法语助手
  • 关闭

基本法

添加到生词本

lois fondamentales
charte Fr helper cop yright

La Constitution constitue la loi fondamentale de tout pays.

宪法是任何国家的

La loi prescrit les méthodes à appliquer pour la formation des organes municipaux.

也对市政机构的产生方式作规定。

La Charte représente la loi fondamentale de l'Organisation.

《联合国宪章》是组织的

Les lois fondamentales n'ayant pas été votées, l'activité du Gouvernement a été bloquée.

尚未付诸表决,结果是政府活动冻结。

La Constitution est la Loi fondamentale de la République du Tadjikistan.

塔吉克斯坦的是《宪法》。

Le texte intégral de la Loi fondamentale figure à l'annexe 1 au présent rapport.

》的全文载于报告的附件1。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut par conséquent sur toutes les autres lois.

具宪法性价值,因而凌驾所有其他法律。

L'une d'elles, appelée Instrument de gouvernement, compte des dispositions sur l'enseignement.

其中称为《政府文书》的载有关于教育的条款。

Cette constitution, une fois entrée en vigueur, sera la loi fondamentale de l'Union européenne.

在生效之后,该宪法将成为欧洲联盟的

Sans ce respect de notre loi fondamentale, la nation est exposée à toutes sortes d'aventures.

如不遵守此,国家就有现各种各样的问题。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut donc sur toutes les autres.

》具有宪法法律的地位,因此,凌驾于其它法律之上。

Toutes les lois promulguées en application de l'article 23 de la Loi fondamentale doivent être conformes au Pacte.

根据《》第23条颁布的所有法律必须符合《公约》。

L'article 39 garantit le droit à la protection sociale conformément à la loi.

第三十九条规定依法享有社会福利的权利。

C'est de cette façon qu'une interprétation progressiste de la Constitution s'imposera.

这样,对《宪法》的不断解释将成为的一部分。

L'article 32 garantit la liberté et la préservation du caractère privé des communications.

通讯自由及通讯秘密受第三十二条所保障。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权。

La transition de pouvoir s'effectue de façon ordonnée et conformément aux dispositions de la Loi fondamentale.

权力移交现正根据《》规定有序进行。

Quatre lois fondamentales régissent le pays.

瑞典有四项,作为管理瑞典的依据。

On le voit donc, en Côte d'Ivoire, la peine capitale est interdite par la loi fondamentale.

由此见,科特迪瓦的禁止死刑。

Cette valeur est expressément établie au paragraphe 1 de l'article 30 de la Loi fondamentale.

人格尊严作为一种和不容侵犯的价值,这价值已由《》第三十条第一款明文确立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基本法 的法语例句

用户正在搜索


电介体, 电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯,

相似单词


基本单位, 基本的, 基本的(原始的), 基本点, 基本定理, 基本法, 基本负荷电站, 基本概念, 基本割集, 基本割集矩阵,
lois fondamentales
charte Fr helper cop yright

La Constitution constitue la loi fondamentale de tout pays.

宪法是任何国家的

La loi prescrit les méthodes à appliquer pour la formation des organes municipaux.

也对市政机构的产生方式作出规定。

La Charte représente la loi fondamentale de l'Organisation.

《联合国宪章》是组织的

Les lois fondamentales n'ayant pas été votées, l'activité du Gouvernement a été bloquée.

尚未付诸表决,结果是政活动冻结。

La Constitution est la Loi fondamentale de la République du Tadjikistan.

塔吉克斯坦的是《宪法》。

Le texte intégral de la Loi fondamentale figure à l'annexe 1 au présent rapport.

》的全载于报告的附件1。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut par conséquent sur toutes les autres lois.

具宪法性价值,因而凌驾所有其他法律。

L'une d'elles, appelée Instrument de gouvernement, compte des dispositions sur l'enseignement.

其中称为《政》的载有关于教育的条款。

Cette constitution, une fois entrée en vigueur, sera la loi fondamentale de l'Union européenne.

在生效之后,该宪法将成为欧洲联盟的

Sans ce respect de notre loi fondamentale, la nation est exposée à toutes sortes d'aventures.

如不遵守此,国家就有可能出现各种各样的问题。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut donc sur toutes les autres.

》具有宪法法律的地位,因此,凌驾于其它法律之上。

Toutes les lois promulguées en application de l'article 23 de la Loi fondamentale doivent être conformes au Pacte.

