法语助手
  • 关闭
guógé
dignité nationale ;
honneur de l'État ;
prestige d'un pays

Le code pénal italien contient une disposition générale concernant « l'incitation » à commettre des infractions intentionnelles contre le caractère de l'État, tant au niveau national qu'international.

《意大利刑法》有关于“煽动”蓄意侮辱国格罪,不论是在国国外罪的一般性条款。

C'est un document rempli de mensonges politiques exaspérants dirigés contre le Président de notre République lui-même, symbole de notre dignité et de notre statut de nation.

件尽是对我们共和国总统本人的政治诬蔑,他代表我们的尊严,也代表我们的国格

Il existe un énorme potentiel en matière de règlement de conflits de longue date, de consolidation de la paix et d'élimination de problèmes prolongés de réfugiés et de personnes déplacées.

解决长冲突,巩固和平,结束长的难民与国格流离失所者问题的潜力极大。

Eu égard au principe de la territorialité du droit pénal, cette disposition rend les tribunaux italiens pleinement compétents pour juger toutes les infractions commises en Italie, et permet aussi de juger et de condamner quiconque a commis des actes de terrorisme à l'étranger ou, aux termes de l'article 7 du Code pénal, a commis des crimes contre l'État italien.

根据刑法的属地性原则,这一条款赋予意大利法院审理在意大利下的所有罪行的充分管辖权,而且还规定应对在国外下恐怖行为负责者或根据《刑法》第7条应对危害意大利国国格罪负责者须受到审判和惩罚。

Un projet de loi relatif aux réfugiés qu'examine actuellement le Parlement (Jogorkou Kenech) contient une disposition prévoyant les motifs d'interdiction d'entrée sur le territoire national des personnes dont la présence dans le pays risque de mettre en danger la sécurité de l'État, l'ordre public, la santé et les bonnes moeurs de la population et les droits et avantages que la loi reconnaît aux citoyens de la République kirghize.

吉尔吉斯议会目前正在讨论的难民法案具体规定在下列情况下不准个人入:该人出现在吉尔吉斯共和国会威胁到共和国的安全、法治、公众健康和国格或吉尔吉斯共和国公民的权利和合法利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国格 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


国富民强, 国富民殷, 国歌, 国歌的, 国歌作者, 国格, 国共合作, 国故, 国光, 国号,
guógé
dignité nationale ;
honneur de l'État ;
prestige d'un pays

Le code pénal italien contient une disposition générale concernant « l'incitation » à commettre des infractions intentionnelles contre le caractère de l'État, tant au niveau national qu'international.

《意大刑法》有关于“煽动”蓄意犯侮辱国格罪,不论是在国国外犯罪的一般性条款。

C'est un document rempli de mensonges politiques exaspérants dirigés contre le Président de notre République lui-même, symbole de notre dignité et de notre statut de nation.

这份是对我们共和国总统本人的政治诬蔑,他代表我们的尊严,也代表我们的国格

Il existe un énorme potentiel en matière de règlement de conflits de longue date, de consolidation de la paix et d'élimination de problèmes prolongés de réfugiés et de personnes déplacées.

解决长冲突,巩固和平,结束长的难民与国格流离失所者问题的潜力极大。

Eu égard au principe de la territorialité du droit pénal, cette disposition rend les tribunaux italiens pleinement compétents pour juger toutes les infractions commises en Italie, et permet aussi de juger et de condamner quiconque a commis des actes de terrorisme à l'étranger ou, aux termes de l'article 7 du Code pénal, a commis des crimes contre l'État italien.

根据刑法的属地性原则,这一条款赋予意大法院审理在意大犯下的所有罪行的充分管辖权,而且还规定应对在国外犯下恐怖行为负责者或根据《刑法》第7条应对危害意大国格罪负责者须受到审判和惩罚。

Un projet de loi relatif aux réfugiés qu'examine actuellement le Parlement (Jogorkou Kenech) contient une disposition prévoyant les motifs d'interdiction d'entrée sur le territoire national des personnes dont la présence dans le pays risque de mettre en danger la sécurité de l'État, l'ordre public, la santé et les bonnes moeurs de la population et les droits et avantages que la loi reconnaît aux citoyens de la République kirghize.

