法语助手
  • 关闭
W. C. publics

En milieu rural, les problèmes de l'assainissement, sources de nombreuses maladies, portent essentiellement sur la construction des latrines et l'approvisionnement en eau potable.

在农村,卫生问题是造成许多疾病的根源,它们主要涉及到的建设和洁净饮水的供应。

La plupart de ces établissements ne sont pourvus ni de points d'eau, ni de latrines pour desservir à la fois les enseignants et les élèves.

这些建筑的大部分既没有供水点,也没有,教师和学生都感到不便。

Avec quelque 700 000 familles actives dans 52 zones urbaines, l'alliance a dirigé la réinstallation de plus de 20 000 familles et la construction, pour des centaines de milliers d'habitants à faible revenu, de toilettes publiques entretenues par les collectivités.

在52城市地区进行活动,着以逾20 000户住家为对象的重新安置方案和为成千低收入居民提供服务的社区方案。

Dans les zones rurales, les coûts d'équipement moyens peuvent varier d'environ 10 dollars par personne pour l'amélioration des pratiques traditionnelles et la promotion de l'hygiène et de l'assainissement, à 50 dollars pour une latrine et 140 pour l'installation d'une fosse septique.

在农村地区,平均投资费可能是每人约10美元于改进传统做法,促进环卫和卫生;也可能是50美元建造,或140美元建造化粪池系统。

Construction, avec le soutien du projet pour des latrines peu coûteuses et de la Direction nationale de l'eau, de 40 latrines améliorées et de deux puits dans le village Mandjadjane de Salmanga, le district de Matutuine et la province de Maputo.

位于马普托省萨拉曼加马图蒂纳区曼加德扬村的国家水资源委员会在低成本计划的支持下建造40改良的和2口水井。

Ces installations informelles ont été bâties dans des zones d'érosion, sans voirie ni conditions d'assainissement de base, latrines, eau ou énergie, et même sur des décharges et avec un accès difficile aux routes principales, sans organisation urbanistique, ce qui a causé de graves problèmes.

这些非法居住区建筑在侵蚀带,既无路政也无、供水或能源等基本卫生条件,甚至建筑在垃圾场上、难以通往主要路,也没有城市规划安排,造成了许多严重问题。

Les coûts de fonctionnement et d'entretien de systèmes d'assainissement non raccordés à un réseau d'égouts peuvent être relativement élevés, puisqu'ils impliquent, par exemple, l'enlèvement régulier et l'élimination des boues des latrines et des fosses septiques et le nettoyage fréquent des toilettes et des latrines.

没有污水道的环卫系统的运作和保养费较高,其中要求经常从和化粪池掏走并处污物,经常清扫恭桶和厕所。

Toutefois, une récente évaluation à caractère participatif de programmes d'assainissement au Cambodge, en Indonésie et au Viet Nam a permis de dégager une quantité d'informations des entretiens sur l'assainissement menés auprès des ménages avant et après que ceux-ci aient eu accès à des latrines.

方面,最近在柬埔寨、印度尼西亚和越南对环卫方案进行了参与式评估,从家庭查访中得到了关于家庭能之前和之后的卫生习惯的大量资料。

La Cour suprême de l'Inde a décrit de manière parlante l'indignité du manque d'accès à des équipements sanitaires en disant que, faute de fournir des installations publiques de base, la municipalité obligeait les habitants des bidonvilles vivant dans la misère à faire leurs besoins dans la rue, furtivement pendant un temps, puis ouvertement car devant les impératifs de la nature, la gêne devient un luxe et la dignité un art difficile.

印度最高法院认为,市政府未能提供基本的设施,“处境悲惨的贫民窟居民偶然躲躲闪闪,此后即开在街头解手,因为受到内急之迫,羞耻成为种奢侈,尊严则是种艰难的艺术”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公厕 的法语例句

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


公布, 公布成绩, 公布法令, 公布竞赛的结果, 公布于众, 公厕, 公测度, 公差, 公差带, 公差等级,
W. C. publics

En milieu rural, les problèmes de l'assainissement, sources de nombreuses maladies, portent essentiellement sur la construction des latrines et l'approvisionnement en eau potable.

在农村,卫生问题是造成许多疾病的根源,它们主要涉及到公厕的建设和洁净饮的供应。

La plupart de ces établissements ne sont pourvus ni de points d'eau, ni de latrines pour desservir à la fois les enseignants et les élèves.

这些建筑的大部分既没有供点,也没有公厕,教师和学生都感到不便。

Avec quelque 700 000 familles actives dans 52 zones urbaines, l'alliance a dirigé la réinstallation de plus de 20 000 familles et la construction, pour des centaines de milliers d'habitants à faible revenu, de toilettes publiques entretenues par les collectivités.

在52个城市地区进行理着以逾20 000户住为对象的重新安置方案和一个为成千低收入居民提供服务的社区公厕方案。

Dans les zones rurales, les coûts d'équipement moyens peuvent varier d'environ 10 dollars par personne pour l'amélioration des pratiques traditionnelles et la promotion de l'hygiène et de l'assainissement, à 50 dollars pour une latrine et 140 pour l'installation d'une fosse septique.

