了一步。
L'enquête menée par M. John Stevens, commissaire de la police de Londres, s'est poursuivie pendant un an sans aboutir à une conclusion définitive.
都会警察局专
John Stevens爵士在这一年里继续进行了
查,但未得出最后结论。
En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.
实际上,通过攻击这个都会和世界贸易中心,事件的罪魁祸首将目标对准了我们所有人。
Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane.
他还举行了几次磋商,包括与都会区警察局副局长John Stevens磋商,要求他重新
查Patrick Finucane谋杀案。
La moyenne de 7,4 ans dans les zones métropolitaines était plus de deux fois supérieure à celle des régions rurales, où elle était de 3,5 ans.
都会地区的平均在学年数为7.4年,农村地区则为3.5年,前者为后者的两倍有余。
Par ailleurs, en octobre, Lisbonne accueillera la très importante Conférence Metropolis, sur le thème « Itinéraires et chemins croisés : mobilités et espaces changeants ».
里斯本还将在10月主办一次重要的都会会议,讨论“道路与十字路口:流动的人口,变化的地方”这一专题。
Selon les estimations, quelque 70 % des sans-abri de la zone métropolitaine d'Helsinki ont besoin des divers types de soutien existant en matière de logement.
据估计,约70%在赫尔辛基
都会地区的无家可归者都需要各种类型的扶助服务。
La plupart des métropoles des pays à revenu élevé disposent de systèmes d'assainissement et des progrès ont été observés dans le traitement des eaux usées.
高收入国家的多数都会中心存在卫生系统,在处理废水上取得了进展。
Actuellement, dans la majorité des 16 provinces et métropoles, les politiques concernant les femmes sont étroitement liées aux politiques de protection sociale et de santé.
而今,妇女政策在16个省及都会的绝
部分与福利及保健政策密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警察局和约旦所作正式简报。
L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.
这些地点之一就是美丽、部分被毁
殖民地大都会。
Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.
新加坡是一个有着多民族和多宗教大都会城市国家,特别易受打击。
Il élabore actuellement un plan fondé sur la stratégie proposée.
研训所目前正在根据大都会集团公司拟议宣传和筹资战略制定一项筹资计划。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大都会警察编制副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大都会地某些首选地段
地产
格
始回升。
New York, carrefour de la diversité culturelle, cité cosmopolite où cohabitent les civilisations les plus variées.
纽约是不同文化交汇点,是多数不同文化共存
一个大都会。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,大都会地协调是当今世界面临
主要挑战之一。
Quatre-vingt-dix pour cent des télécommunications (radio) ont été détruites et pillées et le réseau n'est opérationnel qu'en région métropolitaine.
电信设备(无线电)被毁坏或偷窃,除大都会地
外,通信网全都不能运作。
Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et région métropolitaine).
这项方案目前在我国十个地
(第一、二、四、五、六、七、八、九和大都会地
)。
À l'avenir, il est prévu que cette initiative englobe huit municipalités de la zone métropolitaine de Lima et neuf provinces.
现在计划将这个倡议扩大到利马大都会地8个市和9个省。
Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".
通过这次活动,南特市市长和大都会主席,让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎大城市”
事业推进了一步。
L'enquête menée par M. John Stevens, commissaire de la police de Londres, s'est poursuivie pendant un an sans aboutir à une conclusion définitive.
大都会警察局专员John Stevens爵士在这一年里继续进行了调查,但未得出最后结论。
En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.
实际上,通过攻击这个大都会和世界贸易中心,事件罪魁祸首将目标对准了我们所有
。
Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane.
他还举行了几次磋商,包括与大都会警察局副局长John Stevens磋商,要求他重新调查Patrick Finucane谋杀案。
La moyenne de 7,4 ans dans les zones métropolitaines était plus de deux fois supérieure à celle des régions rurales, où elle était de 3,5 ans.
