Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.
主要为用户提供各种显微图像析系
。
Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.
主要为用户提供各种显微图像析系
。
J'ai plus de 20 ans d'image analyze expérience de développement de logiciels.
司有20多年的图像
析软件开发经历。
La série de conférences suivante a traité de l'analyse des images numériques et des systèmes d'information géographique (SIG).
另外一系列讲座涉及数字图像析
地理信息系
。
La ROPME analysera à cet égard les images satellite fournies par le GRID-Sioux Falls.
海洋环保区域组织将对由全球资源信息数据网苏福尔斯中心提供的卫星图像进行析。
L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.
对土地覆被卫星图像的析需要
析技术,还需要基于像素
物体的
类。
Les spécialistes de la COCOVINU chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.
监核视委的图像析员继续不断审查伊拉克境内受视察
监
场地的现状。
Les spécialistes de la Commission chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.
监核视委的图像析员继续不断审查伊拉克境内受视察
监
的场地的现状。
La Commission a poursuivi l'interprétation de photographies, prises par des satellites commerciaux après la guerre, de sites qui auraient dû être inspectés.
战后拍摄了一些同核查有关的地点的商业卫星图像,目前对这些图像的析工作仍在继续。
La série de conférences suivante a porté sur le traitement et l'analyse des images numériques et sur les systèmes d'information géographique (SIG).
另外一系列讲座涉及数字图像处理析以及地理信息系
。
Enfin, il améliorera encore les méthodes de détection des cultures illicites et élaborera de nouvelles lignes directrices pour l'interprétation et l'analyse des images satellite.
该办事处将继续改进查明非法作物的方法并制订关于卫星图像的判析准则。
Elle a également soutenu l'équipe spéciale sur le tsunami en Asie du PNUE en téléchargeant et en analysant des images satellite et d'autres données.
它还通过下载析卫星图像及其他数据,对环境署亚洲海啸灾害特别工作组提供支助。
L'analyse des images a permis à la Commission de conclure que les sites biologiques, qui ne représentent que 12 des 109 sites, avaient subi moins de dégâts.
监核视委根据图像析得出结论,生物场地受毁较轻(109个场地中只有12个是生物场地)。
Le deuxième module, qui s'est déroulé les 10 jours suivants, a été consacré à l'interprétation des images, au traitement et à l'analyse d'images numériques et aux systèmes d'information géographique (SIG).
随后的十天进行了第二单元培训,专门讲解图像判、数字图像处理
析及地理信息系
。
L'Iran a aussi soumis les résultats d'une analyse d'images satellitaires utilisées pour suivre le déplacement, du Koweït vers l'Iran, des hydrocarbures déversés et des polluants produits par les incendies de puits de pétrole.
伊朗还出示了跟踪石油外溢油井大火污染物从科威特向伊朗移动的卫星图像
析。
La méthodologie employée varie d'un pays à l'autre, mais fait généralement appel à des enquêtes sur le terrain et à l'interprétation d'images, notamment d'images à très haute résolution, recueillies par des satellites civils.
各国采用的方法不同,但通常都是将地面调查同民用卫星图像、包括甚高辨率图像的
析综合起来。
L'analyse des images satellitaires de l'Institut permet aux organismes et aux responsables des programmes des Nations Unies de prendre des décisions dans les interventions d'urgence, de planifier les activités de relèvement et de développement.
在应急恢复及发展规划等领域,联合国系
各机构
方案利用训研所卫星图像
析作为决策支助工具。
Les mémoires qui ont été présentés portaient sur les techniques d'analyse des données satellitaires et de traitement des images utilisées dans les domaines de la télédétection, de la météorologie et des sciences spatiales.
讲习班上作的各次专题介绍覆盖了遥感、气象学空间科学等领域使用的卫星数据
析
图像处理技术。
Cinquante-huit des 109 sites qui ont été examinés d'après des images satellitaires et dont on a conclu qu'ils avaient été plus ou moins nettoyés avaient fait l'objet d'une surveillance au titre d'activités liées aux missiles.
经卫星图像析并确定已在一定程度上作了清除的109个场地中有58个处于监
之中,以发现是否有导弹活动。
Il est possible de comparer les modèles établis avant et après l'application de techniques de mesures non destructives (spectre gamma et images radiographiques) pour s'assurer que les composants proviennent effectivement de la source déclarée.
从伽玛射线光谱射线图像等无损
析计量获得的“之前”
“之后”模板,可以相互比较,确定组件来自申报的来源。
Les organismes des Nations Unies et l'Agence des États-Unis pour le développement international ont constitué un groupe de coordination de la télédétection qui doit veiller à l'exploitation rentable des images satellite et de leur analyse.
联合国各机构美国国际开发署已经组成了一个遥感技术协调小组,以确保在使用卫星图像
析中尽量降低成本。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.
主要为用户提供各种显微图系统。
J'ai plus de 20 ans d'image analyze expérience de développement de logiciels.
我公司有20多年的图软件开发经历。
La série de conférences suivante a traité de l'analyse des images numériques et des systèmes d'information géographique (SIG).
另外一系列讲座涉及数字图和地理信息系统。
La ROPME analysera à cet égard les images satellite fournies par le GRID-Sioux Falls.
海洋环保区域组织将对由全球资源信息数据网苏福尔斯中心提供的卫星图进行
。
L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.
