法语助手
  • 关闭

南半球

添加到生词本

nán bàn qiú
l'hémisphère sud (ou: austral)



hémisphère sud(ou : austral)
hémisphère (méridional)
hémisphère austral

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

这个南半球春天夜晚,我写信对你说生日快乐。

Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.

智利从我们所在南半球给予合作。

Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.

南半球,非核化得到广泛支持。

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

整个南半球现在无核武器区。

Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.

可以设想南半球将出现发展合作新时代。

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

它们阻挠或不让在非洲以及整个南半球实现任何发展。

Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.

南半球国家它一个实实在在现实。

Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.

我们还欢迎宣布无核武器南半球和邻近地区。

Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.

我们将继续努力建立一个集体性无核武器区,将整个南半球都包括在内。

Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.

我们认真地听取了少数几个国家反对该案文保留意见,它们担心,建立一个覆盖整个南半球无核武器区将影响其公海航行自由。

Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.

有利于北半球如果不能同时有利于南半球,就不会发挥作用。

Les pays du Sud doivent devenir des partenaires à part entière des décisions portant sur des problèmes mondiaux.

南半球国家在涉及全球问题决策中,应当成为完全平等伙伴。

La Nouvelle-Zélande envisage également, en partenariat avec le Brésil, d'encourager la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.

新西兰还将与巴西一起,促进南半球成为无核武器区。

Elle collabore étroitement avec le Brésil en faveur de la création d'un hémisphère austral exempt d'armes nucléaires.

新西兰与巴西密切合作,努力促进建立一个无核武器南半球

Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.

我们还将同巴西一起,倡议通过一个关于无核武器南半球决议草案。

Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.

首脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了南半球各国政治团结。

Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.

常任理事国类别扩大显然应当包括南半球国家。

Des progrès continuent d'être faits dans la voie de l'élimination de telles armes dans l'hémisphère Sud et les zones adjacentes.

目前,在实现南半球和毗连地区无核武器方面正继续取得进展。

L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.

全球化负面影响继续在扩大北半球国家与南半球国家之间差距。

La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.

赞比亚还将继续支持巩固南半球及其邻近地区无核武器区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南半球 的法语例句

用户正在搜索


préséance, préséchage, présélecteur, présélectif, présélection, présélectionné, présélectionner, présence, présénile, présénilité,

相似单词


男子团体赛, 男子淫狂, 男足, 男尊女卑, , 南半球, 南半球的, 南半天球, 南梆子, 南北,
nán bàn qiú
l'hémisphère sud (ou: austral)



hémisphère sud(ou : austral)
hémisphère (méridional)
hémisphère austral

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

南半球的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。

Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.

智利从我们所在的南半球给予合作。

Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.

南半球,非核化得到广泛支持。

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

南半球现在无核武器区。

Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.

可以设想南半球将出现发展合作的新时代。

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

们阻挠或不让在非洲以及整南半球现任何发展。

Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.

南半球在在的现

Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.

我们还欢迎宣布无核武器南半球和邻近地区。

Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.

我们将继续努力建立集体性的无核武器区,将整南半球都包括在内。

Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.

我们认真地听取了少数几反对该案文的保留意见,们担心,建立覆盖整南半球的无核武器区将影响其公海航行自由。

Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.

有利于北半球的承诺如果不能同时有利于南半球,就不会发挥作用。

Les pays du Sud doivent devenir des partenaires à part entière des décisions portant sur des problèmes mondiaux.

南半球在涉及全球问题的决策中,应当成为完全平等的伙伴。

La Nouvelle-Zélande envisage également, en partenariat avec le Brésil, d'encourager la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.

新西兰还将与巴西起,促进南半球成为无核武器区。

Elle collabore étroitement avec le Brésil en faveur de la création d'un hémisphère austral exempt d'armes nucléaires.

新西兰与巴西密切合作,努力促进建立无核武器的南半球

Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.

我们还将同巴西起,倡议通过关于无核武器南半球的决议草案。

Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.

首脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了南半球的政治团结。

Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.

常任理事类别的扩大显然应当包括南半球

Des progrès continuent d'être faits dans la voie de l'élimination de telles armes dans l'hémisphère Sud et les zones adjacentes.

目前,在南半球和毗连地区无核武器方面正继续取得进展。

L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.

全球化的负面影响继续在扩大北半球南半球之间的差距。

La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.

