On trouve aussi ces installations dans des clubs de sport et des centres communautaires.
体育俱乐部和社区心也有这类设施。
On trouve aussi ces installations dans des clubs de sport et des centres communautaires.
体育俱乐部和社区心也有这类设施。
En outre, il existe des clubs de sports publics et privés pour les femmes.
此外,还设了一些公
和私营女子体育俱乐部。
On est en train d'élargir le réseau de clubs de culture physique et de sport où s'exercent les femmes.
扩大女性参与的运动保健和体育俱乐部网络。
Toutefois, cette égalité n'est pas reflétée dans les conseils d'administration des clubs et fédérations de sports.
然而,体育俱乐部和合会的执行委员会
却没有反映出这
平等。
Les minorités ont leurs propres programmes culturels et clubs sportifs, même si elles peuvent librement utiliser les centres publics.
少数民族有他们自己的文化节目和体育俱乐部,尽管他们可自由使用公共心。
Des fédérations et des clubs se créent et toutes les activités sportives sont généralement concentrées dans les zones urbaines.
体育协会和体育俱乐部已经开始建,
体育活动或多或少
在
区、城镇和城
。
D'autres missions, comme la MINUS et la MINUL, appuient des sports de plein air (randonnée, jogging, cyclisme ou tennis).
苏特派团和
利特派团等特派团则支持成
健行、慢跑、自行车和网球等户外体育俱乐部。
En outre, cinq clubs sportifs pour handicapés ont vu le jour, auxquels s'ajoutent trois associations ayant un rapport direct avec les handicapés.
此外,还为残疾人士建了5个体育俱乐部,另外还有直接面向残疾人的3个民间社团。
Elle a contribué à l'augmentation du nombre des clubs sportifs créés conformément aux normes et règles internationales les plus récentes.
它还增加了按最新国际标准和规则建的体育运动俱乐部的数目。
Se fondant sur ses constatations concernant la réclamation présentée par le club sportif d'Al Alamein, le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant total de SAR 45 139.
根据对Al Alamein体育俱乐部索赔的调查结果,小组建议赔偿共计45,139沙特里亚尔。
Les clubs sportifs au Soudan, en particulier les clubs Al-Hilal et Al-Mirrikh, constituent un creuset qui favorise l'unité des diverses provinces du pays.
苏丹的体育俱乐部,特别是Al-Hilal 和Al-Mirrikh俱乐部,是苏丹省之间团结的熔炉。
Quelque 400 familles palestiniennes chassées de leurs logements et qui vivent sous la tente dans un club sportif de la capitale reçoivent une aide.
有约400个巴勒斯坦家庭被赶出家门,目前住在巴格达的一家体育俱乐部的帐篷里,正向他们提供援助。
Comme indiqué aux paragraphes 32 à 35, le club sportif Al-Nasr a demandé à être indemnisé de certaines pertes de biens immobiliers ou corporels.
如上文第32至35段所述,Al-Nasr体育俱乐部就某些不动产和有形财产损失索赔。
D'importantes ressources budgétaires supplémentaires ont été débloquées pour favoriser la création de clubs modernes, d'associations sportives, d'équipes et de stades dans tout le pays.
还拨出大量额外预算资源用于促进在全国地设
新的现代化体育俱乐部、协会和专业队伍和现代化体育馆。
C'EST NOTAMMENT LE CAS DE NOMBREUX CLUBS SPORTIFS PROFESSIONNELS QUI SONT DEVENUS DES ENTREPRISES DE SPECTACLE ET QUI TENDANT A PRENDRE LA FORME DE SOCIETES COMMERCIALES.
尤其是大量的职业体育俱乐部变成表演机构,并有成为有商业特点形式的趋势。
Un réseau de clubs sportifs (Fédération des sports) couvre toutes les villes et régions du pays et chaque club dispose d'un local doté d'équipements sportifs.
叙利亚全国城镇和地区有一个体育俱乐部网络(体育
盟),每个俱乐部都有体育设施可供开展体育活动。
L'Office a apporté la preuve qu'après la libération du Koweït, il a acheté 167 autocars pour remplacer ceux perdus par ses clubs sportifs et de jeunes.
青体总署提供了证据,表明在科威特解放后采购了167辆大客车,以更换其青年和体育俱乐部损失的客车。
Dans la même optique, ils ne deviennent membres d'une société, d'une église ou d'un club de sports que s'il est dans leur intérêt de le faire.
