法语助手
  • 关闭
tíng diàn
couper le courant; coupure de courant

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

引起了混乱。

Je voulais vous dire que l'électricité va être coupée cet après-midi.

我想知您今天下午要

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂事故使布列塔尼视播出中断了1小时。

Les coupures de courant n'en ont pas moins été fréquentes.

即便如此,仍然需要时常

En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.

此外,可能使医院完全瘫痪。

S'il y a une panne de courant de la ville, ça provoquera des réactions en chaîne.

如果城市里,会引起连锁反应。

Aucun domaine n'a été épargné par les pénuries d'électricité ni par les coupures de courant.

力短缺和了生活所有方面。

Moins de la moitié des logements ont l'électricité et les coupures de courant sont fréquentes.

只有不到一半住房,而且常常

Il est le foyer de Voyage, le travail de terrain, le pouvoir de la bonne aide.

实是居家旅行、野外作业、好帮手。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要机,引起

Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.

然而,还有更多要做,仍然经常发生

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对举行抗议。

Les délestages, généralisés quelques années auparavant, ont été réduits de 90 %.

几年前普遍发生现象已经减少了90%。

D'électricité au cours de la pointe pour éviter de connaître votre assurance co-générateur de puissance sans soucis!

避峰用时期,找明合发机保您无后顾之忧!

Une panne à Brindisi aurait des effets catastrophiques sur toutes les opérations du Département.

如果布林迪西,将给维持和平行动部在全球所有行动产生灾难性

Le matériel médical a été endommagé par ces coupures et par les impuretés contenues dans l'eau.

由于和水杂质,医疗设备受损。

Les hôpitaux ont été pillés et les vaccins rendus inefficaces en raison des pannes de courant.

医院遭受抢劫,疫苗因为而失效。

La bande de Gaza connaît actuellement, cinq jours par semaine, des coupures de courant de six à huit heures.

目前,加沙地带每日6至8小时,每星期五天。

Les coupures d'électricité se poursuivent à raison d'au moins quatre à cinq heures par jour à Gaza.

加沙各地,每天至少四、五个小时。

Pour plus fréquentes la nuit à regarder la télévision, l'ordinateur des amis sans électricité, sans soucis de panne d'électricité.

更适于经常晚上看视、用朋友,无须费,无之忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停电 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,
tíng diàn
couper le courant; coupure de courant

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

引起了混乱。

Je voulais vous dire que l'électricité va être coupée cet après-midi.

我想知您今天下午要

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的事故使布列塔尼的视播出中断了1

Les coupures de courant n'en ont pas moins été fréquentes.

便如此,仍然需要

En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.

此外,可能使医院完全瘫痪。

S'il y a une panne de courant de la ville, ça provoquera des réactions en chaîne.

如果城市里,会引起连锁反应。

Aucun domaine n'a été épargné par les pénuries d'électricité ni par les coupures de courant.

力短缺和影响了生活的所有方面。

Moins de la moitié des logements ont l'électricité et les coupures de courant sont fréquentes.

只有不到一半的住房,而且常常

Il est le foyer de Voyage, le travail de terrain, le pouvoir de la bonne aide.

实是居家旅行、野外作业、的好帮手。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发机,引起

Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.

然而,还有更多要做,仍然经常发生

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼举行抗议。

Les délestages, généralisés quelques années auparavant, ont été réduits de 90 %.

几年前普遍发生的现象已经减少了90%。

D'électricité au cours de la pointe pour éviter de connaître votre assurance co-générateur de puissance sans soucis!

避峰用期,找明合发机保您无的后顾之忧!

Une panne à Brindisi aurait des effets catastrophiques sur toutes les opérations du Département.

如果布林迪西,将给维持和平行动部在全球的所有行动产生灾难性影响。

Le matériel médical a été endommagé par ces coupures et par les impuretés contenues dans l'eau.

由于和水杂质,医疗设备受损。

Les hôpitaux ont été pillés et les vaccins rendus inefficaces en raison des pannes de courant.

医院遭受抢劫,疫苗因为而失效。

La bande de Gaza connaît actuellement, cinq jours par semaine, des coupures de courant de six à huit heures.

