法语助手
  • 关闭

冒着生命危险

添加到生词本

risquer sa vie; au risque de sa vie
au péril de sa vie
au péril de ses jours

Il a sauvé un enfant au risque de sa vie.

危险救了一个孩子。

Nous risquons souvent nos vies pour agir de la sorte.

我们常常危险采取行动。

Des centaines de personnes ont risqué leur vie en servant de « boucliers humains ».

数百人危险充当“人盾”。

Beaucoup ont risqué leur vie pour l'Organisation et ce qu'elle représente.

许多人危险,为以及的理想而奋斗。

Ils risquent leur vie quotidiennement et sont trop souvent les victimes innocentes d'assassinats ciblés.

他们每天危险,而且常常成为定点清除的无辜受害者。

Parmi eux, nombreux sont ceux qui risquent leur vie, et ils méritent pleinement ce prix.

他们中许多人危险,这个奖对他们绝对是当之无愧的。

Aujourd'hui, des millions de personnes risquent leur vie pour échapper à la dictature de la pauvreté.

而今,数以百万的人危险摆脱贫穷的蹂躏。

La sécurité des convois humanitaires doit être assurée pour que l'assistance alimentaire puisse leur parvenir.

数以千计的非洲人为了获得收入养活村庄,不得不继续危险跑到欧洲寻求避难。

Ils n'avaient pas peur de mettre leur existence en péril pour la vie et la paix d'autrui.

他们毫不畏惧地自己危险来保护他人的生平。

Combien de jeunes Africains quittent-ils leur pays au péril de leur vie pour tenter de gagner l'Europe?

有多少非洲年轻人离开自己国家,危险试图进入欧洲呢?

Cela entraîne la mort de nombre de personnes qui risquent leur vie en utilisant de tels moyens de transport.

这最终造成有许多人危险乘坐这类船只死亡。

Nombreux sont ceux qui risquent leur vie en s'efforçant d'aider les populations les plus vulnérables à préserver la leur.

许多救援人员危险帮助弱势群体,保护他们的生

Des centaines de travailleurs sont intervenus d'urgence au péril et, parfois hélas, au prix de leur vie.

数百名应急工作人员危险救灾,有的因此身亡,令人悲痛。

Ces personnes ont quitté l'Ossétie du Sud pour le nord au péril de leur vie.

他们巨大的危险越过边界,从南奥塞梯向北逃生。

En fait, nous notons que plusieurs Libériens courageux ont risqué leurs vies pour nous demander d'adopter ces sanctions.

事实上,我们注意到有几名勇敢的利比里亚人危险要求我们通过这些制裁。

Il nous faut aussi saluer les activités des humanitaires qui risquent quotidiennement leur vie au profit des populations vulnérables.

我们还要赞扬人道主义工作者,他们通过自己的活动,为了弱势的人们,天天危险

Quand vous descendez dans le cratère d'un volcan, vous risquez votre vie. Est-ce par go?t de l'aventure, de l'exploit ?

当您下到火山口的时候,你危险。这是出于您的探险的嗜好吗?

Je veux penser à nos soldats qui en ce moment même risquent leur vie pour notre sécurité et pour la paix.

我想到那些为了咱们的安全平此刻还危险的军人。

Leur personnel travaille dans des conditions difficiles, souvent au péril de leur vie, l'Ambassadeur Lavrov nous l'a rappelé ce matin.

它们的人员在困难的条件下工作,经常自己的危险,正如拉夫罗夫大使今天上午所回顾的那样。

D'autres sources sont des personnes qui ont risqué leur vie pour faire connaître au monde les intentions véritables de Saddam Hussein.

其他的来源是有人危险,向世界揭露萨达姆·侯赛因真正的所作所为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冒着生命危险 的法语例句

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


冒烟的火山口, 冒烟的火焰, 冒一次风险, 冒雨, 冒着(危险), 冒着生命危险, 冒着一些危险, 冒最大的危险, 冒最大的险, ,
risquer sa vie; au risque de sa vie
au péril de sa vie
au péril de ses jours

Il a sauvé un enfant au risque de sa vie.

危险救了一个孩子。

Nous risquons souvent nos vies pour agir de la sorte.

我们常常危险采取行动。

Des centaines de personnes ont risqué leur vie en servant de « boucliers humains ».

数百人危险充当“人盾”。

Beaucoup ont risqué leur vie pour l'Organisation et ce qu'elle représente.

