法语助手
  • 关闭

势在必行的改革

添加到生词本

réformes dont on ne peut pas faire l'économie 法 语 助 手

La réforme du Conseil de sécurité est impérative.

安全理事会改革势在必行

La réforme du système brésilien de sécurité sociale est donc une nécessité.

因此,巴西社会保障体系改革势在必行

La République tchèque continuera d'appuyer les mesures de réforme inévitables, notamment l'augmentation des deux catégories de membres du Conseil de sécurité.

捷克共和国将继续支持包括增加安全理事会常任和非常任理事国两类成员数目等种种势在必行改革措施。

Nous nous sommes employés sans relâche à renforcer la confiance dans le travail de l'Organisation et nous avons engagé des réformes indispensables dans plusieurs domaines clefs.

我们努力增强各方对合国工作任,并在几个关键领域成功实施了势在必行改革

Ces mesures ont renforcé la confiance de la société dans le système de gouvernement et favorisé la participation de la population à l'administration des affaires publiques, ce qui a facilité l'indispensable transformation de l'économie.

这加强了社会对政府系统任,提高了民众对国家治理参与,从而促进了势在必行经济改革

À notre époque, la réforme des opérations de maintien de la paix des Nations Unies est devenue inévitable étant donné l'expansion rapide, la complexité et la portée multidimensionnelle des missions de maintien de la paix et de secours humanitaires.

在我们这个时代,由于维持和平与人道主义救济行动迅速扩大,内容错综复杂,涉及层面广泛,所合国维和行动改革势在必行

Il est encore temps de faire en sorte que la présente session soit un tournant historique, un moment où la réforme inéluctable de notre Organisation se mette en marche et la propulse avec vigueur vers un avenir d'efficacité et de pertinence.

本届会议仍有时间变成一个历史性转折点,一个发起势在必行合国改革并且把合国强有力地带入一个效率和相关性未来时刻。

Qui plus est, la complexité et l'ampleur des tâches qui attendent le Conseil de sécurité, en particulier lorsqu'il est en butte à une paralysie très critiquée du fait de ses méthodes de travail, ne fait que renforcer la cause de sa réforme.

此外,尤其是在因其工作方法导致瘫痪,从而受到许多批评时候,安全理事会所面临任务复杂性和艰巨性进一步显示安全理事会改革势在必行

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 势在必行的改革 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


势涡, 势焰, 势焰熏天, 势源, 势在必行, 势在必行的改革, , 事败垂成, 事半功倍, 事倍功半,
réformes dont on ne peut pas faire l'économie 法 语 助 手

La réforme du Conseil de sécurité est impérative.

安全理事会改革势在必行

La réforme du système brésilien de sécurité sociale est donc une nécessité.

因此,巴西社会保障体系改革势在必行

La République tchèque continuera d'appuyer les mesures de réforme inévitables, notamment l'augmentation des deux catégories de membres du Conseil de sécurité.

捷克共和国将继续支持包括增加安全理事会常任和非常任理事国两类成员数目等种种势在必行改革措施。

Nous nous sommes employés sans relâche à renforcer la confiance dans le travail de l'Organisation et nous avons engagé des réformes indispensables dans plusieurs domaines clefs.

我们努力增强各方对联合国工作任,并在几个关键领域成功实施了势在必行改革

Ces mesures ont renforcé la confiance de la société dans le système de gouvernement et favorisé la participation de la population à l'administration des affaires publiques, ce qui a facilité l'indispensable transformation de l'économie.

这加强了社会对政府系统任,提高了民众对国家治理参与,从而促进了势在必行经济改革

À notre époque, la réforme des opérations de maintien de la paix des Nations Unies est devenue inévitable étant donné l'expansion rapide, la complexité et la portée multidimensionnelle des missions de maintien de la paix et de secours humanitaires.

在我们这个时代,由于维持和平与人道主义救济行动迅速扩大,内容杂,涉及层面广泛,所以,联合国维和行动改革势在必行

Il est encore temps de faire en sorte que la présente session soit un tournant historique, un moment où la réforme inéluctable de notre Organisation se mette en marche et la propulse avec vigueur vers un avenir d'efficacité et de pertinence.