目前,加沙地带每日6至8,每星期五天。

Les coupures d'électricité se poursuivent à raison d'au moins quatre à cinq heures par jour à Gaza.

加沙各地,每天至少四、五个

Pour plus fréquentes la nuit à regarder la télévision, l'ordinateur des amis sans électricité, sans soucis de panne d'électricité.

更适于经常晚上看视、用脑的朋友,无须费,无之忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停电 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,
tíng diàn
couper le courant; coupure de courant

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

引起了混乱。

Je voulais vous dire que l'électricité va être coupée cet après-midi.

我想知您今天下午要

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的事故使布列塔尼的视播出中断了1小时。

Les coupures de courant n'en ont pas moins été fréquentes.

即便如,仍然需要时常

En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.

可能使医院完全瘫痪。

S'il y a une panne de courant de la ville, ça provoquera des réactions en chaîne.

如果城市里,会引起连锁反应。

Aucun domaine n'a été épargné par les pénuries d'électricité ni par les coupures de courant.

力短缺和影响了活的所有方面。

Moins de la moitié des logements ont l'électricité et les coupures de courant sont fréquentes.

只有不到一半的住房,而且常常

Il est le foyer de Voyage, le travail de terrain, le pouvoir de la bonne aide.

实是居家旅行、野作业、的好帮手。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发机,引起

Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.

然而,还有更多要做,仍然经常发

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学在基桑加尼对举行抗议。

Les délestages, généralisés quelques années auparavant, ont été réduits de 90 %.

几年前普遍发现象已经减少了90%。

D'électricité au cours de la pointe pour éviter de connaître votre assurance co-générateur de puissance sans soucis!

避峰用时期,找明合发机保您无的后顾之忧!

Une panne à Brindisi aurait des effets catastrophiques sur toutes les opérations du Département.

如果布林迪西,将给维持和平行动部在全球的所有行动产灾难性影响。

Le matériel médical a été endommagé par ces coupures et par les impuretés contenues dans l'eau.

由于和水杂质,医疗设备受损。

Les hôpitaux ont été pillés et les vaccins rendus inefficaces en raison des pannes de courant.

医院遭受抢劫,疫苗因为而失效。

La bande de Gaza connaît actuellement, cinq jours par semaine, des coupures de courant de six à huit heures.

目前,加沙地带每日6至8小时,每星期五天。

Les coupures d'électricité se poursuivent à raison d'au moins quatre à cinq heures par jour à Gaza.

加沙各地,每天至少四、五个小时。

Pour plus fréquentes la nuit à regarder la télévision, l'ordinateur des amis sans électricité, sans soucis de panne d'électricité.

更适于经常晚上看视、用脑的朋友,无须费,无之忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停电 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,
tíng diàn
couper le courant; coupure de courant

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

起了混乱。

Je voulais vous dire que l'électricité va être coupée cet après-midi.

我想知您今天下午要

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的事故使布列塔尼的视播出中断了1小时。

Les coupures de courant n'en ont pas moins été fréquentes.

即便如此,仍然需要时常

En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.

此外,可能使医院完全瘫痪。

S'il y a une panne de courant de la ville, ça provoquera des réactions en chaîne.

如果城市里起连锁反应。

Aucun domaine n'a été épargné par les pénuries d'électricité ni par les coupures de courant.

力短缺和影响了生活的所有方面。

Moins de la moitié des logements ont l'électricité et les coupures de courant sont fréquentes.

只有不到一半的住房,而且常常

Il est le foyer de Voyage, le travail de terrain, le pouvoir de la bonne aide.

实是居家旅行、野外作业、的好帮手。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发

Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.

然而,还有更多要做,仍然经常发生

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对举行抗议。

Les délestages, généralisés quelques années auparavant, ont été réduits de 90 %.

几年前普遍发生的现象已经减少了90%。

D'électricité au cours de la pointe pour éviter de connaître votre assurance co-générateur de puissance sans soucis!

避峰用时期,找明合发保您无的后顾之忧!

Une panne à Brindisi aurait des effets catastrophiques sur toutes les opérations du Département.