对土地覆被卫星图的
需要
技术,还需要基于
素和物体的
类。
Les spécialistes de la COCOVINU chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.
监核视委的图员继续
查伊拉克境内受视察和监
场地的现状。
Les spécialistes de la Commission chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.
监核视委的图员继续
查伊拉克境内受视察和监
的场地的现状。
La Commission a poursuivi l'interprétation de photographies, prises par des satellites commerciaux après la guerre, de sites qui auraient dû être inspectés.
战后拍摄了一些同核查有关的地点的商业卫星图,目前对这些图
的
工作仍在继续。
La série de conférences suivante a porté sur le traitement et l'analyse des images numériques et sur les systèmes d'information géographique (SIG).
另外一系列讲座涉及数字图处理和
以及地理信息系统。
Enfin, il améliorera encore les méthodes de détection des cultures illicites et élaborera de nouvelles lignes directrices pour l'interprétation et l'analyse des images satellite.
该办事处将继续改进查明非法作物的方法并制订关于卫星图的判读和
准则。
Elle a également soutenu l'équipe spéciale sur le tsunami en Asie du PNUE en téléchargeant et en analysant des images satellite et d'autres données.
它还通过下载和卫星图
及其他数据,对环境署亚洲海啸灾害特别工作组提供支助。
L'analyse des images a permis à la Commission de conclure que les sites biologiques, qui ne représentent que 12 des 109 sites, avaient subi moins de dégâts.
监核视委根据图得出结论,生物场地受毁较轻(109个场地中只有12个是生物场地)。
Le deuxième module, qui s'est déroulé les 10 jours suivants, a été consacré à l'interprétation des images, au traitement et à l'analyse d'images numériques et aux systèmes d'information géographique (SIG).
随后的十天进行了第二单元培训,专门讲解图判读、数字图
处理和
及地理信息系统。
L'Iran a aussi soumis les résultats d'une analyse d'images satellitaires utilisées pour suivre le déplacement, du Koweït vers l'Iran, des hydrocarbures déversés et des polluants produits par les incendies de puits de pétrole.
伊朗还出示了跟踪石油外溢和油井大火污染物从科威特向伊朗移动的卫星图。
La méthodologie employée varie d'un pays à l'autre, mais fait généralement appel à des enquêtes sur le terrain et à l'interprétation d'images, notamment d'images à très haute résolution, recueillies par des satellites civils.
各国采用的方法同,但通常都是将地面调查同民用卫星图
、包括甚高
辨率图
的
综合起来。
L'analyse des images satellitaires de l'Institut permet aux organismes et aux responsables des programmes des Nations Unies de prendre des décisions dans les interventions d'urgence, de planifier les activités de relèvement et de développement.
在应急和恢复及发展规划等领域,联合国系统各机构和方案利用训研所卫星图作为决策支助工具。
Les mémoires qui ont été présentés portaient sur les techniques d'analyse des données satellitaires et de traitement des images utilisées dans les domaines de la télédétection, de la météorologie et des sciences spatiales.
讲习班上作的各次专题介绍覆盖了遥感、气象学和空间科学等领域使用的卫星数据和图
处理技术。
Cinquante-huit des 109 sites qui ont été examinés d'après des images satellitaires et dont on a conclu qu'ils avaient été plus ou moins nettoyés avaient fait l'objet d'une surveillance au titre d'activités liées aux missiles.
经卫星图并确定已在一定程度上作了清除的109个场地中有58个处于监
之中,以发现是否有导弹活动。
Il est possible de comparer les modèles établis avant et après l'application de techniques de mesures non destructives (spectre gamma et images radiographiques) pour s'assurer que les composants proviennent effectivement de la source déclarée.
从伽玛射线光谱和射线图等无损
计量获得的“之前”和“之后”模板,可以相互比较,确定组件来自申报的来源。
Les organismes des Nations Unies et l'Agence des États-Unis pour le développement international ont constitué un groupe de coordination de la télédétection qui doit veiller à l'exploitation rentable des images satellite et de leur analyse.
联合国各机构和美国国际开发署已经组成了一个遥感技术协调小组,以确保在使用卫星图和
中尽量降低成本。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工
核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.
主要为用户提供各种显微图像分析系统。
J'ai plus de 20 ans d'image analyze expérience de développement de logiciels.
我公司有20多年的图像分析软件开发经历。
La série de conférences suivante a traité de l'analyse des images numériques et des systèmes d'information géographique (SIG).
另外一系列讲座涉图像分析和地理信息系统。
La ROPME analysera à cet égard les images satellite fournies par le GRID-Sioux Falls.
海洋环保区域组织对由全球资源信息
据网苏福尔斯中心提供的卫星图像进行分析。
L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.
对土地覆被卫星图像的分析需要分析技术,还需要基于像素和物体的分类。
Les spécialistes de la COCOVINU chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.
监核视委的图像分析员续不断审查伊拉克境内受视察和监
场地的现状。
Les spécialistes de la Commission chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.
监核视委的图像分析员续不断审查伊拉克境内受视察和监
的场地的现状。
La Commission a poursuivi l'interprétation de photographies, prises par des satellites commerciaux après la guerre, de sites qui auraient dû être inspectés.
战后拍摄了一些同核查有关的地点的商业卫星图像,目前对这些图像的分析工作仍在续。
La série de conférences suivante a porté sur le traitement et l'analyse des images numériques et sur les systèmes d'information géographique (SIG).
