法语助手
  • 关闭

图像分析

添加到生词本

décomposition d'image

Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.

主要为用户提供各种显微图像

J'ai plus de 20 ans d'image analyze expérience de développement de logiciels.

司有20多年的图像软件开发经历。

La série de conférences suivante a traité de l'analyse des images numériques et des systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字图像地理信息系

La ROPME analysera à cet égard les images satellite fournies par le GRID-Sioux Falls.

海洋环保区域组织将对由全球资源信息数据网苏福尔斯中心提供的卫星图像进行

L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.

对土地覆被卫星图像需要技术,还需要基于像素物体的类。

Les spécialistes de la COCOVINU chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核视委的图像员继续不断审查伊拉克境内受视察场地的现状。

Les spécialistes de la Commission chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核视委的图像员继续不断审查伊拉克境内受视察的场地的现状。

La Commission a poursuivi l'interprétation de photographies, prises par des satellites commerciaux après la guerre, de sites qui auraient dû être inspectés.

战后拍摄了一些同核查有关的地点的商业卫星图像,目前对这些图像工作仍在继续。

La série de conférences suivante a porté sur le traitement et l'analyse des images numériques et sur les systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字图像处理以及地理信息系

Enfin, il améliorera encore les méthodes de détection des cultures illicites et élaborera de nouvelles lignes directrices pour l'interprétation et l'analyse des images satellite.

该办事处将继续改进查明非法作物的方法并制订关于卫星图像的判准则。

Elle a également soutenu l'équipe spéciale sur le tsunami en Asie du PNUE en téléchargeant et en analysant des images satellite et d'autres données.

它还通过下载卫星图像及其他数据,对环境署亚洲海啸灾害特别工作组提供支助。

L'analyse des images a permis à la Commission de conclure que les sites biologiques, qui ne représentent que 12 des 109 sites, avaient subi moins de dégâts.

监核视委根据图像得出结论,生物场地受毁较轻(109个场地中只有12个是生物场地)。

Le deuxième module, qui s'est déroulé les 10 jours suivants, a été consacré à l'interprétation des images, au traitement et à l'analyse d'images numériques et aux systèmes d'information géographique (SIG).

随后的十天进行了第二单元培训,专门讲解图像、数字图像处理及地理信息系

L'Iran a aussi soumis les résultats d'une analyse d'images satellitaires utilisées pour suivre le déplacement, du Koweït vers l'Iran, des hydrocarbures déversés et des polluants produits par les incendies de puits de pétrole.

伊朗还出示了跟踪石油外溢油井大火污染物从科威特向伊朗移动的卫星图像

La méthodologie employée varie d'un pays à l'autre, mais fait généralement appel à des enquêtes sur le terrain et à l'interprétation d'images, notamment d'images à très haute résolution, recueillies par des satellites civils.

各国采用的方法不同,但通常都是将地面调查同民用卫星图像、包括甚高辨率图像综合起来。

L'analyse des images satellitaires de l'Institut permet aux organismes et aux responsables des programmes des Nations Unies de prendre des décisions dans les interventions d'urgence, de planifier les activités de relèvement et de développement.

在应急恢复及发展规划等领域,联合国系各机构方案利用训研所卫星图像作为决策支助工具。

Les mémoires qui ont été présentés portaient sur les techniques d'analyse des données satellitaires et de traitement des images utilisées dans les domaines de la télédétection, de la météorologie et des sciences spatiales.

讲习班上作的各次专题介绍覆盖了遥感、气象学空间科学等领域使用的卫星数据图像处理技术。

Cinquante-huit des 109 sites qui ont été examinés d'après des images satellitaires et dont on a conclu qu'ils avaient été plus ou moins nettoyés avaient fait l'objet d'une surveillance au titre d'activités liées aux missiles.

经卫星图像并确定已在一定程度上作了清除的109个场地中有58个处于监之中,以发现是否有导弹活动。

Il est possible de comparer les modèles établis avant et après l'application de techniques de mesures non destructives (spectre gamma et images radiographiques) pour s'assurer que les composants proviennent effectivement de la source déclarée.

从伽玛射线光谱射线图像等无损计量获得的“之前”“之后”模板,可以相互比较,确定组件来自申报的来源。

Les organismes des Nations Unies et l'Agence des États-Unis pour le développement international ont constitué un groupe de coordination de la télédétection qui doit veiller à l'exploitation rentable des images satellite et de leur analyse.

联合国各机构美国国际开发署已经组成了一个遥感技术协调小组,以确保在使用卫星图像中尽量降低成本。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 图像分析 的法语例句

用户正在搜索


interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation, interposé, interposée, interposer, interposeur, interposition, interposte, interprétable,

相似单词


图像颤动, 图像的行数, 图像地图, 图像叠加, 图像分隔, 图像分析, 图像工作者, 图像光点, 图像恢复, 图像畸变,
décomposition d'image

Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.

主要为用户提供各种显微系统。

J'ai plus de 20 ans d'image analyze expérience de développement de logiciels.

我公司有20多年的软件开发经历。

La série de conférences suivante a traité de l'analyse des images numériques et des systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字和地理信息系统。

La ROPME analysera à cet égard les images satellite fournies par le GRID-Sioux Falls.

海洋环保区域组织将对由全球资源信息数据网苏福尔斯中心提供的卫星进行

L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.

对土地覆被卫星需要技术,还需要基于素和物体的类。

Les spécialistes de la COCOVINU chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核视委的员继续查伊拉克境内受视察和监场地的现状。

Les spécialistes de la Commission chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核视委的员继续查伊拉克境内受视察和监的场地的现状。

La Commission a poursuivi l'interprétation de photographies, prises par des satellites commerciaux après la guerre, de sites qui auraient dû être inspectés.

