法语助手
  • 关闭

加速的

添加到生词本

accélérateur, trice 法语 助 手

L'Organisation doit faire face à ces phénomènes et tirer profit de leurs effets positifs.

这尤其适用于正在进行并日益通讯、现代技术和经济全球化领域中革命。

Je les ai faits rapidement, à l'instinct.

我没得我没有本能他。

Mais cela accelérait l évaporation de l eau.

可是这样,更了水蒸发。

Le Gouvernement reconnaît à quel point il est urgent d'accélérer le développement dans les campagnes.

政府已认识到在农村地区迫切性。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望谈判进程。

Le biocommerce représente un moyen important de préserver la biodiversité et de contribuer au développement.

生物贸易是保护生物多样性和重要途径。

La mondialisation accrue entraîne une interdépendance et une interaction plus profondes entre les États.

全球化导致各国之间相互依存和相互影响进一步深化。

Les avancements d'échelon accélérés sont réservés aux fonctionnaires occupant un poste soumis à la répartition géographique.

职级例常薪之福利仅限于受地域分配限制员额。

Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.

主席继续资源工作。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

法庭程序而采取另一项措施是联合诉讼案件。

Nous accueillons favorablement toutes les propositions qui permettraient d'accélérer la procédure judiciaire.

我们欢迎司法进程所有提议。

Il vise principalement à créer les conditions de leur succès par l'accélération d'un développement économique durable.

其主要目标是通过可持续经济发,为执行工作奠定坚实基础。

Et le recours aux capacités existantes peut accélérer la distribution de dividendes de paix.

利用现有能力可以和平红利提供。

Nous sommes déterminés à accélérer le processus de régionalisation du continent.

我们承诺要我们大陆区域化。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些进行审查,以确定效率和方式方法。

Par ailleurs, le commerce interrégional, bien que relativement restreint, semble s'accélérer.

与此同时,区域间贸易尽管数额不大,但也正在显示出增长迹象。

Il est donc impératif que des mesures soient prises pour accélérer leur promotion.

因此,必须采取措施提高她们地位。

Des contributions supplémentaires lui permettraient d'accélérer les travaux et de travailler de manière plus soutenue.

提供更多捐款将使秘书处能够以更持续方式《汇编》工作。

Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.

如果,企业增长是银的话,那么它增长度就是金。

Je voudrais maintenant parler des mesures visant à accélérer les travaux des Tribunaux.

现在,我谨着重讨论法庭工作各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速的 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


加水冲淡的咖啡, 加水搅拌, 加速, 加速泵, 加速车道, 加速的, 加速的(促进的), 加速度, 加速度场, 加速度合成定理,
accélérateur, trice 法语 助 手

L'Organisation doit faire face à ces phénomènes et tirer profit de leurs effets positifs.

这尤其适用于正在进行并日益通讯、现代技术和经济全球化领域中革命。

Je les ai faits rapidement, à l'instinct.

我没得我没有本能他。

Mais cela accelérait l évaporation de l eau.

可是这样,更了水蒸发。

Le Gouvernement reconnaît à quel point il est urgent d'accélérer le développement dans les campagnes.

政府已认识到在农村地区

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望谈判进程。

Le biocommerce représente un moyen important de préserver la biodiversité et de contribuer au développement.

生物贸易是保护生物多样重要途径。

La mondialisation accrue entraîne une interdépendance et une interaction plus profondes entre les États.

全球化导致各国之间相互依存和相互影响进一步深化。

Les avancements d'échelon accélérés sont réservés aux fonctionnaires occupant un poste soumis à la répartition géographique.

职级例之福利仅限于受地域分配限制员额。

Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.

主席继续调动资源工作。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

法庭程序而采取另一项措施是联合诉讼案件。

Nous accueillons favorablement toutes les propositions qui permettraient d'accélérer la procédure judiciaire.

我们欢迎司法进程所有提议。

Il vise principalement à créer les conditions de leur succès par l'accélération d'un développement économique durable.