在农村地区,平均投可能是每人约10美元于改进传统做法,促进环卫和卫生;也可能是50美元建造一个公厕,或140美元建造一个化粪池系统。

Construction, avec le soutien du projet pour des latrines peu coûteuses et de la Direction nationale de l'eau, de 40 latrines améliorées et de deux puits dans le village Mandjadjane de Salmanga, le district de Matutuine et la province de Maputo.

位于马普托省萨拉曼加马图蒂纳区曼加德扬村的国源委员会在低成本公厕计划的支持下建造40个改良的公厕和2口井。

Ces installations informelles ont été bâties dans des zones d'érosion, sans voirie ni conditions d'assainissement de base, latrines, eau ou énergie, et même sur des décharges et avec un accès difficile aux routes principales, sans organisation urbanistique, ce qui a causé de graves problèmes.

这些非法居住区建筑在侵蚀带,既无路政理也无公厕、供或能源等基本卫生条件,甚至建筑在垃圾场上、难以通往主要公路,也没有城市规划安排,造成了许多严重问题。

Les coûts de fonctionnement et d'entretien de systèmes d'assainissement non raccordés à un réseau d'égouts peuvent être relativement élevés, puisqu'ils impliquent, par exemple, l'enlèvement régulier et l'élimination des boues des latrines et des fosses septiques et le nettoyage fréquent des toilettes et des latrines.

没有污道的环卫系统的运作和保养费较高,其中要求经常从公厕和化粪池掏走并处理污物,经常清扫恭桶和厕所。

Toutefois, une récente évaluation à caractère participatif de programmes d'assainissement au Cambodge, en Indonésie et au Viet Nam a permis de dégager une quantité d'informations des entretiens sur l'assainissement menés auprès des ménages avant et après que ceux-ci aient eu accès à des latrines.

另一方面,最近在柬埔寨、印度尼西亚和越南对环卫方案进行了参与式评估,从庭查访中得到了关于庭能公厕之前和之后的卫生习惯的大量料。

La Cour suprême de l'Inde a décrit de manière parlante l'indignité du manque d'accès à des équipements sanitaires en disant que, faute de fournir des installations publiques de base, la municipalité obligeait les habitants des bidonvilles vivant dans la misère à faire leurs besoins dans la rue, furtivement pendant un temps, puis ouvertement car devant les impératifs de la nature, la gêne devient un luxe et la dignité un art difficile.

印度最高法院认为,市政府未能提供基本的公厕设施,“处境悲惨的贫民窟居民偶然躲躲闪闪,此后即公开在街头解手,因为受到内急之迫,羞耻成为一种奢侈,尊严则是一种艰难的艺术”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公厕 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


公布, 公布成绩, 公布法令, 公布竞赛的结果, 公布于众, 公厕, 公测度, 公差, 公差带, 公差等级,
W. C. publics

En milieu rural, les problèmes de l'assainissement, sources de nombreuses maladies, portent essentiellement sur la construction des latrines et l'approvisionnement en eau potable.

农村,卫生问题是造许多疾病的根源,它们主要涉及到的建设和洁净饮水的供应。

La plupart de ces établissements ne sont pourvus ni de points d'eau, ni de latrines pour desservir à la fois les enseignants et les élèves.

这些建筑的大部分既没有供水点,也没有,教师和学生都感到不

Avec quelque 700 000 familles actives dans 52 zones urbaines, l'alliance a dirigé la réinstallation de plus de 20 000 familles et la construction, pour des centaines de milliers d'habitants à faible revenu, de toilettes publiques entretenues par les collectivités.

52城市地区进行活动,管理着以逾20 000户住家为对象的重新安置方案和一千低收入居民提供服务的社区管理方案。

Dans les zones rurales, les coûts d'équipement moyens peuvent varier d'environ 10 dollars par personne pour l'amélioration des pratiques traditionnelles et la promotion de l'hygiène et de l'assainissement, à 50 dollars pour une latrine et 140 pour l'installation d'une fosse septique.

农村地区,平均投资费可能是每人约10美元于改进传统做法,促进环卫和卫生;也可能是50美元建造一,或140美元建造一化粪池系统。

Construction, avec le soutien du projet pour des latrines peu coûteuses et de la Direction nationale de l'eau, de 40 latrines améliorées et de deux puits dans le village Mandjadjane de Salmanga, le district de Matutuine et la province de Maputo.

位于马普托省萨拉曼加马图蒂纳区曼加德扬村的国家水资源委员会计划的支持下建造40改良的和2口水井。

Ces installations informelles ont été bâties dans des zones d'érosion, sans voirie ni conditions d'assainissement de base, latrines, eau ou énergie, et même sur des décharges et avec un accès difficile aux routes principales, sans organisation urbanistique, ce qui a causé de graves problèmes.