许多人危险,为以及的理想而奋斗。

Ils risquent leur vie quotidiennement et sont trop souvent les victimes innocentes d'assassinats ciblés.

他们每天危险,而且常常成为定点清除的无辜受害者。

Parmi eux, nombreux sont ceux qui risquent leur vie, et ils méritent pleinement ce prix.

他们中许多人危险,这个奖对他们绝对是当之无愧的。

Aujourd'hui, des millions de personnes risquent leur vie pour échapper à la dictature de la pauvreté.

而今,数以百万的人危险摆脱贫穷的蹂躏。

La sécurité des convois humanitaires doit être assurée pour que l'assistance alimentaire puisse leur parvenir.

数以千计的非洲人为了获得收入养活村庄,不得不继续危险跑到欧洲寻求避难。

Ils n'avaient pas peur de mettre leur existence en péril pour la vie et la paix d'autrui.

他们毫不畏惧地自己危险来保护他人的生平。

Combien de jeunes Africains quittent-ils leur pays au péril de leur vie pour tenter de gagner l'Europe?

有多少非洲年轻人离开自己国家,危险试图进入欧洲呢?

Cela entraîne la mort de nombre de personnes qui risquent leur vie en utilisant de tels moyens de transport.

这最终造成有许多人危险乘坐这类船只死亡。

Nombreux sont ceux qui risquent leur vie en s'efforçant d'aider les populations les plus vulnérables à préserver la leur.

许多救援人员危险帮助弱势群体,保护他们的生

Des centaines de travailleurs sont intervenus d'urgence au péril et, parfois hélas, au prix de leur vie.

数百名应急工作人员危险救灾,有的因此身亡,令人悲痛。

Ces personnes ont quitté l'Ossétie du Sud pour le nord au péril de leur vie.

他们巨大的危险越过边界,从南奥塞梯向北逃生。

En fait, nous notons que plusieurs Libériens courageux ont risqué leurs vies pour nous demander d'adopter ces sanctions.

事实上,我们注意到有几名勇敢的利比里亚人危险要求我们通过这些制裁。

Il nous faut aussi saluer les activités des humanitaires qui risquent quotidiennement leur vie au profit des populations vulnérables.

我们还要赞扬人道主义工作者,他们通过自己的活动,为了弱势的人们,天天危险

Quand vous descendez dans le cratère d'un volcan, vous risquez votre vie. Est-ce par go?t de l'aventure, de l'exploit ?

当您下到火山口的时候,你危险。这是出于您的探险的嗜好吗?

Je veux penser à nos soldats qui en ce moment même risquent leur vie pour notre sécurité et pour la paix.

我想到那些为了咱们的安全平此刻还危险的军人。

Leur personnel travaille dans des conditions difficiles, souvent au péril de leur vie, l'Ambassadeur Lavrov nous l'a rappelé ce matin.

它们的人员在困难的条件下工作,经常自己的危险,正如拉夫罗夫大使今天上午所回顾的那样。

D'autres sources sont des personnes qui ont risqué leur vie pour faire connaître au monde les intentions véritables de Saddam Hussein.

其他的来源是有人危险,向世界揭露萨达姆·侯赛因真正的所作所为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冒着生命危险 的法语例句

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


冒烟的火山口, 冒烟的火焰, 冒一次风险, 冒雨, 冒着(危险), 冒着生命危险, 冒着一些危险, 冒最大的危险, 冒最大的险, ,
risquer sa vie; au risque de sa vie
au péril de sa vie
au péril de ses jours

Il a sauvé un enfant au risque de sa vie.

命危险救了一个孩子。

Nous risquons souvent nos vies pour agir de la sorte.

常常命危险采取行动。

Des centaines de personnes ont risqué leur vie en servant de « boucliers humains ».

数百人命危险充当“人盾”。

Beaucoup ont risqué leur vie pour l'Organisation et ce qu'elle représente.

许多人命危险,为本组织以及本组织的理想而奋

Ils risquent leur vie quotidiennement et sont trop souvent les victimes innocentes d'assassinats ciblés.

每天命危险,而且常常成为定点清除的无辜受害者。

Parmi eux, nombreux sont ceux qui risquent leur vie, et ils méritent pleinement ce prix.

中许多人命危险,这个奖对绝对是当之无愧的。

Aujourd'hui, des millions de personnes risquent leur vie pour échapper à la dictature de la pauvreté.