另外一系列讲座涉图像
理和分析以
地理信息系统。
Enfin, il améliorera encore les méthodes de détection des cultures illicites et élaborera de nouvelles lignes directrices pour l'interprétation et l'analyse des images satellite.
该办事续改进查明非法作物的方法并制订关于卫星图像的判读和分析准则。
Elle a également soutenu l'équipe spéciale sur le tsunami en Asie du PNUE en téléchargeant et en analysant des images satellite et d'autres données.
它还通过下载和分析卫星图像其他
据,对环境署亚洲海啸灾害特别工作组提供支助。
L'analyse des images a permis à la Commission de conclure que les sites biologiques, qui ne représentent que 12 des 109 sites, avaient subi moins de dégâts.
监核视委根据图像分析得出结论,生物场地受毁较轻(109个场地中只有12个是生物场地)。
Le deuxième module, qui s'est déroulé les 10 jours suivants, a été consacré à l'interprétation des images, au traitement et à l'analyse d'images numériques et aux systèmes d'information géographique (SIG).
随后的十天进行了第二单元培训,专门讲解图像判读、图像
理和分析
地理信息系统。
L'Iran a aussi soumis les résultats d'une analyse d'images satellitaires utilisées pour suivre le déplacement, du Koweït vers l'Iran, des hydrocarbures déversés et des polluants produits par les incendies de puits de pétrole.
伊朗还出示了跟踪石油外溢和油井大火污染物从科威特向伊朗移动的卫星图像分析。
La méthodologie employée varie d'un pays à l'autre, mais fait généralement appel à des enquêtes sur le terrain et à l'interprétation d'images, notamment d'images à très haute résolution, recueillies par des satellites civils.
各国采用的方法不同,但通常都是地面调查同民用卫星图像、包括甚高分辨率图像的分析综合起来。
L'analyse des images satellitaires de l'Institut permet aux organismes et aux responsables des programmes des Nations Unies de prendre des décisions dans les interventions d'urgence, de planifier les activités de relèvement et de développement.
在应急和恢复发展规划等领域,联合国系统各机构和方案利用训研所卫星图像分析作为决策支助工具。
Les mémoires qui ont été présentés portaient sur les techniques d'analyse des données satellitaires et de traitement des images utilisées dans les domaines de la télédétection, de la météorologie et des sciences spatiales.
讲习班上作的各次专题介绍覆盖了遥感、气象学和空间科学等领域使用的卫星据分析和图像
理技术。
Cinquante-huit des 109 sites qui ont été examinés d'après des images satellitaires et dont on a conclu qu'ils avaient été plus ou moins nettoyés avaient fait l'objet d'une surveillance au titre d'activités liées aux missiles.
经卫星图像分析并确定已在一定程度上作了清除的109个场地中有58个于监
之中,以发现是否有导弹活动。
Il est possible de comparer les modèles établis avant et après l'application de techniques de mesures non destructives (spectre gamma et images radiographiques) pour s'assurer que les composants proviennent effectivement de la source déclarée.
从伽玛射线光谱和射线图像等无损分析计量获得的“之前”和“之后”模板,可以相互比较,确定组件来自申报的来源。
Les organismes des Nations Unies et l'Agence des États-Unis pour le développement international ont constitué un groupe de coordination de la télédétection qui doit veiller à l'exploitation rentable des images satellite et de leur analyse.
联合国各机构和美国国际开发署已经组成了一个遥感技术协调小组,以确保在使用卫星图像和分析中尽量降低成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.
主要为用户提供各种显微图像分析系统。
J'ai plus de 20 ans d'image analyze expérience de développement de logiciels.
有20多年的图像分析软件开发经历。
La série de conférences suivante a traité de l'analyse des images numériques et des systèmes d'information géographique (SIG).
另外一系列讲座涉及数字图像分析地理信息系统。
La ROPME analysera à cet égard les images satellite fournies par le GRID-Sioux Falls.
海洋环保区域组织将对由全球资源信息数据网苏福尔斯中心提供的卫星图像进行分析。
L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.
对土地覆被卫星图像的分析需要分析技术,还需要基于像素物体的分类。
Les spécialistes de la COCOVINU chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.
监核视委的图像分析员继续不断审查伊拉克境内受视察监
场地的现状。
Les spécialistes de la Commission chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.
监核视委的图像分析员继续不断审查伊拉克境内受视察监
的场地的现状。
La Commission a poursuivi l'interprétation de photographies, prises par des satellites commerciaux après la guerre, de sites qui auraient dû être inspectés.
战后拍摄了一些同核查有关的地点的商业卫星图像,目前对这些图像的分析工作仍在继续。
La série de conférences suivante a porté sur le traitement et l'analyse des images numériques et sur les systèmes d'information géographique (SIG).
另外一系列讲座涉及数字图像处理分析以及地理信息系统。
Enfin, il améliorera encore les méthodes de détection des cultures illicites et élaborera de nouvelles lignes directrices pour l'interprétation et l'analyse des images satellite.
该办事处将继续改进查明非法作物的方法并制订关于卫星图像的分析准则。
Elle a également soutenu l'équipe spéciale sur le tsunami en Asie du PNUE en téléchargeant et en analysant des images satellite et d'autres données.
