L'étude du carbone et de ses composés constitue la chimie organique.
对及
合物的研究构
了有机
学。
L'étude du carbone et de ses composés constitue la chimie organique.
对及
合物的研究构
了有机
学。
Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.
吃一些水
合物,比如食粮,面包,米
。
L'amélioration des technologies HC a permis de combler l'écart de performance thermique avec les HFC.
氢
合物技术的完善已经大大缩小了其与氢
合物在热性能方面的差距。
Les composés tributyl-étain font ainsi toujours l'objet d'échanges commerciaux.
三丁锡合物仍然通过贸易在转移。
Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.
汞及其合物是高度有毒物质。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃面包了。米已经带来了足够的消
缓慢的
水
合物。
Fondée en 1982, les principaux produits, de carbonate de zinc, zinc et composés, les oxydes.
公司立1982年,主要产品,
酸锌,及锌的
合物,氧
物。
Le chlordécone peut causer une irritation cutanée.
此种合物亦可
肤红肿和骚痒。
Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.
唯一指标;各种合物毒性的变
。
Quelques composés du sélénium sont utilisés en médecine vétérinaire.
少数硒的合物被用于兽用药物。
Très peu de ces composés sont dangereux .
很少数的锌合物是有害的。
Les meilleures solutions de remplacement associeront probablement les HFC, le CO2, les hydrocarbures et l'eau.
其他首选的替代品可能要依赖氢合物、二氧
、
氢
合物和水的组合。
Les émissions de substances organiques devraient être relativement mineures.
预计有机合物的排放量相对较小。
Il n'existe aucune source naturelle connue de ce composé.
现在还不知道这种合物是否有天然来源。
Elle est donc valable pour tous les composés du tributylétain.
因此,本评估对所有三丁基锡合物有效。
La chromatographie en phase gazeuse est utilisée pour l'analyse d'autres effluents, comme les composés organiques.
用气相色谱来分析其他污水,例如有机合物。
L'apport de ces projets correspond à environ 16 % de la consommation actuelle de HCFC.
这些项目约占当前氯烃
合物消费的16%。
La température élevée provoque la dissociation du composé en ses ions et atomes élémentaires.
高温使合物分解
其元素的离子和原子。
On utilise quelques composés radioactifs du thallium dans des procédures de diagnostic médical.
有几种铊的放射性合物用于医学诊断操作。
Chaque contrat spécifiait la quantité de produit qui serait livrée à l'acheteur.
每份合同具体规定将向买方交付的合物数量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étude du carbone et de ses composés constitue la chimie organique.
对碳及碳化合的研究构成了有机化学。
Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.
碳水化合
,比如食粮,面包,米
。
L'amélioration des technologies HC a permis de combler l'écart de performance thermique avec les HFC.
碳氢化合技术的完善已经大大缩小了其与氢氟碳化合
在热性能方面的差距。
Les composés tributyl-étain font ainsi toujours l'objet d'échanges commerciaux.
三丁锡化合仍然通过贸易在转移。
Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.
汞及其化合是高度有毒
质。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要面包了。米
已经带来了足够的消化缓慢的碳水化合
。
Fondée en 1982, les principaux produits, de carbonate de zinc, zinc et composés, les oxydes.
公司成立1982年,主要产品,碳酸锌,及锌的化合,氧化
。
Le chlordécone peut causer une irritation cutanée.
此种化合亦可造成皮肤红肿和骚痒。
Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.
唯指标;各种化合
毒性的变化。
Quelques composés du sélénium sont utilisés en médecine vétérinaire.
数硒的化合
被用于兽用药
。
Très peu de ces composés sont dangereux .
数的锌化合
是有害的。
Les meilleures solutions de remplacement associeront probablement les HFC, le CO2, les hydrocarbures et l'eau.
其他首选的替代品可能要依赖氢氟碳化合、二氧化碳、碳氢化合
和水的组合。
Les émissions de substances organiques devraient être relativement mineures.
预计有机化合的排放量相对较小。
Il n'existe aucune source naturelle connue de ce composé.
现在还不知道这种化合是否有天然来源。
Elle est donc valable pour tous les composés du tributylétain.
因此,本评估对所有三丁基锡化合有效。
La chromatographie en phase gazeuse est utilisée pour l'analyse d'autres effluents, comme les composés organiques.