如果布林迪西,将给维持和平行动部在全球的所有行动产生灾难性影响。

Le matériel médical a été endommagé par ces coupures et par les impuretés contenues dans l'eau.

由于和水杂质,医疗设备受损。

Les hôpitaux ont été pillés et les vaccins rendus inefficaces en raison des pannes de courant.

医院遭受抢劫,疫苗因为而失效。

La bande de Gaza connaît actuellement, cinq jours par semaine, des coupures de courant de six à huit heures.

目前,加沙地带每日6至8小时,每星期五天。

Les coupures d'électricité se poursuivent à raison d'au moins quatre à cinq heures par jour à Gaza.

加沙各地,每天至少四、五个小时。

Pour plus fréquentes la nuit à regarder la télévision, l'ordinateur des amis sans électricité, sans soucis de panne d'électricité.

更适于经常晚上看视、用脑的朋友,无须费,无之忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停电 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,
tíng diàn
couper le courant; coupure de courant

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

引起了混乱。

Je voulais vous dire que l'électricité va être coupée cet après-midi.

我想知您今天下午

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的事故使布列塔尼的视播出中断了1小时。

Les coupures de courant n'en ont pas moins été fréquentes.

即便如此,仍然需时常

En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.

此外,可能使医院完全瘫痪。

S'il y a une panne de courant de la ville, ça provoquera des réactions en chaîne.

如果城市里,会引起连锁反应。

Aucun domaine n'a été épargné par les pénuries d'électricité ni par les coupures de courant.

力短缺和影响了生活的所有方面。

Moins de la moitié des logements ont l'électricité et les coupures de courant sont fréquentes.

只有不到一半的住房,而且常常

Il est le foyer de Voyage, le travail de terrain, le pouvoir de la bonne aide.

实是居家旅行、野外作业、的好帮手。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主的发机,引起

Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.

然而,还有更多做,仍然经常发生

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对举行抗议。

Les délestages, généralisés quelques années auparavant, ont été réduits de 90 %.

几年前普遍发生的现象已经减少了90%。

D'électricité au cours de la pointe pour éviter de connaître votre assurance co-générateur de puissance sans soucis!

时期,找明合发机保您无的后顾之忧!

Une panne à Brindisi aurait des effets catastrophiques sur toutes les opérations du Département.

如果布林迪西,将给维持和平行动部在全球的所有行动产生灾难性影响。

Le matériel médical a été endommagé par ces coupures et par les impuretés contenues dans l'eau.

由于和水杂质,医疗设备受损。

Les hôpitaux ont été pillés et les vaccins rendus inefficaces en raison des pannes de courant.

医院遭受抢劫,疫苗因为而失效。

La bande de Gaza connaît actuellement, cinq jours par semaine, des coupures de courant de six à huit heures.

目前,加沙地带每日6至8小时,每星期五天。

Les coupures d'électricité se poursuivent à raison d'au moins quatre à cinq heures par jour à Gaza.

加沙各地,每天至少四、五个小时。

Pour plus fréquentes la nuit à regarder la télévision, l'ordinateur des amis sans électricité, sans soucis de panne d'électricité.

更适于经常晚上看视、脑的朋友,无须费,无之忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停电 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,
tíng diàn
couper le courant; coupure de courant

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

引起了混乱。

Je voulais vous dire que l'électricité va être coupée cet après-midi.

我想知您今天下午要

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂事故塔尼电视播出中断了1小时。

Les coupures de courant n'en ont pas moins été fréquentes.

即便如此,仍然需要时常

En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.

此外,可能医院完全瘫痪。

S'il y a une panne de courant de la ville, ça provoquera des réactions en chaîne.

如果城市里,会引起连锁反应。

Aucun domaine n'a été épargné par les pénuries d'électricité ni par les coupures de courant.

电力短缺和影响了所有方面。

Moins de la moitié des logements ont l'électricité et les coupures de courant sont fréquentes.

只有不到一半住房电,而且常常

Il est le foyer de Voyage, le travail de terrain, le pouvoir de la bonne aide.

实是居家旅行、野外作业、好帮手。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要发电机,引起

Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.

