法语助手
  • 关闭
chī jīng
s'étonner; être surpris; être effrayé; sursauter
être frappé d'une grande stupeur; éprouver une grande surpris
大吃



s'étonner
être surpris
être effrayé
sursauter

大吃惊 être très étonné

考解释:
étonner
effaroucher
法 语 助手

A mon grand étonnement, il a réussi à son examen.

令我吃惊的是,通过了考试。

Son brusque retournement a surpris tout le monde.

的态度骤变使大家吃惊

Je trouve cela tout bonnement fascinant !

我觉这非常让人吃惊

Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.

妈妈很吃惊,然后流下了眼泪。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,最后还是接受了。

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让我大为吃惊.

Beaucoup d’occidentaux sont étonné et ils ne veulent pas le croire.

很多西人很吃惊,而且不愿相信。

J’ai vu l’homme le plus gros du monde, je suis impressionné.

我刚看到世界最胖的人,我很吃惊

Il n'est pas le moindrement surpris.

丝毫不吃惊

Tu seras certainement surprise de recevoir de mes nouvelles maintenant et de cette manière.

此时以这种式收到我的消息你定会感到吃惊

Au cours de votre enquête, qu’est-ce qui vous a le plus surpris ?

在您的调查中间,什么是让您最吃惊的?

L’enfant s’approcha de lui, le regardait avec de grands yeux étonnés.

孩子向走去,争着吃惊的大眼睛瞧着

Je viens d'apprendre une chose étonnante.

我刚件令人吃惊的事。

L'ampleur de la violence politique en Afrique est saisissante.

非洲政治暴力的规模令人吃惊

À notre grande surprise, il y a eu un mouvement de résistance au Conseil.

令我们吃惊是安理会有人不愿会晤。

Le nombre de personnes touchées par ce conflit est effarant.

受这场冲突影响的人数令人吃惊

La situation des femmes et des enfants, en particulier, est tout à fait consternante.

妇女和儿童的状况特别令人吃惊

Ces observations de l'OMS, étonnantes, inspirent un sentiment de honte.

这段引语令人吃惊,也令人惭愧。

Vous m’étonnez, monsieur Holmes. Que peut-on demander de plus ?

福尔摩斯先生,您这话可真太让我吃惊了。人们能对此有什么疑问呢?

Le sort des enfants africains est des plus préoccupants.

非洲儿童的困境是最令人吃惊的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃惊 的法语例句

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额, 吃口,
chī jīng
s'étonner; être surpris; être effrayé; sursauter
être frappé d'une grande stupeur; éprouver une grande surpris



s'étonner
être surpris
être effrayé
sursauter

être très étonné

其他参考解释:
étonner
effaroucher
法 语 助手

A mon grand étonnement, il a réussi à son examen.

的是,他通过了考试。

Son brusque retournement a surpris tout le monde.

他的态度骤变使大家

Je trouve cela tout bonnement fascinant !

得这非常让人

Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.

妈妈很,然后流下了眼泪。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王,气愤,最后还是接受了。

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让大为.

Beaucoup d’occidentaux sont étonné et ils ne veulent pas le croire.

很多西人很,而且不愿相信。

J’ai vu l’homme le plus gros du monde, je suis impressionné.

刚看到世界最胖的人,

Il n'est pas le moindrement surpris.

他丝毫不

Tu seras certainement surprise de recevoir de mes nouvelles maintenant et de cette manière.

此时以这种式收到的消息你一定会感到

Au cours de votre enquête, qu’est-ce qui vous a le plus surpris ?

您的调查中间,什么是让您最的?

L’enfant s’approcha de lui, le regardait avec de grands yeux étonnés.

孩子向他走去,争着的大眼睛瞧着他。

Je viens d'apprendre une chose étonnante.

刚得知一件令人的事。

L'ampleur de la violence politique en Afrique est saisissante.

非洲政治暴力的规模令人

À notre grande surprise, il y a eu un mouvement de résistance au Conseil.

是安理会有人不愿会晤。

Le nombre de personnes touchées par ce conflit est effarant.

受这场冲突影响的人数令人

La situation des femmes et des enfants, en particulier, est tout à fait consternante.

妇女和儿童的状况特别令人

Ces observations de l'OMS, étonnantes, inspirent un sentiment de honte.