本届会议仍有时间变成一个历史性转折点,一个发起势在必行联合国改革并且把联合国强有力地带入一个效率和相关性未来时刻。

Qui plus est, la complexité et l'ampleur des tâches qui attendent le Conseil de sécurité, en particulier lorsqu'il est en butte à une paralysie très critiquée du fait de ses méthodes de travail, ne fait que renforcer la cause de sa réforme.

此外,尤其是在因其工作方法导致瘫痪,从而受到许多批评时候,安全理事会所面临任务杂性和艰巨性进一步显示安全理事会改革势在必行

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 势在必行的改革 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


势涡, 势焰, 势焰熏天, 势源, 势在必行, 势在必行的改革, , 事败垂成, 事半功倍, 事倍功半,
réformes dont on ne peut pas faire l'économie 法 语 助 手

La réforme du Conseil de sécurité est impérative.

安全理事会改革势在必行

La réforme du système brésilien de sécurité sociale est donc une nécessité.

因此,巴西社会保障体系改革势在必行

La République tchèque continuera d'appuyer les mesures de réforme inévitables, notamment l'augmentation des deux catégories de membres du Conseil de sécurité.

捷克共和将继续支持包括增加安全理事会常任和非常任理事两类成员数目等种种势在必行改革措施。

Nous nous sommes employés sans relâche à renforcer la confiance dans le travail de l'Organisation et nous avons engagé des réformes indispensables dans plusieurs domaines clefs.

我们努力增强各方对工作任,并在几个关键领域成功实施了势在必行改革

Ces mesures ont renforcé la confiance de la société dans le système de gouvernement et favorisé la participation de la population à l'administration des affaires publiques, ce qui a facilité l'indispensable transformation de l'économie.

这加强了社会对政府系统任,提高了民众对家治理参与,从而促进了势在必行经济改革

À notre époque, la réforme des opérations de maintien de la paix des Nations Unies est devenue inévitable étant donné l'expansion rapide, la complexité et la portée multidimensionnelle des missions de maintien de la paix et de secours humanitaires.

在我们这个时代,由于维持和平与人道主义救济行动迅速扩大,内容错综复杂,涉及层面广泛,所以,维和行动改革势在必行

Il est encore temps de faire en sorte que la présente session soit un tournant historique, un moment où la réforme inéluctable de notre Organisation se mette en marche et la propulse avec vigueur vers un avenir d'efficacité et de pertinence.

本届会议仍有时间变成一个历史性转折点,一个发起势在必行改革并且把强有力地带入一个效率和相关性未来时刻。

Qui plus est, la complexité et l'ampleur des tâches qui attendent le Conseil de sécurité, en particulier lorsqu'il est en butte à une paralysie très critiquée du fait de ses méthodes de travail, ne fait que renforcer la cause de sa réforme.

此外,尤其是在因其工作方法导致瘫痪,从而受到许多批评时候,安全理事会所面临任务复杂性和艰巨性进一步显示安全理事会改革势在必行

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 势在必行的改革 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


势涡, 势焰, 势焰熏天, 势源, 势在必行, 势在必行的改革, , 事败垂成, 事半功倍, 事倍功半,
réformes dont on ne peut pas faire l'économie 法 语 助 手

La réforme du Conseil de sécurité est impérative.

安全理事会改革势在必行

La réforme du système brésilien de sécurité sociale est donc une nécessité.

因此,巴西社会保障体系改革势在必行

La République tchèque continuera d'appuyer les mesures de réforme inévitables, notamment l'augmentation des deux catégories de membres du Conseil de sécurité.

捷克共和将继续支持包括增加安全理事会常任和非常任理事两类成员数目等种种势在必行改革措施。

Nous nous sommes employés sans relâche à renforcer la confiance dans le travail de l'Organisation et nous avons engagé des réformes indispensables dans plusieurs domaines clefs.

我们努力增强各方对工作任,并在几个关键领域成功实施了势在必行改革

Ces mesures ont renforcé la confiance de la société dans le système de gouvernement et favorisé la participation de la population à l'administration des affaires publiques, ce qui a facilité l'indispensable transformation de l'économie.

这加强了社会对政府系统任,提高了民众对家治理参与,从而促进了势在必行经济改革

À notre époque, la réforme des opérations de maintien de la paix des Nations Unies est devenue inévitable étant donné l'expansion rapide, la complexité et la portée multidimensionnelle des missions de maintien de la paix et de secours humanitaires.