战后拍摄了一些同核查有关的地点的商业卫星,目前对这些工作仍在继续。

La série de conférences suivante a porté sur le traitement et l'analyse des images numériques et sur les systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字处理和以及地理信息系统。

Enfin, il améliorera encore les méthodes de détection des cultures illicites et élaborera de nouvelles lignes directrices pour l'interprétation et l'analyse des images satellite.

该办事处将继续改进查明非法作物的方法并制订关于卫星的判读和准则。

Elle a également soutenu l'équipe spéciale sur le tsunami en Asie du PNUE en téléchargeant et en analysant des images satellite et d'autres données.

它还通过下载和卫星及其他数据,对环境署亚洲海啸灾害特别工作组提供支助。

L'analyse des images a permis à la Commission de conclure que les sites biologiques, qui ne représentent que 12 des 109 sites, avaient subi moins de dégâts.

监核视委根据得出结论,生物场地受毁较轻(109个场地中只有12个是生物场地)。

Le deuxième module, qui s'est déroulé les 10 jours suivants, a été consacré à l'interprétation des images, au traitement et à l'analyse d'images numériques et aux systèmes d'information géographique (SIG).

随后的十天进行了第二单元培训,专门讲解判读、数字处理和及地理信息系统。

L'Iran a aussi soumis les résultats d'une analyse d'images satellitaires utilisées pour suivre le déplacement, du Koweït vers l'Iran, des hydrocarbures déversés et des polluants produits par les incendies de puits de pétrole.

伊朗还出示了跟踪石油外溢和油井大火污染物从科威特向伊朗移动的卫星

La méthodologie employée varie d'un pays à l'autre, mais fait généralement appel à des enquêtes sur le terrain et à l'interprétation d'images, notamment d'images à très haute résolution, recueillies par des satellites civils.

各国采用的方法同,但通常都是将地面调查同民用卫星、包括甚高辨率综合起来。

L'analyse des images satellitaires de l'Institut permet aux organismes et aux responsables des programmes des Nations Unies de prendre des décisions dans les interventions d'urgence, de planifier les activités de relèvement et de développement.

在应急和恢复及发展规划等领域,联合国系统各机构和方案利用训研所卫星作为决策支助工具。

Les mémoires qui ont été présentés portaient sur les techniques d'analyse des données satellitaires et de traitement des images utilisées dans les domaines de la télédétection, de la météorologie et des sciences spatiales.

讲习班上作的各次专题介绍覆盖了遥感、气象学和空间科学等领域使用的卫星数据处理技术。

Cinquante-huit des 109 sites qui ont été examinés d'après des images satellitaires et dont on a conclu qu'ils avaient été plus ou moins nettoyés avaient fait l'objet d'une surveillance au titre d'activités liées aux missiles.

经卫星并确定已在一定程度上作了清除的109个场地中有58个处于监之中,以发现是否有导弹活动。

Il est possible de comparer les modèles établis avant et après l'application de techniques de mesures non destructives (spectre gamma et images radiographiques) pour s'assurer que les composants proviennent effectivement de la source déclarée.

从伽玛射线光谱和射线等无损计量获得的“之前”和“之后”模板,可以相互比较,确定组件来自申报的来源。

Les organismes des Nations Unies et l'Agence des États-Unis pour le développement international ont constitué un groupe de coordination de la télédétection qui doit veiller à l'exploitation rentable des images satellite et de leur analyse.

联合国各机构和美国国际开发署已经组成了一个遥感技术协调小组,以确保在使用卫星中尽量降低成本。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图像分析 的法语例句

用户正在搜索


interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif, interruption, interruptive, interruptrice,

相似单词


图像颤动, 图像的行数, 图像地图, 图像叠加, 图像分隔, 图像分析, 图像工作者, 图像光点, 图像恢复, 图像畸变,
décomposition d'image

Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.

主要为用户提供各种显微图像分析系统。

J'ai plus de 20 ans d'image analyze expérience de développement de logiciels.

我公司有20多年的图像分析软件开发经历。

La série de conférences suivante a traité de l'analyse des images numériques et des systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉图像分析和地理信息系统。

La ROPME analysera à cet égard les images satellite fournies par le GRID-Sioux Falls.

海洋环保区域组织对由全球资源信息据网苏福尔斯中心提供的卫星图像进行分析

L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.

对土地覆被卫星图像分析需要分析技术,还需要基于像素和物体的分类。

Les spécialistes de la COCOVINU chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核视委的图像分析续不断审查伊拉克境内受视察和监场地的现状。

Les spécialistes de la Commission chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核视委的图像分析续不断审查伊拉克境内受视察和监的场地的现状。

La Commission a poursuivi l'interprétation de photographies, prises par des satellites commerciaux après la guerre, de sites qui auraient dû être inspectés.

战后拍摄了一些同核查有关的地点的商业卫星图像,目前对这些图像分析工作仍在续。

La série de conférences suivante a porté sur le traitement et l'analyse des images numériques et sur les systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉图像理和分析地理信息系统。

Enfin, il améliorera encore les méthodes de détection des cultures illicites et élaborera de nouvelles lignes directrices pour l'interprétation et l'analyse des images satellite.

该办事续改进查明非法作物的方法并制订关于卫星图像的判读和分析准则。

Elle a également soutenu l'équipe spéciale sur le tsunami en Asie du PNUE en téléchargeant et en analysant des images satellite et d'autres données.