其主要目标是通过可持续经济发,为执行工作奠定坚实基础。

Et le recours aux capacités existantes peut accélérer la distribution de dividendes de paix.

利用现有能力可以和平红利提供。

Nous sommes déterminés à accélérer le processus de régionalisation du continent.

我们承诺要我们大陆区域化。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些进行审查,以确定调查效率和调查方式方法。

Par ailleurs, le commerce interrégional, bien que relativement restreint, semble s'accélérer.

与此同时,区域间贸易尽管数额不大,但也正在显示出增长迹象。

Il est donc impératif que des mesures soient prises pour accélérer leur promotion.

因此,必须采取措施提高她们地位。

Des contributions supplémentaires lui permettraient d'accélérer les travaux et de travailler de manière plus soutenue.

提供更多捐款将使秘书处能够以更持续方式《汇编》工作。

Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.

如果,企业增长是银的话,那么它增长度就是金。

Je voudrais maintenant parler des mesures visant à accélérer les travaux des Tribunaux.

现在,我谨着重讨论法庭工作各项措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速的 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


加水冲淡的咖啡, 加水搅拌, 加速, 加速泵, 加速车道, 加速的, 加速的(促进的), 加速度, 加速度场, 加速度合成定理,
accélérateur, trice 法语 助 手

L'Organisation doit faire face à ces phénomènes et tirer profit de leurs effets positifs.

这尤其适用于正在进行并日益加速通讯、现代技术和经济全球化领域中革命。

Je les ai faits rapidement, à l'instinct.

我没得我没有本能加速他。

Mais cela accelérait l évaporation de l eau.

可是这样,更加加速了水蒸发。

Le Gouvernement reconnaît à quel point il est urgent d'accélérer le développement dans les campagnes.

政府已认识到在农村地区加速迫切性。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判

Le biocommerce représente un moyen important de préserver la biodiversité et de contribuer au développement.

贸易是保护多样性和加速重要途径。

La mondialisation accrue entraîne une interdépendance et une interaction plus profondes entre les États.

全球化加速导致各相互依存和相互影响进一步深化。

Les avancements d'échelon accélérés sont réservés aux fonctionnaires occupant un poste soumis à la répartition géographique.

加速职级例常加薪福利仅限于受地域分配限制员额。

Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.

主席继续加速调动资源工作。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

加速法庭序而采取另一项措施是联合诉讼案件。

Nous accueillons favorablement toutes les propositions qui permettraient d'accélérer la procédure judiciaire.

我们欢迎加速司法进所有提议。

Il vise principalement à créer les conditions de leur succès par l'accélération d'un développement économique durable.

其主要目标是通过加速可持续经济发,为执行工作奠定坚实基础。

Et le recours aux capacités existantes peut accélérer la distribution de dividendes de paix.

利用现有能力可以加速和平红利提供。

Nous sommes déterminés à accélérer le processus de régionalisation du continent.

我们承诺要加速我们大陆区域化。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些进行审查,以确定调查效率和加速调查方式方法。

Par ailleurs, le commerce interrégional, bien que relativement restreint, semble s'accélérer.

与此同时,区域贸易尽管数额不大,但也正在显示出加速增长迹象。

Il est donc impératif que des mesures soient prises pour accélérer leur promotion.

因此,必须采取措施加速提高她们地位。

Des contributions supplémentaires lui permettraient d'accélérer les travaux et de travailler de manière plus soutenue.

提供更多捐款将使秘书处能够以更持续方式加速《汇编》工作。

Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.

如果,企业增长是银的话,那么它增长加速度就是金。

Je voudrais maintenant parler des mesures visant à accélérer les travaux des Tribunaux.

现在,我谨着重讨论加速法庭工作各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速的 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


加水冲淡的咖啡, 加水搅拌, 加速, 加速泵, 加速车道, 加速的, 加速的(促进的), 加速度, 加速度场, 加速度合成定理,
accélérateur, trice 法语 助 手

L'Organisation doit faire face à ces phénomènes et tirer profit de leurs effets positifs.