用气相色谱来分析其他污水,例如有机化合。
L'apport de ces projets correspond à environ 16 % de la consommation actuelle de HCFC.
这项目约占当前氟氯烃化合
消费的16%。
La température élevée provoque la dissociation du composé en ses ions et atomes élémentaires.
高温使化合分解成其元素的离子和原子。
On utilise quelques composés radioactifs du thallium dans des procédures de diagnostic médical.
有几种铊的放射性化合用于医学诊断操作。
Chaque contrat spécifiait la quantité de produit qui serait livrée à l'acheteur.
每份合同具体规定将向买方交付的化合数量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étude du carbone et de ses composés constitue la chimie organique.
对碳碳
物
研究构成了有机
学。
Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.
吃一些碳水物,比如食粮,面包,米
。
L'amélioration des technologies HC a permis de combler l'écart de performance thermique avec les HFC.
碳氢物技术
完善已经大大缩小了其与氢氟碳
物在热性能方面
差距。
Les composés tributyl-étain font ainsi toujours l'objet d'échanges commerciaux.
三丁物仍然通过贸易在转移。
Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.
汞其
物是高度有毒物质。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃面包了。米已经带来了足够
消
缓慢
碳水
物。
Fondée en 1982, les principaux produits, de carbonate de zinc, zinc et composés, les oxydes.
公司成立1982年,主要产品,碳酸,
物,氧
物。
Le chlordécone peut causer une irritation cutanée.
此种物亦可造成皮肤红肿和骚痒。
Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.
唯一指标;各种物毒性
变
。
Quelques composés du sélénium sont utilisés en médecine vétérinaire.
少数硒物被用于兽用药物。
Très peu de ces composés sont dangereux .
很少数物是有害
。
Les meilleures solutions de remplacement associeront probablement les HFC, le CO2, les hydrocarbures et l'eau.
其他首选替代品可能要依赖氢氟碳
物、二氧
碳、碳氢
物和水
组
。
Les émissions de substances organiques devraient être relativement mineures.
预计有机物
排放量相对较小。
Il n'existe aucune source naturelle connue de ce composé.
现在还不知道这种物是否有天然来源。
Elle est donc valable pour tous les composés du tributylétain.
因此,本评估对所有三丁基物有效。
La chromatographie en phase gazeuse est utilisée pour l'analyse d'autres effluents, comme les composés organiques.
用气相色谱来分析其他污水,例如有机物。
L'apport de ces projets correspond à environ 16 % de la consommation actuelle de HCFC.
这些项目约占当前氟氯烃物消费
16%。
La température élevée provoque la dissociation du composé en ses ions et atomes élémentaires.
高温使物分解成其元素
离子和原子。
On utilise quelques composés radioactifs du thallium dans des procédures de diagnostic médical.
有几种铊放射性
物用于医学诊断操作。
Chaque contrat spécifiait la quantité de produit qui serait livrée à l'acheteur.
每份同具体规定将向买方交付
物数量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étude du carbone et de ses composés constitue la chimie organique.
对碳及碳的研究构成了有机
学。
Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.
吃一些碳水,比如食粮,面包,米
。
L'amélioration des technologies HC a permis de combler l'écart de performance thermique avec les HFC.
碳氢技术的完善已经大大缩小了
与氢氟碳
在热性能方面的差距。
Les composés tributyl-étain font ainsi toujours l'objet d'échanges commerciaux.
三丁锡仍然通过贸易在转移。
Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.
汞及是高度有毒
质。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃面包了。米已经带来了足够的消
缓慢的碳水
。
Fondée en 1982, les principaux produits, de carbonate de zinc, zinc et composés, les oxydes.
公司成立1982年,主要产品,碳酸锌,及锌的,氧
。
Le chlordécone peut causer une irritation cutanée.
此种亦可造成皮肤红肿和骚痒。
Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.
唯一指标;各种毒性的变
。
Quelques composés du sélénium sont utilisés en médecine vétérinaire.
少数硒的被用于兽用药
。
Très peu de ces composés sont dangereux .
很少数的锌是有害的。
Les meilleures solutions de remplacement associeront probablement les HFC, le CO2, les hydrocarbures et l'eau.
他首选的替代品可能要依赖氢氟碳
、二氧
碳、碳氢
和水的组
。
Les émissions de substances organiques devraient être relativement mineures.
预计有机的排放量相对较小。
Il n'existe aucune source naturelle connue de ce composé.