赞比亚还将继续支持巩固南半球及其邻近地区无核武器区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南半球 的法语例句

用户正在搜索


présentiel, présentification, présentoir, présérie, préserrage, préservateur, préservatif, préservati-f.-ve, préservation, préserver,

相似单词


男子团体赛, 男子淫狂, 男足, 男尊女卑, , 南半球, 南半球的, 南半天球, 南梆子, 南北,
nán bàn qiú
l'hémisphère sud (ou: austral)



hémisphère sud(ou : austral)
hémisphère (méridional)
hémisphère austral

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

这个南半球的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。

Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.

智利从我所在的南半球给予合作。

Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.

南半球,非核化得到广泛

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

南半球现在无核武器区。

Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.

可以设想南半球将出现发展合作的新时代。

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

阻挠或不让在非洲以及南半球实现任何发展。

Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.

南半球国家它一个实实在在的现实。

Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.

还欢迎宣布无核武器南半球和邻近地区。

Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.

将继续努力建立一个集体性的无核武器区,将南半球都包括在内。

Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.

地听取了少数几个国家反对该案文的保留意见,它担心,建立一个覆盖南半球的无核武器区将影响其公海航行自由。

Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.

有利于北半球的承诺如果不能同时有利于南半球,就不会发挥作用。

Les pays du Sud doivent devenir des partenaires à part entière des décisions portant sur des problèmes mondiaux.

南半球国家在涉及全球问题的决策中,应当成为完全平等的伙伴。

La Nouvelle-Zélande envisage également, en partenariat avec le Brésil, d'encourager la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.

新西兰还将与巴西一起,促进南半球成为无核武器区。

Elle collabore étroitement avec le Brésil en faveur de la création d'un hémisphère austral exempt d'armes nucléaires.

新西兰与巴西密切合作,努力促进建立一个无核武器的南半球

Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.

还将同巴西一起,倡议通过一个关于无核武器南半球的决议草案。

Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.

首脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了南半球各国的政治团结。

Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.

常任理事国类别的扩大显然应当包括南半球的国家。

Des progrès continuent d'être faits dans la voie de l'élimination de telles armes dans l'hémisphère Sud et les zones adjacentes.

目前,在实现南半球和毗连地区无核武器方面正继续取得进展。

L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.

全球化的负面影响继续在扩大北半球国家与南半球国家之间的差距。

La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.

赞比亚还将继续巩固南半球及其邻近地区无核武器区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 南半球 的法语例句

用户正在搜索


présidentiel, présidentielles, présider, présidium, présignalisation, presle, Presles, preslite, présocratique, présol,

相似单词


男子团体赛, 男子淫狂, 男足, 男尊女卑, , 南半球, 南半球的, 南半天球, 南梆子, 南北,
nán bàn qiú
l'hémisphère sud (ou: austral)



hémisphère sud(ou : austral)
hémisphère (méridional)
hémisphère austral

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

这个南半球春天夜晚,我写信对你说生日快乐。

Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.

智利从我们所南半球给予合作。

Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.

南半球,非核化得到广泛支持。

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

整个南半球无核武器区。

Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.

可以设想南半球将出合作新时代。

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

它们阻挠或不让非洲以及整个南半球任何

Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.

南半球国家它一个

Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.

我们还欢迎宣布无核武器南半球和邻近地区。

Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.

我们将继续努力建立一个集体性无核武器区,将整个南半球都包括内。

Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.

我们认真地听取了少数几个国家反对该案文保留意见,它们担心,建立一个覆盖整个南半球无核武器区将影响其公海航行自由。

Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.

有利于北半球承诺如果不能同时有利于南半球,就不会挥作用。

Les pays du Sud doivent devenir des partenaires à part entière des décisions portant sur des problèmes mondiaux.

南半球国家涉及全球问题决策中,应当成为完全平等伙伴。

La Nouvelle-Zélande envisage également, en partenariat avec le Brésil, d'encourager la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.

新西兰还将与巴西一起,促进南半球成为无核武器区。

Elle collabore étroitement avec le Brésil en faveur de la création d'un hémisphère austral exempt d'armes nucléaires.

新西兰与巴西密切合作,努力促进建立一个无核武器南半球

Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.

我们还将同巴西一起,倡议通过一个关于无核武器南半球决议草案。

Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.

首脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了南半球各国政治团结。

Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.

常任理事国类别扩大显然应当包括南半球国家。

Des progrès continuent d'être faits dans la voie de l'élimination de telles armes dans l'hémisphère Sud et les zones adjacentes.