个人也只有在符合自己的利益时才参加一个企业、教会或体育俱乐部。
L'ex-République yougoslave de Macédoine aide les clubs et les conférences de femmes et désigne des femmes macédoniennes pour représenter le pays à des manifestations sportives internationales.
前南斯拉夫的马其顿共和国促进了妇女体育俱乐部和赛的发展,并为国际体育赛事挑选了女国家代表。
Toutefois, le pourcentage de filles qui participent à des activités sportives périscolaires est légèrement inférieur, et 46 % seulement des membres de clubs sportifs scolaires sont des filles.
但是,女孩参加课外体育活动的比例略低一些,学生体育俱乐部成员女孩只占46%。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi ces installations dans des clubs de sport et des centres communautaires.
俱乐部和社区中
也有这类设施。
En outre, il existe des clubs de sports publics et privés pour les femmes.
此外,还设立了一些公立和私营女子俱乐部。
On est en train d'élargir le réseau de clubs de culture physique et de sport où s'exercent les femmes.
扩大女性参与的运动保健和俱乐部网络。
Toutefois, cette égalité n'est pas reflétée dans les conseils d'administration des clubs et fédérations de sports.
然而,俱乐部和联合会的执行委员会中却没有反映出这种平等。
Les minorités ont leurs propres programmes culturels et clubs sportifs, même si elles peuvent librement utiliser les centres publics.
少数民族有他们自己的文化节目和俱乐部,尽管他们可自由使用公共中
。
Des fédérations et des clubs se créent et toutes les activités sportives sont généralement concentrées dans les zones urbaines.
协会和
俱乐部已经开始建立,各种
活动或多或少
中在市区、城镇和城市中。
D'autres missions, comme la MINUS et la MINUL, appuient des sports de plein air (randonnée, jogging, cyclisme ou tennis).
联苏特派和联利特派
等特派
持成立健行、慢跑、自行车和网球等户外
俱乐部。
En outre, cinq clubs sportifs pour handicapés ont vu le jour, auxquels s'ajoutent trois associations ayant un rapport direct avec les handicapés.
此外,还为残疾人士建立了5个俱乐部,另外还有直接面向残疾人的3个民间社
。
Elle a contribué à l'augmentation du nombre des clubs sportifs créés conformément aux normes et règles internationales les plus récentes.
它还增加了按最新国际标准和规建立的
运动俱乐部的数目。
Se fondant sur ses constatations concernant la réclamation présentée par le club sportif d'Al Alamein, le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant total de SAR 45 139.
根据对Al Alamein俱乐部索赔的调查结果,小组建议赔偿共计45,139沙特里亚尔。
Les clubs sportifs au Soudan, en particulier les clubs Al-Hilal et Al-Mirrikh, constituent un creuset qui favorise l'unité des diverses provinces du pays.
苏丹的俱乐部,特别是Al-Hilal 和Al-Mirrikh俱乐部,是苏丹各省之间
结的熔炉。
Quelque 400 familles palestiniennes chassées de leurs logements et qui vivent sous la tente dans un club sportif de la capitale reçoivent une aide.
有约400个巴勒斯坦家庭被赶出家门,目前住在巴格达的一家俱乐部的帐篷里,正向他们提供援助。
Comme indiqué aux paragraphes 32 à 35, le club sportif Al-Nasr a demandé à être indemnisé de certaines pertes de biens immobiliers ou corporels.
如上文第32至35段所述,Al-Nasr俱乐部就某些不动产和有形财产损失索赔。
D'importantes ressources budgétaires supplémentaires ont été débloquées pour favoriser la création de clubs modernes, d'associations sportives, d'équipes et de stades dans tout le pays.
还拨出大量额外预算资源用于促进在全国各地设立新的现代化俱乐部、协会和专业队伍和现代化
馆。
C'EST NOTAMMENT LE CAS DE NOMBREUX CLUBS SPORTIFS PROFESSIONNELS QUI SONT DEVENUS DES ENTREPRISES DE SPECTACLE ET QUI TENDANT A PRENDRE LA FORME DE SOCIETES COMMERCIALES.