而今,数以百万的人命危险摆脱贫穷的蹂躏。

La sécurité des convois humanitaires doit être assurée pour que l'assistance alimentaire puisse leur parvenir.

数以千计的非洲人为了获得收入养活村庄,不得不继续命危险跑到欧洲寻求避难。

Ils n'avaient pas peur de mettre leur existence en péril pour la vie et la paix d'autrui.

毫不畏惧地自己命危险来保护人的命与和平。

Combien de jeunes Africains quittent-ils leur pays au péril de leur vie pour tenter de gagner l'Europe?

有多少非洲年轻人离开自己国家,命危险试图进入欧洲呢?

Cela entraîne la mort de nombre de personnes qui risquent leur vie en utilisant de tels moyens de transport.

这最终造成有许多人命危险乘坐这类船只死亡。

Nombreux sont ceux qui risquent leur vie en s'efforçant d'aider les populations les plus vulnérables à préserver la leur.

许多救援人员命危险帮助弱势群体,保护命。

Des centaines de travailleurs sont intervenus d'urgence au péril et, parfois hélas, au prix de leur vie.

数百名应急工作人员命危险救灾,有的因此身亡,令人悲痛。

Ces personnes ont quitté l'Ossétie du Sud pour le nord au péril de leur vie.

巨大的命危险越过边界,从南奥塞梯向北逃

En fait, nous notons que plusieurs Libériens courageux ont risqué leurs vies pour nous demander d'adopter ces sanctions.

事实上,我注意到有几名勇敢的利比里亚人命危险要求我通过这些制裁。

Il nous faut aussi saluer les activités des humanitaires qui risquent quotidiennement leur vie au profit des populations vulnérables.

还要赞扬人道主义工作者,通过自己的活动,为了弱势的人,天天命危险

Quand vous descendez dans le cratère d'un volcan, vous risquez votre vie. Est-ce par go?t de l'aventure, de l'exploit ?

当您下到火山口的时候,你命危险。这是出于您的探险的嗜好吗?

Je veux penser à nos soldats qui en ce moment même risquent leur vie pour notre sécurité et pour la paix.

我想到那些为了咱的安全与和平此刻还命危险的军人。

Leur personnel travaille dans des conditions difficiles, souvent au péril de leur vie, l'Ambassadeur Lavrov nous l'a rappelé ce matin.

的人员在困难的条件下工作,经常自己的命危险,正如拉夫罗夫大使今天上午所回顾的那样。

D'autres sources sont des personnes qui ont risqué leur vie pour faire connaître au monde les intentions véritables de Saddam Hussein.

的来源是有人命危险,向世界揭露萨达姆·侯赛因真正的所作所为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 冒着生命危险 的法语例句

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


冒烟的火山口, 冒烟的火焰, 冒一次风险, 冒雨, 冒着(危险), 冒着生命危险, 冒着一些危险, 冒最大的危险, 冒最大的险, ,
risquer sa vie; au risque de sa vie
au péril de sa vie
au péril de ses jours

Il a sauvé un enfant au risque de sa vie.

生命危险救了一个孩子。

Nous risquons souvent nos vies pour agir de la sorte.

我们常常生命危险采取行动。

Des centaines de personnes ont risqué leur vie en servant de « boucliers humains ».

百人生命危险“人盾”。

Beaucoup ont risqué leur vie pour l'Organisation et ce qu'elle représente.

许多人生命危险,为本组织及本组织的理想而奋斗。

Ils risquent leur vie quotidiennement et sont trop souvent les victimes innocentes d'assassinats ciblés.

他们每天生命危险,而且常常成为定点清除的无辜受害者。

Parmi eux, nombreux sont ceux qui risquent leur vie, et ils méritent pleinement ce prix.

他们中许多人生命危险,这个奖对他们绝对无愧的。

Aujourd'hui, des millions de personnes risquent leur vie pour échapper à la dictature de la pauvreté.

而今,百万的人生命危险摆脱贫穷的蹂

La sécurité des convois humanitaires doit être assurée pour que l'assistance alimentaire puisse leur parvenir.

千计的非洲人为了获得收入养活村庄,不得不继续生命危险跑到欧洲寻求避难。

Ils n'avaient pas peur de mettre leur existence en péril pour la vie et la paix d'autrui.

他们毫不畏惧地自己生命危险来保护他人的生命与和平。

Combien de jeunes Africains quittent-ils leur pays au péril de leur vie pour tenter de gagner l'Europe?

有多少非洲年轻人离开自己国家,生命危险试图进入欧洲呢?