它还通过下载分析卫星图像及其他数据,对环境署亚洲海啸灾害特别工作组提供支助。
L'analyse des images a permis à la Commission de conclure que les sites biologiques, qui ne représentent que 12 des 109 sites, avaient subi moins de dégâts.
监核视委根据图像分析得出结论,生物场地受毁较轻(109个场地中只有12个是生物场地)。
Le deuxième module, qui s'est déroulé les 10 jours suivants, a été consacré à l'interprétation des images, au traitement et à l'analyse d'images numériques et aux systèmes d'information géographique (SIG).
随后的十天进行了第二单元培训,专门讲解图像、数字图像处理
分析及地理信息系统。
L'Iran a aussi soumis les résultats d'une analyse d'images satellitaires utilisées pour suivre le déplacement, du Koweït vers l'Iran, des hydrocarbures déversés et des polluants produits par les incendies de puits de pétrole.
伊朗还出示了跟踪石油外溢油井大火污染物从科威特向伊朗移动的卫星图像分析。
La méthodologie employée varie d'un pays à l'autre, mais fait généralement appel à des enquêtes sur le terrain et à l'interprétation d'images, notamment d'images à très haute résolution, recueillies par des satellites civils.
各国采用的方法不同,但通常都是将地面调查同民用卫星图像、包括甚高分辨率图像的分析综合起来。
L'analyse des images satellitaires de l'Institut permet aux organismes et aux responsables des programmes des Nations Unies de prendre des décisions dans les interventions d'urgence, de planifier les activités de relèvement et de développement.
在应急恢复及发展规划等领域,联合国系统各机构
方案利用训研所卫星图像分析作为决策支助工具。
Les mémoires qui ont été présentés portaient sur les techniques d'analyse des données satellitaires et de traitement des images utilisées dans les domaines de la télédétection, de la météorologie et des sciences spatiales.
讲习班上作的各次专题介绍覆盖了遥感、气象学空间科学等领域使用的卫星数据分析
图像处理技术。
Cinquante-huit des 109 sites qui ont été examinés d'après des images satellitaires et dont on a conclu qu'ils avaient été plus ou moins nettoyés avaient fait l'objet d'une surveillance au titre d'activités liées aux missiles.
经卫星图像分析并确定已在一定程度上作了清除的109个场地中有58个处于监之中,以发现是否有导弹活动。
Il est possible de comparer les modèles établis avant et après l'application de techniques de mesures non destructives (spectre gamma et images radiographiques) pour s'assurer que les composants proviennent effectivement de la source déclarée.
从伽玛射线光谱射线图像等无损分析计量获得的“之前”
“之后”模板,可以相互比较,确定组件来自申报的来源。
Les organismes des Nations Unies et l'Agence des États-Unis pour le développement international ont constitué un groupe de coordination de la télédétection qui doit veiller à l'exploitation rentable des images satellite et de leur analyse.
联合国各机构美国国际开发署已经组成了一个遥感技术协调小组,以确保在使用卫星图像
分析中尽量降低成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.
主要为用户提供各种显微图像分析系统。
J'ai plus de 20 ans d'image analyze expérience de développement de logiciels.
我公司有20多年的图像分析软件开发经历。
La série de conférences suivante a traité de l'analyse des images numériques et des systèmes d'information géographique (SIG).
另外一系列讲座涉及数字图像分析和地理信息系统。
La ROPME analysera à cet égard les images satellite fournies par le GRID-Sioux Falls.
海洋环保区域组织将对由全球资源信息数据网苏福尔斯中心提供的卫星图像进行分析。
L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.
对土地覆被卫星图像的分析需要分析技术,还需要基于像素和物体的分类。
Les spécialistes de la COCOVINU chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.
核
委的图像分析员继续不断审查伊拉克境
察和
场地的
。
Les spécialistes de la Commission chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.
核
委的图像分析员继续不断审查伊拉克境
察和
的场地的
。
La Commission a poursuivi l'interprétation de photographies, prises par des satellites commerciaux après la guerre, de sites qui auraient dû être inspectés.
战后拍摄了一些同核查有关的地点的商业卫星图像,目前对这些图像的分析工作仍在继续。
La série de conférences suivante a porté sur le traitement et l'analyse des images numériques et sur les systèmes d'information géographique (SIG).
另外一系列讲座涉及数字图像处理和分析以及地理信息系统。
Enfin, il améliorera encore les méthodes de détection des cultures illicites et élaborera de nouvelles lignes directrices pour l'interprétation et l'analyse des images satellite.
该办事处将继续改进查明非法作物的方法并制订关于卫星图像的判读和分析准则。
Elle a également soutenu l'équipe spéciale sur le tsunami en Asie du PNUE en téléchargeant et en analysant des images satellite et d'autres données.
它还通过下载和分析卫星图像及其他数据,对环境署亚洲海啸灾害特别工作组提供支助。
L'analyse des images a permis à la Commission de conclure que les sites biologiques, qui ne représentent que 12 des 109 sites, avaient subi moins de dégâts.
核
委根据图像分析得出结论,生物场地
毁较轻(109个场地中只有12个是生物场地)。
Le deuxième module, qui s'est déroulé les 10 jours suivants, a été consacré à l'interprétation des images, au traitement et à l'analyse d'images numériques et aux systèmes d'information géographique (SIG).