尤其是大量的职业俱乐部变成表演机构,并有成为有商业特点形式的趋势。
Un réseau de clubs sportifs (Fédération des sports) couvre toutes les villes et régions du pays et chaque club dispose d'un local doté d'équipements sportifs.
叙利亚全国各城镇和地区有一个俱乐部网络(
联盟),每个俱乐部都有
设施可供开展
活动。
L'Office a apporté la preuve qu'après la libération du Koweït, il a acheté 167 autocars pour remplacer ceux perdus par ses clubs sportifs et de jeunes.
青总署提供了证据,表明在科威特解放后采购了167辆大客车,以更换其青年和
俱乐部损失的客车。
Dans la même optique, ils ne deviennent membres d'une société, d'une église ou d'un club de sports que s'il est dans leur intérêt de le faire.
个人也只有在符合自己的利益时才参加一个企业、教会或俱乐部。
L'ex-République yougoslave de Macédoine aide les clubs et les conférences de femmes et désigne des femmes macédoniennes pour représenter le pays à des manifestations sportives internationales.
前南斯拉夫的马其顿共和国促进了妇女俱乐部和联赛的发展,并为国际
赛事挑选了女国家代表。
Toutefois, le pourcentage de filles qui participent à des activités sportives périscolaires est légèrement inférieur, et 46 % seulement des membres de clubs sportifs scolaires sont des filles.
但是,女孩参加课外活动的比例略低一些,学生
俱乐部成员中女孩只占46%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi ces installations dans des clubs de sport et des centres communautaires.
育俱乐部和社区中心也有这类设施。
En outre, il existe des clubs de sports publics et privés pour les femmes.
此外,还设立一些公立和私营女子
育俱乐部。
On est en train d'élargir le réseau de clubs de culture physique et de sport où s'exercent les femmes.
扩大女性参与的运动保健和育俱乐部网络。
Toutefois, cette égalité n'est pas reflétée dans les conseils d'administration des clubs et fédérations de sports.
,
育俱乐部和联合会的执行委员会中却没有反映出这种平等。
Les minorités ont leurs propres programmes culturels et clubs sportifs, même si elles peuvent librement utiliser les centres publics.
少数民族有他们自己的文化节目和育俱乐部,尽管他们可自由使用公共中心。
Des fédérations et des clubs se créent et toutes les activités sportives sont généralement concentrées dans les zones urbaines.
育协会和
育俱乐部已经开始建立,各种
育活动或多或少
中在市区、城镇和城市中。
D'autres missions, comme la MINUS et la MINUL, appuient des sports de plein air (randonnée, jogging, cyclisme ou tennis).
联苏特派团和联利特派团等特派团则支持成立健行、慢跑、自行车和网球等户外育俱乐部。
En outre, cinq clubs sportifs pour handicapés ont vu le jour, auxquels s'ajoutent trois associations ayant un rapport direct avec les handicapés.
此外,还为残疾人士建立5个
育俱乐部,另外还有直接面向残疾人的3个民间社团。
Elle a contribué à l'augmentation du nombre des clubs sportifs créés conformément aux normes et règles internationales les plus récentes.
它还按最新国际标准和规则建立的
育运动俱乐部的数目。
Se fondant sur ses constatations concernant la réclamation présentée par le club sportif d'Al Alamein, le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant total de SAR 45 139.
根据对Al Alamein育俱乐部索赔的调查结果,小组建议赔偿共计45,139沙特里亚尔。
Les clubs sportifs au Soudan, en particulier les clubs Al-Hilal et Al-Mirrikh, constituent un creuset qui favorise l'unité des diverses provinces du pays.
苏丹的育俱乐部,特别是Al-Hilal 和Al-Mirrikh俱乐部,是苏丹各省之间团结的熔炉。
Quelque 400 familles palestiniennes chassées de leurs logements et qui vivent sous la tente dans un club sportif de la capitale reçoivent une aide.
有约400个巴勒斯坦家庭被赶出家门,目前住在巴格达的一家育俱乐部的帐篷里,正向他们提供援助。
Comme indiqué aux paragraphes 32 à 35, le club sportif Al-Nasr a demandé à être indemnisé de certaines pertes de biens immobiliers ou corporels.
如上文第32至35段所述,Al-Nasr育俱乐部就某些不动产和有形财产损失索赔。
D'importantes ressources budgétaires supplémentaires ont été débloquées pour favoriser la création de clubs modernes, d'associations sportives, d'équipes et de stades dans tout le pays.