Cela entraîne la mort de nombre de personnes qui risquent leur vie en utilisant de tels moyens de transport.

这最终造成有许多人生命危险乘坐这类船只死亡。

Nombreux sont ceux qui risquent leur vie en s'efforçant d'aider les populations les plus vulnérables à préserver la leur.

许多救援人员生命危险帮助弱势群体,保护他们的生命。

Des centaines de travailleurs sont intervenus d'urgence au péril et, parfois hélas, au prix de leur vie.

百名应急工作人员生命危险救灾,有的因此身亡,令人悲痛。

Ces personnes ont quitté l'Ossétie du Sud pour le nord au péril de leur vie.

他们巨大的生命危险越过边界,从南奥塞梯向北逃生。

En fait, nous notons que plusieurs Libériens courageux ont risqué leurs vies pour nous demander d'adopter ces sanctions.

事实上,我们注意到有几名勇敢的利比里亚人生命危险要求我们通过这些制裁。

Il nous faut aussi saluer les activités des humanitaires qui risquent quotidiennement leur vie au profit des populations vulnérables.

我们还要赞扬人道主义工作者,他们通过自己的活动,为了弱势的人们,天天生命危险

Quand vous descendez dans le cratère d'un volcan, vous risquez votre vie. Est-ce par go?t de l'aventure, de l'exploit ?

您下到火山口的时候,你生命危险。这出于您的探险的嗜好吗?

Je veux penser à nos soldats qui en ce moment même risquent leur vie pour notre sécurité et pour la paix.

我想到那些为了咱们的安全与和平此刻还生命危险的军人。

Leur personnel travaille dans des conditions difficiles, souvent au péril de leur vie, l'Ambassadeur Lavrov nous l'a rappelé ce matin.

它们的人员在困难的条件下工作,经常自己的生命危险,正如拉夫罗夫大使今天上午所回顾的那样。

D'autres sources sont des personnes qui ont risqué leur vie pour faire connaître au monde les intentions véritables de Saddam Hussein.

其他的来源有人生命危险,向世界揭露萨达姆·侯赛因真正的所作所为。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冒着生命危险 的法语例句

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


冒烟的火山口, 冒烟的火焰, 冒一次风险, 冒雨, 冒着(危险), 冒着生命危险, 冒着一些危险, 冒最大的危险, 冒最大的险, ,
risquer sa vie; au risque de sa vie
au péril de sa vie
au péril de ses jours

Il a sauvé un enfant au risque de sa vie.

命危险救了一个孩子。

Nous risquons souvent nos vies pour agir de la sorte.

常常命危险采取行动。

Des centaines de personnes ont risqué leur vie en servant de « boucliers humains ».

数百人命危险充当“人盾”。

Beaucoup ont risqué leur vie pour l'Organisation et ce qu'elle représente.

许多人命危险,为本组织以及本组织的理想而奋

Ils risquent leur vie quotidiennement et sont trop souvent les victimes innocentes d'assassinats ciblés.

每天命危险,而且常常成为定点清除的无辜受害者。

Parmi eux, nombreux sont ceux qui risquent leur vie, et ils méritent pleinement ce prix.

中许多人命危险,这个奖对绝对是当之无愧的。

Aujourd'hui, des millions de personnes risquent leur vie pour échapper à la dictature de la pauvreté.

而今,数以百万的人命危险摆脱贫穷的蹂躏。

La sécurité des convois humanitaires doit être assurée pour que l'assistance alimentaire puisse leur parvenir.

数以千计的非洲人为了获得收入养活村庄,不得不继续命危险跑到欧洲寻求避难。

Ils n'avaient pas peur de mettre leur existence en péril pour la vie et la paix d'autrui.

毫不畏惧地自己命危险来保护人的命与和平。

Combien de jeunes Africains quittent-ils leur pays au péril de leur vie pour tenter de gagner l'Europe?

有多少非洲年轻人离开自己国家,命危险试图进入欧洲呢?

Cela entraîne la mort de nombre de personnes qui risquent leur vie en utilisant de tels moyens de transport.

这最终造成有许多人命危险乘坐这类船只死亡。

Nombreux sont ceux qui risquent leur vie en s'efforçant d'aider les populations les plus vulnérables à préserver la leur.

许多救援人员命危险帮助弱势群体,保护命。

Des centaines de travailleurs sont intervenus d'urgence au péril et, parfois hélas, au prix de leur vie.