现在还不知道这种是否有天然来源。
Elle est donc valable pour tous les composés du tributylétain.
因此,本评估对所有三丁基锡有效。
La chromatographie en phase gazeuse est utilisée pour l'analyse d'autres effluents, comme les composés organiques.
用气相色谱来分析他污水,例如有机
。
L'apport de ces projets correspond à environ 16 % de la consommation actuelle de HCFC.
这些项目约占当前氟氯烃消费的16%。
La température élevée provoque la dissociation du composé en ses ions et atomes élémentaires.
高温使分解成
元素的离子和原子。
On utilise quelques composés radioactifs du thallium dans des procédures de diagnostic médical.
有几种铊的放射性用于医学诊断操作。
Chaque contrat spécifiait la quantité de produit qui serait livrée à l'acheteur.
每份同具体规定将向买方交付的
数量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étude du carbone et de ses composés constitue la chimie organique.
对碳及碳化合研究构成了有机化学。
Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.
吃一些碳水化合,比如食粮,面包,米
。
L'amélioration des technologies HC a permis de combler l'écart de performance thermique avec les HFC.
碳氢化合技术
完善已经大大缩小了其与氢氟碳化合
在热性能方面
差距。
Les composés tributyl-étain font ainsi toujours l'objet d'échanges commerciaux.
三丁锡化合仍然通过贸易在转移。
Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.
汞及其化合是高度有毒
。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
要吃面包了。米
已经带来了足
化缓慢
碳水化合
。
Fondée en 1982, les principaux produits, de carbonate de zinc, zinc et composés, les oxydes.
公司成立1982年,主要产品,碳酸锌,及锌化合
,氧化
。
Le chlordécone peut causer une irritation cutanée.
此种化合亦可造成皮肤红肿和骚痒。
Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.
唯一指标;各种化合毒性
变化。
Quelques composés du sélénium sont utilisés en médecine vétérinaire.
少数硒化合
被用于兽用药
。
Très peu de ces composés sont dangereux .
很少数锌化合
是有害
。
Les meilleures solutions de remplacement associeront probablement les HFC, le CO2, les hydrocarbures et l'eau.
其他首选替代品可能要依赖氢氟碳化合
、二氧化碳、碳氢化合
和水
组合。
Les émissions de substances organiques devraient être relativement mineures.
预计有机化合排放量相对较小。
Il n'existe aucune source naturelle connue de ce composé.
现在还知道这种化合
是否有天然来源。
Elle est donc valable pour tous les composés du tributylétain.
因此,本评估对所有三丁基锡化合有效。
La chromatographie en phase gazeuse est utilisée pour l'analyse d'autres effluents, comme les composés organiques.
用气相色谱来分析其他污水,例如有机化合。
L'apport de ces projets correspond à environ 16 % de la consommation actuelle de HCFC.
这些项目约占当前氟氯烃化合费
16%。
La température élevée provoque la dissociation du composé en ses ions et atomes élémentaires.
高温使化合分解成其元素
离子和原子。
On utilise quelques composés radioactifs du thallium dans des procédures de diagnostic médical.
有几种铊放射性化合
用于医学诊断操作。
Chaque contrat spécifiait la quantité de produit qui serait livrée à l'acheteur.
每份合同具体规定将向买方交付化合
数量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étude du carbone et de ses composés constitue la chimie organique.
对碳及碳化合物的研究构成了有机化学。
Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.
吃一些碳水化合物,比如食粮,面,
。
L'amélioration des technologies HC a permis de combler l'écart de performance thermique avec les HFC.
碳氢化合物技术的完善已经大大缩小了其与氢氟碳化合物在热性能方面的差距。
Les composés tributyl-étain font ainsi toujours l'objet d'échanges commerciaux.
三丁锡化合物仍然通过贸易在转移。
Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.
汞及其化合物是高度有毒物质。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃面了。
已经带来了足够的消化缓慢的碳水化合物。
Fondée en 1982, les principaux produits, de carbonate de zinc, zinc et composés, les oxydes.
公司成立1982年,主要产品,碳酸锌,及锌的化合物,氧化物。
Le chlordécone peut causer une irritation cutanée.
此种化合物亦可造成皮肤红肿和骚痒。
Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.
唯一指标;各种化合物毒性的变化。
Quelques composés du sélénium sont utilisés en médecine vétérinaire.