还拨出大量额外预算资源用于促进在全国各地设立新的现代化育俱乐部、协会和专业队伍和现代化
育馆。
C'EST NOTAMMENT LE CAS DE NOMBREUX CLUBS SPORTIFS PROFESSIONNELS QUI SONT DEVENUS DES ENTREPRISES DE SPECTACLE ET QUI TENDANT A PRENDRE LA FORME DE SOCIETES COMMERCIALES.
尤其是大量的职业育俱乐部变成表演机构,并有成为有商业特点形式的趋势。
Un réseau de clubs sportifs (Fédération des sports) couvre toutes les villes et régions du pays et chaque club dispose d'un local doté d'équipements sportifs.
叙利亚全国各城镇和地区有一个育俱乐部网络(
育联盟),每个俱乐部都有
育设施可供开展
育活动。
L'Office a apporté la preuve qu'après la libération du Koweït, il a acheté 167 autocars pour remplacer ceux perdus par ses clubs sportifs et de jeunes.
青总署提供
证据,表明在科威特解放后采购
167辆大客车,以更换其青年和
育俱乐部损失的客车。
Dans la même optique, ils ne deviennent membres d'une société, d'une église ou d'un club de sports que s'il est dans leur intérêt de le faire.
个人也只有在符合自己的利益时才参一个企业、教会或
育俱乐部。
L'ex-République yougoslave de Macédoine aide les clubs et les conférences de femmes et désigne des femmes macédoniennes pour représenter le pays à des manifestations sportives internationales.
前南斯拉夫的马其顿共和国促进妇女
育俱乐部和联赛的发展,并为国际
育赛事挑选
女国家代表。
Toutefois, le pourcentage de filles qui participent à des activités sportives périscolaires est légèrement inférieur, et 46 % seulement des membres de clubs sportifs scolaires sont des filles.
但是,女孩参课外
育活动的比例略低一些,学生
育俱乐部成员中女孩只占46%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi ces installations dans des clubs de sport et des centres communautaires.
体育俱乐部和社区中心也有这类设施。
En outre, il existe des clubs de sports publics et privés pour les femmes.
此外,设立了一些公立和私营女子体育俱乐部。
On est en train d'élargir le réseau de clubs de culture physique et de sport où s'exercent les femmes.
扩大女性参与的运动保健和体育俱乐部网络。
Toutefois, cette égalité n'est pas reflétée dans les conseils d'administration des clubs et fédérations de sports.
然而,体育俱乐部和联合会的执行委员会中却没有反映出这种平等。
Les minorités ont leurs propres programmes culturels et clubs sportifs, même si elles peuvent librement utiliser les centres publics.
少数民族有他的文化节目和体育俱乐部,尽管他
可
由使用公共中心。
Des fédérations et des clubs se créent et toutes les activités sportives sont généralement concentrées dans les zones urbaines.
体育协会和体育俱乐部已经开始建立,各种体育活动或多或少中在市区、城镇和城市中。
D'autres missions, comme la MINUS et la MINUL, appuient des sports de plein air (randonnée, jogging, cyclisme ou tennis).
联苏特派团和联利特派团等特派团则支持成立健行、慢跑、行车和网球等户外体育俱乐部。
En outre, cinq clubs sportifs pour handicapés ont vu le jour, auxquels s'ajoutent trois associations ayant un rapport direct avec les handicapés.
此外,疾人士建立了5个体育俱乐部,另外
有直接面向
疾人的3个民间社团。
Elle a contribué à l'augmentation du nombre des clubs sportifs créés conformément aux normes et règles internationales les plus récentes.
它增加了按最新国际标准和规则建立的体育运动俱乐部的数目。
Se fondant sur ses constatations concernant la réclamation présentée par le club sportif d'Al Alamein, le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant total de SAR 45 139.
根据对Al Alamein体育俱乐部索赔的调查结果,小组建议赔偿共计45,139沙特里亚尔。
Les clubs sportifs au Soudan, en particulier les clubs Al-Hilal et Al-Mirrikh, constituent un creuset qui favorise l'unité des diverses provinces du pays.