数百名应急工作人员命危险救灾,有的因此身亡,令人悲痛。

Ces personnes ont quitté l'Ossétie du Sud pour le nord au péril de leur vie.

巨大的命危险越过边界,从南奥塞梯向北逃

En fait, nous notons que plusieurs Libériens courageux ont risqué leurs vies pour nous demander d'adopter ces sanctions.

事实上,我注意到有几名勇敢的利比里亚人命危险要求我通过这些制裁。

Il nous faut aussi saluer les activités des humanitaires qui risquent quotidiennement leur vie au profit des populations vulnérables.

还要赞扬人道主义工作者,通过自己的活动,为了弱势的人,天天命危险

Quand vous descendez dans le cratère d'un volcan, vous risquez votre vie. Est-ce par go?t de l'aventure, de l'exploit ?

当您下到火山口的时候,你命危险。这是出于您的探险的嗜好吗?

Je veux penser à nos soldats qui en ce moment même risquent leur vie pour notre sécurité et pour la paix.

我想到那些为了咱的安全与和平此刻还命危险的军人。

Leur personnel travaille dans des conditions difficiles, souvent au péril de leur vie, l'Ambassadeur Lavrov nous l'a rappelé ce matin.

的人员在困难的条件下工作,经常自己的命危险,正如拉夫罗夫大使今天上午所回顾的那样。

D'autres sources sont des personnes qui ont risqué leur vie pour faire connaître au monde les intentions véritables de Saddam Hussein.

的来源是有人命危险,向世界揭露萨达姆·侯赛因真正的所作所为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 冒着生命危险 的法语例句

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


冒烟的火山口, 冒烟的火焰, 冒一次风险, 冒雨, 冒着(危险), 冒着生命危险, 冒着一些危险, 冒最大的危险, 冒最大的险, ,
risquer sa vie; au risque de sa vie
au péril de sa vie
au péril de ses jours

Il a sauvé un enfant au risque de sa vie.

救了一个孩子。

Nous risquons souvent nos vies pour agir de la sorte.

我们常常采取行动。

Des centaines de personnes ont risqué leur vie en servant de « boucliers humains ».

数百人充当“人盾”。

Beaucoup ont risqué leur vie pour l'Organisation et ce qu'elle représente.

许多人,为本组织以及本组织的理想而奋斗。

Ils risquent leur vie quotidiennement et sont trop souvent les victimes innocentes d'assassinats ciblés.

他们每天,而且常常成为定点清除的无辜受害者。

Parmi eux, nombreux sont ceux qui risquent leur vie, et ils méritent pleinement ce prix.

他们中许多人,这个奖对他们绝对是当之无愧的。

Aujourd'hui, des millions de personnes risquent leur vie pour échapper à la dictature de la pauvreté.

而今,数以百万的人摆脱贫穷的蹂躏。

La sécurité des convois humanitaires doit être assurée pour que l'assistance alimentaire puisse leur parvenir.

数以千计的非洲人为了入养活村庄,不不继续跑到欧洲寻求避难。

Ils n'avaient pas peur de mettre leur existence en péril pour la vie et la paix d'autrui.

他们毫不畏惧地自己来保护他人的生与和平。

Combien de jeunes Africains quittent-ils leur pays au péril de leur vie pour tenter de gagner l'Europe?

有多少非洲年轻人离开自己国家,试图进入欧洲呢?

Cela entraîne la mort de nombre de personnes qui risquent leur vie en utilisant de tels moyens de transport.

这最终造成有许多人乘坐这类船只死亡。

Nombreux sont ceux qui risquent leur vie en s'efforçant d'aider les populations les plus vulnérables à préserver la leur.

许多救援人员帮助弱势群体,保护他们的生

Des centaines de travailleurs sont intervenus d'urgence au péril et, parfois hélas, au prix de leur vie.

数百名应急工作人员救灾,有的因此身亡,令人悲痛。

Ces personnes ont quitté l'Ossétie du Sud pour le nord au péril de leur vie.

他们巨大的越过边界,从南奥塞梯向北逃生。

En fait, nous notons que plusieurs Libériens courageux ont risqué leurs vies pour nous demander d'adopter ces sanctions.

事实上,我们注意到有几名勇敢的利比里亚人要求我们通过这些制裁。

Il nous faut aussi saluer les activités des humanitaires qui risquent quotidiennement leur vie au profit des populations vulnérables.

