法语助手
  • 关闭
gōng mín
citoyen
citoyen du monde
世界公民
citoyen des Etats-Unis
美国公民
droits civiques
公民权 Fr helper cop yright

Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?

公民与应该由政府负责是由公民自身负责?

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,公民投票由公民投票委员会进行。

Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.

这是赢得公民信任的唯一方法。

Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.

许多华人首次开始申请公民身分。

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

公民与的角度产生影响。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区与必须区别于公民与。

Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.

公民突调解和咨询服务。

L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.

国家确保维护所有公民的权利和自由。

Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs.

公民与者,不是旁观者。

En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.

作为一位公民,他总是倾听自己的良心。

PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.

PROMOTE为公共部门和公民各种信息。

Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.

他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区公民

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有公民不分男女的受教育权利。

Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.

每一个公民都有生命权与和平生活权。

Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.

禁止在官方文件中到某公民的宗教观点。

Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.

使公民重拾国家机构的信任至关重要。

L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.

有罪不罚是指柬埔寨公民没有受到法律的保护。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当的公民投票是至关重要的。

Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.

向卡塔尔的所有公民了社会援助服务。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程于其公民和世界来说都是透明的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,
gōng mín
citoyen
citoyen du monde
世界公民
citoyen des Etats-Unis
美国公民
droits civiques
公民权 Fr helper cop yright

Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?

公民与应该由政府责还是由公民责?

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,公民投票由公民投票委员会进行。

Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.

这是赢得公民信任的唯一方法。

Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.

许多华人首次开始申请公民分。

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民与的角度产生影响。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区与必须区别于公民与。

Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.

公民提供冲突调解和咨询服务。

L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.

国家确保维护所有公民的权利和由。

Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs.

公民与者,不是旁观者。

En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.

一位公民,他总是倾听己的

PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.

PROMOTE公共部门和公民提供各种信息。

Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.

他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区公民

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有公民不分男女的受教育权利。

Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.

每一个公民都有生命权与和平生活权。

Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.

禁止在官方文件中提到某公民的宗教观点。

Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.

使公民重拾对国家机构的信任至关重要。

L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.

有罪不罚是指柬埔寨公民没有受到法律的保护。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当的公民投票是至关重要的。

Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.

向卡塔尔的所有公民提供了社会援助服务。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其公民和世界来说都是透明的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民 的法语例句

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,
gōng mín
citoyen
citoyen du monde
世界公民
citoyen des Etats-Unis
公民
droits civiques
公民权 Fr helper cop yright

Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?

公民与应该由政府负责还是由公民自身负责?

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,公民投票由公民投票委员会进行。

Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.

这是赢得公民信任的唯一方法。

Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.

许多华人首次公民身分。

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民与的角度产生影响。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区与必须区别于公民与。

Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.

还为公民提供冲突调解和咨询

L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.

家确保维护所有公民的权利和自由。

Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs.

公民与者,不是旁观者。

En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.

作为一位公民,他总是倾听自己的良心。

PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.

PROMOTE为公共部门和公民提供各种信息。

Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.

他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区公民

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有公民不分男女的受教育权利。

Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.

每一个公民都有生命权与和平生活权。

Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.

禁止在官方文件中提到某公民的宗教观点。

Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.

使公民重拾对家机构的信任至关重要。

L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.

有罪不罚是指柬埔寨公民没有受到法律的保护。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当的公民投票是至关重要的。

Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.

向卡塔尔的所有公民提供了社会援助

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其公民和世界来说都是透明的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民 的法语例句

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,
gōng mín
citoyen
citoyen du monde
世界公民
citoyen des Etats-Unis
美国公民
droits civiques
公民权 Fr helper cop yright

Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?

公民与应该由政府负责还公民自身负责?

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,公民投票由公民投票进行。

Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.

赢得公民信任的唯一方法。

Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.

许多华人首次开始申请公民身分。

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民与的角度产生影响。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区与必须区别于公民与。

Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.

还为公民提供冲突调解和咨询服务。

L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.

国家确保维护所有公民的权利和自由。

Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs.

公民与者,观者。

En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.

作为一位公民,他总倾听自己的良心。

PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.

PROMOTE为公共部门和公民提供各种信息。

Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.

他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区公民

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有公民分男女的受教育权利。

Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.

每一个公民都有生命权与和平生活权。

Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.

禁止在官方文件中提到某公民的宗教观点。

Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.

使公民重拾对国家机构的信任至关重要。

L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.

有罪指柬埔寨公民没有受到法律的保护。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当的公民投票至关重要的。

Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.

向卡塔尔的所有公民提供了社援助服务。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其公民和世界来说都透明的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,
gōng mín
citoyen
citoyen du monde
世界公民
citoyen des Etats-Unis
美国公民
droits civiques
公民权 Fr helper cop yright

Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?

公民与应该由政府负责还公民自身负责?

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这公民投票由公民投票委员会进行。

Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.

赢得公民信任的唯一方法。

Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.

