Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.
,大部分的咨询机关符合条件。
Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.
,大部分的咨询机关符合条件。
Une part importante de cette dette est à l'égard des institutions multilatérales.
很大部分的债务是欠多边机构的。
La majorité des stocks de pétrole sont indispensables au fonctionnement du système d'approvisionnement mondial.
大部分的石油存量对维持全球供应系统运作起着主要作用。
On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.
政府有责任提供绝大部分的用于人口活动的国内支。
Pourtant, la vaste majorité des femmes vivent dans des zones rurales (par. 21.1).
然而很大部分的妇女生活在农村地区(第21.1段)。
La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.
大部分邦的退学率下降了。
Le situation en matière de sécurité s'est améliorée dans de grandes parties du pays.
国家大部分地区的安全局已经改善。
La plupart de ces succès découlent de la volonté des États de coopérer.
大部分成功的取得都是因为各国承诺和愿意彼此进行合作。
La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.
特派团满足了小组的大部分后勤要求。
La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.
进入独联体境内的大部分海洛因都产自阿富汗。
Le secrétariat du Forum a participé activement à la plupart des processus.
论坛秘书处积极参与的大部分进程。
C'est à eux que va la majeure partie des ressources prévues pour les voyages.
们加起来占各组织旅行资源的大部分。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
大部分有子女的女外交官选择后一种方。
La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.
,提交的大部分案件是因为诊所没有注册。
Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.
在现实,拥有这一地位的大部分是妇女。
Si ces déséquilibres ne sont pas résorbés d'une manière ordonnée, la croissance risque de s'essouffler.
如果不能有条不紊地理顺这类失衡,可能就会失去大部分当前的增长头。
L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.
占领剥夺了巴勒斯坦人的大部分基本需求。
Le secteur informel draine la majorité de l'épargne financière des ménages.
家庭金融储蓄的大部分存放于非正金融部门。
Actuellement, les combustibles fossiles permettent de satisfaire la plupart des besoins énergétiques de l'Asie.
目前,矿物燃料可以满足亚洲的大部分能源需求。
Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.
被控告的绑架案的大部分被绑架者是儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.
他指出,大部分的关符合条件。
Une part importante de cette dette est à l'égard des institutions multilatérales.
其中很大部分的债务是欠多边构的。
La majorité des stocks de pétrole sont indispensables au fonctionnement du système d'approvisionnement mondial.
大部分的石油存量对维持全球供应系统运作起着主要作用。
On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.
政府有责任提供绝大部分的用于人口活动的国内支出。
Pourtant, la vaste majorité des femmes vivent dans des zones rurales (par. 21.1).
然而很大部分的妇女生活在农村地区(第21.1段)。
La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.
大部分邦的退学率下降了。
Le situation en matière de sécurité s'est améliorée dans de grandes parties du pays.
国家大部分地区的安全局已经改善。
La plupart de ces succès découlent de la volonté des États de coopérer.
大部分成功的取得都是因为各国承诺和愿意彼此进行合作。
La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.
特派团满足了小组的大部分后勤要求。
La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.
进入独联体境内的大部分海洛因都产自阿富汗。
Le secrétariat du Forum a participé activement à la plupart des processus.
论坛秘书处积极参与其中的大部分进程。
C'est à eux que va la majeure partie des ressources prévues pour les voyages.
他们加起来占各组织旅行资源的大部分。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
大部分有子女的女外交后一种方式。
La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.
其中,提交的大部分案件是因为诊所没有注册。
Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.
在现实中,拥有这一地位的大部分是妇女。
Si ces déséquilibres ne sont pas résorbés d'une manière ordonnée, la croissance risque de s'essouffler.
如果不能有条不紊地理顺这类失衡,可能就会失去大部分当前的增长头。
L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.
占领剥夺了巴勒斯坦人的大部分基本需求。
Le secteur informel draine la majorité de l'épargne financière des ménages.
家庭金融储蓄的大部分存放于非正式金融部门。
Actuellement, les combustibles fossiles permettent de satisfaire la plupart des besoins énergétiques de l'Asie.
目前,矿物燃料可以满足亚洲的大部分能源需求。
Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.
被控告的绑架案中的大部分被绑架者是儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.
他指出,大部分的咨询机关符合条件。
Une part importante de cette dette est à l'égard des institutions multilatérales.
其中很大部分的债务是欠多边机构的。
La majorité des stocks de pétrole sont indispensables au fonctionnement du système d'approvisionnement mondial.
大部分的石油存量对维持全球供应系统运作起着主要作用。
On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.
政府有责任提供绝大部分的用于人口活动的国内支出。
Pourtant, la vaste majorité des femmes vivent dans des zones rurales (par. 21.1).