我们还要赞扬人道主义工作者,他们通过自己的活动,为了弱势的人们,天天

Quand vous descendez dans le cratère d'un volcan, vous risquez votre vie. Est-ce par go?t de l'aventure, de l'exploit ?

当您下到火山口的时候,你。这是出于您的探的嗜好吗?

Je veux penser à nos soldats qui en ce moment même risquent leur vie pour notre sécurité et pour la paix.

我想到那些为了咱们的安全与和平此刻还的军人。

Leur personnel travaille dans des conditions difficiles, souvent au péril de leur vie, l'Ambassadeur Lavrov nous l'a rappelé ce matin.

它们的人员在困难的条件下工作,经常自己的,正如拉夫罗夫大使今天上午所回顾的那样。

D'autres sources sont des personnes qui ont risqué leur vie pour faire connaître au monde les intentions véritables de Saddam Hussein.

其他的来源是有人,向世界揭露萨达姆·侯赛因真正的所作所为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冒着生命危险 的法语例句

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


冒烟的火山口, 冒烟的火焰, 冒一次风险, 冒雨, 冒着(危险), 冒着生命危险, 冒着一些危险, 冒最大的危险, 冒最大的险, ,
risquer sa vie; au risque de sa vie
au péril de sa vie
au péril de ses jours

Il a sauvé un enfant au risque de sa vie.

生命危险救了一孩子。

Nous risquons souvent nos vies pour agir de la sorte.

我们常常生命危险采取行动。

Des centaines de personnes ont risqué leur vie en servant de « boucliers humains ».

数百生命危险充当“盾”。

Beaucoup ont risqué leur vie pour l'Organisation et ce qu'elle représente.

许多生命危险本组织以及本组织的理想而奋斗。

Ils risquent leur vie quotidiennement et sont trop souvent les victimes innocentes d'assassinats ciblés.

他们每天生命危险,而且常常成定点清除的无辜受害者。

Parmi eux, nombreux sont ceux qui risquent leur vie, et ils méritent pleinement ce prix.

他们中许多生命危险,这他们绝是当之无愧的。

Aujourd'hui, des millions de personnes risquent leur vie pour échapper à la dictature de la pauvreté.

而今,数以百万的生命危险摆脱贫穷的蹂躏。

La sécurité des convois humanitaires doit être assurée pour que l'assistance alimentaire puisse leur parvenir.

数以千计的非了获得收入养活村庄,不得不继续生命危险跑到欧寻求避难。

Ils n'avaient pas peur de mettre leur existence en péril pour la vie et la paix d'autrui.

他们毫不畏惧地自己生命危险来保护他的生命与和平。

Combien de jeunes Africains quittent-ils leur pays au péril de leur vie pour tenter de gagner l'Europe?

有多少非年轻离开自己国家,生命危险试图进入欧呢?

Cela entraîne la mort de nombre de personnes qui risquent leur vie en utilisant de tels moyens de transport.

这最终造成有许多生命危险乘坐这类船只死亡。

Nombreux sont ceux qui risquent leur vie en s'efforçant d'aider les populations les plus vulnérables à préserver la leur.

许多救援生命危险帮助弱势群体,保护他们的生命。

Des centaines de travailleurs sont intervenus d'urgence au péril et, parfois hélas, au prix de leur vie.

数百名应急工作生命危险救灾,有的因此身亡,令悲痛。

Ces personnes ont quitté l'Ossétie du Sud pour le nord au péril de leur vie.

他们巨大的生命危险越过边界,从南奥塞梯向北逃生。

En fait, nous notons que plusieurs Libériens courageux ont risqué leurs vies pour nous demander d'adopter ces sanctions.

事实上,我们注意到有几名勇敢的利比里亚生命危险要求我们通过这些制裁。

Il nous faut aussi saluer les activités des humanitaires qui risquent quotidiennement leur vie au profit des populations vulnérables.

我们还要赞扬道主义工作者,他们通过自己的活动,了弱势的们,天天生命危险

Quand vous descendez dans le cratère d'un volcan, vous risquez votre vie. Est-ce par go?t de l'aventure, de l'exploit ?

当您下到火山口的时候,你生命危险。这是出于您的探险的嗜好吗?

Je veux penser à nos soldats qui en ce moment même risquent leur vie pour notre sécurité et pour la paix.

我想到那些了咱们的安全与和平此刻还生命危险的军

Leur personnel travaille dans des conditions difficiles, souvent au péril de leur vie, l'Ambassadeur Lavrov nous l'a rappelé ce matin.