吉尔吉斯议会目前正在讨论的难民法案具体规定在下列情况下不准个人入:该人出现在吉尔吉斯共和国会威胁到共和国的安全、法治、公众健康和国格或吉尔吉斯共和国公民的权和合法益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国格 的法语例句

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


国富民强, 国富民殷, 国歌, 国歌的, 国歌作者, 国格, 国共合作, 国故, 国光, 国号,
guógé
dignité nationale ;
honneur de l'État ;
prestige d'un pays

Le code pénal italien contient une disposition générale concernant « l'incitation » à commettre des infractions intentionnelles contre le caractère de l'État, tant au niveau national qu'international.

法》内有关于“煽动”蓄犯侮辱国格罪,不论是在国内国外犯罪的一般性条款。

C'est un document rempli de mensonges politiques exaspérants dirigés contre le Président de notre République lui-même, symbole de notre dignité et de notre statut de nation.

这份文件尽是对我们共和国总统本人的政治诬蔑,他代表我们的尊严,也代表我们的国格

Il existe un énorme potentiel en matière de règlement de conflits de longue date, de consolidation de la paix et d'élimination de problèmes prolongés de réfugiés et de personnes déplacées.

解决长冲突,巩固和平,结束长的难民与国格内流离失所者问题的潜力极

Eu égard au principe de la territorialité du droit pénal, cette disposition rend les tribunaux italiens pleinement compétents pour juger toutes les infractions commises en Italie, et permet aussi de juger et de condamner quiconque a commis des actes de terrorisme à l'étranger ou, aux termes de l'article 7 du Code pénal, a commis des crimes contre l'État italien.

根据法的属地性原则,这一条款赋予利法院审理在利境内犯下的所有罪行的充分管辖权,而且还规定应对在国外犯下恐怖行为负责者或根据《法》7条应对危害利国国格罪负责者须受到审判和惩罚。

Un projet de loi relatif aux réfugiés qu'examine actuellement le Parlement (Jogorkou Kenech) contient une disposition prévoyant les motifs d'interdiction d'entrée sur le territoire national des personnes dont la présence dans le pays risque de mettre en danger la sécurité de l'État, l'ordre public, la santé et les bonnes moeurs de la population et les droits et avantages que la loi reconnaît aux citoyens de la République kirghize.

吉尔吉斯议会目前正在讨论的难民法案具体规定在下列情况下不准个人入境:该人出现在吉尔吉斯共和国会威胁到共和国的安全、法治、公众健康和国格或吉尔吉斯共和国公民的权利和合法利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国格 的法语例句

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


国富民强, 国富民殷, 国歌, 国歌的, 国歌作者, 国格, 国共合作, 国故, 国光, 国号,
guógé
dignité nationale ;
honneur de l'État ;
prestige d'un pays

Le code pénal italien contient une disposition générale concernant « l'incitation » à commettre des infractions intentionnelles contre le caractère de l'État, tant au niveau national qu'international.

《意大利刑法》内有关”蓄意犯侮辱国格罪,不论是在国内国外犯罪的一般性条款。

C'est un document rempli de mensonges politiques exaspérants dirigés contre le Président de notre République lui-même, symbole de notre dignité et de notre statut de nation.

这份文件尽是对我们共和国总统本人的政治诬蔑,他代表我们的尊严,也代表我们的国格

Il existe un énorme potentiel en matière de règlement de conflits de longue date, de consolidation de la paix et d'élimination de problèmes prolongés de réfugiés et de personnes déplacées.

解决长冲突,巩固和平,结束长的难民与国格内流离失所者问题的潜力极大。

Eu égard au principe de la territorialité du droit pénal, cette disposition rend les tribunaux italiens pleinement compétents pour juger toutes les infractions commises en Italie, et permet aussi de juger et de condamner quiconque a commis des actes de terrorisme à l'étranger ou, aux termes de l'article 7 du Code pénal, a commis des crimes contre l'État italien.