它还通过下载和分析卫星图像其他据,对环境署亚洲海啸灾害特别工作组提供支助。

L'analyse des images a permis à la Commission de conclure que les sites biologiques, qui ne représentent que 12 des 109 sites, avaient subi moins de dégâts.

监核视委根据图像分析得出结论,生物场地受毁较轻(109个场地中只有12个是生物场地)。

Le deuxième module, qui s'est déroulé les 10 jours suivants, a été consacré à l'interprétation des images, au traitement et à l'analyse d'images numériques et aux systèmes d'information géographique (SIG).

随后的十天进行了第二单元培训,专门讲解图像判读、图像理和分析地理信息系统。

L'Iran a aussi soumis les résultats d'une analyse d'images satellitaires utilisées pour suivre le déplacement, du Koweït vers l'Iran, des hydrocarbures déversés et des polluants produits par les incendies de puits de pétrole.

伊朗还出示了跟踪石油外溢和油井大火污染物从科威特向伊朗移动的卫星图像分析

La méthodologie employée varie d'un pays à l'autre, mais fait généralement appel à des enquêtes sur le terrain et à l'interprétation d'images, notamment d'images à très haute résolution, recueillies par des satellites civils.

各国采用的方法不同,但通常都是地面调查同民用卫星图像、包括甚高分辨率图像分析综合起来。

L'analyse des images satellitaires de l'Institut permet aux organismes et aux responsables des programmes des Nations Unies de prendre des décisions dans les interventions d'urgence, de planifier les activités de relèvement et de développement.

在应急和恢复发展规划等领域,联合国系统各机构和方案利用训研所卫星图像分析作为决策支助工具。

Les mémoires qui ont été présentés portaient sur les techniques d'analyse des données satellitaires et de traitement des images utilisées dans les domaines de la télédétection, de la météorologie et des sciences spatiales.

讲习班上作的各次专题介绍覆盖了遥感、气象学和空间科学等领域使用的卫星分析图像理技术。

Cinquante-huit des 109 sites qui ont été examinés d'après des images satellitaires et dont on a conclu qu'ils avaient été plus ou moins nettoyés avaient fait l'objet d'une surveillance au titre d'activités liées aux missiles.

经卫星图像分析并确定已在一定程度上作了清除的109个场地中有58个于监之中,以发现是否有导弹活动。

Il est possible de comparer les modèles établis avant et après l'application de techniques de mesures non destructives (spectre gamma et images radiographiques) pour s'assurer que les composants proviennent effectivement de la source déclarée.

从伽玛射线光谱和射线图像等无损分析计量获得的“之前”和“之后”模板,可以相互比较,确定组件来自申报的来源。

Les organismes des Nations Unies et l'Agence des États-Unis pour le développement international ont constitué un groupe de coordination de la télédétection qui doit veiller à l'exploitation rentable des images satellite et de leur analyse.

联合国各机构和美国国际开发署已经组成了一个遥感技术协调小组,以确保在使用卫星图像分析中尽量降低成本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图像分析 的法语例句

用户正在搜索


intersexe, intersexualité, intersexué, intersidéral, intersigne, interspécifique, interspectre, intersphinctérique, interstellaire, interstice,

相似单词


图像颤动, 图像的行数, 图像地图, 图像叠加, 图像分隔, 图像分析, 图像工作者, 图像光点, 图像恢复, 图像畸变,
décomposition d'image

Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.

主要为用户提供各种显微图像分析系统。

J'ai plus de 20 ans d'image analyze expérience de développement de logiciels.

有20多年的图像分析软件开发经历。

La série de conférences suivante a traité de l'analyse des images numériques et des systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字图像分析地理信息系统。

La ROPME analysera à cet égard les images satellite fournies par le GRID-Sioux Falls.

海洋环保区域组织将对由全球资源信息数据网苏福尔斯中心提供的卫星图像进行分析

L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.

对土地覆被卫星图像分析需要分析技术,还需要基于像素物体的分类。

Les spécialistes de la COCOVINU chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核视委的图像分析员继续不断审查伊拉克境内受视察场地的现状。

Les spécialistes de la Commission chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核视委的图像分析员继续不断审查伊拉克境内受视察的场地的现状。

La Commission a poursuivi l'interprétation de photographies, prises par des satellites commerciaux après la guerre, de sites qui auraient dû être inspectés.

战后拍摄了一些同核查有关的地点的商业卫星图像,目前对这些图像分析工作仍在继续。

La série de conférences suivante a porté sur le traitement et l'analyse des images numériques et sur les systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字图像处理分析以及地理信息系统。

Enfin, il améliorera encore les méthodes de détection des cultures illicites et élaborera de nouvelles lignes directrices pour l'interprétation et l'analyse des images satellite.

该办事处将继续改进查明非法作物的方法并制订关于卫星图像分析准则。

Elle a également soutenu l'équipe spéciale sur le tsunami en Asie du PNUE en téléchargeant et en analysant des images satellite et d'autres données.

它还通过下载分析卫星图像及其他数据,对环境署亚洲海啸灾害特别工作组提供支助。

L'analyse des images a permis à la Commission de conclure que les sites biologiques, qui ne représentent que 12 des 109 sites, avaient subi moins de dégâts.

监核视委根据图像分析得出结论,生物场地受毁较轻(109个场地中只有12个是生物场地)。

Le deuxième module, qui s'est déroulé les 10 jours suivants, a été consacré à l'interprétation des images, au traitement et à l'analyse d'images numériques et aux systèmes d'information géographique (SIG).

