法语助手
  • 关闭

团体的

添加到生词本

communautaire

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

作一段时间之后,我就接纳为我们团体成员。

Les membres de la milice étaient en civil.

该民兵团体成员全都穿便服。

Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.

不幸是,这些团体战略与具有类似目标其他团体是相对立

Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.

他们人身基本自由必须受到那些正在打击恐怖团体尊重。

Actuellement, les groupes opposés au Tribunal ne semblent pas disposer de fortes capacités.

目前,反法庭团体能力好像较低。

Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.

团体任何成员都有权查阅这些文件。

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力更生团体成员是妇女。

Certaines parties du territoire ont fait l'objet d'une recrudescence des attaques de groupes armés.

在国内某些地区,武装团体袭击死灰复燃。

Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.

该民兵团体任务是“从反分子手中解放国土”。

Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.

小组还会见了来自达尔富尔反对派团体代表。

Au Darfour, la Commission a rencontré à plusieurs reprises des représentants des deux groupes rebelles.

委员会与两团体不同代表在达尔富尔数度会谈。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制17团体代表也参加了这一进程。

Le statut de ces groupes n'a pas sensiblement changé depuis lors.

自从我提交报告以来,这些团体地位没有发生明显变化。

Les difficultés entre les deux factions du groupe rebelle ont continué au fil du mois.

团体两派之间不和在该月底仍持续存在。

Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.

在德赖平原行动知名武装团体和犯罪团体数目已增加到24以上。

Le nombre des participants miliciens et membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.

民兵和准军事团体人员参与人数尚待确定。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所起独立调解人作用。

Les groupes palestiniens étaient répartis en deux délégations avec lesquelles ont été tenues des négociations séparées.

巴勒斯坦团体代表团分别参加了两场会晤。

Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.

名字其实几世纪以来指代好几诗人团体

Le Népal a ces dernières années beaucoup souffert des menées terroristes de groupes qui s'autoproclament « maoïstes ».

最近几年,尼泊尔深受自称为毛主义团体恐怖行为之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团体的 的法语例句

用户正在搜索


réorienter, réouverture, réovirus, réoxydation, repaire, repairer, repaître, répalage, répaleuse, répandage,

相似单词


团伞花序, 团扇, 团体, 团体(社), 团体(同行同道间的), 团体的, 团体动力学, 团体旅游, 团体内做杂务的成员, 团体票,
communautaire

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们团体

Les membres de la milice étaient en civil.

该民兵团体穿便服。

Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.

不幸是,这些团体战略与具有类似目标其他团体是相对立

Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.

他们人身基本自由必须受到那些正在打击恐怖团体尊重。

Actuellement, les groupes opposés au Tribunal ne semblent pas disposer de fortes capacités.

目前,反法庭团体能力好像较低。

Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.

团体任何有权这些文件。

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力更生团体是妇女。

Certaines parties du territoire ont fait l'objet d'une recrudescence des attaques de groupes armés.

在国内某些地区,武装团体袭击死灰复燃。

Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.

该民兵团体任务是“从反叛分子手中解放国土”。

Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.

小组还会见了来自达尔富尔几个反对派团体代表。

Au Darfour, la Commission a rencontré à plusieurs reprises des représentants des deux groupes rebelles.

会与两个反叛团体不同代表在达尔富尔数度会谈。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制17个叛乱团体代表也参加了这一进程。

Le statut de ces groupes n'a pas sensiblement changé depuis lors.

自从我提交报告以来,这些团体地位没有发生明显变化。

Les difficultés entre les deux factions du groupe rebelle ont continué au fil du mois.

这个反叛团体两派之间不和在该月底仍持续存在。

Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.

在德赖平原行动知名武装团体和犯罪团体数目已增加到24个以上。

Le nombre des participants miliciens et membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.

民兵和准军事团体参与人数尚待确定。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所起独立调解人作用。

Les groupes palestiniens étaient répartis en deux délégations avec lesquelles ont été tenues des négociations séparées.

巴勒斯坦团体两个代表团分别参加了两场会晤。

Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.

这个名字其实几个世纪以来指代好几个诗人团体

Le Népal a ces dernières années beaucoup souffert des menées terroristes de groupes qui s'autoproclament « maoïstes ».

最近几年,尼泊尔深受自称为毛主义团体恐怖行为之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团体的 的法语例句

用户正在搜索


réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager, repartie, repartir, répartir,

相似单词


团伞花序, 团扇, 团体, 团体(社), 团体(同行同道间的), 团体的, 团体动力学, 团体旅游, 团体内做杂务的成员, 团体票,
communautaire

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们团体成员。

Les membres de la milice étaient en civil.