然而很大部分的妇女生活在农(第21.1段)。
La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.
大部分邦的退学率下降了。
Le situation en matière de sécurité s'est améliorée dans de grandes parties du pays.
国家大部分的安全局
已经改善。
La plupart de ces succès découlent de la volonté des États de coopérer.
大部分成功的取得都是因为各国承诺和愿意彼合作。
La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.
特派团满足了小组的大部分后勤要求。
La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.
入独联体境内的大部分海洛因都产自阿富汗。
Le secrétariat du Forum a participé activement à la plupart des processus.
论坛秘书处积极参与其中的大部分程。
C'est à eux que va la majeure partie des ressources prévues pour les voyages.
他们加起来占各组织旅资源的大部分。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
大部分有子女的女外交官选择后一种方式。
La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.
其中,提交的大部分案件是因为诊所没有注册。
Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.
在现实中,拥有这一位的大部分是妇女。
Si ces déséquilibres ne sont pas résorbés d'une manière ordonnée, la croissance risque de s'essouffler.
如果不能有条不紊理顺这类失衡,可能就会失去大部分当前的增长
头。
L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.
占领剥夺了巴勒斯坦人的大部分基本需求。
Le secteur informel draine la majorité de l'épargne financière des ménages.
家庭金融储蓄的大部分存放于非正式金融部门。
Actuellement, les combustibles fossiles permettent de satisfaire la plupart des besoins énergétiques de l'Asie.
目前,矿物燃料可以满足亚洲的大部分能源需求。
Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.
被控告的绑架案中的大部分被绑架者是儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.
他指,
分的咨询机关符合条件。
Une part importante de cette dette est à l'égard des institutions multilatérales.
其中很分的债务是欠多边机构的。
La majorité des stocks de pétrole sont indispensables au fonctionnement du système d'approvisionnement mondial.
分的石油存量对维持全球供应系统运作起着主要作用。
On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.
政府有责任提供绝分的用于人口活动的国内支
。
Pourtant, la vaste majorité des femmes vivent dans des zones rurales (par. 21.1).
然而很分的妇女生活在农村地区(第21.1段)。
La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.
分邦的退学率下降了。
Le situation en matière de sécurité s'est améliorée dans de grandes parties du pays.
国家分地区的安全局
已经改善。
La plupart de ces succès découlent de la volonté des États de coopérer.
分成功的取得都是因为各国承诺和愿意彼此进行合作。
La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.
特派团满足了小组的分后勤要求。
La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.
进入独联体境内的分海洛因都产自阿富汗。
Le secrétariat du Forum a participé activement à la plupart des processus.
论坛秘书处积极参与其中的分进程。
C'est à eux que va la majeure partie des ressources prévues pour les voyages.
他们加起来占各组织旅行资源的分。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
分有子女的女外交官选择后一
。
La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.
其中,提交的分案件是因为诊所没有注册。
Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.
在现实中,拥有这一地位的分是妇女。
Si ces déséquilibres ne sont pas résorbés d'une manière ordonnée, la croissance risque de s'essouffler.
如果不能有条不紊地理顺这类失衡,可能就会失去分当前的增长
头。
L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.
占领剥夺了巴勒斯坦人的分基本需求。
Le secteur informel draine la majorité de l'épargne financière des ménages.
家庭金融储蓄的分存放于非正
金融
门。
Actuellement, les combustibles fossiles permettent de satisfaire la plupart des besoins énergétiques de l'Asie.
目前,矿物燃料可以满足亚洲的分能源需求。
Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.
被控告的绑架案中的分被绑架者是儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.
他指出,大部分的咨询机关符合条件。
Une part importante de cette dette est à l'égard des institutions multilatérales.
其中很大部分的债务是欠多边机构的。
La majorité des stocks de pétrole sont indispensables au fonctionnement du système d'approvisionnement mondial.
大部分的石油存量对维持全球供应系统运起着主要
。
On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.
府有责任提供绝大部分的
于人口活动的国内支出。
Pourtant, la vaste majorité des femmes vivent dans des zones rurales (par. 21.1).
然而很大部分的妇女生活在农村地区(第21.1段)。
La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.
大部分邦的退学率下降了。
Le situation en matière de sécurité s'est améliorée dans de grandes parties du pays.
国家大部分地区的安全局已经改善。
La plupart de ces succès découlent de la volonté des États de coopérer.
大部分成功的取得都是因为各国承诺和愿意彼此进行合。
La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.
特派团满足了小组的大部分后勤要求。
La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.
进入独联体境内的大部分海洛因都产自。
Le secrétariat du Forum a participé activement à la plupart des processus.