它们的员在困难的条件下工作,经常自己的生命危险,正如拉夫罗夫大使今天上午所回顾的那样。

D'autres sources sont des personnes qui ont risqué leur vie pour faire connaître au monde les intentions véritables de Saddam Hussein.

其他的来源是有生命危险,向世界揭露萨达姆·侯赛因真正的所作所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冒着生命危险 的法语例句

用户正在搜索


爆鸣的, 爆鸣混合气体, 爆鸣气, 爆破, 爆破弹, 爆破弹药, 爆破点, 爆破法开采, 爆破力, 爆破杀伤弹,

相似单词


冒烟的火山口, 冒烟的火焰, 冒一次风险, 冒雨, 冒着(危险), 冒着生命危险, 冒着一些危险, 冒最大的危险, 冒最大的险, ,
risquer sa vie; au risque de sa vie
au péril de sa vie
au péril de ses jours

Il a sauvé un enfant au risque de sa vie.

生命救了一个孩子。

Nous risquons souvent nos vies pour agir de la sorte.

常常生命采取行动。

Des centaines de personnes ont risqué leur vie en servant de « boucliers humains ».

数百人生命充当“人盾”。

Beaucoup ont risqué leur vie pour l'Organisation et ce qu'elle représente.

许多人生命,为本组织以及本组织的理想奋斗。

Ils risquent leur vie quotidiennement et sont trop souvent les victimes innocentes d'assassinats ciblés.

每天生命且常常成为定点清除的无辜受害者。

Parmi eux, nombreux sont ceux qui risquent leur vie, et ils méritent pleinement ce prix.

中许多人生命,这个奖对绝对是当之无愧的。

Aujourd'hui, des millions de personnes risquent leur vie pour échapper à la dictature de la pauvreté.

今,数以百万的人生命摆脱贫穷的蹂躏。

La sécurité des convois humanitaires doit être assurée pour que l'assistance alimentaire puisse leur parvenir.

数以千计的非洲人为了获得收入养活村庄,不得不继续生命跑到欧洲寻求避难。

Ils n'avaient pas peur de mettre leur existence en péril pour la vie et la paix d'autrui.

不畏惧地自己生命来保护人的生命与和平。

Combien de jeunes Africains quittent-ils leur pays au péril de leur vie pour tenter de gagner l'Europe?

有多少非洲年轻人离开自己国家,生命试图进入欧洲呢?

Cela entraîne la mort de nombre de personnes qui risquent leur vie en utilisant de tels moyens de transport.

这最终造成有许多人生命乘坐这类船只死亡。

Nombreux sont ceux qui risquent leur vie en s'efforçant d'aider les populations les plus vulnérables à préserver la leur.

许多救援人员生命帮助弱势群体,保护的生命。

Des centaines de travailleurs sont intervenus d'urgence au péril et, parfois hélas, au prix de leur vie.

数百名应急工作人员生命救灾,有的因此身亡,令人悲痛。

Ces personnes ont quitté l'Ossétie du Sud pour le nord au péril de leur vie.

巨大的生命越过边界,从南奥塞梯向北逃生。

En fait, nous notons que plusieurs Libériens courageux ont risqué leurs vies pour nous demander d'adopter ces sanctions.

事实上,我注意到有几名勇敢的利比里亚人生命要求我通过这些制裁。

Il nous faut aussi saluer les activités des humanitaires qui risquent quotidiennement leur vie au profit des populations vulnérables.

还要赞扬人道主义工作者,通过自己的活动,为了弱势的人,天天生命

Quand vous descendez dans le cratère d'un volcan, vous risquez votre vie. Est-ce par go?t de l'aventure, de l'exploit ?

当您下到火山口的时候,你生命。这是出于您的探的嗜好吗?

Je veux penser à nos soldats qui en ce moment même risquent leur vie pour notre sécurité et pour la paix.

我想到那些为了咱的安全与和平此刻还生命的军人。

Leur personnel travaille dans des conditions difficiles, souvent au péril de leur vie, l'Ambassadeur Lavrov nous l'a rappelé ce matin.

的人员在困难的条件下工作,经常自己的生命,正如拉夫罗夫大使今天上午所回顾的那样。

D'autres sources sont des personnes qui ont risqué leur vie pour faire connaître au monde les intentions véritables de Saddam Hussein.