该民兵团体成员全都穿便服。

Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.

不幸是,这些团体战略有类似目标其他团体是相对立

Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.

他们人身基本由必须受到那些正在打击恐怖团体尊重。

Actuellement, les groupes opposés au Tribunal ne semblent pas disposer de fortes capacités.

目前,反法庭团体能力好像较低。

Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.

团体任何成员都有权查阅这些文件。

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数力更生团体成员是妇女。

Certaines parties du territoire ont fait l'objet d'une recrudescence des attaques de groupes armés.

在国内某些地区,武装团体袭击死灰复燃。

Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.

该民兵团体任务是“从反叛分子手中解放国土”。

Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.

小组还会见达尔富尔几个反对派团体代表。

Au Darfour, la Commission a rencontré à plusieurs reprises des représentants des deux groupes rebelles.

委员会两个反叛团体不同代表在达尔富尔数度会谈。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制17个叛乱团体代表也参加这一进程。

Le statut de ces groupes n'a pas sensiblement changé depuis lors.

从我提交报告以,这些团体地位没有发生明显变化。

Les difficultés entre les deux factions du groupe rebelle ont continué au fil du mois.

这个反叛团体两派之间不和在该月底仍持续存在。

Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.

在德赖平原行动知名武装团体和犯罪团体数目已增加到24个以上。

Le nombre des participants miliciens et membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.

民兵和准军事团体人员人数尚待确定。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所起独立调解人作用。

Les groupes palestiniens étaient répartis en deux délégations avec lesquelles ont été tenues des négociations séparées.

巴勒斯坦团体两个代表团分别参加两场会晤。

Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.

这个名字其实几个世纪以指代好几个诗人团体

Le Népal a ces dernières années beaucoup souffert des menées terroristes de groupes qui s'autoproclament « maoïstes ».

最近几年,尼泊尔深受称为毛主义团体恐怖行为之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团体的 的法语例句

用户正在搜索


repavage, repavement, repaver, repayer, repêchage, repêcher, repêcheur, repeindre, repeint, rependre,

相似单词


团伞花序, 团扇, 团体, 团体(社), 团体(同行同道间的), 团体的, 团体动力学, 团体旅游, 团体内做杂务的成员, 团体票,
communautaire

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们成员。

Les membres de la milice étaient en civil.

该民兵成员全都穿便服。

Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.

不幸是,这些战略与具有类似目标其他是相对立

Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.

他们人身基本自由必须受到那些正在尊重。

Actuellement, les groupes opposés au Tribunal ne semblent pas disposer de fortes capacités.

目前,反法庭能力好像较低。

Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.

任何成员都有权查阅这些文件。

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力更生成员是妇女。

Certaines parties du territoire ont fait l'objet d'une recrudescence des attaques de groupes armés.

在国内某些地区,武装死灰复燃。

Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.

该民兵任务是“从反叛分子手中解放国土”。

Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.

小组还会见了来自达尔富尔几个反对派代表。

Au Darfour, la Commission a rencontré à plusieurs reprises des représentants des deux groupes rebelles.

委员会与两个反叛不同代表在达尔富尔数度会谈。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制17个叛乱代表也参加了这一进程。

Le statut de ces groupes n'a pas sensiblement changé depuis lors.

自从我提交报告以来,这些地位没有发生明显变化。

Les difficultés entre les deux factions du groupe rebelle ont continué au fil du mois.

这个反叛两派之间不和在该月底仍持续存在。

Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.

在德赖平原行动知名武装和犯罪数目已增加到24个以上。

Le nombre des participants miliciens et membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.

民兵和准军事人员参与人数尚待确定。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德所起独立调解人作用。

Les groupes palestiniens étaient répartis en deux délégations avec lesquelles ont été tenues des négociations séparées.

巴勒斯坦两个代表分别参加了两场会晤。

Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.

这个名字其实几个世纪以来指代好几个诗人

Le Népal a ces dernières années beaucoup souffert des menées terroristes de groupes qui s'autoproclament « maoïstes ».

最近几年,尼泊尔深受自称为毛主义怖行为之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团体的 的法语例句

用户正在搜索


répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser, répétabilité, répétence,

相似单词


团伞花序, 团扇, 团体, 团体(社), 团体(同行同道间的), 团体的, 团体动力学, 团体旅游, 团体内做杂务的成员, 团体票,
communautaire

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们成员。

Les membres de la milice étaient en civil.