苏丹的体育俱乐部,特别是Al-Hilal 和Al-Mirrikh俱乐部,是苏丹各省之间团结的熔炉。
Quelque 400 familles palestiniennes chassées de leurs logements et qui vivent sous la tente dans un club sportif de la capitale reçoivent une aide.
有约400个巴勒斯坦家庭被赶出家门,目前住在巴格达的一家体育俱乐部的帐篷里,正向他提供援助。
Comme indiqué aux paragraphes 32 à 35, le club sportif Al-Nasr a demandé à être indemnisé de certaines pertes de biens immobiliers ou corporels.
如上文第32至35段所述,Al-Nasr体育俱乐部就某些不动产和有形财产损失索赔。
D'importantes ressources budgétaires supplémentaires ont été débloquées pour favoriser la création de clubs modernes, d'associations sportives, d'équipes et de stades dans tout le pays.
拨出大量额外预算资源用于促进在全国各地设立新的现代化体育俱乐部、协会和专业队伍和现代化体育馆。
C'EST NOTAMMENT LE CAS DE NOMBREUX CLUBS SPORTIFS PROFESSIONNELS QUI SONT DEVENUS DES ENTREPRISES DE SPECTACLE ET QUI TENDANT A PRENDRE LA FORME DE SOCIETES COMMERCIALES.
尤其是大量的职业体育俱乐部变成表演机构,并有成有商业特点形式的趋势。
Un réseau de clubs sportifs (Fédération des sports) couvre toutes les villes et régions du pays et chaque club dispose d'un local doté d'équipements sportifs.
叙利亚全国各城镇和地区有一个体育俱乐部网络(体育联盟),每个俱乐部都有体育设施可供开展体育活动。
L'Office a apporté la preuve qu'après la libération du Koweït, il a acheté 167 autocars pour remplacer ceux perdus par ses clubs sportifs et de jeunes.
青体总署提供了证据,表明在科威特解放后采购了167辆大客车,以更换其青年和体育俱乐部损失的客车。
Dans la même optique, ils ne deviennent membres d'une société, d'une église ou d'un club de sports que s'il est dans leur intérêt de le faire.
个人也只有在符合的利益时才参加一个企业、教会或体育俱乐部。
L'ex-République yougoslave de Macédoine aide les clubs et les conférences de femmes et désigne des femmes macédoniennes pour représenter le pays à des manifestations sportives internationales.
前南斯拉夫的马其顿共和国促进了妇女体育俱乐部和联赛的发展,并国际体育赛事挑选了女国家代表。
Toutefois, le pourcentage de filles qui participent à des activités sportives périscolaires est légèrement inférieur, et 46 % seulement des membres de clubs sportifs scolaires sont des filles.
但是,女孩参加课外体育活动的比例略低一些,学生体育俱乐部成员中女孩只占46%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
On trouve aussi ces installations dans des clubs de sport et des centres communautaires.
乐部和社区中心也有这类设施。
En outre, il existe des clubs de sports publics et privés pour les femmes.
此外,还设立了一些公立和私营女子乐部。
On est en train d'élargir le réseau de clubs de culture physique et de sport où s'exercent les femmes.
扩大女性参与运动保健和
乐部网络。
Toutefois, cette égalité n'est pas reflétée dans les conseils d'administration des clubs et fédérations de sports.
然而,乐部和联合会
执行委员会中却没有反映出这种平等。
Les minorités ont leurs propres programmes culturels et clubs sportifs, même si elles peuvent librement utiliser les centres publics.
少数民族有他们自己文化节目和
乐部,尽管他们可自由使用公共中心。
Des fédérations et des clubs se créent et toutes les activités sportives sont généralement concentrées dans les zones urbaines.
协会和
乐部已经开始建立,各种
活动或多或少
中在市区、城镇和城市中。
D'autres missions, comme la MINUS et la MINUL, appuient des sports de plein air (randonnée, jogging, cyclisme ou tennis).
联苏特派团和联利特派团等特派团则支持成立健行、慢跑、自行车和网球等户外乐部。
En outre, cinq clubs sportifs pour handicapés ont vu le jour, auxquels s'ajoutent trois associations ayant un rapport direct avec les handicapés.
此外,还为残疾人士建立了5个乐部,另外还有直接面向残疾人
3个民间社团。
Elle a contribué à l'augmentation du nombre des clubs sportifs créés conformément aux normes et règles internationales les plus récentes.
