法语助手
  • 关闭

军事谈判的

添加到生词本

parlementaire

Nous sommes reconnaissants au Président en exercice d'avoir fait le point sur les négociations relatives aux observateurs militaires de l'OSCE.

我们感谢轮值主席介绍有关欧安组织军事监察员问题谈判最新情况。

Les négociations sur la sécurité, la vérification, la maîtrise et la limitation des armements et des effectifs militaires ont été entreprises au sein de la Commission de sécurité constituée par les États de la région.

已在由该区域国家建立安全委员会范围内进行了关于安全、核查以及控制和限制武器和军事人员谈判

Tout autre État qui oserait défier le Conseil aurait été traité avec sévérité. C'est le seul recours qui reste au Conseil : ramener Israël à la raison et lui faire abandonner l'option militaire pour celle de la négociation.

任何胆违抗安理会国家都应受到严厉惩罚,这是安理会剩下唯一选择,以使以色列恢复理智,使它放弃军事选择,走谈判道路,以促进该地区持久和平利益。

Les organisations régionales africaines prennent de plus en plus l'initiative au stade initial des conflits dans la région, en accueillant et en menant des négociations politiques pour obtenir la cessation des hostilités et prévoir les premières étapes du déploiement militaire.

非洲区域组织越来越多地在地区内部初级阶段发挥主导作用,主持和引导关于停止敌对行动政治谈判军事部署初级阶段。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事谈判的 的法语例句

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


军事上的失利, 军事设施, 军事实力, 军事素质, 军事谈判代表, 军事谈判的, 军事体育, 军事同盟, 军事学院, 军事训练,
parlementaire

Nous sommes reconnaissants au Président en exercice d'avoir fait le point sur les négociations relatives aux observateurs militaires de l'OSCE.

我们感谢轮值主席介绍有关欧安组监察员问题谈判最新情况。

Les négociations sur la sécurité, la vérification, la maîtrise et la limitation des armements et des effectifs militaires ont été entreprises au sein de la Commission de sécurité constituée par les États de la région.

已在由该区域国家建立安全委员会范围内进行了关于安全、核查以及控制和限制武器和人员谈判

Tout autre État qui oserait défier le Conseil aurait été traité avec sévérité. C'est le seul recours qui reste au Conseil : ramener Israël à la raison et lui faire abandonner l'option militaire pour celle de la négociation.

任何胆违抗安理会国家都应受到严厉惩罚,这是安理会剩下唯一选择,以使以色列恢复理智,使它放弃选择,走谈判道路,以促进该地区持久和平

Les organisations régionales africaines prennent de plus en plus l'initiative au stade initial des conflits dans la région, en accueillant et en menant des négociations politiques pour obtenir la cessation des hostilités et prévoir les premières étapes du déploiement militaire.

非洲区域组越来越多地在地区内部冲突初级阶段发挥主导作用,主持和引导关于停止敌对行动政治谈判部署初级阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事谈判的 的法语例句

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


军事上的失利, 军事设施, 军事实力, 军事素质, 军事谈判代表, 军事谈判的, 军事体育, 军事同盟, 军事学院, 军事训练,
parlementaire

Nous sommes reconnaissants au Président en exercice d'avoir fait le point sur les négociations relatives aux observateurs militaires de l'OSCE.

我们感谢轮值主有关欧安组军事监察员问题谈判最新情况。

Les négociations sur la sécurité, la vérification, la maîtrise et la limitation des armements et des effectifs militaires ont été entreprises au sein de la Commission de sécurité constituée par les États de la région.

已在由该区域国家建立安全委员会范围内进行了关于安全、核查以及控制和限制武器和军事人员谈判

Tout autre État qui oserait défier le Conseil aurait été traité avec sévérité. C'est le seul recours qui reste au Conseil : ramener Israël à la raison et lui faire abandonner l'option militaire pour celle de la négociation.

任何胆违抗安理会国家都应受到严厉惩罚,这是安理会剩下唯一选择,以使以色列恢复理智,使它放弃军事选择,走谈判道路,以促进该地区持久和平利益。

Les organisations régionales africaines prennent de plus en plus l'initiative au stade initial des conflits dans la région, en accueillant et en menant des négociations politiques pour obtenir la cessation des hostilités et prévoir les premières étapes du déploiement militaire.

非洲区域组多地在地区内部冲突初级阶段发挥主导作用,主持和引导关于停止敌对行动政治谈判军事部署初级阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事谈判的 的法语例句

用户正在搜索


胆三烯酸, 胆色素, 胆色素代谢, 胆色素结石, 胆色素生成, 胆石, 胆石的, 胆石钳, 胆石嵌顿, 胆石色素,

相似单词


军事上的失利, 军事设施, 军事实力, 军事素质, 军事谈判代表, 军事谈判的, 军事体育, 军事同盟, 军事学院, 军事训练,
parlementaire

Nous sommes reconnaissants au Président en exercice d'avoir fait le point sur les négociations relatives aux observateurs militaires de l'OSCE.