该民兵成员全都穿便服。

Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.

不幸,这些战略与具有类似目标其他对立

Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.

他们人身基本自由必须受到那些正在打击恐怖尊重。

Actuellement, les groupes opposés au Tribunal ne semblent pas disposer de fortes capacités.

目前,反法庭能力好像较低。

Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.

任何成员都有权查阅这些文件。

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力更生成员妇女。

Certaines parties du territoire ont fait l'objet d'une recrudescence des attaques de groupes armés.

在国内某些地区,武装袭击死灰复燃。

Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.

该民兵任务“从反叛分子手放国土”。

Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.

小组还会见了来自达尔富尔几个反对派代表。

Au Darfour, la Commission a rencontré à plusieurs reprises des représentants des deux groupes rebelles.

委员会与两个反叛不同代表在达尔富尔数度会谈。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制17个叛乱代表也参加了这一进程。

Le statut de ces groupes n'a pas sensiblement changé depuis lors.

自从我提交报告以来,这些地位没有发生明显变化。

Les difficultés entre les deux factions du groupe rebelle ont continué au fil du mois.

这个反叛两派之间不和在该月底仍持续存在。

Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.

在德赖平原行动知名武装和犯罪数目已增加到24个以上。

Le nombre des participants miliciens et membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.

民兵和准军事人员参与人数尚待确定。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德所起独立调人作用。

Les groupes palestiniens étaient répartis en deux délégations avec lesquelles ont été tenues des négociations séparées.

巴勒斯坦两个代表团分别参加了两场会晤。

Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.

这个名字其实几个世纪以来指代好几个诗人

Le Népal a ces dernières années beaucoup souffert des menées terroristes de groupes qui s'autoproclament « maoïstes ».

最近几年,尼泊尔深受自称为毛主义恐怖行为之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团体的 的法语例句

用户正在搜索


répétitrice, repétrir, repeuplement, repeupler, repincer, repiquage, repique, repiquement, repiquer, repiqueur,

相似单词


团伞花序, 团扇, 团体, 团体(社), 团体(同行同道间的), 团体的, 团体动力学, 团体旅游, 团体内做杂务的成员, 团体票,
communautaire

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们成员。

Les membres de la milice étaient en civil.

该民兵成员全都穿便服。

Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.

不幸是,这些战略与具有类似目标其他是相对立

Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.

他们人身基本自由必须受到那些正在打击恐尊重。

Actuellement, les groupes opposés au Tribunal ne semblent pas disposer de fortes capacités.

目前,反法庭能力好像较低。

Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.

任何成员都有权查阅这些文件。

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力更生成员是妇女。

Certaines parties du territoire ont fait l'objet d'une recrudescence des attaques de groupes armés.

在国内某些地袭击死灰复燃。

Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.

该民兵任务是“从反叛分子手中解放国土”。

Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.

小组还会见了来自达尔富尔几个反对派代表。

Au Darfour, la Commission a rencontré à plusieurs reprises des représentants des deux groupes rebelles.

委员会与两个反叛不同代表在达尔富尔数度会谈。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制17个叛乱代表也参加了这一进程。

Le statut de ces groupes n'a pas sensiblement changé depuis lors.

自从我提交报告以来,这些地位没有发生明显变化。

Les difficultés entre les deux factions du groupe rebelle ont continué au fil du mois.

这个反叛两派之间不和在该月底仍持续存在。

Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.

在德赖平原行动知名和犯罪数目已增加到24个以上。

Le nombre des participants miliciens et membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.

民兵和准军事人员参与人数尚待确定。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德所起独立调解人作用。

Les groupes palestiniens étaient répartis en deux délégations avec lesquelles ont été tenues des négociations séparées.

巴勒斯坦两个代表分别参加了两场会晤。

Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.

这个名字其实几个世纪以来指代好几个诗人

Le Népal a ces dernières années beaucoup souffert des menées terroristes de groupes qui s'autoproclament « maoïstes ».

最近几年,尼泊尔深受自称为毛主义行为之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团体的 的法语例句

用户正在搜索


replâtrage, replâtrer, replet, réplétif, réplétion, réplétive, repleurer, repleuvoir, repli, repliable,

相似单词


团伞花序, 团扇, 团体, 团体(社), 团体(同行同道间的), 团体的, 团体动力学, 团体旅游, 团体内做杂务的成员, 团体票,
communautaire

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们成员。

Les membres de la milice étaient en civil.