随后的十天进行了第二单元培训,专门讲解图像、数字图像处理分析及地理信息系统。

L'Iran a aussi soumis les résultats d'une analyse d'images satellitaires utilisées pour suivre le déplacement, du Koweït vers l'Iran, des hydrocarbures déversés et des polluants produits par les incendies de puits de pétrole.

伊朗还出示了跟踪石油外溢油井大火污染物从科威特向伊朗移动的卫星图像分析

La méthodologie employée varie d'un pays à l'autre, mais fait généralement appel à des enquêtes sur le terrain et à l'interprétation d'images, notamment d'images à très haute résolution, recueillies par des satellites civils.

各国采用的方法不同,但通常都是将地面调查同民用卫星图像、包括甚高分辨率图像分析综合起来。

L'analyse des images satellitaires de l'Institut permet aux organismes et aux responsables des programmes des Nations Unies de prendre des décisions dans les interventions d'urgence, de planifier les activités de relèvement et de développement.

在应急恢复及发展规划等领域,联合国系统各机构方案利用训研所卫星图像分析作为决策支助工具。

Les mémoires qui ont été présentés portaient sur les techniques d'analyse des données satellitaires et de traitement des images utilisées dans les domaines de la télédétection, de la météorologie et des sciences spatiales.

讲习班上作的各次专题介绍覆盖了遥感、气象学空间科学等领域使用的卫星数据分析图像处理技术。

Cinquante-huit des 109 sites qui ont été examinés d'après des images satellitaires et dont on a conclu qu'ils avaient été plus ou moins nettoyés avaient fait l'objet d'une surveillance au titre d'activités liées aux missiles.

经卫星图像分析并确定已在一定程度上作了清除的109个场地中有58个处于监之中,以发现是否有导弹活动。

Il est possible de comparer les modèles établis avant et après l'application de techniques de mesures non destructives (spectre gamma et images radiographiques) pour s'assurer que les composants proviennent effectivement de la source déclarée.

从伽玛射线光谱射线图像等无损分析计量获得的“之前”“之后”模板,可以相互比较,确定组件来自申报的来源。

Les organismes des Nations Unies et l'Agence des États-Unis pour le développement international ont constitué un groupe de coordination de la télédétection qui doit veiller à l'exploitation rentable des images satellite et de leur analyse.

联合国各机构美国国际开发署已经组成了一个遥感技术协调小组,以确保在使用卫星图像分析中尽量降低成本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 图像分析 的法语例句

用户正在搜索


intertextualité, intertextuel, intertidal, intertitre, intertrace, intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire,

相似单词


图像颤动, 图像的行数, 图像地图, 图像叠加, 图像分隔, 图像分析, 图像工作者, 图像光点, 图像恢复, 图像畸变,
décomposition d'image

Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.

主要为用户提供各种显微图像分析系统。

J'ai plus de 20 ans d'image analyze expérience de développement de logiciels.

我公司有20多年的图像分析软件开发经历。

La série de conférences suivante a traité de l'analyse des images numériques et des systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字图像分析和地理信息系统。

La ROPME analysera à cet égard les images satellite fournies par le GRID-Sioux Falls.

海洋环保区域组织将对由全球资源信息数据网苏福尔斯中心提供的卫星图像进行分析

L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.

对土地覆被卫星图像分析需要分析技术,还需要基于像素和物体的分类。

Les spécialistes de la COCOVINU chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

委的图像分析员继续不断审查伊拉克境察和场地的

Les spécialistes de la Commission chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

委的图像分析员继续不断审查伊拉克境察和的场地的

La Commission a poursuivi l'interprétation de photographies, prises par des satellites commerciaux après la guerre, de sites qui auraient dû être inspectés.

战后拍摄了一些同核查有关的地点的商业卫星图像,目前对这些图像分析工作仍在继续。

La série de conférences suivante a porté sur le traitement et l'analyse des images numériques et sur les systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字图像处理和分析以及地理信息系统。

Enfin, il améliorera encore les méthodes de détection des cultures illicites et élaborera de nouvelles lignes directrices pour l'interprétation et l'analyse des images satellite.

该办事处将继续改进查明非法作物的方法并制订关于卫星图像的判读和分析准则。

Elle a également soutenu l'équipe spéciale sur le tsunami en Asie du PNUE en téléchargeant et en analysant des images satellite et d'autres données.

它还通过下载和分析卫星图像及其他数据,对环境署亚洲海啸灾害特别工作组提供支助。

L'analyse des images a permis à la Commission de conclure que les sites biologiques, qui ne représentent que 12 des 109 sites, avaient subi moins de dégâts.

委根据图像分析得出结论,生物场地毁较轻(109个场地中只有12个是生物场地)。

Le deuxième module, qui s'est déroulé les 10 jours suivants, a été consacré à l'interprétation des images, au traitement et à l'analyse d'images numériques et aux systèmes d'information géographique (SIG).

随后的十天进行了第二单元培训,专门讲解图像判读、数字图像处理和分析及地理信息系统。

L'Iran a aussi soumis les résultats d'une analyse d'images satellitaires utilisées pour suivre le déplacement, du Koweït vers l'Iran, des hydrocarbures déversés et des polluants produits par les incendies de puits de pétrole.

伊朗还出示了跟踪石油外溢和油井大火污染物从科威特向伊朗移动的卫星图像分析

La méthodologie employée varie d'un pays à l'autre, mais fait généralement appel à des enquêtes sur le terrain et à l'interprétation d'images, notamment d'images à très haute résolution, recueillies par des satellites civils.