的来源是有人生命,向世界揭露萨达姆·侯赛因真正的所作所为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 冒着生命危险 的法语例句

用户正在搜索


爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车,

相似单词


冒烟的火山口, 冒烟的火焰, 冒一次风险, 冒雨, 冒着(危险), 冒着生命危险, 冒着一些危险, 冒最大的危险, 冒最大的险, ,
risquer sa vie; au risque de sa vie
au péril de sa vie
au péril de ses jours

Il a sauvé un enfant au risque de sa vie.

生命危救了一个孩子。

Nous risquons souvent nos vies pour agir de la sorte.

我们常常生命危采取行动。

Des centaines de personnes ont risqué leur vie en servant de « boucliers humains ».

数百人生命危“人盾”。

Beaucoup ont risqué leur vie pour l'Organisation et ce qu'elle représente.

许多人生命危,为本组织以及本组织的理想而奋斗。

Ils risquent leur vie quotidiennement et sont trop souvent les victimes innocentes d'assassinats ciblés.

他们每天生命危,而且常常成为定点清除的无辜受害者。

Parmi eux, nombreux sont ceux qui risquent leur vie, et ils méritent pleinement ce prix.

他们中许多人生命危,这个奖对他们绝对是之无愧的。

Aujourd'hui, des millions de personnes risquent leur vie pour échapper à la dictature de la pauvreté.

而今,数以百万的人生命危摆脱贫穷的蹂躏。

La sécurité des convois humanitaires doit être assurée pour que l'assistance alimentaire puisse leur parvenir.

数以千计的非洲人为了获得收入养活村庄,不得不继续生命危跑到欧洲寻求避难。

Ils n'avaient pas peur de mettre leur existence en péril pour la vie et la paix d'autrui.

他们毫不畏惧地自生命危来保护他人的生命与和平。

Combien de jeunes Africains quittent-ils leur pays au péril de leur vie pour tenter de gagner l'Europe?

有多少非洲年轻人离开自生命危试图进入欧洲呢?

Cela entraîne la mort de nombre de personnes qui risquent leur vie en utilisant de tels moyens de transport.

这最终造成有许多人生命危乘坐这类船只死亡。

Nombreux sont ceux qui risquent leur vie en s'efforçant d'aider les populations les plus vulnérables à préserver la leur.

许多救援人员生命危帮助弱势群体,保护他们的生命。

Des centaines de travailleurs sont intervenus d'urgence au péril et, parfois hélas, au prix de leur vie.

数百名应急工作人员生命危救灾,有的因此身亡,令人悲痛。

Ces personnes ont quitté l'Ossétie du Sud pour le nord au péril de leur vie.

他们巨大的生命危越过边界,从南奥塞梯向北逃生。

En fait, nous notons que plusieurs Libériens courageux ont risqué leurs vies pour nous demander d'adopter ces sanctions.

事实上,我们注意到有几名勇敢的利比里亚人生命危要求我们通过这些制裁。

Il nous faut aussi saluer les activités des humanitaires qui risquent quotidiennement leur vie au profit des populations vulnérables.

我们还要赞扬人道主义工作者,他们通过自的活动,为了弱势的人们,天天生命危

Quand vous descendez dans le cratère d'un volcan, vous risquez votre vie. Est-ce par go?t de l'aventure, de l'exploit ?

您下到火山口的时候,你生命危。这是出于您的探的嗜好吗?

Je veux penser à nos soldats qui en ce moment même risquent leur vie pour notre sécurité et pour la paix.

我想到那些为了咱们的安全与和平此刻还生命危的军人。

Leur personnel travaille dans des conditions difficiles, souvent au péril de leur vie, l'Ambassadeur Lavrov nous l'a rappelé ce matin.

它们的人员在困难的条件下工作,经常生命危,正如拉夫罗夫大使今天上午所回顾的那样。

D'autres sources sont des personnes qui ont risqué leur vie pour faire connaître au monde les intentions véritables de Saddam Hussein.

其他的来源是有人生命危,向世界揭露萨达姆·侯赛因真正的所作所为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冒着生命危险 的法语例句

用户正在搜索


爆炸剂, 爆炸裂变反应, 爆炸螺栓, 爆炸铆钉, 爆炸膨胀, 爆炸品, 爆炸前峰, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸物的破坏力,

相似单词


冒烟的火山口, 冒烟的火焰, 冒一次风险, 冒雨, 冒着(危险), 冒着生命危险, 冒着一些危险, 冒最大的危险, 冒最大的险, ,