根据《》第23条颁布的所有法律必须符合《公约》。

L'article 39 garantit le droit à la protection sociale conformément à la loi.

第三十九条规定依法享有社会福利的权利。

C'est de cette façon qu'une interprétation progressiste de la Constitution s'imposera.

这样,对《宪法》的不断解释将成为的一部分。

L'article 32 garantit la liberté et la préservation du caractère privé des communications.

通讯自由及通讯秘密受第三十二条所保障。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权。

La transition de pouvoir s'effectue de façon ordonnée et conformément aux dispositions de la Loi fondamentale.

权力移交现正根据《》规定有序进行。

Quatre lois fondamentales régissent le pays.

瑞典有四项,作为管理瑞典的依据。

On le voit donc, en Côte d'Ivoire, la peine capitale est interdite par la loi fondamentale.

由此可见,科特迪瓦的禁止死刑。

Cette valeur est expressément établie au paragraphe 1 de l'article 30 de la Loi fondamentale.

人格尊严作为一种和不容侵犯的价值,这价值已由《》第三十条第一款明确立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基本法 的法语例句

用户正在搜索


电控加热发光的, 电控自动天线, 电扩散, 电缆, 电缆(海底电缆), 电缆包甲机, 电缆包皮料, 电缆标志桩, 电缆厂, 电缆车,

相似单词


基本单位, 基本的, 基本的(原始的), 基本点, 基本定理, 基本法, 基本负荷电站, 基本概念, 基本割集, 基本割集矩阵,
lois fondamentales
charte Fr helper cop yright

La Constitution constitue la loi fondamentale de tout pays.

宪法是任

La loi prescrit les méthodes à appliquer pour la formation des organes municipaux.

也对市政机构的产生方式作出规定。

La Charte représente la loi fondamentale de l'Organisation.

《联合宪章》是组织的

Les lois fondamentales n'ayant pas été votées, l'activité du Gouvernement a été bloquée.

尚未付诸表决,结果是政府活动冻结。

La Constitution est la Loi fondamentale de la République du Tadjikistan.

塔吉克斯坦的是《宪法》。

Le texte intégral de la Loi fondamentale figure à l'annexe 1 au présent rapport.

》的全文载于报告的附件1。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut par conséquent sur toutes les autres lois.

具宪法性价值,因而凌驾所有其他法律。

L'une d'elles, appelée Instrument de gouvernement, compte des dispositions sur l'enseignement.

其中称为《政府文书》的载有关于教育的条款。

Cette constitution, une fois entrée en vigueur, sera la loi fondamentale de l'Union européenne.

在生效之后,该宪法将成为欧洲联盟的

Sans ce respect de notre loi fondamentale, la nation est exposée à toutes sortes d'aventures.

如不遵守此就有可能出现各种各样的问题。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut donc sur toutes les autres.

》具有宪法法律的地位,因此,凌驾于其它法律之上。

Toutes les lois promulguées en application de l'article 23 de la Loi fondamentale doivent être conformes au Pacte.

》第23条颁布的所有法律必须符合《公约》。

L'article 39 garantit le droit à la protection sociale conformément à la loi.

第三十九条规定依法享有社会福利的权利。

C'est de cette façon qu'une interprétation progressiste de la Constitution s'imposera.

这样,对《宪法》的不断解释将成为的一部分。

L'article 32 garantit la liberté et la préservation du caractère privé des communications.

通讯自由及通讯秘密受第三十二条所保障。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权。

La transition de pouvoir s'effectue de façon ordonnée et conformément aux dispositions de la Loi fondamentale.

权力移交现正根》规定有序进行。

Quatre lois fondamentales régissent le pays.

瑞典有四项,作为管理瑞典的依

On le voit donc, en Côte d'Ivoire, la peine capitale est interdite par la loi fondamentale.

由此可见,科特迪瓦的禁止死刑。

Cette valeur est expressément établie au paragraphe 1 de l'article 30 de la Loi fondamentale.

人格尊严作为一种和不容侵犯的价值,这价值已由《》第三十条第一款明文确立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基本法 的法语例句

用户正在搜索


电缆码, 电缆盘, 电缆切断机, 电缆润滑脂, 电缆施工船, 电缆托架, 电缆弯管, 电缆网, 电缆线路, 电缆油,

相似单词


基本单位, 基本的, 基本的(原始的), 基本点, 基本定理, 基本法, 基本负荷电站, 基本概念, 基本割集, 基本割集矩阵,
lois fondamentales
charte Fr helper cop yright

La Constitution constitue la loi fondamentale de tout pays.