根据刑法的属地性原则,这一条款赋予意大利法院审理在意大利境内犯下的所有罪的充分管辖权,而且还规定应对在国外犯下恐负责者或根据《刑法》第7条应对危害意大利国国格罪负责者须受到审判和惩罚。

Un projet de loi relatif aux réfugiés qu'examine actuellement le Parlement (Jogorkou Kenech) contient une disposition prévoyant les motifs d'interdiction d'entrée sur le territoire national des personnes dont la présence dans le pays risque de mettre en danger la sécurité de l'État, l'ordre public, la santé et les bonnes moeurs de la population et les droits et avantages que la loi reconnaît aux citoyens de la République kirghize.

吉尔吉斯议会目前正在讨论的难民法案具体规定在下列情况下不准个人入境:该人出现在吉尔吉斯共和国会威胁到共和国的安全、法治、公众健康和国格或吉尔吉斯共和国公民的权利和合法利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国格 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


国富民强, 国富民殷, 国歌, 国歌的, 国歌作者, 国格, 国共合作, 国故, 国光, 国号,
guógé
dignité nationale ;
honneur de l'État ;
prestige d'un pays

Le code pénal italien contient une disposition générale concernant « l'incitation » à commettre des infractions intentionnelles contre le caractère de l'État, tant au niveau national qu'international.

《意大利刑法》内有关于“煽动”蓄意犯侮辱国格是在国内国外犯的一般性条款。

C'est un document rempli de mensonges politiques exaspérants dirigés contre le Président de notre République lui-même, symbole de notre dignité et de notre statut de nation.

这份文件尽是对我们共和国总统本人的政治诬蔑,他代表我们的尊严,也代表我们的国格

Il existe un énorme potentiel en matière de règlement de conflits de longue date, de consolidation de la paix et d'élimination de problèmes prolongés de réfugiés et de personnes déplacées.

解决长冲突,巩固和平,结束长的难民与国格内流离失所者问题的潜力极大。

Eu égard au principe de la territorialité du droit pénal, cette disposition rend les tribunaux italiens pleinement compétents pour juger toutes les infractions commises en Italie, et permet aussi de juger et de condamner quiconque a commis des actes de terrorisme à l'étranger ou, aux termes de l'article 7 du Code pénal, a commis des crimes contre l'État italien.

根据刑法的属地性原则,这一条款赋予意大利法院审理在意大利境内犯下的所有行的充分管辖权,而且还对在国外犯下恐怖行为负责者或根据《刑法》第7条对危害意大利国国格负责者须受到审判和惩罚。

Un projet de loi relatif aux réfugiés qu'examine actuellement le Parlement (Jogorkou Kenech) contient une disposition prévoyant les motifs d'interdiction d'entrée sur le territoire national des personnes dont la présence dans le pays risque de mettre en danger la sécurité de l'État, l'ordre public, la santé et les bonnes moeurs de la population et les droits et avantages que la loi reconnaît aux citoyens de la République kirghize.

吉尔吉斯议会目前正在讨的难民法案具体在下列情况下准个人入境:该人出现在吉尔吉斯共和国会威胁到共和国的安全、法治、公众健康和国格或吉尔吉斯共和国公民的权利和合法利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国格 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


国富民强, 国富民殷, 国歌, 国歌的, 国歌作者, 国格, 国共合作, 国故, 国光, 国号,
guógé
dignité nationale ;
honneur de l'État ;
prestige d'un pays

Le code pénal italien contient une disposition générale concernant « l'incitation » à commettre des infractions intentionnelles contre le caractère de l'État, tant au niveau national qu'international.

《意大利刑法》内有关于“煽动”蓄意犯侮辱国格罪,不论是在国内国外犯罪一般性条款。

C'est un document rempli de mensonges politiques exaspérants dirigés contre le Président de notre République lui-même, symbole de notre dignité et de notre statut de nation.

这份文件尽是对共和国总统本人政治诬蔑,他代表尊严,也代表国格

Il existe un énorme potentiel en matière de règlement de conflits de longue date, de consolidation de la paix et d'élimination de problèmes prolongés de réfugiés et de personnes déplacées.