它还增加了按最新国际标准和规则建立运动
乐部
数目。
Se fondant sur ses constatations concernant la réclamation présentée par le club sportif d'Al Alamein, le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant total de SAR 45 139.
根据对Al Alamein乐部索赔
调查结果,小组建议赔偿共计45,139沙特里亚尔。
Les clubs sportifs au Soudan, en particulier les clubs Al-Hilal et Al-Mirrikh, constituent un creuset qui favorise l'unité des diverses provinces du pays.
苏乐部,特别是Al-Hilal 和Al-Mirrikh
乐部,是苏
各省之间团结
熔炉。
Quelque 400 familles palestiniennes chassées de leurs logements et qui vivent sous la tente dans un club sportif de la capitale reçoivent une aide.
有约400个巴勒斯坦家庭被赶出家门,目前住在巴格达一家
乐部
帐篷里,正向他们提供援助。
Comme indiqué aux paragraphes 32 à 35, le club sportif Al-Nasr a demandé à être indemnisé de certaines pertes de biens immobiliers ou corporels.
如上文第32至35段所述,Al-Nasr乐部就某些不动产和有形财产损失索赔。
D'importantes ressources budgétaires supplémentaires ont été débloquées pour favoriser la création de clubs modernes, d'associations sportives, d'équipes et de stades dans tout le pays.
还拨出大量额外预算资源用于促进在全国各地设立新现代化
乐部、协会和专业队伍和现代化
馆。
C'EST NOTAMMENT LE CAS DE NOMBREUX CLUBS SPORTIFS PROFESSIONNELS QUI SONT DEVENUS DES ENTREPRISES DE SPECTACLE ET QUI TENDANT A PRENDRE LA FORME DE SOCIETES COMMERCIALES.
尤其是大量职业
乐部变成表演机构,并有成为有商业特点形式
趋势。
Un réseau de clubs sportifs (Fédération des sports) couvre toutes les villes et régions du pays et chaque club dispose d'un local doté d'équipements sportifs.
叙利亚全国各城镇和地区有一个乐部网络(
联盟),每个
乐部都有
设施可供开展
活动。
L'Office a apporté la preuve qu'après la libération du Koweït, il a acheté 167 autocars pour remplacer ceux perdus par ses clubs sportifs et de jeunes.
青总署提供了证据,表明在科威特解放后采购了167辆大客车,以更换其青年和
乐部损失
客车。
Dans la même optique, ils ne deviennent membres d'une société, d'une église ou d'un club de sports que s'il est dans leur intérêt de le faire.
个人也只有在符合自己利益时才参加一个企业、教会或
乐部。
L'ex-République yougoslave de Macédoine aide les clubs et les conférences de femmes et désigne des femmes macédoniennes pour représenter le pays à des manifestations sportives internationales.
前南斯拉夫马其顿共和国促进了妇女
乐部和联赛
发展,并为国际
赛事挑选了女国家代表。
Toutefois, le pourcentage de filles qui participent à des activités sportives périscolaires est légèrement inférieur, et 46 % seulement des membres de clubs sportifs scolaires sont des filles.
但是,女孩参加课外活动
比例略低一些,学生
乐部成员中女孩只占46%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi ces installations dans des clubs de sport et des centres communautaires.
育俱乐部和社区中心也有这类设施。
En outre, il existe des clubs de sports publics et privés pour les femmes.
此外,还设立了一些公立和私营育俱乐部。
On est en train d'élargir le réseau de clubs de culture physique et de sport où s'exercent les femmes.
扩大性参与的运动保健和
育俱乐部网络。
Toutefois, cette égalité n'est pas reflétée dans les conseils d'administration des clubs et fédérations de sports.
然而,育俱乐部和联合会的执行委员会中却没有反映出这种平等。
Les minorités ont leurs propres programmes culturels et clubs sportifs, même si elles peuvent librement utiliser les centres publics.
少数民族有他们自己的文化节目和育俱乐部,尽管他们可自由使用公共中心。
Des fédérations et des clubs se créent et toutes les activités sportives sont généralement concentrées dans les zones urbaines.
育协会和
育俱乐部已经开始建立,各种
育活动或多或少
中在市区、城镇和城市中。
D'autres missions, comme la MINUS et la MINUL, appuient des sports de plein air (randonnée, jogging, cyclisme ou tennis).