宪法是任何国家的基本法

La loi prescrit les méthodes à appliquer pour la formation des organes municipaux.

基本法也对市政机构的产生方式作出规定。

La Charte représente la loi fondamentale de l'Organisation.

《联合国宪章》是本组织的基本法

Les lois fondamentales n'ayant pas été votées, l'activité du Gouvernement a été bloquée.

基本法尚未付诸表决,结果是政府活动冻结。

La Constitution est la Loi fondamentale de la République du Tadjikistan.

塔吉克斯坦的基本法是《宪法》。

Le texte intégral de la Loi fondamentale figure à l'annexe 1 au présent rapport.

基本法》的全文载于本报告的附件1。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut par conséquent sur toutes les autres lois.

基本法具宪法性价值,因所有法律。

L'une d'elles, appelée Instrument de gouvernement, compte des dispositions sur l'enseignement.

中称为《政府文书》的基本法载有关于教育的条款。

Cette constitution, une fois entrée en vigueur, sera la loi fondamentale de l'Union européenne.

在生效之后,该宪法将成为欧洲联盟的基本法

Sans ce respect de notre loi fondamentale, la nation est exposée à toutes sortes d'aventures.

如不遵守此基本法,国家就有可能出现各种各样的问题。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut donc sur toutes les autres.

基本法》具有宪法法律的地位,因此,它法律之上。

Toutes les lois promulguées en application de l'article 23 de la Loi fondamentale doivent être conformes au Pacte.

根据《基本法》第23条颁布的所有法律必须符合《公约》。

L'article 39 garantit le droit à la protection sociale conformément à la loi.

基本法第三十九条规定依法享有社会福利的权利。

C'est de cette façon qu'une interprétation progressiste de la Constitution s'imposera.

这样,对《宪法》的不断解释将成为基本法的一部分。

L'article 32 garantit la liberté et la préservation du caractère privé des communications.

通讯自由及通讯秘密受基本法第三十二条所保障。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权。

La transition de pouvoir s'effectue de façon ordonnée et conformément aux dispositions de la Loi fondamentale.

权力移交现正根据《基本法》规定有序进行。

Quatre lois fondamentales régissent le pays.

瑞典有四项基本法,作为管理瑞典的依据。

On le voit donc, en Côte d'Ivoire, la peine capitale est interdite par la loi fondamentale.

由此可见,科特迪瓦的基本法禁止死刑。

Cette valeur est expressément établie au paragraphe 1 de l'article 30 de la Loi fondamentale.

人格尊严作为一种基本和不容侵犯的价值,这价值已由《基本法》第三十条第一款明文确立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基本法 的法语例句

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


基本单位, 基本的, 基本的(原始的), 基本点, 基本定理, 基本法, 基本负荷电站, 基本概念, 基本割集, 基本割集矩阵,
lois fondamentales
charte Fr helper cop yright

La Constitution constitue la loi fondamentale de tout pays.

法是任何国家本法

La loi prescrit les méthodes à appliquer pour la formation des organes municipaux.

本法也对市政机构产生方式作出规定。

La Charte représente la loi fondamentale de l'Organisation.

《联合国章》是本组织本法

Les lois fondamentales n'ayant pas été votées, l'activité du Gouvernement a été bloquée.

本法尚未付诸表决,结果是政府活动冻结。

La Constitution est la Loi fondamentale de la République du Tadjikistan.

塔吉克斯本法是《法》。

Le texte intégral de la Loi fondamentale figure à l'annexe 1 au présent rapport.

本法全文载于本报告附件1。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut par conséquent sur toutes les autres lois.

本法法性价值,因而凌驾所有其他法律。

L'une d'elles, appelée Instrument de gouvernement, compte des dispositions sur l'enseignement.

其中称为《政府文书》本法载有关于教育条款。

Cette constitution, une fois entrée en vigueur, sera la loi fondamentale de l'Union européenne.

在生效之后,该成为欧洲联盟本法

Sans ce respect de notre loi fondamentale, la nation est exposée à toutes sortes d'aventures.

如不遵守此本法,国家就有可能出现各种各样问题。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut donc sur toutes les autres.