目前,南半球和毗连地区无核武器方面正继续取得进

L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.

全球化负面影响继续扩大北半球国家与南半球国家之间差距。

La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.

赞比亚还将继续支持巩固南半球及其邻近地区无核武器区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南半球 的法语例句

用户正在搜索


présphygmique, presque, presqu'ile, presqu'île, presqu'île de kamtchatka, presqu'île de kola, presqu'île de malacca, presqu'île du labrador, presqu'île du yucatán, pressage,

相似单词


男子团体赛, 男子淫狂, 男足, 男尊女卑, , 南半球, 南半球的, 南半天球, 南梆子, 南北,
nán bàn qiú
l'hémisphère sud (ou: austral)



hémisphère sud(ou : austral)
hémisphère (méridional)
hémisphère austral

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

这个南半球的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。

Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.

智利从我们所在的南半球给予合作。

Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.

南半球,非核广泛支持。

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

整个南半球现在无核武器区。

Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.

可以设想南半球将出现发展合作的新时代。

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

它们阻挠或不让在非洲以及整个南半球实现任何发展。

Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.

南半球国家它一个实实在在的现实。

Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.

我们还欢迎宣布无核武器南半球和邻近地区。

Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.

我们将继续努力建立一个集体性的无核武器区,将整个南半球都包括在内。

Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.

我们认真地听数几个国家反对该案文的保留意见,它们担心,建立一个覆盖整个南半球的无核武器区将影响其公海航行自由。

Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.

有利于北半球的承诺如果不能同时有利于南半球,就不会发挥作用。

Les pays du Sud doivent devenir des partenaires à part entière des décisions portant sur des problèmes mondiaux.

南半球国家在涉及全球问题的决策中,应当成为完全平等的伙伴。

La Nouvelle-Zélande envisage également, en partenariat avec le Brésil, d'encourager la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.

新西兰还将与巴西一起,促进南半球成为无核武器区。

Elle collabore étroitement avec le Brésil en faveur de la création d'un hémisphère austral exempt d'armes nucléaires.

新西兰与巴西密切合作,努力促进建立一个无核武器的南半球

Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.

我们还将同巴西一起,倡议通过一个关于无核武器南半球的决议草案。

Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.

首脑会议之后,不结盟运动加强,促成南半球各国的政治团结。

Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.

常任理事国类别的扩大显然应当包括南半球的国家。

Des progrès continuent d'être faits dans la voie de l'élimination de telles armes dans l'hémisphère Sud et les zones adjacentes.

目前,在实现南半球和毗连地区无核武器方面正继续进展。

L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.

全球的负面影响继续在扩大北半球国家与南半球国家之间的差距。

La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.

赞比亚还将继续支持巩固南半球及其邻近地区无核武器区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南半球 的法语例句

用户正在搜索


presse-citron, pressée, presse-étoupe, pressentiment, pressentir, presse-papiers, presse-purée, presser, presse-raquette, presses,

相似单词


男子团体赛, 男子淫狂, 男足, 男尊女卑, , 南半球, 南半球的, 南半天球, 南梆子, 南北,

用户正在搜索


pressoir, pressolution, pressostat, presspan, pressurage, pressurer, pressureur, pressurisation, pressurisé, pressuriser,

相似单词


男子团体赛, 男子淫狂, 男足, 男尊女卑, , 南半球, 南半球的, 南半天球, 南梆子, 南北,

用户正在搜索


prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique, présuccession, présumable, présumé, présumer,

相似单词


男子团体赛, 男子淫狂, 男足, 男尊女卑, , 南半球, 南半球的, 南半天球, 南梆子, 南北,
nán bàn qiú
l'hémisphère sud (ou: austral)



hémisphère sud(ou : austral)
hémisphère (méridional)
hémisphère austral

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

这个南半球的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。

Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.

智利从我们所在的南半球给予合作。

Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.

南半球,非核化得到广泛支持。

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

整个南半球现在无核武器区。

Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.

可以设想南半球出现发展合作的

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

它们阻挠或不让在非洲以及整个南半球实现任何发展。

Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.

南半球国家它一个实实在在的现实。

Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.

我们还欢迎宣布无核武器南半球和邻近地区。

Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.

我们努力建立一个集体性的无核武器区,整个南半球都包括在内。

Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.