许多华人首次开始申请公民身分。

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民与的角度产生影响。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区与必须区别于公民与。

Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.

还为公民提供冲突调解和咨询服务。

L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.

国家确保维护所有公民的权利和自由。

Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs.

公民与者,不旁观者。

En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.

作为一位公民,他听自己的良心。

PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.

PROMOTE为公共部门和公民提供各种信息。

Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.

他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区公民

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有公民不分男女的受教育权利。

Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.

每一个公民都有生命权与和平生活权。

Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.

禁止在官方文件中提到某公民的宗教观点。

Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.

使公民重拾对国家机构的信任至关重要。

L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.

有罪不罚指柬埔寨公民没有受到法律的保护。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当的公民投票至关重要的。

Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.

向卡塔尔的所有公民提供了社会援助服务。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其公民和世界来说都透明的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,
gōng mín
citoyen
citoyen du monde
世界
citoyen des Etats-Unis
美国
droits civiques
民权 Fr helper cop yright

Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?

与应该政府负责还自身负责?

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,投票投票委员会进行。

Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.

赢得信任的唯一方法。

Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.

许多华人首次开始申请身分。

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对与的角度产生影响。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区与必须区别于与。

Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.

还为提供冲突调解和咨询服务。

L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.

国家确保维护所有的权利和自

Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs.

与者,不旁观者。

En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.

作为一位,他总倾听自己的良心。

PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.

PROMOTE为提供各种信息。

Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.

他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有不分男女的受教育权利。

Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.

每一个都有生命权与和平生活权。

Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.

禁止在官方文件中提到某的宗教观点。

Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.

使重拾对国家机构的信任至关重要。

L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.

有罪不罚指柬埔寨没有受到法律的保护。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当的投票至关重要的。

Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.

向卡塔尔的所有提供了社会援助服务。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其和世界来说都透明的。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,
gōng mín
citoyen
citoyen du monde
世界公民
citoyen des Etats-Unis
美国公民
droits civiques
公民权 Fr helper cop yright

Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?

公民应该由政府负责还是由公民自身负责?

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,公民投票由公民投票委员

Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.

这是赢得公民信任的唯一方法。

Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.

许多华人首次开始申请公民身分。

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民的角度产生影响。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区必须区别于公民

Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.

还为公民提供冲突调解和咨询服务。

L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.

国家确保维护所有公民的权利和自由。

Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs.

公民是旁观

En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.

作为一位公民,他总是倾听自己的良心。

PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.

PROMOTE为公共部门和公民提供各种信息。

Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.

他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区公民

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有公民分男女的受教育权利。

Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.

每一个公民都有生命权和平生活权。

Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.

禁止在官方文件中提到某公民的宗教观点。

Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.

使公民重拾对国家机构的信任至关重要。

L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.

有罪罚是指柬埔寨公民没有受到法律的保护。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

一次适当的公民投票是至关重要的。

Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.

向卡塔尔的所有公民提供了社援助服务。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

程对于其公民和世界来说都是透明的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,
gōng mín
citoyen
citoyen du monde
世界
citoyen des Etats-Unis
美国
droits civiques
Fr helper cop yright

Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?

与应该由政府负责还是由自身负责?

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,投票由投票委员会进行。

Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.

这是赢得信任的唯一方法。

Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.

许多华人首次开始申请身分。

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对与的角度产生影响。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区与必须区别于与。

Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.

还为提供冲突调解和咨询服务。

L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.

国家确保维护所有的权利和自由。

Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs.

与者,是旁观者。

En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.

作为一位,他总是倾听自己的良心。

PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.

PROMOTE为共部门和提供各种信息。

Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.

他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有分男女的受教育权利。

Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.

每一个都有生命权与和平生活权。

Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.

禁止在官方文件中提到某的宗教观点。

Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.

使重拾对国家机构的信任至关重要。

L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.

有罪罚是指柬埔寨没有受到法律的保护。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当的投票是至关重要的。

Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.

向卡塔尔的所有提供了社会援助服务。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其和世界来说都是透明的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,
gōng mín
citoyen
citoyen du monde
世界公
citoyen des Etats-Unis
美国公
droits civiques
Fr helper cop yright

Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?

与应该由政府负责还是由自身负责?

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,投票由投票委员会进行。

Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.

这是赢得信任方法。

Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.

许多华人首次开始申请身分。

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对角度产生影响。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区与必须区别于与。

Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.

还为提供冲突调解和咨询服务。

L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.

国家确保维护所有权利和自由。

Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs.

与者,不是旁观者。

En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.

作为,他总是倾听自己良心。

PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.

PROMOTE为公共部门和提供各种信息。

Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.

他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有不分男女受教育权利。

Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.

都有生命权与和平生活权。

Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.

禁止在官方文件中提到某宗教观点。

Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.

使重拾对国家机构信任至关重要。

L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.

有罪不罚是指柬埔寨没有受到法律保护。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行次适当投票是至关重要

Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.

向卡塔尔所有提供了社会援助服务。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其和世界来说都是透明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,