论坛秘书处积极参与其中的大部分进程。
C'est à eux que va la majeure partie des ressources prévues pour les voyages.
他们加起来占各组织旅行资源的大部分。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
大部分有子女的女外交官选择后一种方式。
La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.
其中,提交的大部分案件是因为诊所没有注册。
Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.
在现实中,拥有这一地位的大部分是妇女。
Si ces déséquilibres ne sont pas résorbés d'une manière ordonnée, la croissance risque de s'essouffler.
如果不能有条不紊地理顺这类失衡,可能就会失去大部分当前的增长头。
L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.
占领剥夺了巴勒斯坦人的大部分基本需求。
Le secteur informel draine la majorité de l'épargne financière des ménages.
家庭金融储蓄的大部分存放于非正式金融部门。
Actuellement, les combustibles fossiles permettent de satisfaire la plupart des besoins énergétiques de l'Asie.
目前,矿物燃料可以满足亚洲的大部分能源需求。
Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.
被控告的绑架案中的大部分被绑架者是儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.
他指出,大部分的咨询机关符合条件。
Une part importante de cette dette est à l'égard des institutions multilatérales.
其中很大部分的债务是欠多边机构的。
La majorité des stocks de pétrole sont indispensables au fonctionnement du système d'approvisionnement mondial.
大部分的石油存量对维持全球供应系统运作起着主要作用。
On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.
政府有责任提供绝大部分的用于人口活动的国内支出。
Pourtant, la vaste majorité des femmes vivent dans des zones rurales (par. 21.1).
然而很大部分的妇女生活在农村(
21.1段)。
La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.
大部分邦的退学率下降了。
Le situation en matière de sécurité s'est améliorée dans de grandes parties du pays.
国家大部分的安全局
已经改善。
La plupart de ces succès découlent de la volonté des États de coopérer.
大部分成功的取得都是因为各国承诺和愿意行合作。
La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.
特派团满足了小组的大部分后勤要求。
La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.
入独联体境内的大部分海洛因都产自阿富汗。
Le secrétariat du Forum a participé activement à la plupart des processus.
论坛秘书处积极参与其中的大部分程。
C'est à eux que va la majeure partie des ressources prévues pour les voyages.
他们加起来占各组织旅行资源的大部分。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
大部分有子女的女外交官选择后一种方式。
La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.
其中,提交的大部分案件是因为诊所没有注册。
Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.
在现实中,拥有这一位的大部分是妇女。
Si ces déséquilibres ne sont pas résorbés d'une manière ordonnée, la croissance risque de s'essouffler.
如果不能有条不紊理顺这类失衡,可能就会失去大部分当前的增长
头。
L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.
占领剥夺了巴勒斯坦人的大部分基本需求。
Le secteur informel draine la majorité de l'épargne financière des ménages.
家庭金融储蓄的大部分存放于非正式金融部门。
Actuellement, les combustibles fossiles permettent de satisfaire la plupart des besoins énergétiques de l'Asie.
目前,矿物燃料可以满足亚洲的大部分能源需求。
Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.
被控告的绑架案中的大部分被绑架者是儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.
他指出,大部分的咨询机关符条件。
Une part importante de cette dette est à l'égard des institutions multilatérales.
其中很大部分的债务是欠多边机构的。
La majorité des stocks de pétrole sont indispensables au fonctionnement du système d'approvisionnement mondial.
大部分的石油存量对维持全球供应系统运起着主要
用。
On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.
政府有责任提供绝大部分的用于人口动的国内支出。
Pourtant, la vaste majorité des femmes vivent dans des zones rurales (par. 21.1).
然而很大部分的妇女生村地区(第21.1段)。
La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.
大部分邦的退学率下降了。
Le situation en matière de sécurité s'est améliorée dans de grandes parties du pays.
国家大部分地区的安全局已经改善。
La plupart de ces succès découlent de la volonté des États de coopérer.
大部分成功的取得都是因为各国承诺和愿意彼此进行。
La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.
派团满足了小组的大部分后勤要求。
La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.
进入独联体境内的大部分海洛因都产自阿富汗。
Le secrétariat du Forum a participé activement à la plupart des processus.
论坛秘书处积极参与其中的大部分进程。
C'est à eux que va la majeure partie des ressources prévues pour les voyages.
他们加起来占各组织旅行资源的大部分。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
大部分有子女的女外交官选择后一种方式。
La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.
其中,提交的大部分案件是因为诊所没有注册。
Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.
现实中,拥有这一地位的大部分是妇女。
Si ces déséquilibres ne sont pas résorbés d'une manière ordonnée, la croissance risque de s'essouffler.