大都会地平均在学年数为7.4年,农村地
则为3.5年,前者为后者
两倍有余。
Par ailleurs, en octobre, Lisbonne accueillera la très importante Conférence Metropolis, sur le thème « Itinéraires et chemins croisés : mobilités et espaces changeants ».
里斯本还将在10月主办一次重要大都会会议,讨论“道路与十字路
:流动
,变化
地方”这一专题。
Selon les estimations, quelque 70 % des sans-abri de la zone métropolitaine d'Helsinki ont besoin des divers types de soutien existant en matière de logement.
据估计,大约70%在赫尔辛基大都会地无家可归者都需要各种类型
扶助服务。
La plupart des métropoles des pays à revenu élevé disposent de systèmes d'assainissement et des progrès ont été observés dans le traitement des eaux usées.
高收入国家多数大都会中心存在卫生系统,在处理废水上取得了进
。
Actuellement, dans la majorité des 16 provinces et métropoles, les politiques concernant les femmes sont étroitement liées aux politiques de protection sociale et de santé.
而今,妇女政策在16个省及大都会绝大部分与福利及保健政策密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
都会警察局和约旦所作的正式简报。
L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.
这些地点之一就是美丽的、部分被毁的殖民地都会。
Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.
新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的都会城市国家,特别易受打击。
Il élabore actuellement un plan fondé sur la stratégie proposée.
研训所目前正在根据都会集团
议的宣传和筹资战略制定一项筹资计划。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
都会地区某些首选地段的地产
格开始回升。
New York, carrefour de la diversité culturelle, cité cosmopolite où cohabitent les civilisations les plus variées.
纽约是不同文化的交汇点,是多数不同文化共存的一个都会。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,都会地区的协调是当今世界面临的主要挑战之一。
Quatre-vingt-dix pour cent des télécommunications (radio) ont été détruites et pillées et le réseau n'est opérationnel qu'en région métropolitaine.
的电信设备(无线电)被毁坏或偷,
都会地区外,通信网全都不能运作。
Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et région métropolitaine).
这项方案目前在我国的十个地区开展(第一、二、四、五、六、七、八、九和都会地区)。
À l'avenir, il est prévu que cette initiative englobe huit municipalités de la zone métropolitaine de Lima et neuf provinces.
现在计划将这个倡议扩到利马
都会地区的8个市和9个省。
Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".
通过这次活动,南特市市长和都会主席,让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的
城市”的事业推进了一步。
L'enquête menée par M. John Stevens, commissaire de la police de Londres, s'est poursuivie pendant un an sans aboutir à une conclusion définitive.
都会警察局专员John Stevens爵士在这一年里继续进行了调查,但未得出最后结论。
En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.
实际上,通过攻击这个都会和世界贸易中心,事件的罪魁祸首将目标对准了我们所有人。
Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane.
他还举行了几次磋商,包括与都会区警察局副局长John Stevens磋商,要求他重新调查Patrick Finucane谋杀案。
La moyenne de 7,4 ans dans les zones métropolitaines était plus de deux fois supérieure à celle des régions rurales, où elle était de 3,5 ans.
都会地区的平均在学年数为7.4年,农村地区则为3.5年,前者为后者的两倍有余。
Par ailleurs, en octobre, Lisbonne accueillera la très importante Conférence Metropolis, sur le thème « Itinéraires et chemins croisés : mobilités et espaces changeants ».
里斯本还将在10月主办一次重要的都会会议,讨论“道路与十字路口:流动的人口,变化的地方”这一专题。
Selon les estimations, quelque 70 % des sans-abri de la zone métropolitaine d'Helsinki ont besoin des divers types de soutien existant en matière de logement.
据估计,约70%在赫尔辛基
都会地区的无家可归者都需要各种类型的扶助服务。
La plupart des métropoles des pays à revenu élevé disposent de systèmes d'assainissement et des progrès ont été observés dans le traitement des eaux usées.
高收入国家的多数都会中心存在卫生系统,在处理废水上取得了进展。
Actuellement, dans la majorité des 16 provinces et métropoles, les politiques concernant les femmes sont étroitement liées aux politiques de protection sociale et de santé.