在我们这个时代,由于维持和平与人道主义救济行动迅速扩大,内容错综复杂,涉及层面广泛,所以,维和行动改革势在必行

Il est encore temps de faire en sorte que la présente session soit un tournant historique, un moment où la réforme inéluctable de notre Organisation se mette en marche et la propulse avec vigueur vers un avenir d'efficacité et de pertinence.

本届会议仍有时间变成一个历史性转折点,一个发起势在必行改革并且把强有力地带入一个效率和相关性未来时刻。

Qui plus est, la complexité et l'ampleur des tâches qui attendent le Conseil de sécurité, en particulier lorsqu'il est en butte à une paralysie très critiquée du fait de ses méthodes de travail, ne fait que renforcer la cause de sa réforme.

此外,尤其是在因其工作方法导致瘫痪,从而受到许多批评时候,安全理事会所面临任务复杂性和艰巨性进一步显示安全理事会改革势在必行

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 势在必行的改革 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


势涡, 势焰, 势焰熏天, 势源, 势在必行, 势在必行的改革, , 事败垂成, 事半功倍, 事倍功半,
réformes dont on ne peut pas faire l'économie 法 语 助 手

La réforme du Conseil de sécurité est impérative.

安全理事会改革势在必行

La réforme du système brésilien de sécurité sociale est donc une nécessité.

因此,巴西社会保障体系改革势在必行

La République tchèque continuera d'appuyer les mesures de réforme inévitables, notamment l'augmentation des deux catégories de membres du Conseil de sécurité.

捷克共和国将继续支持包括加安全理事会常任和非常任理事国两类成员数目等种种势在必行改革

Nous nous sommes employés sans relâche à renforcer la confiance dans le travail de l'Organisation et nous avons engagé des réformes indispensables dans plusieurs domaines clefs.

我们强各方对联合国工作任,并在几个关键领域成势在必行改革

Ces mesures ont renforcé la confiance de la société dans le système de gouvernement et favorisé la participation de la population à l'administration des affaires publiques, ce qui a facilité l'indispensable transformation de l'économie.

这加强了社会对政府系统任,提高了民众对国家治理参与,从而促进了势在必行经济改革

À notre époque, la réforme des opérations de maintien de la paix des Nations Unies est devenue inévitable étant donné l'expansion rapide, la complexité et la portée multidimensionnelle des missions de maintien de la paix et de secours humanitaires.

在我们这个时代,由于维持和平与人道主义救济行动迅速扩大,内容错综复杂,涉及层面广泛,所以,联合国维和行动改革势在必行

Il est encore temps de faire en sorte que la présente session soit un tournant historique, un moment où la réforme inéluctable de notre Organisation se mette en marche et la propulse avec vigueur vers un avenir d'efficacité et de pertinence.

本届会议仍有时间变成一个历史性转折点,一个发起势在必行联合国改革并且把联合国强有地带入一个效率和相关性未来时刻。

Qui plus est, la complexité et l'ampleur des tâches qui attendent le Conseil de sécurité, en particulier lorsqu'il est en butte à une paralysie très critiquée du fait de ses méthodes de travail, ne fait que renforcer la cause de sa réforme.

此外,尤其是在因其工作方法导致瘫痪,从而受到许多批评时候,安全理事会所面临任务复杂性和艰巨性进一步显示安全理事会改革势在必行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 势在必行的改革 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


势涡, 势焰, 势焰熏天, 势源, 势在必行, 势在必行的改革, , 事败垂成, 事半功倍, 事倍功半,
réformes dont on ne peut pas faire l'économie 法 语 助 手

La réforme du Conseil de sécurité est impérative.

安全理事会势在必

La réforme du système brésilien de sécurité sociale est donc une nécessité.

因此,巴西社会保障体系势在必

La République tchèque continuera d'appuyer les mesures de réforme inévitables, notamment l'augmentation des deux catégories de membres du Conseil de sécurité.

捷克共和国将继续支持包括增加安全理事会常任和非常任理事国两类成员数目等种种势在必措施。

Nous nous sommes employés sans relâche à renforcer la confiance dans le travail de l'Organisation et nous avons engagé des réformes indispensables dans plusieurs domaines clefs.