本法》具有法法律地位,因此,凌驾于其它法律之上。

Toutes les lois promulguées en application de l'article 23 de la Loi fondamentale doivent être conformes au Pacte.

根据《本法》第23条颁布所有法律必须符合《公约》。

L'article 39 garantit le droit à la protection sociale conformément à la loi.

本法第三十九条规定依法享有社会福利权利。

C'est de cette façon qu'une interprétation progressiste de la Constitution s'imposera.

这样,对《法》不断解释成为本法一部分。

L'article 32 garantit la liberté et la préservation du caractère privé des communications.

通讯自由及通讯秘密受本法第三十二条所保障。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

本法第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权。

La transition de pouvoir s'effectue de façon ordonnée et conformément aux dispositions de la Loi fondamentale.

权力移交现正根据《本法》规定有序进行。

Quatre lois fondamentales régissent le pays.

瑞典有四项本法,作为管理瑞典依据。

On le voit donc, en Côte d'Ivoire, la peine capitale est interdite par la loi fondamentale.

由此可见,科特迪瓦本法禁止死刑。

Cette valeur est expressément établie au paragraphe 1 de l'article 30 de la Loi fondamentale.

人格尊严作为一种本和不容侵犯价值,这价值已由《本法》第三十条第一款明文确立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基本法 的法语例句

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


基本单位, 基本的, 基本的(原始的), 基本点, 基本定理, 基本法, 基本负荷电站, 基本概念, 基本割集, 基本割集矩阵,

用户正在搜索


电疗, 电疗室, 电料, 电裂变, 电铃, 电铃按钮, 电流, 电流斑, 电流表, 电流波腹,

相似单词


基本单位, 基本的, 基本的(原始的), 基本点, 基本定理, 基本法, 基本负荷电站, 基本概念, 基本割集, 基本割集矩阵,
lois fondamentales
charte Fr helper cop yright

La Constitution constitue la loi fondamentale de tout pays.

宪法是任何国家基本法

La loi prescrit les méthodes à appliquer pour la formation des organes municipaux.

基本法也对市政机生方式作出规定。

La Charte représente la loi fondamentale de l'Organisation.

《联合国宪章》是本组织基本法

Les lois fondamentales n'ayant pas été votées, l'activité du Gouvernement a été bloquée.

基本法尚未付诸表决,结果是政府活动冻结。

La Constitution est la Loi fondamentale de la République du Tadjikistan.

塔吉克斯坦基本法是《宪法》。

Le texte intégral de la Loi fondamentale figure à l'annexe 1 au présent rapport.

基本法全文载于本报告附件1。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut par conséquent sur toutes les autres lois.

基本法具宪法性价值,因而凌驾所有其他法律。

L'une d'elles, appelée Instrument de gouvernement, compte des dispositions sur l'enseignement.

其中称为《政府文书》基本法载有关于教育条款。

Cette constitution, une fois entrée en vigueur, sera la loi fondamentale de l'Union européenne.

在生效之后,该宪法将成为欧洲联盟基本法

Sans ce respect de notre loi fondamentale, la nation est exposée à toutes sortes d'aventures.

如不遵守此基本法,国家就有可能出现各种各样问题。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut donc sur toutes les autres.

基本法》具有宪法法律,因此,凌驾于其它法律之上。

Toutes les lois promulguées en application de l'article 23 de la Loi fondamentale doivent être conformes au Pacte.

根据《基本法》第23条颁布所有法律必须符合《公约》。

L'article 39 garantit le droit à la protection sociale conformément à la loi.

基本法第三十九条规定依法享有社会福利权利。

C'est de cette façon qu'une interprétation progressiste de la Constitution s'imposera.

这样,对《宪法》不断解释将成为基本法一部分。

L'article 32 garantit la liberté et la préservation du caractère privé des communications.

通讯自由及通讯秘密受基本法第三十二条所保障。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权。

La transition de pouvoir s'effectue de façon ordonnée et conformément aux dispositions de la Loi fondamentale.

权力移交现正根据《基本法》规定有序进行。

Quatre lois fondamentales régissent le pays.

瑞典有四项基本法,作为管理瑞典依据。

On le voit donc, en Côte d'Ivoire, la peine capitale est interdite par la loi fondamentale.

由此可见,科特迪瓦基本法禁止死刑。

Cette valeur est expressément établie au paragraphe 1 de l'article 30 de la Loi fondamentale.