这段引语令人,也令人惭愧。

Vous m’étonnez, monsieur Holmes. Que peut-on demander de plus ?

福尔摩斯先生,您这话可真太让了。人们能对此有什么疑问呢?

Le sort des enfants africains est des plus préoccupants.

非洲儿童的困境是最令人的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 吃惊 的法语例句

用户正在搜索


鼻咽鼓管炎, 鼻咽活体取样钳, 鼻咽镜, 鼻咽菌群, 鼻咽腔, 鼻咽纤维瘤摘除术, 鼻咽炎, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻烟窝,

相似单词


吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额, 吃口,
chī jīng
s'étonner; être surpris; être effrayé; sursauter
être frappé d'une grande stupeur; éprouver une grande surpris



s'étonner
être surpris
être effrayé
sursauter

être très étonné

其他参考解释:
étonner
effaroucher
法 语 助手

A mon grand étonnement, il a réussi à son examen.

令我是,他通过了考试。

Son brusque retournement a surpris tout le monde.

态度骤变使

Je trouve cela tout bonnement fascinant !

我觉得这非常让人

Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.

妈妈很,然后流下了眼泪。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王,气愤,最后还是接受了。

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让我.

Beaucoup d’occidentaux sont étonné et ils ne veulent pas le croire.

很多西人很,而且不愿相信。

J’ai vu l’homme le plus gros du monde, je suis impressionné.

我刚看到世界最胖人,我很

Il n'est pas le moindrement surpris.

他丝毫不

Tu seras certainement surprise de recevoir de mes nouvelles maintenant et de cette manière.

此时以这种式收到我消息你一定会感到

Au cours de votre enquête, qu’est-ce qui vous a le plus surpris ?

在您调查中间,什么是让您最

L’enfant s’approcha de lui, le regardait avec de grands yeux étonnés.

孩子向他走去,争着眼睛瞧着他。

Je viens d'apprendre une chose étonnante.

我刚得知一件令人事。

L'ampleur de la violence politique en Afrique est saisissante.

非洲政治暴力规模令人

À notre grande surprise, il y a eu un mouvement de résistance au Conseil.

令我们是安理会有人不愿会晤。

Le nombre de personnes touchées par ce conflit est effarant.

受这场冲突影响人数令人

La situation des femmes et des enfants, en particulier, est tout à fait consternante.

妇女和儿童状况特别令人

Ces observations de l'OMS, étonnantes, inspirent un sentiment de honte.

这段引语令人,也令人惭愧。

Vous m’étonnez, monsieur Holmes. Que peut-on demander de plus ?

福尔摩斯先生,您这话可真太让我了。人们能对此有什么疑问呢?

Le sort des enfants africains est des plus préoccupants.

非洲儿童困境是最令人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃惊 的法语例句

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额, 吃口,
chī jīng
s'étonner; être surpris; être effrayé; sursauter
être frappé d'une grande stupeur; éprouver une grande surpris
一惊



s'étonner
être surpris
être effrayé
sursauter

一惊 être très étonné

其他参考解释:
étonner
effaroucher
法 语 助手

A mon grand étonnement, il a réussi à son examen.

令我的是,他通过了考试。

Son brusque retournement a surpris tout le monde.

他的态度骤变使大家

Je trouve cela tout bonnement fascinant !

我觉得这非常让

Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.

妈妈,然后流下了眼泪。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王,气愤,最后还是接受了。

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让我大为.

Beaucoup d’occidentaux sont étonné et ils ne veulent pas le croire.

西,而且不愿相信。

J’ai vu l’homme le plus gros du monde, je suis impressionné.

我刚看到世界最胖的,我

Il n'est pas le moindrement surpris.

他丝毫不

Tu seras certainement surprise de recevoir de mes nouvelles maintenant et de cette manière.

此时以这种式收到我的消息你一定会感到

Au cours de votre enquête, qu’est-ce qui vous a le plus surpris ?

在您的调查中间,什么是让您最的?

L’enfant s’approcha de lui, le regardait avec de grands yeux étonnés.

孩子向他走去,争着的大眼睛瞧着他。

Je viens d'apprendre une chose étonnante.

我刚得知一件令的事。

L'ampleur de la violence politique en Afrique est saisissante.