这尤其适用于正在进行并日益通讯、现代技术和经济全球化领域中革命。

Je les ai faits rapidement, à l'instinct.

我没得我没有本能他。

Mais cela accelérait l évaporation de l eau.

可是这样,更了水蒸发。

Le Gouvernement reconnaît à quel point il est urgent d'accélérer le développement dans les campagnes.

政府已认识到在农村地区迫切性。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望谈判进程。

Le biocommerce représente un moyen important de préserver la biodiversité et de contribuer au développement.

物贸易是物多样性和重要途径。

La mondialisation accrue entraîne une interdépendance et une interaction plus profondes entre les États.

全球化导致各国之间相互依存和相互影响进一步深化。

Les avancements d'échelon accélérés sont réservés aux fonctionnaires occupant un poste soumis à la répartition géographique.

职级例常薪之福利仅限于受地域分配限制员额。

Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.

主席继续调动资源工作。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

法庭程序而采取另一项措施是联合诉讼案件。

Nous accueillons favorablement toutes les propositions qui permettraient d'accélérer la procédure judiciaire.

我们欢迎司法进程所有提议。

Il vise principalement à créer les conditions de leur succès par l'accélération d'un développement économique durable.

其主要目标是通过可持续经济发,为执行工作奠定坚实基础。

Et le recours aux capacités existantes peut accélérer la distribution de dividendes de paix.

利用现有能力可以和平红利提供。

Nous sommes déterminés à accélérer le processus de régionalisation du continent.

我们承诺要我们大陆区域化。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些进行审查,以确定调查效率和调查方式方法。

Par ailleurs, le commerce interrégional, bien que relativement restreint, semble s'accélérer.

与此同时,区域间贸易尽管数额不大,但也正在显示出增长迹象。

Il est donc impératif que des mesures soient prises pour accélérer leur promotion.

因此,必须采取措施提高她们地位。

Des contributions supplémentaires lui permettraient d'accélérer les travaux et de travailler de manière plus soutenue.

提供更多捐款将使秘书处能够以更持续方式《汇编》工作。

Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.

如果,企业增长是银话,那么它增长度就是金。

Je voudrais maintenant parler des mesures visant à accélérer les travaux des Tribunaux.

现在,我谨着重讨论法庭工作各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速的 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


加水冲淡的咖啡, 加水搅拌, 加速, 加速泵, 加速车道, 加速的, 加速的(促进的), 加速度, 加速度场, 加速度合成定理,
accélérateur, trice 法语 助 手

L'Organisation doit faire face à ces phénomènes et tirer profit de leurs effets positifs.

这尤其适用于正在进行并日益代技术和经济全球化领域中革命。

Je les ai faits rapidement, à l'instinct.

我没得我没有本能他。

Mais cela accelérait l évaporation de l eau.

可是这样,更了水蒸发。

Le Gouvernement reconnaît à quel point il est urgent d'accélérer le développement dans les campagnes.

政府已认识到在农村地区迫切性。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望谈判进程。

Le biocommerce représente un moyen important de préserver la biodiversité et de contribuer au développement.

生物贸易是保护生物多样性和重要途径。

La mondialisation accrue entraîne une interdépendance et une interaction plus profondes entre les États.

全球化导致各国之间相互依存和相互影响进一步深化。

Les avancements d'échelon accélérés sont réservés aux fonctionnaires occupant un poste soumis à la répartition géographique.

职级例常薪之福利仅限于受地域分配限制员额。

Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.

主席继续调动资源工作。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

法庭程序而采取另一项措施是联合诉讼案件。

Nous accueillons favorablement toutes les propositions qui permettraient d'accélérer la procédure judiciaire.

我们欢司法进程所有提议。

Il vise principalement à créer les conditions de leur succès par l'accélération d'un développement économique durable.