我们认真地听取了少数几个国家反对该案文的保留意见,它们担心,建立一个覆盖整个南半球的无核武器区影响其公海航行自由。

Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.

有利于北半球的承诺如果不能同有利于南半球,就不会发挥作用。

Les pays du Sud doivent devenir des partenaires à part entière des décisions portant sur des problèmes mondiaux.

南半球国家在涉及全球问题的决策中,应当成为完全平等的伙伴。

La Nouvelle-Zélande envisage également, en partenariat avec le Brésil, d'encourager la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.

西兰还与巴西一起,促进南半球成为无核武器区。

Elle collabore étroitement avec le Brésil en faveur de la création d'un hémisphère austral exempt d'armes nucléaires.

西兰与巴西密切合作,努力促进建立一个无核武器的南半球

Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.

我们还同巴西一起,倡议通过一个关于无核武器南半球的决议草案。

Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.

首脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了南半球各国的政治团结。

Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.

常任理事国类别的扩大显然应当包括南半球的国家。

Des progrès continuent d'être faits dans la voie de l'élimination de telles armes dans l'hémisphère Sud et les zones adjacentes.

目前,在实现南半球和毗连地区无核武器方面正取得进展。

L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.

全球化的负面影响在扩大北半球国家与南半球国家之间的差距。

La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.

赞比亚还支持巩固南半球及其邻近地区无核武器区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南半球 的法语例句

用户正在搜索


prêt à l'emploi, prêt à monter, prêt à peindre, prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre,

相似单词


男子团体赛, 男子淫狂, 男足, 男尊女卑, , 南半球, 南半球的, 南半天球, 南梆子, 南北,
nán bàn qiú
l'hémisphère sud (ou: austral)



hémisphère sud(ou : austral)
hémisphère (méridional)
hémisphère austral

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

这个南半球的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。

Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.

智利从我南半球给予合作。

Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.

南半球,非核化得到广泛支持。

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

整个南半球无核武器区。

Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.

可以设想南半球将出现发展合作的新时代。

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

阻挠或不让非洲以及整个南半球实现任何发展。

Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.

南半球国家一个实实的现实。

Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.

还欢迎宣布无核武器南半球和邻近地区。

Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.

将继续努力建立一个集体性的无核武器区,将整个南半球都包括内。

Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.

认真地听取了少数几个国家反对该案文的保留意担心,建立一个覆盖整个南半球的无核武器区将影响其公海航行自由。

Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.

有利于北半球的承诺如果不能同时有利于南半球,就不会发挥作用。

Les pays du Sud doivent devenir des partenaires à part entière des décisions portant sur des problèmes mondiaux.

南半球国家涉及全球问题的决策中,应当成为完全平等的伙伴。

La Nouvelle-Zélande envisage également, en partenariat avec le Brésil, d'encourager la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.

新西兰还将与巴西一起,促进南半球成为无核武器区。

Elle collabore étroitement avec le Brésil en faveur de la création d'un hémisphère austral exempt d'armes nucléaires.

新西兰与巴西密切合作,努力促进建立一个无核武器的南半球

Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.

还将同巴西一起,倡议通过一个关于无核武器南半球的决议草案。

Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.

首脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了南半球各国的政治团结。

Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.

常任理事国类别的扩大显然应当包括南半球的国家。

Des progrès continuent d'être faits dans la voie de l'élimination de telles armes dans l'hémisphère Sud et les zones adjacentes.

目前,实现南半球和毗连地区无核武器方面正继续取得进展。

L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.

全球化的负面影响继续扩大北半球国家与南半球国家之间的差距。

La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.

赞比亚还将继续支持巩固南半球及其邻近地区无核武器区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 南半球 的法语例句

用户正在搜索


prétérition, prétest, prétester, prétesting, préteur, prêteur, prétexte, prétexter, prethcamide, prétibial,

相似单词


男子团体赛, 男子淫狂, 男足, 男尊女卑, , 南半球, 南半球的, 南半天球, 南梆子, 南北,
nán bàn qiú
l'hémisphère sud (ou: austral)



hémisphère sud(ou : austral)
hémisphère (méridional)
hémisphère austral

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

这个南半球春天夜晚,我写信对你说生日快乐。

Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.

智利从我们所在南半球给予合作。

Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.

南半球,非核化得到广泛支持。

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

整个南半球现在无核武器区。

Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.

可以设想南半球将出现发展合作代。

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

它们阻挠或不让在非洲以及整个南半球实现任何发展。

Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.