我们努力增强各方对联合国工作任,并在几个关键领域成功实施了势在必

Ces mesures ont renforcé la confiance de la société dans le système de gouvernement et favorisé la participation de la population à l'administration des affaires publiques, ce qui a facilité l'indispensable transformation de l'économie.

这加强了社会对政府系统任,提高了民众对国家治理参与,从而促进了势在必经济

À notre époque, la réforme des opérations de maintien de la paix des Nations Unies est devenue inévitable étant donné l'expansion rapide, la complexité et la portée multidimensionnelle des missions de maintien de la paix et de secours humanitaires.

在我们这个时代,由于维持和平与人道主义救济动迅速扩大,内容错综复杂,涉及层面广泛,所以,联合国维和势在必

Il est encore temps de faire en sorte que la présente session soit un tournant historique, un moment où la réforme inéluctable de notre Organisation se mette en marche et la propulse avec vigueur vers un avenir d'efficacité et de pertinence.

本届会议仍有时间变成一个历史性转折点,一个发起势在必联合国并且把联合国强有力地带入一个效率和相关性未来时刻。

Qui plus est, la complexité et l'ampleur des tâches qui attendent le Conseil de sécurité, en particulier lorsqu'il est en butte à une paralysie très critiquée du fait de ses méthodes de travail, ne fait que renforcer la cause de sa réforme.

此外,尤其是在因其工作方法导致瘫痪,从而受到许多批评时候,安全理事会所面临任务复杂性和艰巨性进一步显示安全理事会势在必

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 势在必行的改革 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


势涡, 势焰, 势焰熏天, 势源, 势在必行, 势在必行的改革, , 事败垂成, 事半功倍, 事倍功半,
réformes dont on ne peut pas faire l'économie 法 语 助 手

La réforme du Conseil de sécurité est impérative.

安全理事势在必行

La réforme du système brésilien de sécurité sociale est donc une nécessité.

因此,巴西社保障体系势在必行

La République tchèque continuera d'appuyer les mesures de réforme inévitables, notamment l'augmentation des deux catégories de membres du Conseil de sécurité.

捷克共和国将继续支持包括增加安全理事常任和非常任理事国两类成员数目等种种势在必行措施。

Nous nous sommes employés sans relâche à renforcer la confiance dans le travail de l'Organisation et nous avons engagé des réformes indispensables dans plusieurs domaines clefs.

我们努力增强各方对联合国工作任,并在几个关键领域成功实施了势在必行

Ces mesures ont renforcé la confiance de la société dans le système de gouvernement et favorisé la participation de la population à l'administration des affaires publiques, ce qui a facilité l'indispensable transformation de l'économie.

这加强了社对政府系统任,提高了民众对国家治理参与,从而促进了势在必行经济

À notre époque, la réforme des opérations de maintien de la paix des Nations Unies est devenue inévitable étant donné l'expansion rapide, la complexité et la portée multidimensionnelle des missions de maintien de la paix et de secours humanitaires.

在我们这个时代,由于维持和平与人道主义救济行扩大,内容错综复杂,涉及层面广泛,所以,联合国维和行势在必行

Il est encore temps de faire en sorte que la présente session soit un tournant historique, un moment où la réforme inéluctable de notre Organisation se mette en marche et la propulse avec vigueur vers un avenir d'efficacité et de pertinence.

本届议仍有时间变成一个历史性转折点,一个发起势在必行联合国并且把联合国强有力地带入一个效率和相关性未来时刻。

Qui plus est, la complexité et l'ampleur des tâches qui attendent le Conseil de sécurité, en particulier lorsqu'il est en butte à une paralysie très critiquée du fait de ses méthodes de travail, ne fait que renforcer la cause de sa réforme.

此外,尤其是在因其工作方法导致瘫痪,从而受到许多批评时候,安全理事所面临任务复杂性和艰巨性进一步显示安全理事势在必行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 势在必行的改革 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


势涡, 势焰, 势焰熏天, 势源, 势在必行, 势在必行的改革, , 事败垂成, 事半功倍, 事倍功半,
réformes dont on ne peut pas faire l'économie 法 语 助 手

La réforme du Conseil de sécurité est impérative.

安全理事会

La réforme du système brésilien de sécurité sociale est donc une nécessité.

因此,巴西社会保障体系

La République tchèque continuera d'appuyer les mesures de réforme inévitables, notamment l'augmentation des deux catégories de membres du Conseil de sécurité.