我们感谢轮值主席介绍有关欧安组织军事监察问题谈判最新情况。

Les négociations sur la sécurité, la vérification, la maîtrise et la limitation des armements et des effectifs militaires ont été entreprises au sein de la Commission de sécurité constituée par les États de la région.

已在由该区域国家建立安全委范围内进行了关于安全、核查以及控制和限制武器和军事谈判

Tout autre État qui oserait défier le Conseil aurait été traité avec sévérité. C'est le seul recours qui reste au Conseil : ramener Israël à la raison et lui faire abandonner l'option militaire pour celle de la négociation.

任何胆违抗安理国家都应受到严厉惩罚,这是安理剩下唯一选择,以使以色理智,使它放弃军事选择,走谈判道路,以促进该地区持久和平利益。

Les organisations régionales africaines prennent de plus en plus l'initiative au stade initial des conflits dans la région, en accueillant et en menant des négociations politiques pour obtenir la cessation des hostilités et prévoir les premières étapes du déploiement militaire.

非洲区域组织越来越多地在地区内部冲突初级阶段发挥主导作用,主持和引导关于停止敌对行动政治谈判军事部署初级阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事谈判的 的法语例句

用户正在搜索


胆烷酸, 胆烯酸, 胆腺瘤, 胆小, 胆小卑怯, 胆小的, 胆小的(人), 胆小的<书>, 胆小的<俗>, 胆小管,

相似单词


军事上的失利, 军事设施, 军事实力, 军事素质, 军事谈判代表, 军事谈判的, 军事体育, 军事同盟, 军事学院, 军事训练,
parlementaire

Nous sommes reconnaissants au Président en exercice d'avoir fait le point sur les négociations relatives aux observateurs militaires de l'OSCE.

我们感谢轮值主席介绍有关欧安组织军事监察员问题谈判最新情况。

Les négociations sur la sécurité, la vérification, la maîtrise et la limitation des armements et des effectifs militaires ont été entreprises au sein de la Commission de sécurité constituée par les États de la région.

已在由该区域国家建立安全委员会内进行了关于安全、核查及控制和限制武器和军事人员谈判

Tout autre État qui oserait défier le Conseil aurait été traité avec sévérité. C'est le seul recours qui reste au Conseil : ramener Israël à la raison et lui faire abandonner l'option militaire pour celle de la négociation.

任何胆违抗安理会国家都应受到严厉惩罚,这是安理会剩下唯一选择,使恢复理智,使它放弃军事选择,走谈判道路,促进该地区持久和平利益。

Les organisations régionales africaines prennent de plus en plus l'initiative au stade initial des conflits dans la région, en accueillant et en menant des négociations politiques pour obtenir la cessation des hostilités et prévoir les premières étapes du déploiement militaire.

非洲区域组织越来越多地在地区内部冲突初级阶段发挥主导作用,主持和引导关于停止敌对行动政治谈判军事部署初级阶段。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事谈判的 的法语例句

用户正在搜索


胆影钠, 胆影葡胺, 胆甾醇基, 胆甾烷, 胆甾烯, 胆甾烯酮, 胆战心惊, 胆胀, 胆汁, 胆汁(动物的),

相似单词


军事上的失利, 军事设施, 军事实力, 军事素质, 军事谈判代表, 军事谈判的, 军事体育, 军事同盟, 军事学院, 军事训练,
parlementaire

Nous sommes reconnaissants au Président en exercice d'avoir fait le point sur les négociations relatives aux observateurs militaires de l'OSCE.

我们感谢轮值主席介绍有关欧安组织军事问题谈判最新情况。

Les négociations sur la sécurité, la vérification, la maîtrise et la limitation des armements et des effectifs militaires ont été entreprises au sein de la Commission de sécurité constituée par les États de la région.

已在由该区域国家建立安全委范围内进行了关于安全、核查以及控制限制武器军事谈判

Tout autre État qui oserait défier le Conseil aurait été traité avec sévérité. C'est le seul recours qui reste au Conseil : ramener Israël à la raison et lui faire abandonner l'option militaire pour celle de la négociation.

任何胆违抗安理会国家都应受到严厉惩罚,这是安理会剩下唯一选择,以使以色列恢复理智,使它放弃军事选择,走谈判道路,以促进该地区持利益。

Les organisations régionales africaines prennent de plus en plus l'initiative au stade initial des conflits dans la région, en accueillant et en menant des négociations politiques pour obtenir la cessation des hostilités et prévoir les premières étapes du déploiement militaire.