其主要目标是可持续经济发,为执行工作奠定坚实基础。

Et le recours aux capacités existantes peut accélérer la distribution de dividendes de paix.

利用有能力可以和平红利提供。

Nous sommes déterminés à accélérer le processus de régionalisation du continent.

我们承诺要我们大陆区域化。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些进行审查,以确定调查效率和调查方式方法。

Par ailleurs, le commerce interrégional, bien que relativement restreint, semble s'accélérer.

与此同时,区域间贸易尽管数额不大,但也正在显示出增长迹象。

Il est donc impératif que des mesures soient prises pour accélérer leur promotion.

因此,必须采取措施提高她们地位。

Des contributions supplémentaires lui permettraient d'accélérer les travaux et de travailler de manière plus soutenue.

提供更多捐款将使秘书处能够以更持续方式《汇编》工作。

Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.

如果,企业增长是银的话,那么它增长度就是金。

Je voudrais maintenant parler des mesures visant à accélérer les travaux des Tribunaux.

在,我谨着重讨论法庭工作各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢向我们指正。

显示所有包含 加速的 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


加水冲淡的咖啡, 加水搅拌, 加速, 加速泵, 加速车道, 加速的, 加速的(促进的), 加速度, 加速度场, 加速度合成定理,
accélérateur, trice 法语 助 手

L'Organisation doit faire face à ces phénomènes et tirer profit de leurs effets positifs.

这尤其适用于正在进行并日益加速通讯、现代技术和经济全球化领域中革命。

Je les ai faits rapidement, à l'instinct.

有本能加速他。

Mais cela accelérait l évaporation de l eau.

可是这样,更加加速了水蒸发。

Le Gouvernement reconnaît à quel point il est urgent d'accélérer le développement dans les campagnes.

政府已认识到在农村地区加速迫切性。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判进程。

Le biocommerce représente un moyen important de préserver la biodiversité et de contribuer au développement.

生物贸易是保护生物多样性和加速重要途径。

La mondialisation accrue entraîne une interdépendance et une interaction plus profondes entre les États.

全球化加速导致各国之间相互依存和相互影响进一步深化。

Les avancements d'échelon accélérés sont réservés aux fonctionnaires occupant un poste soumis à la répartition géographique.

加速职级例常加薪之福利仅限于受地域分配限制员额。

Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.

主席继续加速调动资源工作。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

加速法庭另一项措施是联合诉讼案件。

Nous accueillons favorablement toutes les propositions qui permettraient d'accélérer la procédure judiciaire.

们欢迎加速司法进程所有提议。

Il vise principalement à créer les conditions de leur succès par l'accélération d'un développement économique durable.

其主要目标是通过加速可持续经济发,为执行工作奠定坚实基础。

Et le recours aux capacités existantes peut accélérer la distribution de dividendes de paix.

利用现有能力可以加速和平红利提供。

Nous sommes déterminés à accélérer le processus de régionalisation du continent.

们承诺要加速们大陆区域化。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些进行审查,以确定调查效率和加速调查方式方法。

Par ailleurs, le commerce interrégional, bien que relativement restreint, semble s'accélérer.

与此同时,区域间贸易尽管数额不大,但也正在显示出加速增长迹象。

Il est donc impératif que des mesures soient prises pour accélérer leur promotion.

因此,必须取措施加速提高她们地位。

Des contributions supplémentaires lui permettraient d'accélérer les travaux et de travailler de manière plus soutenue.

提供更多捐款将使秘书处能够以更持续方式加速《汇编》工作。

Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.

如果,企业增长是银的话,那么它增长加速度就是金。

Je voudrais maintenant parler des mesures visant à accélérer les travaux des Tribunaux.

现在,谨着重讨论加速法庭工作各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 加速的 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


加水冲淡的咖啡, 加水搅拌, 加速, 加速泵, 加速车道, 加速的, 加速的(促进的), 加速度, 加速度场, 加速度合成定理,
accélérateur, trice 法语 助 手

L'Organisation doit faire face à ces phénomènes et tirer profit de leurs effets positifs.