随后的十天进行了第二单元培训,专门讲解图像判读、数字图像处理和分析及地理信息系统。
L'Iran a aussi soumis les résultats d'une analyse d'images satellitaires utilisées pour suivre le déplacement, du Koweït vers l'Iran, des hydrocarbures déversés et des polluants produits par les incendies de puits de pétrole.
伊朗还出示了跟踪石油外溢和油井大火污染物从科威特向伊朗移动的卫星图像分析。
La méthodologie employée varie d'un pays à l'autre, mais fait généralement appel à des enquêtes sur le terrain et à l'interprétation d'images, notamment d'images à très haute résolution, recueillies par des satellites civils.
各国采用的方法不同,但通常都是将地面调查同民用卫星图像、包括甚高分辨率图像的分析综合起来。
L'analyse des images satellitaires de l'Institut permet aux organismes et aux responsables des programmes des Nations Unies de prendre des décisions dans les interventions d'urgence, de planifier les activités de relèvement et de développement.
在应急和恢复及发展规划等领域,联合国系统各机构和方案利用训研所卫星图像分析作为决策支助工具。
Les mémoires qui ont été présentés portaient sur les techniques d'analyse des données satellitaires et de traitement des images utilisées dans les domaines de la télédétection, de la météorologie et des sciences spatiales.
讲习班上作的各次专题介绍覆盖了遥感、气象学和空间科学等领域使用的卫星数据分析和图像处理技术。
Cinquante-huit des 109 sites qui ont été examinés d'après des images satellitaires et dont on a conclu qu'ils avaient été plus ou moins nettoyés avaient fait l'objet d'une surveillance au titre d'activités liées aux missiles.
经卫星图像分析并确定已在一定程度上作了清除的109个场地中有58个处于之中,以发
是否有导弹活动。
Il est possible de comparer les modèles établis avant et après l'application de techniques de mesures non destructives (spectre gamma et images radiographiques) pour s'assurer que les composants proviennent effectivement de la source déclarée.
从伽玛射线光谱和射线图像等无损分析计量获得的“之前”和“之后”模板,可以相互比较,确定组件来自申报的来源。
Les organismes des Nations Unies et l'Agence des États-Unis pour le développement international ont constitué un groupe de coordination de la télédétection qui doit veiller à l'exploitation rentable des images satellite et de leur analyse.
联合国各机构和美国国际开发署已经组成了一个遥感技术协调小组,以确保在使用卫星图像和分析中尽量降低成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.
主要为用户提供各种显微图像分析系统。
J'ai plus de 20 ans d'image analyze expérience de développement de logiciels.
我公司有20多年图像分析软件开发经历。
La série de conférences suivante a traité de l'analyse des images numériques et des systèmes d'information géographique (SIG).
另外一系列讲座涉及数字图像分析和地理信息系统。
La ROPME analysera à cet égard les images satellite fournies par le GRID-Sioux Falls.
海洋环保区域组织将对由全球资源信息数据网苏福尔斯中心提供卫星图像进行分析。
L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.
对土地覆被卫星图像分析需要分析技术,还需要基于像素和物体
分类。
Les spécialistes de la COCOVINU chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.
监核委
图像分析员继续不断审查伊拉克境内
和监
场地
。
Les spécialistes de la Commission chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.
监核委
图像分析员继续不断审查伊拉克境内
和监
场地
。
La Commission a poursuivi l'interprétation de photographies, prises par des satellites commerciaux après la guerre, de sites qui auraient dû être inspectés.
战后拍摄了一些同核查有关地点
商业卫星图像,目前对这些图像
分析工作仍在继续。
La série de conférences suivante a porté sur le traitement et l'analyse des images numériques et sur les systèmes d'information géographique (SIG).
另外一系列讲座涉及数字图像处理和分析以及地理信息系统。
Enfin, il améliorera encore les méthodes de détection des cultures illicites et élaborera de nouvelles lignes directrices pour l'interprétation et l'analyse des images satellite.
该办事处将继续改进查明非法作物方法并制订关于卫星图像
判读和分析准则。
Elle a également soutenu l'équipe spéciale sur le tsunami en Asie du PNUE en téléchargeant et en analysant des images satellite et d'autres données.
它还通过下载和分析卫星图像及其他数据,对环境署亚洲海啸灾害特别工作组提供支助。
L'analyse des images a permis à la Commission de conclure que les sites biologiques, qui ne représentent que 12 des 109 sites, avaient subi moins de dégâts.
监核委根据图像分析得出结论,生物场地
毁较轻(109个场地中只有12个是生物场地)。
Le deuxième module, qui s'est déroulé les 10 jours suivants, a été consacré à l'interprétation des images, au traitement et à l'analyse d'images numériques et aux systèmes d'information géographique (SIG).
随后十天进行了第二单元培训,专门讲解图像判读、数字图像处理和分析及地理信息系统。
L'Iran a aussi soumis les résultats d'une analyse d'images satellitaires utilisées pour suivre le déplacement, du Koweït vers l'Iran, des hydrocarbures déversés et des polluants produits par les incendies de puits de pétrole.
伊朗还出示了跟踪石油外溢和油井大火污染物从科威特向伊朗移动卫星图像分析。
La méthodologie employée varie d'un pays à l'autre, mais fait généralement appel à des enquêtes sur le terrain et à l'interprétation d'images, notamment d'images à très haute résolution, recueillies par des satellites civils.