非洲政治暴力的规模令

À notre grande surprise, il y a eu un mouvement de résistance au Conseil.

令我们是安理会有不愿会晤。

Le nombre de personnes touchées par ce conflit est effarant.

受这场冲突影响的数令

La situation des femmes et des enfants, en particulier, est tout à fait consternante.

妇女和儿童的状况特别令

Ces observations de l'OMS, étonnantes, inspirent un sentiment de honte.

这段引语令,也令惭愧。

Vous m’étonnez, monsieur Holmes. Que peut-on demander de plus ?

福尔摩斯先生,您这话可真太让我了。们能对此有什么疑问呢?

Le sort des enfants africains est des plus préoccupants.

非洲儿童的困境是最令的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃惊 的法语例句

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额, 吃口,
chī jīng
s'étonner; être surpris; être effrayé; sursauter
être frappé d'une grande stupeur; éprouver une grande surpris
大吃一惊



s'étonner
être surpris
être effrayé
sursauter

大吃一惊 être très étonné

解释:
étonner
effaroucher
法 语 助手

A mon grand étonnement, il a réussi à son examen.

令我吃惊的是,通过了

Son brusque retournement a surpris tout le monde.

的态度骤变使大家吃惊

Je trouve cela tout bonnement fascinant !

我觉得这非常吃惊

Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.

妈妈很吃惊,然后流下了眼泪。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,后还是接受了。

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美我大为吃惊.

Beaucoup d’occidentaux sont étonné et ils ne veulent pas le croire.

很多西人很吃惊,而且不愿相信。

J’ai vu l’homme le plus gros du monde, je suis impressionné.

我刚看到世界胖的人,我很吃惊

Il n'est pas le moindrement surpris.

丝毫不吃惊

Tu seras certainement surprise de recevoir de mes nouvelles maintenant et de cette manière.

此时以这种式收到我的消息你一定会感到吃惊

Au cours de votre enquête, qu’est-ce qui vous a le plus surpris ?

的调查中间,什么是吃惊的?

L’enfant s’approcha de lui, le regardait avec de grands yeux étonnés.

孩子向走去,争着吃惊的大眼睛瞧着

Je viens d'apprendre une chose étonnante.

我刚得知一件令人吃惊的事。

L'ampleur de la violence politique en Afrique est saisissante.

非洲政治暴力的规模令人吃惊

À notre grande surprise, il y a eu un mouvement de résistance au Conseil.

令我们吃惊是安理会有人不愿会晤。

Le nombre de personnes touchées par ce conflit est effarant.

受这场冲突影响的人数令人吃惊

La situation des femmes et des enfants, en particulier, est tout à fait consternante.

妇女和儿童的状况特别令人吃惊

Ces observations de l'OMS, étonnantes, inspirent un sentiment de honte.

这段引语令人吃惊,也令人惭愧。

Vous m’étonnez, monsieur Holmes. Que peut-on demander de plus ?

福尔摩斯先生,这话可真太吃惊了。人们能对此有什么疑问呢?

Le sort des enfants africains est des plus préoccupants.

非洲儿童的困境是令人吃惊的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃惊 的法语例句

用户正在搜索


比电离, 比对, 比对方下更大的赌注, 比俄提亚的/比俄提亚人, 比尔, 比尔包开, 比尔特莫尔测杖, 比方, 比放射性, 比分,

相似单词


吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额, 吃口,

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额, 吃口,

用户正在搜索


臂架, 臂静脉, 臂距, 臂力, 臂麻痹, 臂内侧皮神经, 臂内廉, 臂膀, 臂鳍, 臂纱,

相似单词


吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额, 吃口,
chī jīng
s'étonner; être surpris; être effrayé; sursauter
être frappé d'une grande stupeur; éprouver une grande surpris
大吃一惊



s'étonner
être surpris
être effrayé
sursauter

大吃一惊 être très étonné

参考解释:
étonner
effaroucher
法 语 助手

A mon grand étonnement, il a réussi à son examen.

令我吃惊通过了考试。

Son brusque retournement a surpris tout le monde.

度骤变使大家吃惊

Je trouve cela tout bonnement fascinant !

我觉得这非常吃惊

Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.

妈妈很吃惊,然后流下了眼泪。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,最后还接受了。

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美我大为吃惊.

Beaucoup d’occidentaux sont étonné et ils ne veulent pas le croire.