这些非法居住区建筑侵蚀带,既无路政管理也无、供水或能源等基卫生条件,甚至建筑垃圾场上、难以通往主要路,也没有城市规划安排,造了许多严重问题。

Les coûts de fonctionnement et d'entretien de systèmes d'assainissement non raccordés à un réseau d'égouts peuvent être relativement élevés, puisqu'ils impliquent, par exemple, l'enlèvement régulier et l'élimination des boues des latrines et des fosses septiques et le nettoyage fréquent des toilettes et des latrines.

没有污水道的环卫系统的运作和保养费较高,其中要求经常从和化粪池掏走并处理污物,经常清扫恭桶和厕所。

Toutefois, une récente évaluation à caractère participatif de programmes d'assainissement au Cambodge, en Indonésie et au Viet Nam a permis de dégager une quantité d'informations des entretiens sur l'assainissement menés auprès des ménages avant et après que ceux-ci aient eu accès à des latrines.

另一方面,最近柬埔寨、印度尼西亚和越南对环卫方案进行了参与式评估,从家庭查访中得到了关于家庭能之前和之后的卫生习惯的大量资料。

La Cour suprême de l'Inde a décrit de manière parlante l'indignité du manque d'accès à des équipements sanitaires en disant que, faute de fournir des installations publiques de base, la municipalité obligeait les habitants des bidonvilles vivant dans la misère à faire leurs besoins dans la rue, furtivement pendant un temps, puis ouvertement car devant les impératifs de la nature, la gêne devient un luxe et la dignité un art difficile.

印度最高法院认为,市政府未能提供基设施,“处境悲惨的贫民窟居民偶然躲躲闪闪,此后即街头解手,因为受到内急之迫,羞耻为一种奢侈,尊严则是一种艰难的艺术”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公厕 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


公布, 公布成绩, 公布法令, 公布竞赛的结果, 公布于众, 公厕, 公测度, 公差, 公差带, 公差等级,
W. C. publics

En milieu rural, les problèmes de l'assainissement, sources de nombreuses maladies, portent essentiellement sur la construction des latrines et l'approvisionnement en eau potable.

在农村,卫生问题是造成许多疾病根源,它们主要涉及到建设和洁净饮供应。

La plupart de ces établissements ne sont pourvus ni de points d'eau, ni de latrines pour desservir à la fois les enseignants et les élèves.

这些建筑大部分既有供水点,,教师和学生都感到不便。

Avec quelque 700 000 familles actives dans 52 zones urbaines, l'alliance a dirigé la réinstallation de plus de 20 000 familles et la construction, pour des centaines de milliers d'habitants à faible revenu, de toilettes publiques entretenues par les collectivités.

在52个城市地区进行活动,管理着以逾20 000户住家为对象重新安置方案和一个为成千低收入居民提供服务社区管理方案。

Dans les zones rurales, les coûts d'équipement moyens peuvent varier d'environ 10 dollars par personne pour l'amélioration des pratiques traditionnelles et la promotion de l'hygiène et de l'assainissement, à 50 dollars pour une latrine et 140 pour l'installation d'une fosse septique.

在农村地区,平均投资费可能是每人约10美元于改进传统做法,促进环卫和卫生;可能是50美元建造一个,或140美元建造一个化粪池系统。

Construction, avec le soutien du projet pour des latrines peu coûteuses et de la Direction nationale de l'eau, de 40 latrines améliorées et de deux puits dans le village Mandjadjane de Salmanga, le district de Matutuine et la province de Maputo.

位于马普托省萨拉曼加马图蒂纳区曼加德扬村国家水资源委员会在低成本计划支持下建造40个改和2口水井。

Ces installations informelles ont été bâties dans des zones d'érosion, sans voirie ni conditions d'assainissement de base, latrines, eau ou énergie, et même sur des décharges et avec un accès difficile aux routes principales, sans organisation urbanistique, ce qui a causé de graves problèmes.

这些非法居住区建筑在侵蚀带,既无路政管理、供水或能源等基本卫生条件,甚至建筑在垃圾场上、难以通往主要路,有城市规划安排,造成了许多严重问题。

Les coûts de fonctionnement et d'entretien de systèmes d'assainissement non raccordés à un réseau d'égouts peuvent être relativement élevés, puisqu'ils impliquent, par exemple, l'enlèvement régulier et l'élimination des boues des latrines et des fosses septiques et le nettoyage fréquent des toilettes et des latrines.

有污水道环卫系统运作和保养费较高,其中要求经常从和化粪池掏走并处理污物,经常清扫恭桶和厕所。

Toutefois, une récente évaluation à caractère participatif de programmes d'assainissement au Cambodge, en Indonésie et au Viet Nam a permis de dégager une quantité d'informations des entretiens sur l'assainissement menés auprès des ménages avant et après que ceux-ci aient eu accès à des latrines.