然而,还有更多要做,仍然经常发

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学在基桑加尼对举行抗议。

Les délestages, généralisés quelques années auparavant, ont été réduits de 90 %.

几年前普遍发现象已经减少了90%。

D'électricité au cours de la pointe pour éviter de connaître votre assurance co-générateur de puissance sans soucis!

避峰用电时期,找明合发电机保您无后顾之忧!

Une panne à Brindisi aurait des effets catastrophiques sur toutes les opérations du Département.

如果林迪西,将给维持和平行动部在全球所有行动产灾难性影响。

Le matériel médical a été endommagé par ces coupures et par les impuretés contenues dans l'eau.

由于和水杂质,医疗设备受损。

Les hôpitaux ont été pillés et les vaccins rendus inefficaces en raison des pannes de courant.

医院遭受抢劫,疫苗因为而失效。

La bande de Gaza connaît actuellement, cinq jours par semaine, des coupures de courant de six à huit heures.

目前,加沙地带每日6至8小时,每星期五天。

Les coupures d'électricité se poursuivent à raison d'au moins quatre à cinq heures par jour à Gaza.

加沙各地,每天至少四、五个小时。

Pour plus fréquentes la nuit à regarder la télévision, l'ordinateur des amis sans électricité, sans soucis de panne d'électricité.

更适于经常晚上看电视、用电脑朋友,无须费电,无之忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停电 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,
tíng diàn
couper le courant; coupure de courant

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

引起了混乱。

Je voulais vous dire que l'électricité va être coupée cet après-midi.

我想知您今天下午要

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的事故使布列塔尼的电视播出中断了1小时。

Les coupures de courant n'en ont pas moins été fréquentes.

即便如此,仍然需要时常

En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.

此外,可能使医院完全瘫痪。

S'il y a une panne de courant de la ville, ça provoquera des réactions en chaîne.

如果城市里,会引起连锁反应。

Aucun domaine n'a été épargné par les pénuries d'électricité ni par les coupures de courant.

电力短影响了生活的所有方面。

Moins de la moitié des logements ont l'électricité et les coupures de courant sont fréquentes.

只有不到一半的住房电,而且常常

Il est le foyer de Voyage, le travail de terrain, le pouvoir de la bonne aide.

实是居家旅行、野外作业、手。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发电机,引起

Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.

然而,还有更多要做,仍然经常发生

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对举行抗议。

Les délestages, généralisés quelques années auparavant, ont été réduits de 90 %.

几年前普遍发生的现象已经减少了90%。

D'électricité au cours de la pointe pour éviter de connaître votre assurance co-générateur de puissance sans soucis!

避峰用电时期,找明合发电机保您无的后顾之忧!

Une panne à Brindisi aurait des effets catastrophiques sur toutes les opérations du Département.

如果布林迪西,将给维持平行动部在全球的所有行动产生灾难性影响。

Le matériel médical a été endommagé par ces coupures et par les impuretés contenues dans l'eau.

由于水杂质,医疗设备受损。

Les hôpitaux ont été pillés et les vaccins rendus inefficaces en raison des pannes de courant.

医院遭受抢劫,疫苗因为而失效。

La bande de Gaza connaît actuellement, cinq jours par semaine, des coupures de courant de six à huit heures.

目前,加沙地带每日6至8小时,每星期五天。

Les coupures d'électricité se poursuivent à raison d'au moins quatre à cinq heures par jour à Gaza.

加沙各地,每天至少四、五个小时。

Pour plus fréquentes la nuit à regarder la télévision, l'ordinateur des amis sans électricité, sans soucis de panne d'électricité.

更适于经常晚上看电视、用电脑的朋友,无须费电,无之忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停电 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,
tíng diàn
couper le courant; coupure de courant

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水引起了混乱。

Je voulais vous dire que l'électricité va être coupée cet après-midi.

知您今天下午要

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的事故使布列塔尼的视播出中断了1小时。

Les coupures de courant n'en ont pas moins été fréquentes.

即便如此,仍然需要时常

En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.

此外,可能使医院完全瘫痪。

S'il y a une panne de courant de la ville, ça provoquera des réactions en chaîne.