解决长冲突,巩固和平,结束长难民与国格内流离失所者问题大。

Eu égard au principe de la territorialité du droit pénal, cette disposition rend les tribunaux italiens pleinement compétents pour juger toutes les infractions commises en Italie, et permet aussi de juger et de condamner quiconque a commis des actes de terrorisme à l'étranger ou, aux termes de l'article 7 du Code pénal, a commis des crimes contre l'État italien.

根据刑法属地性原则,这一条款赋予意大利法院审理在意大利境内犯下所有罪行充分管辖权,而且还规定应对在国外犯下恐怖行为负责者或根据《刑法》第7条应对危害意大利国国格罪负责者须受到审判和惩罚。

Un projet de loi relatif aux réfugiés qu'examine actuellement le Parlement (Jogorkou Kenech) contient une disposition prévoyant les motifs d'interdiction d'entrée sur le territoire national des personnes dont la présence dans le pays risque de mettre en danger la sécurité de l'État, l'ordre public, la santé et les bonnes moeurs de la population et les droits et avantages que la loi reconnaît aux citoyens de la République kirghize.

吉尔吉斯议会目前正在讨论难民法案具体规定在下列情况下不准个人入境:该人出现在吉尔吉斯共和国会威胁到共和国安全、法治、公众健康和国格或吉尔吉斯共和国公民权利和合法利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 国格 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


国富民强, 国富民殷, 国歌, 国歌的, 国歌作者, 国格, 国共合作, 国故, 国光, 国号,
guógé
dignité nationale ;
honneur de l'État ;
prestige d'un pays

Le code pénal italien contient une disposition générale concernant « l'incitation » à commettre des infractions intentionnelles contre le caractère de l'État, tant au niveau national qu'international.

《意大利刑法》内有关于“煽动”蓄意犯罪,不论是犯罪的一般性条款。

C'est un document rempli de mensonges politiques exaspérants dirigés contre le Président de notre République lui-même, symbole de notre dignité et de notre statut de nation.

这份文件尽是对我们共和总统本人的政治诬蔑,他代表我们的尊严,也代表我们的

Il existe un énorme potentiel en matière de règlement de conflits de longue date, de consolidation de la paix et d'élimination de problèmes prolongés de réfugiés et de personnes déplacées.

解决长冲突,巩固和平,结束长的难民与内流离失所者问题的潜力极大。

Eu égard au principe de la territorialité du droit pénal, cette disposition rend les tribunaux italiens pleinement compétents pour juger toutes les infractions commises en Italie, et permet aussi de juger et de condamner quiconque a commis des actes de terrorisme à l'étranger ou, aux termes de l'article 7 du Code pénal, a commis des crimes contre l'État italien.

根据刑法的属地性原则,这一条款赋予意大利法院审理意大利境内犯下的所有罪行的充分管辖权,而且还规定应对犯下恐怖行为负责者或根据《刑法》第7条应对危害意大利罪负责者须受到审判和惩罚。

Un projet de loi relatif aux réfugiés qu'examine actuellement le Parlement (Jogorkou Kenech) contient une disposition prévoyant les motifs d'interdiction d'entrée sur le territoire national des personnes dont la présence dans le pays risque de mettre en danger la sécurité de l'État, l'ordre public, la santé et les bonnes moeurs de la population et les droits et avantages que la loi reconnaît aux citoyens de la République kirghize.

吉尔吉斯议会目前正讨论的难民法案具体规定下列情况下不准个人入境:该人出现吉尔吉斯共和会威胁到共和的安全、法治、公众健康和或吉尔吉斯共和公民的权利和合法利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国格 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


国富民强, 国富民殷, 国歌, 国歌的, 国歌作者, 国格, 国共合作, 国故, 国光, 国号,
guógé
dignité nationale ;
honneur de l'État ;
prestige d'un pays

Le code pénal italien contient une disposition générale concernant « l'incitation » à commettre des infractions intentionnelles contre le caractère de l'État, tant au niveau national qu'international.

《意大利刑法》内有关于“煽动”蓄意犯侮辱国格罪,不论是在国内国外犯罪的般性条款。

C'est un document rempli de mensonges politiques exaspérants dirigés contre le Président de notre République lui-même, symbole de notre dignité et de notre statut de nation.