人格尊严作为一种基本和不容侵犯价值,这价值已由《基本法》第三十条第一款明文确立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基本法 的法语例句

用户正在搜索


电流均方根值, 电流脉冲, 电流密度, 电流强度, 电流探针, 电流谐振, 电流性眩晕, 电流涨落, 电炉, 电炉感应圈,

相似单词


基本单位, 基本的, 基本的(原始的), 基本点, 基本定理, 基本法, 基本负荷电站, 基本概念, 基本割集, 基本割集矩阵,
lois fondamentales
charte Fr helper cop yright

La Constitution constitue la loi fondamentale de tout pays.

宪法任何国家

La loi prescrit les méthodes à appliquer pour la formation des organes municipaux.

也对市政机构产生方式作出规定。

La Charte représente la loi fondamentale de l'Organisation.

《联合国宪组织

Les lois fondamentales n'ayant pas été votées, l'activité du Gouvernement a été bloquée.

尚未付诸表决,结果政府活动冻结。

La Constitution est la Loi fondamentale de la République du Tadjikistan.

塔吉克斯坦《宪法》。

Le texte intégral de la Loi fondamentale figure à l'annexe 1 au présent rapport.

全文载于报告附件1。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut par conséquent sur toutes les autres lois.

具宪法性价值,因而凌驾所有其他法律。

L'une d'elles, appelée Instrument de gouvernement, compte des dispositions sur l'enseignement.

其中称为《政府文书》载有关于教育条款。

Cette constitution, une fois entrée en vigueur, sera la loi fondamentale de l'Union européenne.

在生效之后,该宪法将成为欧洲联盟

Sans ce respect de notre loi fondamentale, la nation est exposée à toutes sortes d'aventures.

如不遵守此,国家就有可能出现问题。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut donc sur toutes les autres.

》具有宪法法律地位,因此,凌驾于其它法律之上。

Toutes les lois promulguées en application de l'article 23 de la Loi fondamentale doivent être conformes au Pacte.

根据《》第23条颁布所有法律必须符合《公约》。

L'article 39 garantit le droit à la protection sociale conformément à la loi.

第三十九条规定依法享有社会福利权利。

C'est de cette façon qu'une interprétation progressiste de la Constitution s'imposera.

,对《宪法》不断解释将成为一部分。

L'article 32 garantit la liberté et la préservation du caractère privé des communications.

通讯自由及通讯秘密受第三十二条所保障。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权。

La transition de pouvoir s'effectue de façon ordonnée et conformément aux dispositions de la Loi fondamentale.

权力移交现正根据《》规定有序进行。

Quatre lois fondamentales régissent le pays.

瑞典有四项,作为管理瑞典依据。

On le voit donc, en Côte d'Ivoire, la peine capitale est interdite par la loi fondamentale.

由此可见,科特迪瓦禁止死刑。

Cette valeur est expressément établie au paragraphe 1 de l'article 30 de la Loi fondamentale.

人格尊严作为一种基和不容侵犯价值,这价值已由《》第三十条第一款明文确立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基本法 的法语例句

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


基本单位, 基本的, 基本的(原始的), 基本点, 基本定理, 基本法, 基本负荷电站, 基本概念, 基本割集, 基本割集矩阵,
lois fondamentales
charte Fr helper cop yright

La Constitution constitue la loi fondamentale de tout pays.

宪法任何国家的

La loi prescrit les méthodes à appliquer pour la formation des organes municipaux.

也对市政机构的产生方式作出规定。

La Charte représente la loi fondamentale de l'Organisation.

《联合国宪章》组织的

Les lois fondamentales n'ayant pas été votées, l'activité du Gouvernement a été bloquée.

尚未付诸表决,结果政府活动冻结。

La Constitution est la Loi fondamentale de la République du Tadjikistan.

塔吉克斯坦的《宪法》。

Le texte intégral de la Loi fondamentale figure à l'annexe 1 au présent rapport.

》的全文载于报告的附件1。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut par conséquent sur toutes les autres lois.

具宪法性价值,因而凌驾所有其他法律。

L'une d'elles, appelée Instrument de gouvernement, compte des dispositions sur l'enseignement.

其中称为《政府文书》的载有关于教育的条款。

Cette constitution, une fois entrée en vigueur, sera la loi fondamentale de l'Union européenne.

在生效宪法将成为欧洲联盟的

Sans ce respect de notre loi fondamentale, la nation est exposée à toutes sortes d'aventures.