如果城市里,会引起连锁反应。

Aucun domaine n'a été épargné par les pénuries d'électricité ni par les coupures de courant.

力短缺和影响了生活的所有方面。

Moins de la moitié des logements ont l'électricité et les coupures de courant sont fréquentes.

只有不到一半的住房,而且常常

Il est le foyer de Voyage, le travail de terrain, le pouvoir de la bonne aide.

实是居家旅行、野外作业、的好帮手。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发,引起

Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.

然而,还有更多要做,仍然经常发生

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对举行抗议。

Les délestages, généralisés quelques années auparavant, ont été réduits de 90 %.

几年前普遍发生的现象已经减少了90%。

D'électricité au cours de la pointe pour éviter de connaître votre assurance co-générateur de puissance sans soucis!

避峰用时期,找明合发您无的后顾之忧!

Une panne à Brindisi aurait des effets catastrophiques sur toutes les opérations du Département.

如果布林迪西,将给维持和平行动部在全球的所有行动产生灾难性影响。

Le matériel médical a été endommagé par ces coupures et par les impuretés contenues dans l'eau.

由于和水杂质,医疗设备受损。

Les hôpitaux ont été pillés et les vaccins rendus inefficaces en raison des pannes de courant.

医院遭受抢劫,疫苗因为而失效。

La bande de Gaza connaît actuellement, cinq jours par semaine, des coupures de courant de six à huit heures.

目前,加沙地带每日6至8小时,每星期五天。

Les coupures d'électricité se poursuivent à raison d'au moins quatre à cinq heures par jour à Gaza.

加沙各地,每天至少四、五个小时。

Pour plus fréquentes la nuit à regarder la télévision, l'ordinateur des amis sans électricité, sans soucis de panne d'électricité.

更适于经常晚上看视、用脑的朋友,无须费,无之忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 停电 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,
tíng diàn
couper le courant; coupure de courant

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

引起了混乱。

Je voulais vous dire que l'électricité va être coupée cet après-midi.

我想知您今天下午要

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

起短暂的事故使布列塔尼的视播出中断了1小时。

Les coupures de courant n'en ont pas moins été fréquentes.

即便如此,仍然需要时

En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.

此外,可能使医院完全瘫痪。

S'il y a une panne de courant de la ville, ça provoquera des réactions en chaîne.

如果城市里,会引起连锁反应。

Aucun domaine n'a été épargné par les pénuries d'électricité ni par les coupures de courant.

力短缺和影响了生活的所有方面。

Moins de la moitié des logements ont l'électricité et les coupures de courant sont fréquentes.

只有半的住房,而且

Il est le foyer de Voyage, le travail de terrain, le pouvoir de la bonne aide.

实是居家旅行、野外作业、的好帮手。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发机,引起

Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.

然而,还有更多要做,仍然经发生

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对举行抗议。

Les délestages, généralisés quelques années auparavant, ont été réduits de 90 %.

几年前普遍发生的现象已经减少了90%。

D'électricité au cours de la pointe pour éviter de connaître votre assurance co-générateur de puissance sans soucis!

避峰用时期,找明合发机保您无的后顾之忧!

Une panne à Brindisi aurait des effets catastrophiques sur toutes les opérations du Département.

如果布林迪西,将给维持和平行动部在全球的所有行动产生灾难性影响。

Le matériel médical a été endommagé par ces coupures et par les impuretés contenues dans l'eau.

由于和水杂质,医疗设备受损。

Les hôpitaux ont été pillés et les vaccins rendus inefficaces en raison des pannes de courant.

医院遭受抢劫,疫苗因为而失效。

La bande de Gaza connaît actuellement, cinq jours par semaine, des coupures de courant de six à huit heures.

目前,加沙地带每日6至8小时,每星期五天。

Les coupures d'électricité se poursuivent à raison d'au moins quatre à cinq heures par jour à Gaza.

加沙各地,每天至少四、五个小时。

Pour plus fréquentes la nuit à regarder la télévision, l'ordinateur des amis sans électricité, sans soucis de panne d'électricité.

更适于经晚上看视、用脑的朋友,无须费,无之忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停电 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,