而今,妇女政策在16个省及都会的绝
部分与福利及保健政策密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
警察局和约旦所作的正式简报。
L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.
这些地点之就
美丽的、部分被毁的殖民地
。
Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.
新加个有着多民族和多宗教人口的
城市国家,特别易受打击。
Il élabore actuellement un plan fondé sur la stratégie proposée.
研训所目前正在根据集团公司拟议的宣传和筹资战略制定
项筹资计划。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
地区某些首选地段的地产
格开始回升。
New York, carrefour de la diversité culturelle, cité cosmopolite où cohabitent les civilisations les plus variées.
纽约不同文化的交汇点,
多数不同文化共存的
个
。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,地区的协调
当今世界面临的主要挑战之
。
Quatre-vingt-dix pour cent des télécommunications (radio) ont été détruites et pillées et le réseau n'est opérationnel qu'en région métropolitaine.
的电信设备(无线电)被毁坏或偷窃,除地区外,通信网全
不能运作。
Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et région métropolitaine).
这项方案目前在我国的十个地区开展(第、二、四、五、六、七、八、九和
地区)。
À l'avenir, il est prévu que cette initiative englobe huit municipalités de la zone métropolitaine de Lima et neuf provinces.
现在计划将这个倡议扩到利马
地区的8个市和9个省。
Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".
通过这次活动,南特市市长和主席,让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的
城市”的事业推进了
步。
L'enquête menée par M. John Stevens, commissaire de la police de Londres, s'est poursuivie pendant un an sans aboutir à une conclusion définitive.
警察局专员John Stevens爵士在这
年里继续进行了调查,但未得出最后结论。
En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.
实际上,通过攻击这个和世界贸易中心,事件的罪魁祸首将目标对准了我们所有人。
Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane.
他还举行了几次磋商,包括与区警察局副局长John Stevens磋商,要求他重新调查Patrick Finucane谋杀案。
La moyenne de 7,4 ans dans les zones métropolitaines était plus de deux fois supérieure à celle des régions rurales, où elle était de 3,5 ans.
地区的平均在学年数为7.4年,农村地区则为3.5年,前者为后者的两倍有余。
Par ailleurs, en octobre, Lisbonne accueillera la très importante Conférence Metropolis, sur le thème « Itinéraires et chemins croisés : mobilités et espaces changeants ».
里斯本还将在10月主办次重要的
议,讨论“道路与十字路口:流动的人口,变化的地方”这
专题。
Selon les estimations, quelque 70 % des sans-abri de la zone métropolitaine d'Helsinki ont besoin des divers types de soutien existant en matière de logement.
据估计,约70%在赫尔辛基
地区的无家可归者
需要各种类型的扶助服务。
La plupart des métropoles des pays à revenu élevé disposent de systèmes d'assainissement et des progrès ont été observés dans le traitement des eaux usées.
高收入国家的多数中心存在卫生系统,在处理废水上取得了进展。
Actuellement, dans la majorité des 16 provinces et métropoles, les politiques concernant les femmes sont étroitement liées aux politiques de protection sociale et de santé.
而今,妇女政策在16个省及的绝
部分与福利及保健政策密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警察局和约旦所作的正式简报。
L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.
这些地点之一就美丽的、部分被毁的殖民地大都会。
Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.
新加坡一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。
Il élabore actuellement un plan fondé sur la stratégie proposée.
研训所目前正在根据大都会集团公司拟议的宣传和筹资战略制定一项筹资计划。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义
查全国协
员。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大都会地区某些首选地段的地产格开始回升。
New York, carrefour de la diversité culturelle, cité cosmopolite où cohabitent les civilisations les plus variées.
纽约不同文化的交汇点,
多数不同文化共存的一个大都会。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,大都会地区的协今世界面临的主要挑战之一。
Quatre-vingt-dix pour cent des télécommunications (radio) ont été détruites et pillées et le réseau n'est opérationnel qu'en région métropolitaine.