各国采用方法不同,但通常都是将地面调查同民用卫星图像、包括甚高分辨率图像
分析综合起来。
L'analyse des images satellitaires de l'Institut permet aux organismes et aux responsables des programmes des Nations Unies de prendre des décisions dans les interventions d'urgence, de planifier les activités de relèvement et de développement.
在应急和恢复及发展规划等领域,联合国系统各机构和方案利用训研所卫星图像分析作为决策支助工具。
Les mémoires qui ont été présentés portaient sur les techniques d'analyse des données satellitaires et de traitement des images utilisées dans les domaines de la télédétection, de la météorologie et des sciences spatiales.
讲习班上作各次专题介绍覆盖了遥感、气象学和空间科学等领域使用
卫星数据分析和图像处理技术。
Cinquante-huit des 109 sites qui ont été examinés d'après des images satellitaires et dont on a conclu qu'ils avaient été plus ou moins nettoyés avaient fait l'objet d'une surveillance au titre d'activités liées aux missiles.
经卫星图像分析并确定已在一定程度上作了清除109个场地中有58个处于监
之中,以发
是否有导弹活动。
Il est possible de comparer les modèles établis avant et après l'application de techniques de mesures non destructives (spectre gamma et images radiographiques) pour s'assurer que les composants proviennent effectivement de la source déclarée.
从伽玛射线光谱和射线图像等无损分析计量获得“之前”和“之后”模板,可以相互比较,确定组件来自申报
来源。
Les organismes des Nations Unies et l'Agence des États-Unis pour le développement international ont constitué un groupe de coordination de la télédétection qui doit veiller à l'exploitation rentable des images satellite et de leur analyse.
联合国各机构和美国国际开发署已经组成了一个遥感技术协调小组,以确保在使用卫星图像和分析中尽量降低成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.
主要为用户提供各种显微图像分析系统。
J'ai plus de 20 ans d'image analyze expérience de développement de logiciels.
我公司有20多年图像分析软件开发经历。
La série de conférences suivante a traité de l'analyse des images numériques et des systèmes d'information géographique (SIG).
另外一系列讲座涉及数字图像分析和理信息系统。
La ROPME analysera à cet égard les images satellite fournies par le GRID-Sioux Falls.
海洋环保区域组织将对由全球资源信息数据网苏福尔斯中心提供卫星图像进行分析。
L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.
对土卫星图像
分析需要分析技术,还需要基于像素和物体
分类。
Les spécialistes de la COCOVINU chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.
监核视委图像分析员继续不断审查伊拉克境内受视察和监
场
现状。
Les spécialistes de la Commission chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.
监核视委图像分析员继续不断审查伊拉克境内受视察和监
场
现状。
La Commission a poursuivi l'interprétation de photographies, prises par des satellites commerciaux après la guerre, de sites qui auraient dû être inspectés.
战后拍摄了一些同核查有关业卫星图像,目前对这些图像
分析工作仍在继续。
La série de conférences suivante a porté sur le traitement et l'analyse des images numériques et sur les systèmes d'information géographique (SIG).
另外一系列讲座涉及数字图像处理和分析以及理信息系统。
Enfin, il améliorera encore les méthodes de détection des cultures illicites et élaborera de nouvelles lignes directrices pour l'interprétation et l'analyse des images satellite.
该办事处将继续改进查明非法作物方法并制订关于卫星图像
判读和分析准则。
Elle a également soutenu l'équipe spéciale sur le tsunami en Asie du PNUE en téléchargeant et en analysant des images satellite et d'autres données.
它还通过下载和分析卫星图像及其他数据,对环境署亚洲海啸灾害特别工作组提供支助。
L'analyse des images a permis à la Commission de conclure que les sites biologiques, qui ne représentent que 12 des 109 sites, avaient subi moins de dégâts.
监核视委根据图像分析得出结论,生物场受毁较轻(109个场
中只有12个是生物场
)。
Le deuxième module, qui s'est déroulé les 10 jours suivants, a été consacré à l'interprétation des images, au traitement et à l'analyse d'images numériques et aux systèmes d'information géographique (SIG).
随后十天进行了第二单元培训,专门讲解图像判读、数字图像处理和分析及
理信息系统。
L'Iran a aussi soumis les résultats d'une analyse d'images satellitaires utilisées pour suivre le déplacement, du Koweït vers l'Iran, des hydrocarbures déversés et des polluants produits par les incendies de puits de pétrole.
伊朗还出示了跟踪石油外溢和油井大火污染物从科威特向伊朗移动卫星图像分析。
La méthodologie employée varie d'un pays à l'autre, mais fait généralement appel à des enquêtes sur le terrain et à l'interprétation d'images, notamment d'images à très haute résolution, recueillies par des satellites civils.
各国采用方法不同,但通常都是将
面调查同民用卫星图像、包括甚高分辨率图像
分析综合起来。
L'analyse des images satellitaires de l'Institut permet aux organismes et aux responsables des programmes des Nations Unies de prendre des décisions dans les interventions d'urgence, de planifier les activités de relèvement et de développement.
在应急和恢复及发展规划等领域,联合国系统各机构和方案利用训研所卫星图像分析作为决策支助工具。
Les mémoires qui ont été présentés portaient sur les techniques d'analyse des données satellitaires et de traitement des images utilisées dans les domaines de la télédétection, de la météorologie et des sciences spatiales.