捷克共和国将继续支持包括增加安全理事会常任和非常任理事国两类成员数目等种种

Nous nous sommes employés sans relâche à renforcer la confiance dans le travail de l'Organisation et nous avons engagé des réformes indispensables dans plusieurs domaines clefs.

我们努力增强各方对联合国工作任,并几个关键领域成功实

Ces mesures ont renforcé la confiance de la société dans le système de gouvernement et favorisé la participation de la population à l'administration des affaires publiques, ce qui a facilité l'indispensable transformation de l'économie.

这加强了社会对政府系统任,提高了民众对国家治理参与,从而促进了经济

À notre époque, la réforme des opérations de maintien de la paix des Nations Unies est devenue inévitable étant donné l'expansion rapide, la complexité et la portée multidimensionnelle des missions de maintien de la paix et de secours humanitaires.

我们这个时代,由于维持和平与人道主义救济动迅速扩大,内容错综复杂,涉及层面广泛,所以,联合国维和

Il est encore temps de faire en sorte que la présente session soit un tournant historique, un moment où la réforme inéluctable de notre Organisation se mette en marche et la propulse avec vigueur vers un avenir d'efficacité et de pertinence.

本届会议仍有时间变成一个历史性转折点,一个发起联合国并且把联合国强有力地带入一个效率和相关性未来时刻。

Qui plus est, la complexité et l'ampleur des tâches qui attendent le Conseil de sécurité, en particulier lorsqu'il est en butte à une paralysie très critiquée du fait de ses méthodes de travail, ne fait que renforcer la cause de sa réforme.

此外,尤其是因其工作方法导致瘫痪,从而受到许多批评时候,安全理事会所面临任务复杂性和艰巨性进一步显示安全理事会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 势在必行的改革 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


势涡, 势焰, 势焰熏天, 势源, 势在必行, 势在必行的改革, , 事败垂成, 事半功倍, 事倍功半,
réformes dont on ne peut pas faire l'économie 法 语 助 手

La réforme du Conseil de sécurité est impérative.

安全理事改革势在必行

La réforme du système brésilien de sécurité sociale est donc une nécessité.

因此,巴西障体系改革势在必行

La République tchèque continuera d'appuyer les mesures de réforme inévitables, notamment l'augmentation des deux catégories de membres du Conseil de sécurité.

捷克共国将继续支包括增加安全理事常任非常任理事国两类成员数目等种种势在必行改革措施。

Nous nous sommes employés sans relâche à renforcer la confiance dans le travail de l'Organisation et nous avons engagé des réformes indispensables dans plusieurs domaines clefs.

我们努力增强各方对联合国工作任,并在几个关键领域成功实施了势在必行改革

Ces mesures ont renforcé la confiance de la société dans le système de gouvernement et favorisé la participation de la population à l'administration des affaires publiques, ce qui a facilité l'indispensable transformation de l'économie.

这加强了对政府系统任,提高了民众对国家治理参与,从而促进了势在必行经济改革

À notre époque, la réforme des opérations de maintien de la paix des Nations Unies est devenue inévitable étant donné l'expansion rapide, la complexité et la portée multidimensionnelle des missions de maintien de la paix et de secours humanitaires.

在我们这个时代,由于平与人道主义救济行动迅速扩大,内容错综复杂,涉及层面广泛,所以,联合国行动改革势在必行

Il est encore temps de faire en sorte que la présente session soit un tournant historique, un moment où la réforme inéluctable de notre Organisation se mette en marche et la propulse avec vigueur vers un avenir d'efficacité et de pertinence.

本届议仍有时间变成一个历史性转折点,一个发起势在必行联合国改革并且把联合国强有力地带入一个效率相关性未来时刻。

Qui plus est, la complexité et l'ampleur des tâches qui attendent le Conseil de sécurité, en particulier lorsqu'il est en butte à une paralysie très critiquée du fait de ses méthodes de travail, ne fait que renforcer la cause de sa réforme.

此外,尤其是在因其工作方法导致瘫痪,从而受到许多批评时候,安全理事所面临任务复杂性艰巨性进一步显示安全理事改革势在必行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 势在必行的改革 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


势涡, 势焰, 势焰熏天, 势源, 势在必行, 势在必行的改革, , 事败垂成, 事半功倍, 事倍功半,