的电信设备(无线电)被毁坏或偷窃,除大都会地区外,通信网全都不能运作。
Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et région métropolitaine).
这项方案目前在我国的十个地区开展(第一、二、四、五、六、七、八、九和大都会地区)。
À l'avenir, il est prévu que cette initiative englobe huit municipalités de la zone métropolitaine de Lima et neuf provinces.
现在计划将这个倡议扩大到利马大都会地区的8个市和9个省。
Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".
通过这次活动,南特市市长和大都会主席,让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大城市”的事业推进了一步。
L'enquête menée par M. John Stevens, commissaire de la police de Londres, s'est poursuivie pendant un an sans aboutir à une conclusion définitive.
大都会警察局专员John Stevens爵士在这一年里继续进行了查,但未得出最后结论。
En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.
实际上,通过攻击这个大都会和世界贸易中心,事件的罪魁祸首将目标对准了我们所有人。
Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane.
他还举行了几次磋商,包括与大都会区警察局副局长John Stevens磋商,要求他重新查Patrick Finucane谋杀案。
La moyenne de 7,4 ans dans les zones métropolitaines était plus de deux fois supérieure à celle des régions rurales, où elle était de 3,5 ans.
大都会地区的平均在学年数为7.4年,农村地区则为3.5年,前者为后者的两倍有余。
Par ailleurs, en octobre, Lisbonne accueillera la très importante Conférence Metropolis, sur le thème « Itinéraires et chemins croisés : mobilités et espaces changeants ».
里斯本还将在10月主办一次重要的大都会会议,讨论“道路与十字路口:流动的人口,变化的地方”这一专题。
Selon les estimations, quelque 70 % des sans-abri de la zone métropolitaine d'Helsinki ont besoin des divers types de soutien existant en matière de logement.
据估计,大约70%在赫尔辛基大都会地区的无家可归者都需要各种类型的扶助服务。
La plupart des métropoles des pays à revenu élevé disposent de systèmes d'assainissement et des progrès ont été observés dans le traitement des eaux usées.
高收入国家的多数大都会中心存在卫生系统,在处理废水上取得了进展。
Actuellement, dans la majorité des 16 provinces et métropoles, les politiques concernant les femmes sont étroitement liées aux politiques de protection sociale et de santé.
而今,妇女政策在16个省及大都会的绝大部分与福利及保健政策密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警察局和约旦所作的正式简报。
L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.
这些地点之一就是美丽的、部分被毁的殖地大都会。
Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.
新加坡是一个有着和
宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。
Il élabore actuellement un plan fondé sur la stratégie proposée.
研训所目前正在根据大都会集团公司拟议的宣传和筹资战略制定一项筹资计划。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大都会地区某些首选地段的地产格开始回升。
New York, carrefour de la diversité culturelle, cité cosmopolite où cohabitent les civilisations les plus variées.
纽约是不同文化的交汇点,是数不同文化共存的一个大都会。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,大都会地区的协调是当今世界面临的主要挑战之一。
Quatre-vingt-dix pour cent des télécommunications (radio) ont été détruites et pillées et le réseau n'est opérationnel qu'en région métropolitaine.
的电信设备(无线电)被毁坏或偷窃,除大都会地区外,通信网全都不能运作。
Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et région métropolitaine).
这项方案目前在我国的十个地区开展(第一、二、四、、
、
、八、九和大都会地区)。
À l'avenir, il est prévu que cette initiative englobe huit municipalités de la zone métropolitaine de Lima et neuf provinces.
现在计划将这个倡议扩大到利马大都会地区的8个市和9个省。
Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".
通过这次活动,南特市市长和大都会主席,让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大城市”的事业推进了一步。
L'enquête menée par M. John Stevens, commissaire de la police de Londres, s'est poursuivie pendant un an sans aboutir à une conclusion définitive.