讲习班上作各次专题介绍
盖了遥感、气象学和空间科学等领域使用
卫星数据分析和图像处理技术。
Cinquante-huit des 109 sites qui ont été examinés d'après des images satellitaires et dont on a conclu qu'ils avaient été plus ou moins nettoyés avaient fait l'objet d'une surveillance au titre d'activités liées aux missiles.
经卫星图像分析并确定已在一定程度上作了清除109个场
中有58个处于监
之中,以发现是否有导弹活动。
Il est possible de comparer les modèles établis avant et après l'application de techniques de mesures non destructives (spectre gamma et images radiographiques) pour s'assurer que les composants proviennent effectivement de la source déclarée.
从伽玛射线光谱和射线图像等无损分析计量获得“之前”和“之后”模板,可以相互比较,确定组件来自申报
来源。
Les organismes des Nations Unies et l'Agence des États-Unis pour le développement international ont constitué un groupe de coordination de la télédétection qui doit veiller à l'exploitation rentable des images satellite et de leur analyse.
联合国各机构和美国国际开发署已经组成了一个遥感技术协调小组,以确保在使用卫星图像和分析中尽量降低成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.
主要为用户提供各种显微图像系统。
J'ai plus de 20 ans d'image analyze expérience de développement de logiciels.
我公司有20多年的图像软件开发经历。
La série de conférences suivante a traité de l'analyse des images numériques et des systèmes d'information géographique (SIG).
另外一系列讲座涉及数字图像和地理信息系统。
La ROPME analysera à cet égard les images satellite fournies par le GRID-Sioux Falls.
海洋环保区域组织将对由全球资源信息数据网苏福尔斯中心提供的卫星图像进行。
L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.
对土地覆被卫星图像的需要
术,还需要基于像素和物体的
类。
Les spécialistes de la COCOVINU chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.
监核视委的图像员继续不断审查伊拉克境内受视察和监
场地的现状。
Les spécialistes de la Commission chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.
监核视委的图像员继续不断审查伊拉克境内受视察和监
的场地的现状。
La Commission a poursuivi l'interprétation de photographies, prises par des satellites commerciaux après la guerre, de sites qui auraient dû être inspectés.
战后一些同核查有关的地点的商业卫星图像,目前对这些图像的
工作仍在继续。
La série de conférences suivante a porté sur le traitement et l'analyse des images numériques et sur les systèmes d'information géographique (SIG).
另外一系列讲座涉及数字图像处理和以及地理信息系统。
Enfin, il améliorera encore les méthodes de détection des cultures illicites et élaborera de nouvelles lignes directrices pour l'interprétation et l'analyse des images satellite.
该办事处将继续改进查明非法作物的方法并制订关于卫星图像的判读和准则。
Elle a également soutenu l'équipe spéciale sur le tsunami en Asie du PNUE en téléchargeant et en analysant des images satellite et d'autres données.
它还通过下载和卫星图像及其他数据,对环境署亚洲海啸灾害特别工作组提供支助。
L'analyse des images a permis à la Commission de conclure que les sites biologiques, qui ne représentent que 12 des 109 sites, avaient subi moins de dégâts.
监核视委根据图像得出结论,生物场地受毁较轻(109个场地中只有12个是生物场地)。
Le deuxième module, qui s'est déroulé les 10 jours suivants, a été consacré à l'interprétation des images, au traitement et à l'analyse d'images numériques et aux systèmes d'information géographique (SIG).
随后的十天进行第二单元培训,专门讲解图像判读、数字图像处理和
及地理信息系统。
L'Iran a aussi soumis les résultats d'une analyse d'images satellitaires utilisées pour suivre le déplacement, du Koweït vers l'Iran, des hydrocarbures déversés et des polluants produits par les incendies de puits de pétrole.
伊朗还出示跟踪石油外溢和油井大火污染物从科威特向伊朗移动的卫星图像
。
La méthodologie employée varie d'un pays à l'autre, mais fait généralement appel à des enquêtes sur le terrain et à l'interprétation d'images, notamment d'images à très haute résolution, recueillies par des satellites civils.
各国采用的方法不同,但通常都是将地面调查同民用卫星图像、包括甚高辨率图像的
综合起来。
L'analyse des images satellitaires de l'Institut permet aux organismes et aux responsables des programmes des Nations Unies de prendre des décisions dans les interventions d'urgence, de planifier les activités de relèvement et de développement.
在应急和恢复及发展规划等领域,联合国系统各机构和方案利用训研所卫星图像作为决策支助工具。
Les mémoires qui ont été présentés portaient sur les techniques d'analyse des données satellitaires et de traitement des images utilisées dans les domaines de la télédétection, de la météorologie et des sciences spatiales.
讲习班上作的各次专题介绍覆盖遥感、气象学和空间科学等领域使用的卫星数据
和图像处理
术。
Cinquante-huit des 109 sites qui ont été examinés d'après des images satellitaires et dont on a conclu qu'ils avaient été plus ou moins nettoyés avaient fait l'objet d'une surveillance au titre d'activités liées aux missiles.
经卫星图像并确定已在一定程度上作
清除的109个场地中有58个处于监
之中,以发现是否有导弹活动。
Il est possible de comparer les modèles établis avant et après l'application de techniques de mesures non destructives (spectre gamma et images radiographiques) pour s'assurer que les composants proviennent effectivement de la source déclarée.