份文件尽是对我们共和国总统本人的政治代表我们的尊严,也代表我们的国格

Il existe un énorme potentiel en matière de règlement de conflits de longue date, de consolidation de la paix et d'élimination de problèmes prolongés de réfugiés et de personnes déplacées.

解决长冲突,巩固和平,结束长的难民与国格内流离失所者问题的潜力极大。

Eu égard au principe de la territorialité du droit pénal, cette disposition rend les tribunaux italiens pleinement compétents pour juger toutes les infractions commises en Italie, et permet aussi de juger et de condamner quiconque a commis des actes de terrorisme à l'étranger ou, aux termes de l'article 7 du Code pénal, a commis des crimes contre l'État italien.

根据刑法的属地性原条款赋予意大利法院审理在意大利境内犯下的所有罪行的充分管辖权,而且还规定应对在国外犯下恐怖行为负责者或根据《刑法》第7条应对危害意大利国国格罪负责者须受到审判和惩罚。

Un projet de loi relatif aux réfugiés qu'examine actuellement le Parlement (Jogorkou Kenech) contient une disposition prévoyant les motifs d'interdiction d'entrée sur le territoire national des personnes dont la présence dans le pays risque de mettre en danger la sécurité de l'État, l'ordre public, la santé et les bonnes moeurs de la population et les droits et avantages que la loi reconnaît aux citoyens de la République kirghize.

吉尔吉斯议会目前正在讨论的难民法案具体规定在下列情况下不准个人入境:该人出现在吉尔吉斯共和国会威胁到共和国的安全、法治、公众健康和国格或吉尔吉斯共和国公民的权利和合法利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国格 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


国富民强, 国富民殷, 国歌, 国歌的, 国歌作者, 国格, 国共合作, 国故, 国光, 国号,
guógé
dignité nationale ;
honneur de l'État ;
prestige d'un pays

Le code pénal italien contient une disposition générale concernant « l'incitation » à commettre des infractions intentionnelles contre le caractère de l'État, tant au niveau national qu'international.

《意大利刑法》内有关于“煽动”蓄意犯侮辱国格罪,不论是在国内国外犯罪的一般性款。

C'est un document rempli de mensonges politiques exaspérants dirigés contre le Président de notre République lui-même, symbole de notre dignité et de notre statut de nation.

这份文件尽是我们共和国总统本人的政治诬蔑,他代表我们的尊严,也代表我们的国格

Il existe un énorme potentiel en matière de règlement de conflits de longue date, de consolidation de la paix et d'élimination de problèmes prolongés de réfugiés et de personnes déplacées.

解决长冲突,巩固和平,结束长的难民与国格内流离失所者问题的潜力极大。

Eu égard au principe de la territorialité du droit pénal, cette disposition rend les tribunaux italiens pleinement compétents pour juger toutes les infractions commises en Italie, et permet aussi de juger et de condamner quiconque a commis des actes de terrorisme à l'étranger ou, aux termes de l'article 7 du Code pénal, a commis des crimes contre l'État italien.

根据刑法的属地性原则,这一款赋予意大利法院审理在意大利境内犯下的所有罪行的充分管辖权,而且还规定在国外犯下恐怖行为负责者或根据《刑法》第7危害意大利国国格罪负责者须受到审判和惩罚。

Un projet de loi relatif aux réfugiés qu'examine actuellement le Parlement (Jogorkou Kenech) contient une disposition prévoyant les motifs d'interdiction d'entrée sur le territoire national des personnes dont la présence dans le pays risque de mettre en danger la sécurité de l'État, l'ordre public, la santé et les bonnes moeurs de la population et les droits et avantages que la loi reconnaît aux citoyens de la République kirghize.

吉尔吉斯议会目前正在讨论的难民法案具体规定在下列情况下不准个人入境:该人出现在吉尔吉斯共和国会威胁到共和国的安全、法治、公众健康和国格或吉尔吉斯共和国公民的权利和合法利益。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国格 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


国富民强, 国富民殷, 国歌, 国歌的, 国歌作者, 国格, 国共合作, 国故, 国光, 国号,