大都会警察局专员John Stevens爵士在这一年里继续进行了调查,但未得出最后结论。
En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.
实际上,通过攻击这个大都会和世界贸易中心,事件的罪魁祸首将目标对准了我们所有人。
Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane.
他还举行了几次磋商,包括与大都会区警察局副局长John Stevens磋商,要求他重新调查Patrick Finucane谋杀案。
La moyenne de 7,4 ans dans les zones métropolitaines était plus de deux fois supérieure à celle des régions rurales, où elle était de 3,5 ans.
大都会地区的平均在学年数为7.4年,农村地区则为3.5年,前者为后者的两倍有余。
Par ailleurs, en octobre, Lisbonne accueillera la très importante Conférence Metropolis, sur le thème « Itinéraires et chemins croisés : mobilités et espaces changeants ».
里斯本还将在10月主办一次重要的大都会会议,讨论“道路与十字路口:流动的人口,变化的地方”这一专题。
Selon les estimations, quelque 70 % des sans-abri de la zone métropolitaine d'Helsinki ont besoin des divers types de soutien existant en matière de logement.
据估计,大约70%在赫尔辛基大都会地区的无家可归者都需要各种类型的扶助服务。
La plupart des métropoles des pays à revenu élevé disposent de systèmes d'assainissement et des progrès ont été observés dans le traitement des eaux usées.
高收入国家的数大都会中心存在卫生系统,在处理废水上取得了进展。
Actuellement, dans la majorité des 16 provinces et métropoles, les politiques concernant les femmes sont étroitement liées aux politiques de protection sociale et de santé.
而今,妇女政策在16个省及大都会的绝大部分与福利及保健政策密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
会警察局和约旦所作的正式简报。
L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.
这些地点之一就是美丽的、部分被毁的殖民地会。
Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.
新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的会城市国家,特别易受打击。
Il élabore actuellement un plan fondé sur la stratégie proposée.
研训所目前正在根会集团公司拟议的宣传和筹资战略制定一项筹资计划。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
会地
某些首选地段的地产
格开始回升。
New York, carrefour de la diversité culturelle, cité cosmopolite où cohabitent les civilisations les plus variées.
纽约是不同文化的交汇点,是多数不同文化共存的一个会。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,会地
的协调是当今世界面临的主要挑战之一。
Quatre-vingt-dix pour cent des télécommunications (radio) ont été détruites et pillées et le réseau n'est opérationnel qu'en région métropolitaine.
的电信设备(无线电)被毁坏或偷窃,除会地
,
信网全
不能运作。
Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et région métropolitaine).
这项方案目前在我国的十个地开展(第一、二、四、五、六、七、八、九和
会地
)。
À l'avenir, il est prévu que cette initiative englobe huit municipalités de la zone métropolitaine de Lima et neuf provinces.
现在计划将这个倡议扩到利马
会地
的8个市和9个省。
Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".
过这次活动,南特市市长和
会主席,让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的
城市”的事业推进了一步。
L'enquête menée par M. John Stevens, commissaire de la police de Londres, s'est poursuivie pendant un an sans aboutir à une conclusion définitive.
会警察局专员John Stevens爵士在这一年里继续进行了调查,但未得出最后结论。
En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.
实际上,过攻击这个
会和世界贸易中心,事件的罪魁祸首将目标对准了我们所有人。
Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane.
他还举行了几次磋商,包括与会
警察局副局长John Stevens磋商,要求他重新调查Patrick Finucane谋杀案。
La moyenne de 7,4 ans dans les zones métropolitaines était plus de deux fois supérieure à celle des régions rurales, où elle était de 3,5 ans.
会地
的平均在学年数为7.4年,农村地
则为3.5年,前者为后者的两倍有余。
Par ailleurs, en octobre, Lisbonne accueillera la très importante Conférence Metropolis, sur le thème « Itinéraires et chemins croisés : mobilités et espaces changeants ».