另一方面,最近在柬埔寨、印度尼西亚和越南对环卫方案进行了参与式评估,从家庭查访中得到了关于家庭能之前和之后卫生习惯大量资料。

La Cour suprême de l'Inde a décrit de manière parlante l'indignité du manque d'accès à des équipements sanitaires en disant que, faute de fournir des installations publiques de base, la municipalité obligeait les habitants des bidonvilles vivant dans la misère à faire leurs besoins dans la rue, furtivement pendant un temps, puis ouvertement car devant les impératifs de la nature, la gêne devient un luxe et la dignité un art difficile.

印度最高法院认为,市政府未能提供基本设施,“处境悲惨贫民窟居民偶然躲躲闪闪,此后即开在街头解手,因为受到内急之迫,羞耻成为一种奢侈,尊严则是一种艰难艺术”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公厕 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


公布, 公布成绩, 公布法令, 公布竞赛的结果, 公布于众, 公厕, 公测度, 公差, 公差带, 公差等级,
W. C. publics

En milieu rural, les problèmes de l'assainissement, sources de nombreuses maladies, portent essentiellement sur la construction des latrines et l'approvisionnement en eau potable.

在农村,卫生问题是造成许多疾病根源,它们主要涉及到公厕建设和洁净饮供应。

La plupart de ces établissements ne sont pourvus ni de points d'eau, ni de latrines pour desservir à la fois les enseignants et les élèves.

这些建筑分既没有供水点,也没有公厕,教师和学生都感到不便。

Avec quelque 700 000 familles actives dans 52 zones urbaines, l'alliance a dirigé la réinstallation de plus de 20 000 familles et la construction, pour des centaines de milliers d'habitants à faible revenu, de toilettes publiques entretenues par les collectivités.

在52个城市地区进行活动,管理着以逾20 000户住家为对象重新安置方案和一个为成千低收入民提供服务社区管理公厕方案。

Dans les zones rurales, les coûts d'équipement moyens peuvent varier d'environ 10 dollars par personne pour l'amélioration des pratiques traditionnelles et la promotion de l'hygiène et de l'assainissement, à 50 dollars pour une latrine et 140 pour l'installation d'une fosse septique.

在农村地区,平均投资费可能是每人约10美元于改进传统做法,促进环卫和卫生;也可能是50美元建造一个公厕,或140美元建造一个化粪池系统。

Construction, avec le soutien du projet pour des latrines peu coûteuses et de la Direction nationale de l'eau, de 40 latrines améliorées et de deux puits dans le village Mandjadjane de Salmanga, le district de Matutuine et la province de Maputo.

位于马普托省萨拉曼加马图蒂纳区曼加德扬村国家水资源委员会在低成本公厕计划支持下建造40个改良公厕和2口水井。

Ces installations informelles ont été bâties dans des zones d'érosion, sans voirie ni conditions d'assainissement de base, latrines, eau ou énergie, et même sur des décharges et avec un accès difficile aux routes principales, sans organisation urbanistique, ce qui a causé de graves problèmes.

这些住区建筑在侵蚀带,既无路政管理也无公厕、供水或能源等基本卫生条件,甚至建筑在垃圾场上、难以通往主要公路,也没有城市规划安排,造成了许多严重问题。

Les coûts de fonctionnement et d'entretien de systèmes d'assainissement non raccordés à un réseau d'égouts peuvent être relativement élevés, puisqu'ils impliquent, par exemple, l'enlèvement régulier et l'élimination des boues des latrines et des fosses septiques et le nettoyage fréquent des toilettes et des latrines.

没有污水道环卫系统运作和保养费较高,其中要求经常从公厕和化粪池掏走并处理污物,经常清扫恭桶和厕所。

Toutefois, une récente évaluation à caractère participatif de programmes d'assainissement au Cambodge, en Indonésie et au Viet Nam a permis de dégager une quantité d'informations des entretiens sur l'assainissement menés auprès des ménages avant et après que ceux-ci aient eu accès à des latrines.

另一方面,最近在柬埔寨、印度尼西亚和越南对环卫方案进行了参与式评估,从家庭查访中得到了关于家庭能公厕之前和之后卫生习惯量资料。

La Cour suprême de l'Inde a décrit de manière parlante l'indignité du manque d'accès à des équipements sanitaires en disant que, faute de fournir des installations publiques de base, la municipalité obligeait les habitants des bidonvilles vivant dans la misère à faire leurs besoins dans la rue, furtivement pendant un temps, puis ouvertement car devant les impératifs de la nature, la gêne devient un luxe et la dignité un art difficile.

印度最高法院认为,市政府未能提供基本公厕设施,“处境悲惨贫民窟民偶然躲躲闪闪,此后即公开在街头解手,因为受到内急之迫,羞耻成为一种奢侈,尊严则是一种艰难艺术”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公厕 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


公布, 公布成绩, 公布法令, 公布竞赛的结果, 公布于众, 公厕, 公测度, 公差, 公差带, 公差等级,
W. C. publics

En milieu rural, les problèmes de l'assainissement, sources de nombreuses maladies, portent essentiellement sur la construction des latrines et l'approvisionnement en eau potable.