联苏特派团和联利特派团等特派团则支持成立健行、慢跑、自行车和网球等户外育俱乐部。
En outre, cinq clubs sportifs pour handicapés ont vu le jour, auxquels s'ajoutent trois associations ayant un rapport direct avec les handicapés.
此外,还为残疾人士建立了5个育俱乐部,另外还有直接面向残疾人的3个民间社团。
Elle a contribué à l'augmentation du nombre des clubs sportifs créés conformément aux normes et règles internationales les plus récentes.
它还增加了按最新国际标准和规则建立的育运动俱乐部的数目。
Se fondant sur ses constatations concernant la réclamation présentée par le club sportif d'Al Alamein, le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant total de SAR 45 139.
Al Alamein
育俱乐部索赔的调查结果,小组建议赔偿共计45,139沙特里亚尔。
Les clubs sportifs au Soudan, en particulier les clubs Al-Hilal et Al-Mirrikh, constituent un creuset qui favorise l'unité des diverses provinces du pays.
苏丹的育俱乐部,特别是Al-Hilal 和Al-Mirrikh俱乐部,是苏丹各省之间团结的熔炉。
Quelque 400 familles palestiniennes chassées de leurs logements et qui vivent sous la tente dans un club sportif de la capitale reçoivent une aide.
有约400个巴勒斯坦家庭被赶出家门,目前住在巴格达的一家育俱乐部的帐篷里,正向他们提供援助。
Comme indiqué aux paragraphes 32 à 35, le club sportif Al-Nasr a demandé à être indemnisé de certaines pertes de biens immobiliers ou corporels.
如上文第32至35段所述,Al-Nasr育俱乐部就某些不动产和有形财产损失索赔。
D'importantes ressources budgétaires supplémentaires ont été débloquées pour favoriser la création de clubs modernes, d'associations sportives, d'équipes et de stades dans tout le pays.
还拨出大量额外预算资源用于促进在全国各地设立新的现代化育俱乐部、协会和专业队伍和现代化
育馆。
C'EST NOTAMMENT LE CAS DE NOMBREUX CLUBS SPORTIFS PROFESSIONNELS QUI SONT DEVENUS DES ENTREPRISES DE SPECTACLE ET QUI TENDANT A PRENDRE LA FORME DE SOCIETES COMMERCIALES.
尤其是大量的职业育俱乐部变成表演机构,并有成为有商业特点形式的趋势。
Un réseau de clubs sportifs (Fédération des sports) couvre toutes les villes et régions du pays et chaque club dispose d'un local doté d'équipements sportifs.
叙利亚全国各城镇和地区有一个育俱乐部网络(
育联盟),每个俱乐部都有
育设施可供开展
育活动。
L'Office a apporté la preuve qu'après la libération du Koweït, il a acheté 167 autocars pour remplacer ceux perdus par ses clubs sportifs et de jeunes.
青总署提供了证
,表明在科威特解放后采购了167辆大客车,以更换其青年和
育俱乐部损失的客车。
Dans la même optique, ils ne deviennent membres d'une société, d'une église ou d'un club de sports que s'il est dans leur intérêt de le faire.
个人也只有在符合自己的利益时才参加一个企业、教会或育俱乐部。
L'ex-République yougoslave de Macédoine aide les clubs et les conférences de femmes et désigne des femmes macédoniennes pour représenter le pays à des manifestations sportives internationales.
前南斯拉夫的马其顿共和国促进了妇育俱乐部和联赛的发展,并为国际
育赛事挑选了
国家代表。
Toutefois, le pourcentage de filles qui participent à des activités sportives périscolaires est légèrement inférieur, et 46 % seulement des membres de clubs sportifs scolaires sont des filles.
但是,孩参加课外
育活动的比例略低一些,学生
育俱乐部成员中
孩只占46%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi ces installations dans des clubs de sport et des centres communautaires.
体育俱乐部和社区心也有这类设施。
En outre, il existe des clubs de sports publics et privés pour les femmes.
此外,设立了一些公立和私营女子体育俱乐部。
On est en train d'élargir le réseau de clubs de culture physique et de sport où s'exercent les femmes.
扩大女性参与的运动保健和体育俱乐部网络。
Toutefois, cette égalité n'est pas reflétée dans les conseils d'administration des clubs et fédérations de sports.