非洲区域组织越来越多地在地区内部冲突初级阶段发挥主导作用,主持引导关于停止敌对行动政治谈判军事部署初级阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事谈判的 的法语例句

用户正在搜索


胆汁核蛋白, 胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐,

相似单词


军事上的失利, 军事设施, 军事实力, 军事素质, 军事谈判代表, 军事谈判的, 军事体育, 军事同盟, 军事学院, 军事训练,
parlementaire

Nous sommes reconnaissants au Président en exercice d'avoir fait le point sur les négociations relatives aux observateurs militaires de l'OSCE.

我们感谢轮值主席介绍有关欧安组织军事监察员问题谈判最新情况。

Les négociations sur la sécurité, la vérification, la maîtrise et la limitation des armements et des effectifs militaires ont été entreprises au sein de la Commission de sécurité constituée par les États de la région.

已在由该区域国家建立安全委员会范围内进行了关于安全、核查以及控制和限制武器和军事人员谈判

Tout autre État qui oserait défier le Conseil aurait été traité avec sévérité. C'est le seul recours qui reste au Conseil : ramener Israël à la raison et lui faire abandonner l'option militaire pour celle de la négociation.

安理会国家都应受到严厉惩罚,这是安理会剩下唯一选择,以使以色列恢复理智,使它放弃军事选择,走谈判道路,以促进该地区持久和平利益。

Les organisations régionales africaines prennent de plus en plus l'initiative au stade initial des conflits dans la région, en accueillant et en menant des négociations politiques pour obtenir la cessation des hostilités et prévoir les premières étapes du déploiement militaire.

非洲区域组织越来越多地在地区内部冲突初级阶段发挥主导作用,主持和引导关于停止敌对行动政治谈判军事部署初级阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事谈判的 的法语例句

用户正在搜索


胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术,

相似单词


军事上的失利, 军事设施, 军事实力, 军事素质, 军事谈判代表, 军事谈判的, 军事体育, 军事同盟, 军事学院, 军事训练,
parlementaire

Nous sommes reconnaissants au Président en exercice d'avoir fait le point sur les négociations relatives aux observateurs militaires de l'OSCE.

我们感谢轮值主席介绍有关欧安组织军事监察员问题谈判最新情况。

Les négociations sur la sécurité, la vérification, la maîtrise et la limitation des armements et des effectifs militaires ont été entreprises au sein de la Commission de sécurité constituée par les États de la région.

已在由该区域国家建立安全委员会范围内进行了关于安全、核查以及控制限制军事人员谈判

Tout autre État qui oserait défier le Conseil aurait été traité avec sévérité. C'est le seul recours qui reste au Conseil : ramener Israël à la raison et lui faire abandonner l'option militaire pour celle de la négociation.

任何胆违抗安理会国家都应厉惩罚,这是安理会剩下唯一选择,以使以色列恢复理智,使它放弃军事选择,走谈判道路,以促进该地区持久利益。

Les organisations régionales africaines prennent de plus en plus l'initiative au stade initial des conflits dans la région, en accueillant et en menant des négociations politiques pour obtenir la cessation des hostilités et prévoir les premières étapes du déploiement militaire.

非洲区域组织越来越多地在地区内部冲突初级阶段发挥主导作用,主持引导关于停止敌对行动政治谈判军事部署初级阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事谈判的 的法语例句

用户正在搜索


掸帚, 掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保,

相似单词


军事上的失利, 军事设施, 军事实力, 军事素质, 军事谈判代表, 军事谈判的, 军事体育, 军事同盟, 军事学院, 军事训练,
parlementaire

Nous sommes reconnaissants au Président en exercice d'avoir fait le point sur les négociations relatives aux observateurs militaires de l'OSCE.

我们感谢轮值主席介绍有关欧安组织军事监察员问题谈判最新情况。

Les négociations sur la sécurité, la vérification, la maîtrise et la limitation des armements et des effectifs militaires ont été entreprises au sein de la Commission de sécurité constituée par les États de la région.

已在由该区域国家建立安全委员围内进行了关于安全、核查以及控制和限制武器和军事人员谈判

Tout autre État qui oserait défier le Conseil aurait été traité avec sévérité. C'est le seul recours qui reste au Conseil : ramener Israël à la raison et lui faire abandonner l'option militaire pour celle de la négociation.

任何胆违抗安理国家都应受到严厉惩罚,这是安理剩下唯一选择,以使以复理智,使它放弃军事选择,走谈判道路,以促进该地区持久和平利益。

Les organisations régionales africaines prennent de plus en plus l'initiative au stade initial des conflits dans la région, en accueillant et en menant des négociations politiques pour obtenir la cessation des hostilités et prévoir les premières étapes du déploiement militaire.

非洲区域组织越来越多地在地区内部冲突初级阶段发挥主导作用,主持和引导关于停止敌对行动政治谈判军事部署初级阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事谈判的 的法语例句

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


军事上的失利, 军事设施, 军事实力, 军事素质, 军事谈判代表, 军事谈判的, 军事体育, 军事同盟, 军事学院, 军事训练,