如不遵守此,国家就有可能出现各种各样的问题。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut donc sur toutes les autres.

》具有宪法法律的地位,因此,凌驾于其它法律上。

Toutes les lois promulguées en application de l'article 23 de la Loi fondamentale doivent être conformes au Pacte.

根据《》第23条颁布的所有法律必须符合《公约》。

L'article 39 garantit le droit à la protection sociale conformément à la loi.

第三十九条规定依法享有社会福利的权利。

C'est de cette façon qu'une interprétation progressiste de la Constitution s'imposera.

这样,对《宪法》的不断解释将成为的一部分。

L'article 32 garantit la liberté et la préservation du caractère privé des communications.

通讯自由及通讯秘密受第三十二条所保障。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权。

La transition de pouvoir s'effectue de façon ordonnée et conformément aux dispositions de la Loi fondamentale.

权力移交现正根据《》规定有序进行。

Quatre lois fondamentales régissent le pays.

瑞典有四项,作为管理瑞典的依据。

On le voit donc, en Côte d'Ivoire, la peine capitale est interdite par la loi fondamentale.

由此可见,科特迪瓦的禁止死刑。

Cette valeur est expressément établie au paragraphe 1 de l'article 30 de la Loi fondamentale.

人格尊严作为一种基和不容侵犯的价值,这价值已由《》第三十条第一款明文确立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基本法 的法语例句

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


基本单位, 基本的, 基本的(原始的), 基本点, 基本定理, 基本法, 基本负荷电站, 基本概念, 基本割集, 基本割集矩阵,
lois fondamentales
charte Fr helper cop yright

La Constitution constitue la loi fondamentale de tout pays.

宪法是任何国家的

La loi prescrit les méthodes à appliquer pour la formation des organes municipaux.

也对市政机构的产生方式作出规定。

La Charte représente la loi fondamentale de l'Organisation.

《联合国宪章》是组织的

Les lois fondamentales n'ayant pas été votées, l'activité du Gouvernement a été bloquée.

尚未付诸表决,结果是政府活动冻结。

La Constitution est la Loi fondamentale de la République du Tadjikistan.

塔吉克斯坦的是《宪法》。

Le texte intégral de la Loi fondamentale figure à l'annexe 1 au présent rapport.

》的全文载于报告的附件1。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut par conséquent sur toutes les autres lois.

具宪法性价值,因而凌驾所有其他法

L'une d'elles, appelée Instrument de gouvernement, compte des dispositions sur l'enseignement.

其中称为《政府文书》的载有关于教育的条款。

Cette constitution, une fois entrée en vigueur, sera la loi fondamentale de l'Union européenne.

在生效后,该宪法将成为欧洲联盟的

Sans ce respect de notre loi fondamentale, la nation est exposée à toutes sortes d'aventures.

如不遵守此,国家就有可能出现各种各样的问题。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut donc sur toutes les autres.

》具有宪法法的地位,因此,凌驾于其它法

Toutes les lois promulguées en application de l'article 23 de la Loi fondamentale doivent être conformes au Pacte.

根据《》第23条颁布的所有法必须符合《公约》。

L'article 39 garantit le droit à la protection sociale conformément à la loi.

第三十九条规定依法享有社会福利的权利。

C'est de cette façon qu'une interprétation progressiste de la Constitution s'imposera.

这样,对《宪法》的不断解释将成为的一部分。

L'article 32 garantit la liberté et la préservation du caractère privé des communications.

通讯自由及通讯秘密受第三十二条所保障。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权。

La transition de pouvoir s'effectue de façon ordonnée et conformément aux dispositions de la Loi fondamentale.

权力移交现正根据《》规定有序进行。

Quatre lois fondamentales régissent le pays.

瑞典有四项,作为管理瑞典的依据。

On le voit donc, en Côte d'Ivoire, la peine capitale est interdite par la loi fondamentale.

由此可见,科特迪瓦的禁止死刑。

Cette valeur est expressément établie au paragraphe 1 de l'article 30 de la Loi fondamentale.

人格尊严作为一种和不容侵犯的价值,这价值已由《》第三十条第一款明文确立。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基本法 的法语例句

用户正在搜索


电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器,

相似单词


基本单位, 基本的, 基本的(原始的), 基本点, 基本定理, 基本法, 基本负荷电站, 基本概念, 基本割集, 基本割集矩阵,