各国采用的方法不同,但通常都是将地面调查同民用卫星图像、包括甚高分辨率图像分析综合起来。

L'analyse des images satellitaires de l'Institut permet aux organismes et aux responsables des programmes des Nations Unies de prendre des décisions dans les interventions d'urgence, de planifier les activités de relèvement et de développement.

在应急和恢复及发展规划等领域,联合国系统各机构和方案利用训研所卫星图像分析作为决策支助工具。

Les mémoires qui ont été présentés portaient sur les techniques d'analyse des données satellitaires et de traitement des images utilisées dans les domaines de la télédétection, de la météorologie et des sciences spatiales.

讲习班上作的各次专题介绍覆盖了遥感、气象学和空间科学等领域使用的卫星数据分析图像处理技术。

Cinquante-huit des 109 sites qui ont été examinés d'après des images satellitaires et dont on a conclu qu'ils avaient été plus ou moins nettoyés avaient fait l'objet d'une surveillance au titre d'activités liées aux missiles.

经卫星图像分析并确定已在一定程度上作了清除的109个场地中有58个处于之中,以发是否有导弹活动。

Il est possible de comparer les modèles établis avant et après l'application de techniques de mesures non destructives (spectre gamma et images radiographiques) pour s'assurer que les composants proviennent effectivement de la source déclarée.

从伽玛射线光谱和射线图像等无损分析计量获得的“之前”和“之后”模板,可以相互比较,确定组件来自申报的来源。

Les organismes des Nations Unies et l'Agence des États-Unis pour le développement international ont constitué un groupe de coordination de la télédétection qui doit veiller à l'exploitation rentable des images satellite et de leur analyse.

联合国各机构和美国国际开发署已经组成了一个遥感技术协调小组,以确保在使用卫星图像分析中尽量降低成本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图像分析 的法语例句

用户正在搜索


interversion, intervertébral, intervertébrale, intervertir, interview, interviewé, interviewer, intervieweur, intervis, intervocalique,

相似单词


图像颤动, 图像的行数, 图像地图, 图像叠加, 图像分隔, 图像分析, 图像工作者, 图像光点, 图像恢复, 图像畸变,

用户正在搜索


intimé, intimée, intimement, intimer, intimidable, intimidant, intimidateur, intimidation, intimidé, intimider,

相似单词


图像颤动, 图像的行数, 图像地图, 图像叠加, 图像分隔, 图像分析, 图像工作者, 图像光点, 图像恢复, 图像畸变,

用户正在搜索


intoléranceau, intolérant, intolérantisme, intonation, intorsion, intouchable, intox, intoxicant, intoxication, intoxicité,

相似单词


图像颤动, 图像的行数, 图像地图, 图像叠加, 图像分隔, 图像分析, 图像工作者, 图像光点, 图像恢复, 图像畸变,
décomposition d'image

Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.

主要为用户提供各种显微图像分析系统。

J'ai plus de 20 ans d'image analyze expérience de développement de logiciels.

我公司有20多年图像分析软件开发经历。

La série de conférences suivante a traité de l'analyse des images numériques et des systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字图像分析和地理信息系统。

La ROPME analysera à cet égard les images satellite fournies par le GRID-Sioux Falls.

海洋环保区域组织将对由全球资源信息数据网苏福尔斯中心提供卫星图像进行分析

L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.

对土地覆被卫星图像分析需要分析技术,还需要基于像素和物体分类。

Les spécialistes de la COCOVINU chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核图像分析员继续不断审查伊拉克境内和监场地

Les spécialistes de la Commission chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核图像分析员继续不断审查伊拉克境内和监场地

La Commission a poursuivi l'interprétation de photographies, prises par des satellites commerciaux après la guerre, de sites qui auraient dû être inspectés.

战后拍摄了一些同核查有关地点商业卫星图像,目前对这些图像分析工作仍在继续。

La série de conférences suivante a porté sur le traitement et l'analyse des images numériques et sur les systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字图像处理和分析以及地理信息系统。

Enfin, il améliorera encore les méthodes de détection des cultures illicites et élaborera de nouvelles lignes directrices pour l'interprétation et l'analyse des images satellite.

该办事处将继续改进查明非法作物方法并制订关于卫星图像判读和分析准则。

Elle a également soutenu l'équipe spéciale sur le tsunami en Asie du PNUE en téléchargeant et en analysant des images satellite et d'autres données.

它还通过下载和分析卫星图像及其他数据,对环境署亚洲海啸灾害特别工作组提供支助。

L'analyse des images a permis à la Commission de conclure que les sites biologiques, qui ne représentent que 12 des 109 sites, avaient subi moins de dégâts.

监核委根据图像分析得出结论,生物场地毁较轻(109个场地中只有12个是生物场地)。

Le deuxième module, qui s'est déroulé les 10 jours suivants, a été consacré à l'interprétation des images, au traitement et à l'analyse d'images numériques et aux systèmes d'information géographique (SIG).

随后十天进行了第二单元培训,专门讲解图像判读、数字图像处理和分析及地理信息系统。

L'Iran a aussi soumis les résultats d'une analyse d'images satellitaires utilisées pour suivre le déplacement, du Koweït vers l'Iran, des hydrocarbures déversés et des polluants produits par les incendies de puits de pétrole.

伊朗还出示了跟踪石油外溢和油井大火污染物从科威特向伊朗移动卫星图像分析

La méthodologie employée varie d'un pays à l'autre, mais fait généralement appel à des enquêtes sur le terrain et à l'interprétation d'images, notamment d'images à très haute résolution, recueillies par des satellites civils.