很多西人很吃惊,而且不愿相信。

J’ai vu l’homme le plus gros du monde, je suis impressionné.

我刚看到世界最胖人,我很吃惊

Il n'est pas le moindrement surpris.

丝毫不吃惊

Tu seras certainement surprise de recevoir de mes nouvelles maintenant et de cette manière.

此时以这种式收到我消息你一定会感到吃惊

Au cours de votre enquête, qu’est-ce qui vous a le plus surpris ?

在您调查中间,什您最吃惊

L’enfant s’approcha de lui, le regardait avec de grands yeux étonnés.

孩子向走去,争着吃惊大眼睛瞧着

Je viens d'apprendre une chose étonnante.

我刚得知一件令人吃惊事。

L'ampleur de la violence politique en Afrique est saisissante.

非洲政治暴力规模令人吃惊

À notre grande surprise, il y a eu un mouvement de résistance au Conseil.

令我们吃惊安理会有人不愿会晤。

Le nombre de personnes touchées par ce conflit est effarant.

受这场冲突影响人数令人吃惊

La situation des femmes et des enfants, en particulier, est tout à fait consternante.

妇女和儿童状况特别令人吃惊

Ces observations de l'OMS, étonnantes, inspirent un sentiment de honte.

这段引语令人吃惊,也令人惭愧。

Vous m’étonnez, monsieur Holmes. Que peut-on demander de plus ?

福尔摩斯先生,您这话可真太吃惊了。人们能对此有什疑问呢?

Le sort des enfants africains est des plus préoccupants.

非洲儿童困境最令人吃惊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃惊 的法语例句

用户正在搜索


边虫, 边陲, 边带, 边带干扰, 边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所, 边锋,

相似单词


吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额, 吃口,
chī jīng
s'étonner; être surpris; être effrayé; sursauter
être frappé d'une grande stupeur; éprouver une grande surpris



s'étonner
être surpris
être effrayé
sursauter

être très étonné

参考解释:
étonner
effaroucher
法 语 助手

A mon grand étonnement, il a réussi à son examen.

令我的是,通过了考试。

Son brusque retournement a surpris tout le monde.

的态度骤变使大家

Je trouve cela tout bonnement fascinant !

我觉得这非常让人

Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.

妈妈很,然后流下了眼泪。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王愤,最后还是接受了。

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让我大为.

Beaucoup d’occidentaux sont étonné et ils ne veulent pas le croire.

很多西人很,而且不愿相信。

J’ai vu l’homme le plus gros du monde, je suis impressionné.

我刚看到世界最胖的人,我很

Il n'est pas le moindrement surpris.

Tu seras certainement surprise de recevoir de mes nouvelles maintenant et de cette manière.

此时以这种式收到我的消息你一定会感到

Au cours de votre enquête, qu’est-ce qui vous a le plus surpris ?

在您的调查中间,什么是让您最的?

L’enfant s’approcha de lui, le regardait avec de grands yeux étonnés.

孩子向走去,争着的大眼睛瞧着

Je viens d'apprendre une chose étonnante.

我刚得知一件令人的事。

L'ampleur de la violence politique en Afrique est saisissante.

非洲政治暴力的规模令人

À notre grande surprise, il y a eu un mouvement de résistance au Conseil.

令我们是安理会有人不愿会晤。

Le nombre de personnes touchées par ce conflit est effarant.

受这场冲突影响的人数令人

La situation des femmes et des enfants, en particulier, est tout à fait consternante.

妇女和儿童的状况特别令人

Ces observations de l'OMS, étonnantes, inspirent un sentiment de honte.

这段引语令人,也令人惭愧。

Vous m’étonnez, monsieur Holmes. Que peut-on demander de plus ?

福尔摩斯先生,您这话可真太让我了。人们能对此有什么疑问呢?

Le sort des enfants africains est des plus préoccupants.

非洲儿童的困境是最令人的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃惊 的法语例句

用户正在搜索


边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁,

相似单词


吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额, 吃口,
chī jīng
s'étonner; être surpris; être effrayé; sursauter
être frappé d'une grande stupeur; éprouver une grande surpris



s'étonner
être surpris
être effrayé
sursauter

être très étonné

参考解释:
étonner
effaroucher
法 语 助手

A mon grand étonnement, il a réussi à son examen.