在农村,卫生问题是造许多疾病的根源,它们主要涉及到公厕的建设和洁净饮水的供应。

La plupart de ces établissements ne sont pourvus ni de points d'eau, ni de latrines pour desservir à la fois les enseignants et les élèves.

这些建筑的大部分既没有供水点,也没有公厕,教师和学生都感到不便。

Avec quelque 700 000 familles actives dans 52 zones urbaines, l'alliance a dirigé la réinstallation de plus de 20 000 familles et la construction, pour des centaines de milliers d'habitants à faible revenu, de toilettes publiques entretenues par les collectivités.

在52城市地区进行活动,管理着以逾20 000户住家对象的重新安置方案和一千低收入居民提供服务的社区管理公厕方案。

Dans les zones rurales, les coûts d'équipement moyens peuvent varier d'environ 10 dollars par personne pour l'amélioration des pratiques traditionnelles et la promotion de l'hygiène et de l'assainissement, à 50 dollars pour une latrine et 140 pour l'installation d'une fosse septique.

在农村地区,平均投资费可能是每人约10美元改进传统做法,促进环卫和卫生;也可能是50美元建造一公厕,或140美元建造一化粪池系统。

Construction, avec le soutien du projet pour des latrines peu coûteuses et de la Direction nationale de l'eau, de 40 latrines améliorées et de deux puits dans le village Mandjadjane de Salmanga, le district de Matutuine et la province de Maputo.

普托省萨拉曼加图蒂纳区曼加德扬村的国家水资源委员会在低公厕计划的支持下建造40改良的公厕和2口水井。

Ces installations informelles ont été bâties dans des zones d'érosion, sans voirie ni conditions d'assainissement de base, latrines, eau ou énergie, et même sur des décharges et avec un accès difficile aux routes principales, sans organisation urbanistique, ce qui a causé de graves problèmes.

这些非法居住区建筑在侵蚀带,既无路政管理也无公厕、供水或能源等基本卫生条件,甚至建筑在垃圾场上、难以通往主要公路,也没有城市规划安排,造了许多严重问题。

Les coûts de fonctionnement et d'entretien de systèmes d'assainissement non raccordés à un réseau d'égouts peuvent être relativement élevés, puisqu'ils impliquent, par exemple, l'enlèvement régulier et l'élimination des boues des latrines et des fosses septiques et le nettoyage fréquent des toilettes et des latrines.

没有污水道的环卫系统的运作和保养费较高,其中要求经常从公厕和化粪池掏走并处理污物,经常清扫恭桶和厕所。

Toutefois, une récente évaluation à caractère participatif de programmes d'assainissement au Cambodge, en Indonésie et au Viet Nam a permis de dégager une quantité d'informations des entretiens sur l'assainissement menés auprès des ménages avant et après que ceux-ci aient eu accès à des latrines.

另一方面,最近在柬埔寨、印度尼西亚和越南对环卫方案进行了参与式评估,从家庭查访中得到了关家庭能公厕之前和之后的卫生习惯的大量资料。

La Cour suprême de l'Inde a décrit de manière parlante l'indignité du manque d'accès à des équipements sanitaires en disant que, faute de fournir des installations publiques de base, la municipalité obligeait les habitants des bidonvilles vivant dans la misère à faire leurs besoins dans la rue, furtivement pendant un temps, puis ouvertement car devant les impératifs de la nature, la gêne devient un luxe et la dignité un art difficile.

印度最高法院认,市政府未能提供基本的公厕设施,“处境悲惨的贫民窟居民偶然躲躲闪闪,此后即公开在街头解手,因受到内急之迫,羞耻一种奢侈,尊严则是一种艰难的艺术”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公厕 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


公布, 公布成绩, 公布法令, 公布竞赛的结果, 公布于众, 公厕, 公测度, 公差, 公差带, 公差等级,
W. C. publics

En milieu rural, les problèmes de l'assainissement, sources de nombreuses maladies, portent essentiellement sur la construction des latrines et l'approvisionnement en eau potable.

在农村,卫生问题是造成许多疾病根源,它们主要涉及到公厕设和洁净饮供应。

La plupart de ces établissements ne sont pourvus ni de points d'eau, ni de latrines pour desservir à la fois les enseignants et les élèves.

这些大部分既没有供水点,也没有公厕,教师和学生都感到不便。

Avec quelque 700 000 familles actives dans 52 zones urbaines, l'alliance a dirigé la réinstallation de plus de 20 000 familles et la construction, pour des centaines de milliers d'habitants à faible revenu, de toilettes publiques entretenues par les collectivités.

在52个城市地进行活动,管理着以逾20 000户家为对象重新安置方案和一个为成千低收入民提供服务管理公厕方案。

Dans les zones rurales, les coûts d'équipement moyens peuvent varier d'environ 10 dollars par personne pour l'amélioration des pratiques traditionnelles et la promotion de l'hygiène et de l'assainissement, à 50 dollars pour une latrine et 140 pour l'installation d'une fosse septique.