各国采用方法不同,但通常都是将地面调查同民用卫星图像、包括甚高分辨率图像分析综合起来。

L'analyse des images satellitaires de l'Institut permet aux organismes et aux responsables des programmes des Nations Unies de prendre des décisions dans les interventions d'urgence, de planifier les activités de relèvement et de développement.

在应急和恢复及发展规划等领域,联合国系统各机构和方案利用训研所卫星图像分析作为决策支助工具。

Les mémoires qui ont été présentés portaient sur les techniques d'analyse des données satellitaires et de traitement des images utilisées dans les domaines de la télédétection, de la météorologie et des sciences spatiales.

讲习班上作各次专题介绍覆盖了遥感、气象学和空间科学等领域使用卫星数据分析图像处理技术。

Cinquante-huit des 109 sites qui ont été examinés d'après des images satellitaires et dont on a conclu qu'ils avaient été plus ou moins nettoyés avaient fait l'objet d'une surveillance au titre d'activités liées aux missiles.

经卫星图像分析并确定已在一定程度上作了清除109个场地中有58个处于监之中,以发是否有导弹活动。

Il est possible de comparer les modèles établis avant et après l'application de techniques de mesures non destructives (spectre gamma et images radiographiques) pour s'assurer que les composants proviennent effectivement de la source déclarée.

从伽玛射线光谱和射线图像等无损分析计量获得“之前”和“之后”模板,可以相互比较,确定组件来自申报来源。

Les organismes des Nations Unies et l'Agence des États-Unis pour le développement international ont constitué un groupe de coordination de la télédétection qui doit veiller à l'exploitation rentable des images satellite et de leur analyse.

联合国各机构和美国国际开发署已经组成了一个遥感技术协调小组,以确保在使用卫星图像分析中尽量降低成本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图像分析 的法语例句

用户正在搜索


intrarvine, intrasacculaire, intrascléral, intraspécifique, intrastructure, intratellurique, intrautérin, intra-utérin, intraveineuse, intraveineux,

相似单词


图像颤动, 图像的行数, 图像地图, 图像叠加, 图像分隔, 图像分析, 图像工作者, 图像光点, 图像恢复, 图像畸变,
décomposition d'image

Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.

主要为用户提供各种显微图像分析系统。

J'ai plus de 20 ans d'image analyze expérience de développement de logiciels.

我公司有20多年图像分析软件开发经历。

La série de conférences suivante a traité de l'analyse des images numériques et des systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字图像分析理信息系统。

La ROPME analysera à cet égard les images satellite fournies par le GRID-Sioux Falls.

海洋环保区域组织将对由全球资源信息数据网苏福尔斯中心提供卫星图像进行分析

L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.

对土卫星图像分析需要分析技术,还需要基于像素和物体分类。

Les spécialistes de la COCOVINU chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核视委图像分析员继续不断审查伊拉克境内受视察和监现状。

Les spécialistes de la Commission chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核视委图像分析员继续不断审查伊拉克境内受视察和监现状。

La Commission a poursuivi l'interprétation de photographies, prises par des satellites commerciaux après la guerre, de sites qui auraient dû être inspectés.

战后拍摄了一些同核查有关业卫星图像,目前对这些图像分析工作仍在继续。

La série de conférences suivante a porté sur le traitement et l'analyse des images numériques et sur les systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字图像处理和分析以及理信息系统。

Enfin, il améliorera encore les méthodes de détection des cultures illicites et élaborera de nouvelles lignes directrices pour l'interprétation et l'analyse des images satellite.

该办事处将继续改进查明非法作物方法并制订关于卫星图像判读和分析准则。

Elle a également soutenu l'équipe spéciale sur le tsunami en Asie du PNUE en téléchargeant et en analysant des images satellite et d'autres données.

它还通过下载和分析卫星图像及其他数据,对环境署亚洲海啸灾害特别工作组提供支助。

L'analyse des images a permis à la Commission de conclure que les sites biologiques, qui ne représentent que 12 des 109 sites, avaient subi moins de dégâts.

监核视委根据图像分析得出结论,生物场受毁较轻(109个场中只有12个是生物场)。

Le deuxième module, qui s'est déroulé les 10 jours suivants, a été consacré à l'interprétation des images, au traitement et à l'analyse d'images numériques et aux systèmes d'information géographique (SIG).

随后十天进行了第二单元培训,专门讲解图像判读、数字图像处理和分析理信息系统。

L'Iran a aussi soumis les résultats d'une analyse d'images satellitaires utilisées pour suivre le déplacement, du Koweït vers l'Iran, des hydrocarbures déversés et des polluants produits par les incendies de puits de pétrole.

伊朗还出示了跟踪石油外溢和油井大火污染物从科威特向伊朗移动卫星图像分析

La méthodologie employée varie d'un pays à l'autre, mais fait généralement appel à des enquêtes sur le terrain et à l'interprétation d'images, notamment d'images à très haute résolution, recueillies par des satellites civils.

各国采用方法不同,但通常都是将面调查同民用卫星图像、包括甚高分辨率图像分析综合起来。

L'analyse des images satellitaires de l'Institut permet aux organismes et aux responsables des programmes des Nations Unies de prendre des décisions dans les interventions d'urgence, de planifier les activités de relèvement et de développement.

在应急和恢复及发展规划等领域,联合国系统各机构和方案利用训研所卫星图像分析作为决策支助工具。

Les mémoires qui ont été présentés portaient sur les techniques d'analyse des données satellitaires et de traitement des images utilisées dans les domaines de la télédétection, de la météorologie et des sciences spatiales.