该民成员全都穿便服。

Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.

不幸是,这些战略与具有类似目标其他是相对立

Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.

他们人身基本自由必须受到那些正在打击恐怖尊重。

Actuellement, les groupes opposés au Tribunal ne semblent pas disposer de fortes capacités.

目前,法庭能力好像较低。

Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.

任何成员都有权查阅这些文件。

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力更生成员是妇女。

Certaines parties du territoire ont fait l'objet d'une recrudescence des attaques de groupes armés.

在国内某些地区,武装袭击死灰复燃。

Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.

该民任务是“从叛分子手中解放国土”。

Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.

小组还会见了来自达尔富尔对派代表。

Au Darfour, la Commission a rencontré à plusieurs reprises des représentants des deux groupes rebelles.

委员会与不同代表在达尔富尔数度会谈。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制17叛乱代表也参加了这一进程。

Le statut de ces groupes n'a pas sensiblement changé depuis lors.

自从我提交报告以来,这些地位没有发生明显变化。

Les difficultés entre les deux factions du groupe rebelle ont continué au fil du mois.

派之间不和在该月底仍持续存在。

Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.

在德赖平原行动知名武装和犯罪数目已增加到24以上。

Le nombre des participants miliciens et membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.

和准军事人员参与人数尚待确定。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德所起独立调解人作用。

Les groupes palestiniens étaient répartis en deux délégations avec lesquelles ont été tenues des négociations séparées.

巴勒斯坦代表分别参加了场会晤。

Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.

名字其实几世纪以来指代好几诗人

Le Népal a ces dernières années beaucoup souffert des menées terroristes de groupes qui s'autoproclament « maoïstes ».

最近几年,尼泊尔深受自称为毛主义恐怖行为之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团体的 的法语例句

用户正在搜索


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,

相似单词


团伞花序, 团扇, 团体, 团体(社), 团体(同行同道间的), 团体的, 团体动力学, 团体旅游, 团体内做杂务的成员, 团体票,
communautaire

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们团体成员。

Les membres de la milice étaient en civil.

民兵团体成员全都穿便服。

Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.

不幸是,这些团体战略与具有类似目标其他团体是相对立

Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.

他们人身基本自由必那些正在打击恐怖团体尊重。

Actuellement, les groupes opposés au Tribunal ne semblent pas disposer de fortes capacités.

目前,反法庭团体能力好像较低。

Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.

团体任何成员都有权查阅这些文件。

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力更生团体成员是妇女。

Certaines parties du territoire ont fait l'objet d'une recrudescence des attaques de groupes armés.

在国内某些地区,武装团体袭击死灰

Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.

民兵团体任务是“从反叛分子手中解放国土”。

Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.

小组还会见了来自达尔富尔几个反对派团体代表。

Au Darfour, la Commission a rencontré à plusieurs reprises des représentants des deux groupes rebelles.

委员会与两个反叛团体不同代表在达尔富尔数度会谈。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制17个叛乱团体代表也参加了这一进程。

Le statut de ces groupes n'a pas sensiblement changé depuis lors.

自从我提交报告以来,这些团体地位没有发生明显变化。

Les difficultés entre les deux factions du groupe rebelle ont continué au fil du mois.

这个反叛团体两派之间不和在月底仍持续存在。

Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.

在德赖平原行动知名武装团体和犯罪团体数目已增加24个以上。

Le nombre des participants miliciens et membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.

民兵和准军事团体人员参与人数尚待确定。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所起独立调解人作用。

Les groupes palestiniens étaient répartis en deux délégations avec lesquelles ont été tenues des négociations séparées.

巴勒斯坦团体两个代表团分别参加了两场会晤。

Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.

这个名字其实几个世纪以来指代好几个诗人团体

Le Népal a ces dernières années beaucoup souffert des menées terroristes de groupes qui s'autoproclament « maoïstes ».

最近几年,尼泊尔深自称为毛主义团体恐怖行为之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团体的 的法语例句

用户正在搜索


reporteur, repos, reposant, reposé, repose-pied, reposer, reposer sur, repose-tête, repositeur, reposition,

相似单词


团伞花序, 团扇, 团体, 团体(社), 团体(同行同道间的), 团体的, 团体动力学, 团体旅游, 团体内做杂务的成员, 团体票,
communautaire

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之接纳你为团体成员。

Les membres de la milice étaient en civil.

该民兵团体成员全都穿便服。

Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.

不幸是,这些团体战略与具有类似目标其他团体是相对立

Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.