在农村地,平均投资费可能是每人约10美元于改进传统做法,促进环卫和卫生;也可能是50美元造一个公厕,或140美元造一个化粪池系统。

Construction, avec le soutien du projet pour des latrines peu coûteuses et de la Direction nationale de l'eau, de 40 latrines améliorées et de deux puits dans le village Mandjadjane de Salmanga, le district de Matutuine et la province de Maputo.

位于马普托省萨拉曼加马图蒂纳曼加德扬村国家水资源委员会在低成本公厕计划支持下造40个改良公厕和2口水井。

Ces installations informelles ont été bâties dans des zones d'érosion, sans voirie ni conditions d'assainissement de base, latrines, eau ou énergie, et même sur des décharges et avec un accès difficile aux routes principales, sans organisation urbanistique, ce qui a causé de graves problèmes.

这些非法在侵蚀带,既无路政管理也无公厕、供水或能源等基本卫生条件,甚至在垃圾场上、难以通往主要公路,也没有城市规划安排,造成了许多严重问题。

Les coûts de fonctionnement et d'entretien de systèmes d'assainissement non raccordés à un réseau d'égouts peuvent être relativement élevés, puisqu'ils impliquent, par exemple, l'enlèvement régulier et l'élimination des boues des latrines et des fosses septiques et le nettoyage fréquent des toilettes et des latrines.

没有污水道环卫系统运作和保养费较高,其中要求经常从公厕和化粪池掏走并处理污物,经常清扫恭桶和厕所。

Toutefois, une récente évaluation à caractère participatif de programmes d'assainissement au Cambodge, en Indonésie et au Viet Nam a permis de dégager une quantité d'informations des entretiens sur l'assainissement menés auprès des ménages avant et après que ceux-ci aient eu accès à des latrines.

另一方面,最近在柬埔寨、印度尼西亚和越南对环卫方案进行了参与式评估,从家庭查访中得到了关于家庭能公厕之前和之后卫生习惯大量资料。

La Cour suprême de l'Inde a décrit de manière parlante l'indignité du manque d'accès à des équipements sanitaires en disant que, faute de fournir des installations publiques de base, la municipalité obligeait les habitants des bidonvilles vivant dans la misère à faire leurs besoins dans la rue, furtivement pendant un temps, puis ouvertement car devant les impératifs de la nature, la gêne devient un luxe et la dignité un art difficile.

印度最高法院认为,市政府未能提供基本公厕设施,“处境悲惨贫民窟民偶然躲躲闪闪,此后即公开在街头解手,因为受到内急之迫,羞耻成为一种奢侈,尊严则是一种艰难艺术”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公厕 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


公布, 公布成绩, 公布法令, 公布竞赛的结果, 公布于众, 公厕, 公测度, 公差, 公差带, 公差等级,
W. C. publics

En milieu rural, les problèmes de l'assainissement, sources de nombreuses maladies, portent essentiellement sur la construction des latrines et l'approvisionnement en eau potable.

在农村,卫生问题是成许多疾病的根源,它们主要涉及到设和洁净饮水的供应。

La plupart de ces établissements ne sont pourvus ni de points d'eau, ni de latrines pour desservir à la fois les enseignants et les élèves.

这些筑的大部分既没有供水点,也没有和学生都感到不便。

Avec quelque 700 000 familles actives dans 52 zones urbaines, l'alliance a dirigé la réinstallation de plus de 20 000 familles et la construction, pour des centaines de milliers d'habitants à faible revenu, de toilettes publiques entretenues par les collectivités.

在52城市地区进行活动,管理着以逾20 000户住家为对象的重新安置方案和一为成千低收入居民提供服务的社区管理方案。

Dans les zones rurales, les coûts d'équipement moyens peuvent varier d'environ 10 dollars par personne pour l'amélioration des pratiques traditionnelles et la promotion de l'hygiène et de l'assainissement, à 50 dollars pour une latrine et 140 pour l'installation d'une fosse septique.

在农村地区,平均投资费可能是每人约10美元于改进传统做法,促进环卫和卫生;也可能是50美元,或140美元化粪池系统。

Construction, avec le soutien du projet pour des latrines peu coûteuses et de la Direction nationale de l'eau, de 40 latrines améliorées et de deux puits dans le village Mandjadjane de Salmanga, le district de Matutuine et la province de Maputo.

位于马普托省萨拉曼加马图蒂纳区曼加德扬村的国家水资源委员会在低成本计划的支持下40改良的和2口水井。

Ces installations informelles ont été bâties dans des zones d'érosion, sans voirie ni conditions d'assainissement de base, latrines, eau ou énergie, et même sur des décharges et avec un accès difficile aux routes principales, sans organisation urbanistique, ce qui a causé de graves problèmes.