讲习班上作各次专题介绍盖了遥感、气象学和空间科学等领域使用卫星数据分析图像处理技术。

Cinquante-huit des 109 sites qui ont été examinés d'après des images satellitaires et dont on a conclu qu'ils avaient été plus ou moins nettoyés avaient fait l'objet d'une surveillance au titre d'activités liées aux missiles.

经卫星图像分析并确定已在一定程度上作了清除109个场中有58个处于监之中,以发现是否有导弹活动。

Il est possible de comparer les modèles établis avant et après l'application de techniques de mesures non destructives (spectre gamma et images radiographiques) pour s'assurer que les composants proviennent effectivement de la source déclarée.

从伽玛射线光谱和射线图像等无损分析计量获得“之前”和“之后”模板,可以相互比较,确定组件来自申报来源。

Les organismes des Nations Unies et l'Agence des États-Unis pour le développement international ont constitué un groupe de coordination de la télédétection qui doit veiller à l'exploitation rentable des images satellite et de leur analyse.

联合国各机构和美国国际开发署已经组成了一个遥感技术协调小组,以确保在使用卫星图像分析中尽量降低成本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图像分析 的法语例句

用户正在搜索


intrigue, intrigué, intriguer, intrinsèque, intrinsèquement, intriqué, intriquer, intrit, intro, intro-,

相似单词


图像颤动, 图像的行数, 图像地图, 图像叠加, 图像分隔, 图像分析, 图像工作者, 图像光点, 图像恢复, 图像畸变,
décomposition d'image

Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.

主要为用户提供各种显微图像系统。

J'ai plus de 20 ans d'image analyze expérience de développement de logiciels.

我公司有20多年的图像软件开发经历。

La série de conférences suivante a traité de l'analyse des images numériques et des systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字图像和地理信息系统。

La ROPME analysera à cet égard les images satellite fournies par le GRID-Sioux Falls.

海洋环保区域组织将对由全球资源信息数据网苏福尔斯中心提供的卫星图像进行

L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.

对土地覆被卫星图像需要术,还需要基于像素和物体的类。

Les spécialistes de la COCOVINU chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核视委的图像员继续不断审查伊拉克境内受视察和监场地的现状。

Les spécialistes de la Commission chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核视委的图像员继续不断审查伊拉克境内受视察和监的场地的现状。

La Commission a poursuivi l'interprétation de photographies, prises par des satellites commerciaux après la guerre, de sites qui auraient dû être inspectés.

战后一些同核查有关的地点的商业卫星图像,目前对这些图像工作仍在继续。

La série de conférences suivante a porté sur le traitement et l'analyse des images numériques et sur les systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字图像处理和以及地理信息系统。

Enfin, il améliorera encore les méthodes de détection des cultures illicites et élaborera de nouvelles lignes directrices pour l'interprétation et l'analyse des images satellite.

该办事处将继续改进查明非法作物的方法并制订关于卫星图像的判读和准则。

Elle a également soutenu l'équipe spéciale sur le tsunami en Asie du PNUE en téléchargeant et en analysant des images satellite et d'autres données.

它还通过下载和卫星图像及其他数据,对环境署亚洲海啸灾害特别工作组提供支助。

L'analyse des images a permis à la Commission de conclure que les sites biologiques, qui ne représentent que 12 des 109 sites, avaient subi moins de dégâts.

监核视委根据图像得出结论,生物场地受毁较轻(109个场地中只有12个是生物场地)。

Le deuxième module, qui s'est déroulé les 10 jours suivants, a été consacré à l'interprétation des images, au traitement et à l'analyse d'images numériques et aux systèmes d'information géographique (SIG).

随后的十天进行第二单元培训,专门讲解图像判读、数字图像处理和及地理信息系统。

L'Iran a aussi soumis les résultats d'une analyse d'images satellitaires utilisées pour suivre le déplacement, du Koweït vers l'Iran, des hydrocarbures déversés et des polluants produits par les incendies de puits de pétrole.

伊朗还出示跟踪石油外溢和油井大火污染物从科威特向伊朗移动的卫星图像

La méthodologie employée varie d'un pays à l'autre, mais fait généralement appel à des enquêtes sur le terrain et à l'interprétation d'images, notamment d'images à très haute résolution, recueillies par des satellites civils.

各国采用的方法不同,但通常都是将地面调查同民用卫星图像、包括甚高辨率图像综合起来。

L'analyse des images satellitaires de l'Institut permet aux organismes et aux responsables des programmes des Nations Unies de prendre des décisions dans les interventions d'urgence, de planifier les activités de relèvement et de développement.

在应急和恢复及发展规划等领域,联合国系统各机构和方案利用训研所卫星图像作为决策支助工具。

Les mémoires qui ont été présentés portaient sur les techniques d'analyse des données satellitaires et de traitement des images utilisées dans les domaines de la télédétection, de la météorologie et des sciences spatiales.

讲习班上作的各次专题介绍覆盖遥感、气象学和空间科学等领域使用的卫星数据图像处理术。

Cinquante-huit des 109 sites qui ont été examinés d'après des images satellitaires et dont on a conclu qu'ils avaient été plus ou moins nettoyés avaient fait l'objet d'une surveillance au titre d'activités liées aux missiles.

经卫星图像并确定已在一定程度上作清除的109个场地中有58个处于监之中,以发现是否有导弹活动。

Il est possible de comparer les modèles établis avant et après l'application de techniques de mesures non destructives (spectre gamma et images radiographiques) pour s'assurer que les composants proviennent effectivement de la source déclarée.