这尤其适用于正在进行并日益通讯、现代技术和经济全球化领域中革命。

Je les ai faits rapidement, à l'instinct.

我没得我没有本能他。

Mais cela accelérait l évaporation de l eau.

可是这样,更蒸发。

Le Gouvernement reconnaît à quel point il est urgent d'accélérer le développement dans les campagnes.

政府已认识到在农村地区迫切性。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望谈判进程。

Le biocommerce représente un moyen important de préserver la biodiversité et de contribuer au développement.

生物贸易是保护生物多样性和重要途径。

La mondialisation accrue entraîne une interdépendance et une interaction plus profondes entre les États.

全球化导致各国之间相互依存和相互影响进一步深化。

Les avancements d'échelon accélérés sont réservés aux fonctionnaires occupant un poste soumis à la répartition géographique.

职级例常薪之福利仅限于受地域分配限制员额。

Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.

主席调动资源工作。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

法庭程序而采取另一项措施是联合诉讼案件。

Nous accueillons favorablement toutes les propositions qui permettraient d'accélérer la procédure judiciaire.

我们欢迎司法进程所有提议。

Il vise principalement à créer les conditions de leur succès par l'accélération d'un développement économique durable.

其主要目标是通过可持经济发,为执行工作奠定坚实基础。

Et le recours aux capacités existantes peut accélérer la distribution de dividendes de paix.

利用现有能力可以和平红利提供。

Nous sommes déterminés à accélérer le processus de régionalisation du continent.

我们承诺要我们大陆区域化。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些进行审查,以确定调查效率和调查方式方法。

Par ailleurs, le commerce interrégional, bien que relativement restreint, semble s'accélérer.

与此同时,区域间贸易尽管数额不大,但也正在显示出增长迹象。

Il est donc impératif que des mesures soient prises pour accélérer leur promotion.

因此,必须采取措施提高她们地位。

Des contributions supplémentaires lui permettraient d'accélérer les travaux et de travailler de manière plus soutenue.

提供更多捐款将使秘书处能够以更持方式《汇编》工作。

Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.

如果,企业增长是银话,那么它增长度就是金。

Je voudrais maintenant parler des mesures visant à accélérer les travaux des Tribunaux.

现在,我谨着重讨论法庭工作各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速的 的法语例句

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


加水冲淡的咖啡, 加水搅拌, 加速, 加速泵, 加速车道, 加速的, 加速的(促进的), 加速度, 加速度场, 加速度合成定理,
accélérateur, trice 法语 助 手

L'Organisation doit faire face à ces phénomènes et tirer profit de leurs effets positifs.

这尤其适用于正在进行并日益通讯、现代技术和经济全球化领域中革命。

Je les ai faits rapidement, à l'instinct.

我没得我没有本能他。

Mais cela accelérait l évaporation de l eau.

可是这样,更蒸发。

Le Gouvernement reconnaît à quel point il est urgent d'accélérer le développement dans les campagnes.

政府已认识到在农村地区迫切性。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望谈判进程。

Le biocommerce représente un moyen important de préserver la biodiversité et de contribuer au développement.

生物贸易是保护生物多样性和重要途径。

La mondialisation accrue entraîne une interdépendance et une interaction plus profondes entre les États.

全球化导致各国之间相互依存和相互影响进一步深化。

Les avancements d'échelon accélérés sont réservés aux fonctionnaires occupant un poste soumis à la répartition géographique.

职级例常薪之福利仅限于受地域分配限制员额。

Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.

主席继续动资源工作。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

法庭程序而采取另一项措施是联合诉讼案件。

Nous accueillons favorablement toutes les propositions qui permettraient d'accélérer la procédure judiciaire.

我们欢迎司法进程所有提议。

Il vise principalement à créer les conditions de leur succès par l'accélération d'un développement économique durable.