这些非法居住区筑在侵蚀带,既无路政管理也无、供水或能源等基本卫生条件,甚至筑在垃圾场上、难以通往主要公路,也没有城市规划安排,成了许多严重问题。

Les coûts de fonctionnement et d'entretien de systèmes d'assainissement non raccordés à un réseau d'égouts peuvent être relativement élevés, puisqu'ils impliquent, par exemple, l'enlèvement régulier et l'élimination des boues des latrines et des fosses septiques et le nettoyage fréquent des toilettes et des latrines.

没有污水道的环卫系统的运作和保养费较高,其中要求经常从和化粪池掏走并处理污物,经常清扫恭桶和所。

Toutefois, une récente évaluation à caractère participatif de programmes d'assainissement au Cambodge, en Indonésie et au Viet Nam a permis de dégager une quantité d'informations des entretiens sur l'assainissement menés auprès des ménages avant et après que ceux-ci aient eu accès à des latrines.

另一方面,最近在柬埔寨、印度尼西亚和越南对环卫方案进行了参与式评估,从家庭查访中得到了关于家庭能之前和之后的卫生习惯的大量资料。

La Cour suprême de l'Inde a décrit de manière parlante l'indignité du manque d'accès à des équipements sanitaires en disant que, faute de fournir des installations publiques de base, la municipalité obligeait les habitants des bidonvilles vivant dans la misère à faire leurs besoins dans la rue, furtivement pendant un temps, puis ouvertement car devant les impératifs de la nature, la gêne devient un luxe et la dignité un art difficile.

印度最高法院认为,市政府未能提供基本的设施,“处境悲惨的贫民窟居民偶然躲躲闪闪,此后即公开在街头解手,因为受到内急之迫,羞耻成为一种奢侈,尊严则是一种艰难的艺术”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公厕 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


公布, 公布成绩, 公布法令, 公布竞赛的结果, 公布于众, 公厕, 公测度, 公差, 公差带, 公差等级,
W. C. publics

En milieu rural, les problèmes de l'assainissement, sources de nombreuses maladies, portent essentiellement sur la construction des latrines et l'approvisionnement en eau potable.

在农村,卫生问题是造成许多疾病的根源,它们主要涉及到公厕的建设和洁净饮水的供应。

La plupart de ces établissements ne sont pourvus ni de points d'eau, ni de latrines pour desservir à la fois les enseignants et les élèves.

这些建筑的大部分既有供水点,公厕,教师和学生都感到不便。

Avec quelque 700 000 familles actives dans 52 zones urbaines, l'alliance a dirigé la réinstallation de plus de 20 000 familles et la construction, pour des centaines de milliers d'habitants à faible revenu, de toilettes publiques entretenues par les collectivités.

在52个城市地区进行活动,管理着以逾20 000户住家为对象的重新安置方案和一个为成千低收入居民提供服务的社区管理公厕方案。

Dans les zones rurales, les coûts d'équipement moyens peuvent varier d'environ 10 dollars par personne pour l'amélioration des pratiques traditionnelles et la promotion de l'hygiène et de l'assainissement, à 50 dollars pour une latrine et 140 pour l'installation d'une fosse septique.

在农村地区,平均投资费可能是每人约10美元于改进传统做法,促进环卫和卫生;可能是50美元建造一个公厕,或140美元建造一个化粪池系统。

Construction, avec le soutien du projet pour des latrines peu coûteuses et de la Direction nationale de l'eau, de 40 latrines améliorées et de deux puits dans le village Mandjadjane de Salmanga, le district de Matutuine et la province de Maputo.

位于马普托省萨拉曼加马图蒂纳区曼加德扬村的国家水资源委员会在低成本公厕计划的支持下建造40个改良的公厕和2口水井。

Ces installations informelles ont été bâties dans des zones d'érosion, sans voirie ni conditions d'assainissement de base, latrines, eau ou énergie, et même sur des décharges et avec un accès difficile aux routes principales, sans organisation urbanistique, ce qui a causé de graves problèmes.

这些非法居住区建筑在侵蚀带,既无路政管理公厕、供水或能源等基本卫生条件,甚至建筑在垃圾场上、难以通往主要公路,有城市规划安排,造成了许多严重问题。

Les coûts de fonctionnement et d'entretien de systèmes d'assainissement non raccordés à un réseau d'égouts peuvent être relativement élevés, puisqu'ils impliquent, par exemple, l'enlèvement régulier et l'élimination des boues des latrines et des fosses septiques et le nettoyage fréquent des toilettes et des latrines.

有污水道的环卫系统的运作和保养费较高,其中要求经常从公厕和化粪池掏走并处理污物,经常清扫恭桶和厕所。

Toutefois, une récente évaluation à caractère participatif de programmes d'assainissement au Cambodge, en Indonésie et au Viet Nam a permis de dégager une quantité d'informations des entretiens sur l'assainissement menés auprès des ménages avant et après que ceux-ci aient eu accès à des latrines.