令我的是,通过了考试。

Son brusque retournement a surpris tout le monde.

的态度骤变使大家

Je trouve cela tout bonnement fascinant !

我觉得这非常让人

Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.

妈妈很,然后流下了眼泪。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王愤,最后还是接受了。

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让我大为.

Beaucoup d’occidentaux sont étonné et ils ne veulent pas le croire.

很多西人很,而且不愿相信。

J’ai vu l’homme le plus gros du monde, je suis impressionné.

我刚看到世界最胖的人,我很

Il n'est pas le moindrement surpris.

Tu seras certainement surprise de recevoir de mes nouvelles maintenant et de cette manière.

此时以这种式收到我的消息你一定会感到

Au cours de votre enquête, qu’est-ce qui vous a le plus surpris ?

在您的调查中间,什么是让您最的?

L’enfant s’approcha de lui, le regardait avec de grands yeux étonnés.

孩子向走去,争着的大眼睛瞧着

Je viens d'apprendre une chose étonnante.

我刚得知一件令人的事。

L'ampleur de la violence politique en Afrique est saisissante.

非洲政治暴力的规模令人

À notre grande surprise, il y a eu un mouvement de résistance au Conseil.

令我们是安理会有人不愿会晤。

Le nombre de personnes touchées par ce conflit est effarant.

受这场冲突影响的人数令人

La situation des femmes et des enfants, en particulier, est tout à fait consternante.

妇女和儿童的状况特别令人

Ces observations de l'OMS, étonnantes, inspirent un sentiment de honte.

这段引语令人,也令人惭愧。

Vous m’étonnez, monsieur Holmes. Que peut-on demander de plus ?

福尔摩斯先生,您这话可真太让我了。人们能对此有什么疑问呢?

Le sort des enfants africains est des plus préoccupants.

非洲儿童的困境是最令人的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃惊 的法语例句

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额, 吃口,
chī jīng
s'étonner; être surpris; être effrayé; sursauter
être frappé d'une grande stupeur; éprouver une grande surpris
大吃一惊



s'étonner
être surpris
être effrayé
sursauter

大吃一惊 être très étonné

其他参考解释:
étonner
effaroucher
法 语 助手

A mon grand étonnement, il a réussi à son examen.

令我吃惊,他通过了考试。

Son brusque retournement a surpris tout le monde.

态度骤变使大家吃惊

Je trouve cela tout bonnement fascinant !

我觉得这非常让吃惊

Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.

妈妈很吃惊,然后流下了眼泪。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,最后还了。

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让我大为吃惊.

Beaucoup d’occidentaux sont étonné et ils ne veulent pas le croire.

很多西吃惊,而且不愿相信。

J’ai vu l’homme le plus gros du monde, je suis impressionné.

我刚看到世界最,我很吃惊

Il n'est pas le moindrement surpris.

他丝毫不吃惊

Tu seras certainement surprise de recevoir de mes nouvelles maintenant et de cette manière.

此时以这种式收到我消息你一定会感到吃惊

Au cours de votre enquête, qu’est-ce qui vous a le plus surpris ?

在您调查中间,什么让您最吃惊

L’enfant s’approcha de lui, le regardait avec de grands yeux étonnés.

孩子向他走去,争着吃惊大眼睛瞧着他。

Je viens d'apprendre une chose étonnante.

我刚得知一件令吃惊事。

L'ampleur de la violence politique en Afrique est saisissante.

非洲政治暴力规模令吃惊

À notre grande surprise, il y a eu un mouvement de résistance au Conseil.

令我们吃惊安理会有不愿会晤。

Le nombre de personnes touchées par ce conflit est effarant.

这场冲突影响数令吃惊

La situation des femmes et des enfants, en particulier, est tout à fait consternante.

妇女和儿童状况特别令吃惊

Ces observations de l'OMS, étonnantes, inspirent un sentiment de honte.

这段引语令吃惊,也令惭愧。

Vous m’étonnez, monsieur Holmes. Que peut-on demander de plus ?

福尔摩斯先生,您这话可真太让我吃惊了。们能对此有什么疑问呢?

Le sort des enfants africains est des plus préoccupants.

非洲儿童困境最令吃惊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃惊 的法语例句

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额, 吃口,