南半球国家它一个实实在在现实。

Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.

我们还欢迎宣布无核武器南半球和邻近地区。

Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.

我们将力建立一个集体性无核武器区,将整个南半球都包括在内。

Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.

我们认真地听取了少数几个国家反对该案文保留意见,它们担心,建立一个覆盖整个南半球无核武器区将影响其公海航行自由。

Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.

有利于北半球承诺如果不能同有利于南半球,就不会发挥作用。

Les pays du Sud doivent devenir des partenaires à part entière des décisions portant sur des problèmes mondiaux.

南半球国家在涉及全球问题决策中,应当成为完全平等伙伴。

La Nouvelle-Zélande envisage également, en partenariat avec le Brésil, d'encourager la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.

西兰还将与巴西一起,促进南半球成为无核武器区。

Elle collabore étroitement avec le Brésil en faveur de la création d'un hémisphère austral exempt d'armes nucléaires.

西兰与巴西密切合作,力促进建立一个无核武器南半球

Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.

我们还将同巴西一起,倡议通过一个关于无核武器南半球决议草案。

Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.

首脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了南半球各国政治团结。

Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.

常任理事国类别扩大显然应当包括南半球国家。

Des progrès continuent d'être faits dans la voie de l'élimination de telles armes dans l'hémisphère Sud et les zones adjacentes.

目前,在实现南半球和毗连地区无核武器方面正取得进展。

L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.

全球化负面影响在扩大北半球国家与南半球国家之间差距。

La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.

赞比亚还将支持巩固南半球及其邻近地区无核武器区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南半球 的法语例句

用户正在搜索


prétranscodage, prétransformation, prétranslateur, prêtre, prêtre-ouvrier, prétresse, prêtresse, prétri, prétriage, prêtrise,

相似单词


男子团体赛, 男子淫狂, 男足, 男尊女卑, , 南半球, 南半球的, 南半天球, 南梆子, 南北,
nán bàn qiú
l'hémisphère sud (ou: austral)



hémisphère sud(ou : austral)
hémisphère (méridional)
hémisphère austral

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

这个南半球的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。

Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.

智利从我们所在的南半球给予合作。

Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.

南半球,非核广泛支持。

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

整个南半球现在无核武器区。

Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.

可以设想南半球将出现发展合作的新时代。

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

它们阻挠或不让在非洲以及整个南半球实现任何发展。

Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.

南半球国家它一个实实在在的现实。

Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.

我们还欢迎宣布无核武器南半球和邻近地区。

Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.

我们将继续努力建立一个集体性的无核武器区,将整个南半球都包括在内。

Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.

我们认真地听数几个国家反对该案文的保留意见,它们担心,建立一个覆盖整个南半球的无核武器区将影响其公海航行自由。

Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.

有利于北半球的承诺如果不能同时有利于南半球,就不会发挥作用。

Les pays du Sud doivent devenir des partenaires à part entière des décisions portant sur des problèmes mondiaux.

南半球国家在涉及全球问题的决策中,应当成为完全平等的伙伴。

La Nouvelle-Zélande envisage également, en partenariat avec le Brésil, d'encourager la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.

新西兰还将与巴西一起,促进南半球成为无核武器区。

Elle collabore étroitement avec le Brésil en faveur de la création d'un hémisphère austral exempt d'armes nucléaires.

新西兰与巴西密切合作,努力促进建立一个无核武器的南半球

Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.

我们还将同巴西一起,倡议通过一个关于无核武器南半球的决议草案。

Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.

首脑会议之后,不结盟运动加强,促成南半球各国的政治团结。

Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.

常任理事国类别的扩大显然应当包括南半球的国家。

Des progrès continuent d'être faits dans la voie de l'élimination de telles armes dans l'hémisphère Sud et les zones adjacentes.

目前,在实现南半球和毗连地区无核武器方面正继续进展。

L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.

全球的负面影响继续在扩大北半球国家与南半球国家之间的差距。

La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.

赞比亚还将继续支持巩固南半球及其邻近地区无核武器区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南半球 的法语例句

用户正在搜索


prévenante, prévenir, préventif, prévention, préventivement, préventodontie, préventologie, préventologue, préventorium, prévenu,

相似单词


男子团体赛, 男子淫狂, 男足, 男尊女卑, , 南半球, 南半球的, 南半天球, 南梆子, 南北,