的化合物被用于兽用药物。
Très peu de ces composés sont dangereux .
很的锌化合物是有害的。
Les meilleures solutions de remplacement associeront probablement les HFC, le CO2, les hydrocarbures et l'eau.
其他首选的替代品可能要依赖氢氟碳化合物、二氧化碳、碳氢化合物和水的组合。
Les émissions de substances organiques devraient être relativement mineures.
预计有机化合物的排放量相对较小。
Il n'existe aucune source naturelle connue de ce composé.
现在还不知道这种化合物是否有天然来源。
Elle est donc valable pour tous les composés du tributylétain.
因此,本评估对所有三丁基锡化合物有效。
La chromatographie en phase gazeuse est utilisée pour l'analyse d'autres effluents, comme les composés organiques.
用气相色谱来分析其他污水,例如有机化合物。
L'apport de ces projets correspond à environ 16 % de la consommation actuelle de HCFC.
这些项目约占当前氟氯烃化合物消费的16%。
La température élevée provoque la dissociation du composé en ses ions et atomes élémentaires.
高温使化合物分解成其元素的离子和原子。
On utilise quelques composés radioactifs du thallium dans des procédures de diagnostic médical.
有几种铊的放射性化合物用于医学诊断操作。
Chaque contrat spécifiait la quantité de produit qui serait livrée à l'acheteur.
每份合同具体规定将向买方交付的化合物量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étude du carbone et de ses composés constitue la chimie organique.
对碳及碳化合物的研究构成了有机化学。
Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.
吃一些碳水化合物,比如食粮,面包,米。
L'amélioration des technologies HC a permis de combler l'écart de performance thermique avec les HFC.
碳化合物技术的完善已经大大缩小了其
碳化合物在热性能方面的差距。
Les composés tributyl-étain font ainsi toujours l'objet d'échanges commerciaux.
三丁锡化合物仍然通过贸易在转移。
Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.
汞及其化合物是高度有毒物质。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃面包了。米已经带来了足够的消化缓慢的碳水化合物。
Fondée en 1982, les principaux produits, de carbonate de zinc, zinc et composés, les oxydes.
公司成立1982年,主要产品,碳酸锌,及锌的化合物,氧化物。
Le chlordécone peut causer une irritation cutanée.
此种化合物亦可造成肿和骚痒。
Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.
唯一指标;各种化合物毒性的变化。
Quelques composés du sélénium sont utilisés en médecine vétérinaire.
少数硒的化合物被用于兽用药物。
Très peu de ces composés sont dangereux .
很少数的锌化合物是有害的。
Les meilleures solutions de remplacement associeront probablement les HFC, le CO2, les hydrocarbures et l'eau.
其他首选的替代品可能要依赖碳化合物、二氧化碳、碳
化合物和水的组合。
Les émissions de substances organiques devraient être relativement mineures.
预计有机化合物的排放量相对较小。
Il n'existe aucune source naturelle connue de ce composé.
现在还不知道这种化合物是否有天然来源。
Elle est donc valable pour tous les composés du tributylétain.
因此,本评估对所有三丁基锡化合物有效。
La chromatographie en phase gazeuse est utilisée pour l'analyse d'autres effluents, comme les composés organiques.
用气相色谱来分析其他污水,例如有机化合物。
L'apport de ces projets correspond à environ 16 % de la consommation actuelle de HCFC.
这些项目约占当前氯烃化合物消费的16%。
La température élevée provoque la dissociation du composé en ses ions et atomes élémentaires.
高温使化合物分解成其元素的离子和原子。
On utilise quelques composés radioactifs du thallium dans des procédures de diagnostic médical.
有几种铊的放射性化合物用于医学诊断操作。
Chaque contrat spécifiait la quantité de produit qui serait livrée à l'acheteur.
每份合同具体规定将向买方交付的化合物数量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étude du carbone et de ses composés constitue la chimie organique.
对碳及碳化合物的研究构成有机化学。
Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.
吃一些碳水化合物,比如食粮,面包,米。
L'amélioration des technologies HC a permis de combler l'écart de performance thermique avec les HFC.
碳氢化合物技术的完善已经大大缩小氢氟碳化合物在热性能方面的差距。
Les composés tributyl-étain font ainsi toujours l'objet d'échanges commerciaux.
三丁锡化合物仍然通过贸易在转移。
Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.