其主要目标是通过可持续经济发,为执行工作奠定坚实基础。

Et le recours aux capacités existantes peut accélérer la distribution de dividendes de paix.

利用现有能力可以和平红利提供。

Nous sommes déterminés à accélérer le processus de régionalisation du continent.

我们承诺要我们大陆区域化。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些进行审查,以确定效率和方式方法。

Par ailleurs, le commerce interrégional, bien que relativement restreint, semble s'accélérer.

与此同时,区域间贸易尽管数额不大,但也正在显示出增长迹象。

Il est donc impératif que des mesures soient prises pour accélérer leur promotion.

因此,必须采取措施提高她们地位。

Des contributions supplémentaires lui permettraient d'accélérer les travaux et de travailler de manière plus soutenue.

提供更多捐款将使秘书处能够以更持续方式《汇编》工作。

Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.

如果,企业增长是银的话,那么它增长度就是金。

Je voudrais maintenant parler des mesures visant à accélérer les travaux des Tribunaux.

现在,我谨着重讨论法庭工作各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速的 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


加水冲淡的咖啡, 加水搅拌, 加速, 加速泵, 加速车道, 加速的, 加速的(促进的), 加速度, 加速度场, 加速度合成定理,
accélérateur, trice 法语 助 手

L'Organisation doit faire face à ces phénomènes et tirer profit de leurs effets positifs.

这尤其适用于正在进行并日益加速通讯、现代技术和经济全球革命。

Je les ai faits rapidement, à l'instinct.

我没得我没有本能加速他。

Mais cela accelérait l évaporation de l eau.

这样,更加加速了水蒸发。

Le Gouvernement reconnaît à quel point il est urgent d'accélérer le développement dans les campagnes.

政府已认识到在农村地区加速迫切性。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就希望加速谈判进程。

Le biocommerce représente un moyen important de préserver la biodiversité et de contribuer au développement.

生物贸易保护生物多样性和加速重要途径。

La mondialisation accrue entraîne une interdépendance et une interaction plus profondes entre les États.

全球加速导致各国之间相互依存和相互影响进一步深

Les avancements d'échelon accélérés sont réservés aux fonctionnaires occupant un poste soumis à la répartition géographique.

加速职级例常加薪之福利仅限于受地分配限制员额。

Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.

主席继续加速调动资源工作。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

加速法庭程序而采取另一项措合诉讼案件。

Nous accueillons favorablement toutes les propositions qui permettraient d'accélérer la procédure judiciaire.

我们欢迎加速司法进程所有提议。

Il vise principalement à créer les conditions de leur succès par l'accélération d'un développement économique durable.

其主要目标通过加速可持续经济发,为执行工作奠定坚实基础。

Et le recours aux capacités existantes peut accélérer la distribution de dividendes de paix.

利用现有能力可以加速和平红利提供。

Nous sommes déterminés à accélérer le processus de régionalisation du continent.

我们承诺要加速我们大陆

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些进行审查,以确定调查效率和加速调查方式方法。

Par ailleurs, le commerce interrégional, bien que relativement restreint, semble s'accélérer.

与此同时,区间贸易尽管数额不大,但也正在显示出加速增长迹象。

Il est donc impératif que des mesures soient prises pour accélérer leur promotion.

因此,必须采取措加速提高她们地位。

Des contributions supplémentaires lui permettraient d'accélérer les travaux et de travailler de manière plus soutenue.

提供更多捐款将使秘书处能够以更持续方式加速《汇编》工作。

Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.

如果,企业增长银的话,那么它增长加速度就金。

Je voudrais maintenant parler des mesures visant à accélérer les travaux des Tribunaux.

现在,我谨着重讨论加速法庭工作各项措

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速的 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


加水冲淡的咖啡, 加水搅拌, 加速, 加速泵, 加速车道, 加速的, 加速的(促进的), 加速度, 加速度场, 加速度合成定理,