从伽玛射线光谱和射线图像等无损计量获得的“之前”和“之后”模板,可以相互比较,确定组件来自申报的来源。
Les organismes des Nations Unies et l'Agence des États-Unis pour le développement international ont constitué un groupe de coordination de la télédétection qui doit veiller à l'exploitation rentable des images satellite et de leur analyse.
联合国各机构和美国国际开发署已经组成一个遥感
术协调小组,以确保在使用卫星图像和
中尽量降低成本。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.
主要为用户提供各种显微图像分析系统。
J'ai plus de 20 ans d'image analyze expérience de développement de logiciels.
我公司有20多年的图像分析软件开发经历。
La série de conférences suivante a traité de l'analyse des images numériques et des systèmes d'information géographique (SIG).
另外一系列讲座涉及数字图像分析和地理信息系统。
La ROPME analysera à cet égard les images satellite fournies par le GRID-Sioux Falls.
海洋环保区域组织将对由全球资源信息数据网苏福尔斯中心提供的卫星图像进行分析。
L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.
对土地覆被卫星图像的分析需要分析技术,还需要基于像素和物体的分类。
Les spécialistes de la COCOVINU chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.
委的图像分析员继续不断审查伊拉
受
察和
场地的现状。
Les spécialistes de la Commission chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.
委的图像分析员继续不断审查伊拉
受
察和
的场地的现状。
La Commission a poursuivi l'interprétation de photographies, prises par des satellites commerciaux après la guerre, de sites qui auraient dû être inspectés.
战后拍摄了一些同查有关的地点的商业卫星图像,目前对这些图像的分析工作仍在继续。
La série de conférences suivante a porté sur le traitement et l'analyse des images numériques et sur les systèmes d'information géographique (SIG).
另外一系列讲座涉及数字图像处理和分析以及地理信息系统。
Enfin, il améliorera encore les méthodes de détection des cultures illicites et élaborera de nouvelles lignes directrices pour l'interprétation et l'analyse des images satellite.
该办事处将继续改进查明非法作物的方法并制订关于卫星图像的判读和分析准则。
Elle a également soutenu l'équipe spéciale sur le tsunami en Asie du PNUE en téléchargeant et en analysant des images satellite et d'autres données.
它还通过下载和分析卫星图像及其他数据,对环署亚洲海啸灾害特别工作组提供支助。
L'analyse des images a permis à la Commission de conclure que les sites biologiques, qui ne représentent que 12 des 109 sites, avaient subi moins de dégâts.
委根据图像分析得出结论,生物场地受毁较轻(109个场地中只有12个是生物场地)。
Le deuxième module, qui s'est déroulé les 10 jours suivants, a été consacré à l'interprétation des images, au traitement et à l'analyse d'images numériques et aux systèmes d'information géographique (SIG).
随后的十天进行了第二单元培训,专门讲解图像判读、数字图像处理和分析及地理信息系统。
L'Iran a aussi soumis les résultats d'une analyse d'images satellitaires utilisées pour suivre le déplacement, du Koweït vers l'Iran, des hydrocarbures déversés et des polluants produits par les incendies de puits de pétrole.
伊朗还出示了跟踪石油外溢和油井大火污染物从科威特向伊朗移动的卫星图像分析。
La méthodologie employée varie d'un pays à l'autre, mais fait généralement appel à des enquêtes sur le terrain et à l'interprétation d'images, notamment d'images à très haute résolution, recueillies par des satellites civils.
各国采用的方法不同,但通常都是将地面调查同民用卫星图像、包括甚高分辨率图像的分析综合起来。
L'analyse des images satellitaires de l'Institut permet aux organismes et aux responsables des programmes des Nations Unies de prendre des décisions dans les interventions d'urgence, de planifier les activités de relèvement et de développement.
在应急和恢复及发展规划等领域,联合国系统各机构和方案利用训研所卫星图像分析作为决策支助工具。
Les mémoires qui ont été présentés portaient sur les techniques d'analyse des données satellitaires et de traitement des images utilisées dans les domaines de la télédétection, de la météorologie et des sciences spatiales.
讲习班上作的各次专题介绍覆盖了遥感、气象学和空间科学等领域使用的卫星数据分析和图像处理技术。
Cinquante-huit des 109 sites qui ont été examinés d'après des images satellitaires et dont on a conclu qu'ils avaient été plus ou moins nettoyés avaient fait l'objet d'une surveillance au titre d'activités liées aux missiles.
经卫星图像分析并确定已在一定程度上作了清除的109个场地中有58个处于之中,以发现是否有导弹活动。
Il est possible de comparer les modèles établis avant et après l'application de techniques de mesures non destructives (spectre gamma et images radiographiques) pour s'assurer que les composants proviennent effectivement de la source déclarée.
从伽玛射线光谱和射线图像等无损分析计量获得的“之前”和“之后”模板,可以相互比较,确定组件来自申报的来源。
Les organismes des Nations Unies et l'Agence des États-Unis pour le développement international ont constitué un groupe de coordination de la télédétection qui doit veiller à l'exploitation rentable des images satellite et de leur analyse.
联合国各机构和美国国际开发署已经组成了一个遥感技术协调小组,以确保在使用卫星图像和分析中尽量降低成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。