他们人身基本自由必须受到那些正在打击恐怖团体尊重。

Actuellement, les groupes opposés au Tribunal ne semblent pas disposer de fortes capacités.

目前,反法庭团体能力好像较低。

Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.

团体任何成员都有权查阅这些文件。

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多自力更生团体成员是妇女。

Certaines parties du territoire ont fait l'objet d'une recrudescence des attaques de groupes armés.

在国内某些地区,武装团体袭击死灰复燃。

Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.

该民兵团体任务是“从反叛分子手中解放国土”。

Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.

小组还见了来自达尔富尔几个反对派团体代表。

Au Darfour, la Commission a rencontré à plusieurs reprises des représentants des deux groupes rebelles.

委员与两个反叛团体不同代表在达尔富尔谈。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制17个叛乱团体代表也参加了这一进程。

Le statut de ces groupes n'a pas sensiblement changé depuis lors.

自从提交报告以来,这些团体地位没有发生明显变化。

Les difficultés entre les deux factions du groupe rebelle ont continué au fil du mois.

这个反叛团体两派之间不和在该月底仍持续存在。

Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.

在德赖平原行动知名武装团体和犯罪团体目已增加到24个以上。

Le nombre des participants miliciens et membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.

民兵和准军事团体人员参与人尚待确定。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理赞扬圣艾智德团体所起独立调解人作用。

Les groupes palestiniens étaient répartis en deux délégations avec lesquelles ont été tenues des négociations séparées.

巴勒斯坦团体两个代表团分别参加了两场晤。

Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.

这个名字其实几个世纪以来指代好几个诗人团体

Le Népal a ces dernières années beaucoup souffert des menées terroristes de groupes qui s'autoproclament « maoïstes ».

最近几年,尼泊尔深受自称为毛主义团体恐怖行为之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 团体的 的法语例句

用户正在搜索


repousse, repoussement, repousser, repoussoir, repperite, reprécipitation, répréhensible, répréhension, reprendre, repreneur,

相似单词


团伞花序, 团扇, 团体, 团体(社), 团体(同行同道间的), 团体的, 团体动力学, 团体旅游, 团体内做杂务的成员, 团体票,
communautaire

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们团体成员。

Les membres de la milice étaient en civil.

该民兵团体成员全都穿便服。

Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.

不幸是,这些团体战略与具有类似目标其他团体是相

Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.

他们人身基本自由必须受到那些正在打击恐怖团体尊重。

Actuellement, les groupes opposés au Tribunal ne semblent pas disposer de fortes capacités.

目前,反法庭团体能力好像较低。

Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.

团体任何成员都有权查阅这些文件。

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力更生团体成员是妇女。

Certaines parties du territoire ont fait l'objet d'une recrudescence des attaques de groupes armés.

在国内某些地区,武装团体袭击死灰复燃。

Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.

该民兵团体任务是“从反手中解放国土”。

Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.

小组还会见了来自达尔富尔几个反团体代表。

Au Darfour, la Commission a rencontré à plusieurs reprises des représentants des deux groupes rebelles.

委员会与两个反团体不同代表在达尔富尔数度会谈。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制17个团体代表也参加了这一进程。

Le statut de ces groupes n'a pas sensiblement changé depuis lors.

自从我提交报告以来,这些团体地位没有发生明显变化。

Les difficultés entre les deux factions du groupe rebelle ont continué au fil du mois.

这个反团体两派之间不和在该月底仍持续存在。

Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.

在德赖平原行动知名武装团体和犯罪团体数目已增加到24个以上。

Le nombre des participants miliciens et membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.

民兵和准军事团体人员参与人数尚待确定。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所起调解人作用。

Les groupes palestiniens étaient répartis en deux délégations avec lesquelles ont été tenues des négociations séparées.

巴勒斯坦团体两个代表团别参加了两场会晤。

Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.

这个名字其实几个世纪以来指代好几个诗人团体

Le Népal a ces dernières années beaucoup souffert des menées terroristes de groupes qui s'autoproclament « maoïstes ».

最近几年,尼泊尔深受自称为毛主义团体恐怖行为之害。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团体的 的法语例句

用户正在搜索


represser, répresseur, répressible, répressif, répression, réprimable, réprimandable, réprimande, réprimander, réprimant,

相似单词


团伞花序, 团扇, 团体, 团体(社), 团体(同行同道间的), 团体的, 团体动力学, 团体旅游, 团体内做杂务的成员, 团体票,