如果不能有条不紊地理顺这类失衡,可能就会失去大部分当前的增长头。
L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.
占领剥夺了巴勒斯坦人的大部分基本需求。
Le secteur informel draine la majorité de l'épargne financière des ménages.
家庭金融储蓄的大部分存放于非正式金融部门。
Actuellement, les combustibles fossiles permettent de satisfaire la plupart des besoins énergétiques de l'Asie.
目前,矿物燃料可以满足亚洲的大部分能源需求。
Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.
被控告的绑架案中的大部分被绑架者是儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.
他指出,大部咨询机关符合条件。
Une part importante de cette dette est à l'égard des institutions multilatérales.
其中很大部债务是欠多边机构
。
La majorité des stocks de pétrole sont indispensables au fonctionnement du système d'approvisionnement mondial.
大部石油存量对维持全球供应系统运作起着主要作用。
On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.
政府有责任提供绝大部用于人口活动
国内支出。
Pourtant, la vaste majorité des femmes vivent dans des zones rurales (par. 21.1).
然而很大部女生活在农村地区(第21.1段)。
La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.
大部邦
退学率下降
。
Le situation en matière de sécurité s'est améliorée dans de grandes parties du pays.
国家大部地区
安全局
已经改善。
La plupart de ces succès découlent de la volonté des États de coopérer.
大部成功
取得都是因为各国承诺和愿意彼此进行合作。
La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.
特派团小组
大部
后勤要求。
La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.
进入独联体境内大部
海洛因都产自阿富汗。
Le secrétariat du Forum a participé activement à la plupart des processus.
论坛秘书处积极参与其中大部
进程。
C'est à eux que va la majeure partie des ressources prévues pour les voyages.
他们加起来占各组织旅行资源大部
。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
大部有子女
女外交官选择后一种方式。
La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.
其中,提交大部
案件是因为诊所没有注册。
Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.
在现实中,拥有这一地位大部
是
女。
Si ces déséquilibres ne sont pas résorbés d'une manière ordonnée, la croissance risque de s'essouffler.
如果不能有条不紊地理顺这类失衡,可能就会失去大部当前
增长
头。
L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.
占领剥夺巴勒斯坦人
大部
基本需求。
Le secteur informel draine la majorité de l'épargne financière des ménages.
家庭金融储蓄大部
存放于非正式金融部门。
Actuellement, les combustibles fossiles permettent de satisfaire la plupart des besoins énergétiques de l'Asie.
目前,矿物燃料可以亚洲
大部
能源需求。
Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.
被控告绑架案中
大部
被绑架者是儿童。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.
他指出,大部分的咨询机关符合条件。
Une part importante de cette dette est à l'égard des institutions multilatérales.
其中很大部分的债务是欠多边机构的。
La majorité des stocks de pétrole sont indispensables au fonctionnement du système d'approvisionnement mondial.
大部分的石油存量对维持全球供应系统运作起着主要作用。
On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.
政府有提供绝大部分的用于人口活动的国内支出。
Pourtant, la vaste majorité des femmes vivent dans des zones rurales (par. 21.1).
然而很大部分的妇女生活在农村地区(第21.1段)。
La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.
大部分邦的退学率下降了。
Le situation en matière de sécurité s'est améliorée dans de grandes parties du pays.
国家大部分地区的安全局已经改善。
La plupart de ces succès découlent de la volonté des États de coopérer.
大部分成功的取得是
为各国承诺和愿意彼此进行合作。
La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.
特派团满足了小组的大部分后勤要求。
La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.
进入独联体境内的大部分海洛自阿富汗。
Le secrétariat du Forum a participé activement à la plupart des processus.
论坛秘书处积极参与其中的大部分进程。
C'est à eux que va la majeure partie des ressources prévues pour les voyages.
他们加起来占各组织旅行资源的大部分。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
大部分有子女的女外交官选择后一种方式。
La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.
其中,提交的大部分案件是为诊所没有注册。
Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.
在现实中,拥有这一地位的大部分是妇女。
Si ces déséquilibres ne sont pas résorbés d'une manière ordonnée, la croissance risque de s'essouffler.
如果不能有条不紊地理顺这类失衡,可能就会失去大部分当前的增长头。
L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.
占领剥夺了巴勒斯坦人的大部分基本需求。
Le secteur informel draine la majorité de l'épargne financière des ménages.
家庭金融储蓄的大部分存放于非正式金融部门。
Actuellement, les combustibles fossiles permettent de satisfaire la plupart des besoins énergétiques de l'Asie.
目前,矿物燃料可以满足亚洲的大部分能源需求。
Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.
被控告的绑架案中的大部分被绑架者是儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。