另一方面,最近在柬埔寨、印度尼西亚和越南对环卫方案进行了参与式评估,从家庭查访中得到了关于家庭能公厕之前和之后的卫生习惯的大量资料。

La Cour suprême de l'Inde a décrit de manière parlante l'indignité du manque d'accès à des équipements sanitaires en disant que, faute de fournir des installations publiques de base, la municipalité obligeait les habitants des bidonvilles vivant dans la misère à faire leurs besoins dans la rue, furtivement pendant un temps, puis ouvertement car devant les impératifs de la nature, la gêne devient un luxe et la dignité un art difficile.

印度最高法院认为,市政府未能提供基本的公厕设施,“处境悲惨的贫民窟居民偶然躲躲闪闪,此后即公开在街头解手,因为受到内急之迫,羞耻成为一种奢侈,尊严则是一种艰难的艺术”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公厕 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


公布, 公布成绩, 公布法令, 公布竞赛的结果, 公布于众, 公厕, 公测度, 公差, 公差带, 公差等级,
W. C. publics

En milieu rural, les problèmes de l'assainissement, sources de nombreuses maladies, portent essentiellement sur la construction des latrines et l'approvisionnement en eau potable.

在农村,卫生问题是造成许多疾病的根源,它们主要涉及到公厕的建设洁净饮应。

La plupart de ces établissements ne sont pourvus ni de points d'eau, ni de latrines pour desservir à la fois les enseignants et les élèves.

这些建筑的大部分既没有点,也没有公厕,教师学生都感到不便。

Avec quelque 700 000 familles actives dans 52 zones urbaines, l'alliance a dirigé la réinstallation de plus de 20 000 familles et la construction, pour des centaines de milliers d'habitants à faible revenu, de toilettes publiques entretenues par les collectivités.

在52个城市地区进行活动,管理着以逾20 000户住家为对象的重新安置方案一个为成千低收入居民提服务的社区管理公厕方案。

Dans les zones rurales, les coûts d'équipement moyens peuvent varier d'environ 10 dollars par personne pour l'amélioration des pratiques traditionnelles et la promotion de l'hygiène et de l'assainissement, à 50 dollars pour une latrine et 140 pour l'installation d'une fosse septique.

在农村地区,平均投资费可能是每人约10美元于改进传统做法,促进环卫卫生;也可能是50美元建造一个公厕,或140美元建造一个化粪池系统。

Construction, avec le soutien du projet pour des latrines peu coûteuses et de la Direction nationale de l'eau, de 40 latrines améliorées et de deux puits dans le village Mandjadjane de Salmanga, le district de Matutuine et la province de Maputo.

位于马普托省萨拉曼加马图蒂纳区曼加德扬村的国家资源委员会在低成本公厕计划的支持下建造40个改良的公厕2井。

Ces installations informelles ont été bâties dans des zones d'érosion, sans voirie ni conditions d'assainissement de base, latrines, eau ou énergie, et même sur des décharges et avec un accès difficile aux routes principales, sans organisation urbanistique, ce qui a causé de graves problèmes.

这些非法居住区建筑在侵蚀带,既无路政管理也无公厕或能源等基本卫生条件,甚至建筑在垃圾场上、难以通往主要公路,也没有城市规划安排,造成了许多严重问题。

Les coûts de fonctionnement et d'entretien de systèmes d'assainissement non raccordés à un réseau d'égouts peuvent être relativement élevés, puisqu'ils impliquent, par exemple, l'enlèvement régulier et l'élimination des boues des latrines et des fosses septiques et le nettoyage fréquent des toilettes et des latrines.

没有污道的环卫系统的运作保养费较高,其中要求经常从公厕化粪池掏走并处理污物,经常清扫恭桶厕所。

Toutefois, une récente évaluation à caractère participatif de programmes d'assainissement au Cambodge, en Indonésie et au Viet Nam a permis de dégager une quantité d'informations des entretiens sur l'assainissement menés auprès des ménages avant et après que ceux-ci aient eu accès à des latrines.

另一方面,最近在柬埔寨、印度尼西亚越南对环卫方案进行了参与式评估,从家庭查访中得到了关于家庭能公厕之前之后的卫生习惯的大量资料。

La Cour suprême de l'Inde a décrit de manière parlante l'indignité du manque d'accès à des équipements sanitaires en disant que, faute de fournir des installations publiques de base, la municipalité obligeait les habitants des bidonvilles vivant dans la misère à faire leurs besoins dans la rue, furtivement pendant un temps, puis ouvertement car devant les impératifs de la nature, la gêne devient un luxe et la dignité un art difficile.

印度最高法院认为,市政府未能提基本的公厕设施,“处境悲惨的贫民窟居民偶然躲躲闪闪,此后即公开在街头解手,因为受到内急之迫,羞耻成为一种奢侈,尊严则是一种艰难的艺术”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公厕 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


公布, 公布成绩, 公布法令, 公布竞赛的结果, 公布于众, 公厕, 公测度, 公差, 公差带, 公差等级,