汞及化合物是高度有毒物质。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃面包。米
已经带来
足够的消化缓慢的碳水化合物。
Fondée en 1982, les principaux produits, de carbonate de zinc, zinc et composés, les oxydes.
公司成立1982年,主要产品,碳酸锌,及锌的化合物,氧化物。
Le chlordécone peut causer une irritation cutanée.
此种化合物亦可造成皮肤骚痒。
Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.
唯一指标;各种化合物毒性的变化。
Quelques composés du sélénium sont utilisés en médecine vétérinaire.
少数硒的化合物被用于兽用药物。
Très peu de ces composés sont dangereux .
很少数的锌化合物是有害的。
Les meilleures solutions de remplacement associeront probablement les HFC, le CO2, les hydrocarbures et l'eau.
他首选的替代品可能要依赖氢氟碳化合物、二氧化碳、碳氢化合物
水的组合。
Les émissions de substances organiques devraient être relativement mineures.
预计有机化合物的排放量相对较小。
Il n'existe aucune source naturelle connue de ce composé.
现在还不知道这种化合物是否有天然来源。
Elle est donc valable pour tous les composés du tributylétain.
因此,本评估对所有三丁基锡化合物有效。
La chromatographie en phase gazeuse est utilisée pour l'analyse d'autres effluents, comme les composés organiques.
用气相色谱来分析他污水,例如有机化合物。
L'apport de ces projets correspond à environ 16 % de la consommation actuelle de HCFC.
这些项目约占当前氟氯烃化合物消费的16%。
La température élevée provoque la dissociation du composé en ses ions et atomes élémentaires.
高温使化合物分解成元素的离子
原子。
On utilise quelques composés radioactifs du thallium dans des procédures de diagnostic médical.
有几种铊的放射性化合物用于医学诊断操作。
Chaque contrat spécifiait la quantité de produit qui serait livrée à l'acheteur.
每份合同具体规定将向买方交付的化合物数量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étude du carbone et de ses composés constitue la chimie organique.
对碳及碳化合物的研究构成了有机化学。
Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.
吃一些碳水化合物,比如食粮,面包,米。
L'amélioration des technologies HC a permis de combler l'écart de performance thermique avec les HFC.
碳氢化合物技术的完善已经大大缩小了其与氢氟碳化合物在热性方面的差距。
Les composés tributyl-étain font ainsi toujours l'objet d'échanges commerciaux.
三丁锡化合物仍然通过贸易在转移。
Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.
汞及其化合物是高度有毒物质。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不吃面包了。米
已经带来了足够的消化缓慢的碳水化合物。
Fondée en 1982, les principaux produits, de carbonate de zinc, zinc et composés, les oxydes.
公司成立1982年,主产品,碳酸锌,及锌的化合物,氧化物。
Le chlordécone peut causer une irritation cutanée.
此种化合物亦造成皮肤红肿和骚痒。
Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.
唯一指标;各种化合物毒性的变化。
Quelques composés du sélénium sont utilisés en médecine vétérinaire.
少数硒的化合物被用于兽用药物。
Très peu de ces composés sont dangereux .
很少数的锌化合物是有害的。
Les meilleures solutions de remplacement associeront probablement les HFC, le CO2, les hydrocarbures et l'eau.
其他首选的替代品依赖氢氟碳化合物、二氧化碳、碳氢化合物和水的组合。
Les émissions de substances organiques devraient être relativement mineures.
预计有机化合物的排放量相对较小。
Il n'existe aucune source naturelle connue de ce composé.
现在还不知道这种化合物是否有天然来源。
Elle est donc valable pour tous les composés du tributylétain.
因此,本评估对所有三丁基锡化合物有效。
La chromatographie en phase gazeuse est utilisée pour l'analyse d'autres effluents, comme les composés organiques.
用气相色谱来分析其他污水,如有机化合物。
L'apport de ces projets correspond à environ 16 % de la consommation actuelle de HCFC.
这些项目约占当前氟氯烃化合物消费的16%。
La température élevée provoque la dissociation du composé en ses ions et atomes élémentaires.
高温使化合物分解成其元素的离子和原子。
On utilise quelques composés radioactifs du thallium dans des procédures de diagnostic médical.
有几种铊的放射性化合物用于医学诊断操作。
Chaque contrat spécifiait la quantité de produit qui serait livrée à l'acheteur.
每份合同具体规定将向买方交付的化合物数量。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。