从伽玛射线光谱和射线图像等无损计量获得的“之前”和“之后”模板,可以相互比较,确定组件来自申报的来源。

Les organismes des Nations Unies et l'Agence des États-Unis pour le développement international ont constitué un groupe de coordination de la télédétection qui doit veiller à l'exploitation rentable des images satellite et de leur analyse.

联合国各机构和美国国际开发署已经组成一个遥感术协调小组,以确保在使用卫星图像中尽量降低成本。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图像分析 的法语例句

用户正在搜索


intromission, intron, intronisation, introniser, introptic, introrse, introse, introspecter, introspectif, introspection,

相似单词


图像颤动, 图像的行数, 图像地图, 图像叠加, 图像分隔, 图像分析, 图像工作者, 图像光点, 图像恢复, 图像畸变,
décomposition d'image

Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.

主要为用户提供各种显微图像分析系统。

J'ai plus de 20 ans d'image analyze expérience de développement de logiciels.

我公司有20多年的图像分析软件开发经历。

La série de conférences suivante a traité de l'analyse des images numériques et des systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字图像分析和地理信息系统。

La ROPME analysera à cet égard les images satellite fournies par le GRID-Sioux Falls.

海洋环保区域组织将对由全球资源信息数据网苏福尔斯中心提供的卫星图像进行分析

L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.

对土地覆被卫星图像分析需要分析技术,还需要基于像素和物体的分类。

Les spécialistes de la COCOVINU chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

委的图像分析员继续不断审查伊拉察和场地的现状。

Les spécialistes de la Commission chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

委的图像分析员继续不断审查伊拉察和的场地的现状。

La Commission a poursuivi l'interprétation de photographies, prises par des satellites commerciaux après la guerre, de sites qui auraient dû être inspectés.

战后拍摄了一些同查有关的地点的商业卫星图像,目前对这些图像分析工作仍在继续。

La série de conférences suivante a porté sur le traitement et l'analyse des images numériques et sur les systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字图像处理和分析以及地理信息系统。

Enfin, il améliorera encore les méthodes de détection des cultures illicites et élaborera de nouvelles lignes directrices pour l'interprétation et l'analyse des images satellite.

该办事处将继续改进查明非法作物的方法并制订关于卫星图像的判读和分析准则。

Elle a également soutenu l'équipe spéciale sur le tsunami en Asie du PNUE en téléchargeant et en analysant des images satellite et d'autres données.

它还通过下载和分析卫星图像及其他数据,对环署亚洲海啸灾害特别工作组提供支助。

L'analyse des images a permis à la Commission de conclure que les sites biologiques, qui ne représentent que 12 des 109 sites, avaient subi moins de dégâts.

委根据图像分析得出结论,生物场地受毁较轻(109个场地中只有12个是生物场地)。

Le deuxième module, qui s'est déroulé les 10 jours suivants, a été consacré à l'interprétation des images, au traitement et à l'analyse d'images numériques et aux systèmes d'information géographique (SIG).

随后的十天进行了第二单元培训,专门讲解图像判读、数字图像处理和分析及地理信息系统。

L'Iran a aussi soumis les résultats d'une analyse d'images satellitaires utilisées pour suivre le déplacement, du Koweït vers l'Iran, des hydrocarbures déversés et des polluants produits par les incendies de puits de pétrole.

伊朗还出示了跟踪石油外溢和油井大火污染物从科威特向伊朗移动的卫星图像分析

La méthodologie employée varie d'un pays à l'autre, mais fait généralement appel à des enquêtes sur le terrain et à l'interprétation d'images, notamment d'images à très haute résolution, recueillies par des satellites civils.

各国采用的方法不同,但通常都是将地面调查同民用卫星图像、包括甚高分辨率图像分析综合起来。

L'analyse des images satellitaires de l'Institut permet aux organismes et aux responsables des programmes des Nations Unies de prendre des décisions dans les interventions d'urgence, de planifier les activités de relèvement et de développement.

在应急和恢复及发展规划等领域,联合国系统各机构和方案利用训研所卫星图像分析作为决策支助工具。

Les mémoires qui ont été présentés portaient sur les techniques d'analyse des données satellitaires et de traitement des images utilisées dans les domaines de la télédétection, de la météorologie et des sciences spatiales.

讲习班上作的各次专题介绍覆盖了遥感、气象学和空间科学等领域使用的卫星数据分析图像处理技术。

Cinquante-huit des 109 sites qui ont été examinés d'après des images satellitaires et dont on a conclu qu'ils avaient été plus ou moins nettoyés avaient fait l'objet d'une surveillance au titre d'activités liées aux missiles.

经卫星图像分析并确定已在一定程度上作了清除的109个场地中有58个处于之中,以发现是否有导弹活动。

Il est possible de comparer les modèles établis avant et après l'application de techniques de mesures non destructives (spectre gamma et images radiographiques) pour s'assurer que les composants proviennent effectivement de la source déclarée.

从伽玛射线光谱和射线图像等无损分析计量获得的“之前”和“之后”模板,可以相互比较,确定组件来自申报的来源。

Les organismes des Nations Unies et l'Agence des États-Unis pour le développement international ont constitué un groupe de coordination de la télédétection qui doit veiller à l'exploitation rentable des images satellite et de leur analyse.

联合国各机构和美国国际开发署已经组成了一个遥感技术协调小组,以确保在使用卫星图像分析中尽量降低成本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图像分析 的法语例句

用户正在搜索


intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement, intuitu persona, intuitu personæ, intumescence, intumescent, intussuscenception,

相似单词


图像颤动, 图像的行数, 图像地图, 图像叠加, 图像分隔, 图像分析, 图像工作者, 图像光点, 图像恢复, 图像畸变,