里斯本还将在10月主办一次重要的会会议,讨论“道路与十字路口:流动的人口,变化的地方”这一专题。
Selon les estimations, quelque 70 % des sans-abri de la zone métropolitaine d'Helsinki ont besoin des divers types de soutien existant en matière de logement.
估计,
约70%在赫尔辛基
会地
的无家可归者
需要各种类型的扶助服务。
La plupart des métropoles des pays à revenu élevé disposent de systèmes d'assainissement et des progrès ont été observés dans le traitement des eaux usées.
高收入国家的多数会中心存在卫生系统,在处理废水上取得了进展。
Actuellement, dans la majorité des 16 provinces et métropoles, les politiques concernant les femmes sont étroitement liées aux politiques de protection sociale et de santé.
而今,妇女政策在16个省及会的绝
部分与福利及保健政策密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警察局和约旦所作正式简报。
L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.
这些点之一就是美丽
、部分被毁
殖民
大都会。
Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.
新加坡是一个有着多民族和多宗教人口大都会城市国家,特别易受打击。
Il élabore actuellement un plan fondé sur la stratégie proposée.
研训所目前正在根据大都会集团公司拟议宣传和筹资战略制定一项筹资计划。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大都会警察编制副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大都会区某些首选
段
回升。
New York, carrefour de la diversité culturelle, cité cosmopolite où cohabitent les civilisations les plus variées.
纽约是不同文化交汇点,是多数不同文化共存
一个大都会。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,大都会区
协调是当今世界面临
主要挑战之一。
Quatre-vingt-dix pour cent des télécommunications (radio) ont été détruites et pillées et le réseau n'est opérationnel qu'en région métropolitaine.
电信设备(无线电)被毁坏或偷窃,除大都会
区外,通信网全都不能运作。
Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et région métropolitaine).
这项方案目前在我国十个
区
展(第一、二、四、五、六、七、八、九和大都会
区)。
À l'avenir, il est prévu que cette initiative englobe huit municipalités de la zone métropolitaine de Lima et neuf provinces.
现在计划将这个倡议扩大到利马大都会区
8个市和9个省。
Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".
通过这次活动,南特市市长和大都会主席,让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎大城市”
事业推进了一步。
L'enquête menée par M. John Stevens, commissaire de la police de Londres, s'est poursuivie pendant un an sans aboutir à une conclusion définitive.
大都会警察局专员John Stevens爵士在这一年里继续进行了调查,但未得出最后结论。
En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.
实际上,通过攻击这个大都会和世界贸易中心,事件罪魁祸首将目标对准了我们所有人。
Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane.
他还举行了几次磋商,包括与大都会区警察局副局长John Stevens磋商,要求他重新调查Patrick Finucane谋杀案。
La moyenne de 7,4 ans dans les zones métropolitaines était plus de deux fois supérieure à celle des régions rurales, où elle était de 3,5 ans.
大都会区
平均在学年数为7.4年,农村
区则为3.5年,前者为后者
两倍有余。
Par ailleurs, en octobre, Lisbonne accueillera la très importante Conférence Metropolis, sur le thème « Itinéraires et chemins croisés : mobilités et espaces changeants ».
里斯本还将在10月主办一次重要大都会会议,讨论“道路与十字路口:流动
人口,变化
方”这一专题。
Selon les estimations, quelque 70 % des sans-abri de la zone métropolitaine d'Helsinki ont besoin des divers types de soutien existant en matière de logement.
据估计,大约70%在赫尔辛基大都会区
无家可归者都需要各种类型
扶助服务。
La plupart des métropoles des pays à revenu élevé disposent de systèmes d'assainissement et des progrès ont été observés dans le traitement des eaux usées.
高收入国家多数大都会中心存在卫生系统,在处理废水上取得了进展。
Actuellement, dans la majorité des 16 provinces et métropoles, les politiques concernant les femmes sont étroitement liées aux politiques de protection sociale et de santé.
而今,妇女政策在16个省及大都会绝大部分与福利及保健政策密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。