- avoirgation chinoise ayant pour chef le camarade X X 以某同志为团长的中国代表团avoir pour agréable 对…表示满意, 赞同…avoir pour
- entrecouperle discours du président. 主席的讲话一再为代表们雷呜般的掌声所打断。
elle entrecoupait son récit de profonds soupirs.
她在
- étatsituation财产状况清单
état des lieux(租赁时的)房屋状况说明;当时形势分析
état de marchandises expédiées par voie maritime海运货单
- forfaitplacement 领取旅差包干费的(商务)代表
2. 大罪, 重罪expier un forfait 赎罪,抵罪
commettre un forfait 犯重罪
3. 承包合同, 承包, 承揽, 承办,
- mitraillerreporters à sa sortie de l'aérodrome. 代表团走出飞机场时被记者拍了不少照片。 mitrailler vt扫射(机枪)
- nous 代替第二或第三人称单数, 表示讽刺或亲热, 有关形容词用单数, 代替第二人称复数时, 形容词仍用复数; 律师、公证人在代表当事人说话时用nous代替第三人称单数。
6. [泛指用法]N~
- œuvre vide des jours où l'œuvre est accomplie. (Mallet-Joris)
他曾经害怕衰老,害怕没有工作时的漫长时日。(马莱-约里斯)
2道德行为, 作为;
- parlementaireparlementaire 议会制, 代议制
débats parlementaires议会辩论
3. [用作n.] (英国反对君主制时的)议会派
4. 温文尔雅的, 彬彬有礼的
— n.
国会议员
- queque je donne des preuves, on peut me croire. 既然我说了, 我又提供了证据, 这下可以相信我了。 [当que代替si时, 从句中动词用虚拟式]
Si la
- venirvenir de (1)来自…, 出生于 … :
les délégués venant de différents postes de combat 来自各个战斗岗位的代表
venir des
- 尸shī
1. Ⅰ (名) (尸体) cadavre; corps
cadavre; corps
死尸
2. (古代祭祀时代表死者、受祭的人) personnes qui repré
- chronologiecandidats une chronologie, pour l'épreuve d'histoire.在某些会考中,会给考生们发一份年表,以备历史考试时参考。
3. (事件发生的)时间顺序 Cette œ
- étage 平房
3.〈书〉级,阶层,地位,等级
de bas ~ 社会底层的
étage de la société 社会各阶层
3. [地质]期;阶
常见用法
de bas étage péj
- primitif旧义〉【地质】原成岩, 原生岩
couleurs primitives【物理学】光谱色 [指光谱中的红橙黄绿蓝靛紫各色];【绘画】原色
fonction primitive et
- témointémoins. 这事情发生时无旁人在场。
3. 证明,证据
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval. 大教堂,中世纪艺术的见证。
Ce mot n
- à savoir quesavoir que les échanges franco-chinois continuent d'apporter des fruits d'abondance. 云雨代表中国, 葡萄藤代表一个愿望, 这
- acclamer欢呼这一辉煌的胜利。 2. 一致欢呼推选: acclamer qn délégué 一致欢呼推选某人为代表
- assembléeAssemblée nationale 国民议会
l'Assemblée populaire nationale (de Chine) (中国)全国人民代表大会
法 语 助 手 assemblée f.
- attitréattitré, e
a.
1. 被任命的, 被委任的, 有头衔的
représentant attitré 被任命的代表
critique attitré d'un journal报纸
- baile在法国南部代表国王或领主的大法官
n. m. 【史】法国南部的行政官吏
- baillin. m. (法国中世纪)代表国王负责行政、司法的执行官古时代表国王或领主执法的大法官
- berlioz埃克托尔·柏辽兹, (1803-1869)为法国作曲家、指挥家、音乐评论家, 十九世绍上半叶法国音乐最伟大的代表者。
- charbonnage一个矿工工会代表团。
charbonnage m. 采煤porte de charbonnage 煤舱门
- chef-d'œuvrepl. chefs-d'œuvre
n. m.
1. 手工业学徒成为行会师傅前必须完成的作品
2. 杰作,名著,代表作
chef-d'œuvre de la musique 音乐杰作
un
- chronologique年代顺序
tableau chronologique年代表
Fr helper cop yright chronologique adj. 编年的; 年代学的âge chronologique
用户正在搜索
svastika,
svay rieng,
Svécofennide,
svelte,
sveltesse,
sverdlovsk,
svetlozarite,
sviatonossite,
svidnéite,
svitalskite,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
Swazi,
swaziland,
sweater,
sweating-system,
sweat-shirt,
swedenborgite,
sweepstake,
swinefordite,
swinestone,
swing,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
sybaritisme,
sychnodymite,
sychnosphygmie,
sychnurie,
sycomore,
sycone,
sycône,
sycophante,
sycose,
sycosis,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,