然而,体育俱乐部和联合会的执行委员会有反映出这种平等。
Les minorités ont leurs propres programmes culturels et clubs sportifs, même si elles peuvent librement utiliser les centres publics.
少数民族有他们自己的文化节目和体育俱乐部,尽管他们可自由使用公共心。
Des fédérations et des clubs se créent et toutes les activités sportives sont généralement concentrées dans les zones urbaines.
体育协会和体育俱乐部已经开始建立,各种体育活动或多或少在市区、城镇和城市
。
D'autres missions, comme la MINUS et la MINUL, appuient des sports de plein air (randonnée, jogging, cyclisme ou tennis).
联苏特派团和联利特派团等特派团则支持成立健行、慢跑、自行车和网球等户外体育俱乐部。
En outre, cinq clubs sportifs pour handicapés ont vu le jour, auxquels s'ajoutent trois associations ayant un rapport direct avec les handicapés.
此外,为残疾人士建立了5个体育俱乐部,另外
有
接面向残疾人的3个民间社团。
Elle a contribué à l'augmentation du nombre des clubs sportifs créés conformément aux normes et règles internationales les plus récentes.
它增加了按最新国际标准和规则建立的体育运动俱乐部的数目。
Se fondant sur ses constatations concernant la réclamation présentée par le club sportif d'Al Alamein, le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant total de SAR 45 139.
根据对Al Alamein体育俱乐部索赔的调查结果,小组建议赔偿共计45,139沙特里亚尔。
Les clubs sportifs au Soudan, en particulier les clubs Al-Hilal et Al-Mirrikh, constituent un creuset qui favorise l'unité des diverses provinces du pays.
苏丹的体育俱乐部,特别是Al-Hilal 和Al-Mirrikh俱乐部,是苏丹各省之间团结的熔炉。
Quelque 400 familles palestiniennes chassées de leurs logements et qui vivent sous la tente dans un club sportif de la capitale reçoivent une aide.
有约400个巴勒斯坦家庭被赶出家门,目前住在巴格达的一家体育俱乐部的帐篷里,正向他们提供援助。
Comme indiqué aux paragraphes 32 à 35, le club sportif Al-Nasr a demandé à être indemnisé de certaines pertes de biens immobiliers ou corporels.
如上文第32至35段所述,Al-Nasr体育俱乐部就某些不动产和有形财产损失索赔。
D'importantes ressources budgétaires supplémentaires ont été débloquées pour favoriser la création de clubs modernes, d'associations sportives, d'équipes et de stades dans tout le pays.
拨出大量额外预算资源用于促进在全国各地设立新的现代化体育俱乐部、协会和专业队伍和现代化体育馆。
C'EST NOTAMMENT LE CAS DE NOMBREUX CLUBS SPORTIFS PROFESSIONNELS QUI SONT DEVENUS DES ENTREPRISES DE SPECTACLE ET QUI TENDANT A PRENDRE LA FORME DE SOCIETES COMMERCIALES.
尤其是大量的职业体育俱乐部变成表演机构,并有成为有商业特点形式的趋势。
Un réseau de clubs sportifs (Fédération des sports) couvre toutes les villes et régions du pays et chaque club dispose d'un local doté d'équipements sportifs.
叙利亚全国各城镇和地区有一个体育俱乐部网络(体育联盟),每个俱乐部都有体育设施可供开展体育活动。
L'Office a apporté la preuve qu'après la libération du Koweït, il a acheté 167 autocars pour remplacer ceux perdus par ses clubs sportifs et de jeunes.
青体总署提供了证据,表明在科威特解放后采购了167辆大客车,以更换其青年和体育俱乐部损失的客车。
Dans la même optique, ils ne deviennent membres d'une société, d'une église ou d'un club de sports que s'il est dans leur intérêt de le faire.
个人也只有在符合自己的利益时才参加一个企业、教会或体育俱乐部。
L'ex-République yougoslave de Macédoine aide les clubs et les conférences de femmes et désigne des femmes macédoniennes pour représenter le pays à des manifestations sportives internationales.
前南斯拉夫的马其顿共和国促进了妇女体育俱乐部和联赛的发展,并为国际体育赛事挑选了女国家代表。
Toutefois, le pourcentage de filles qui participent à des activités sportives périscolaires est légèrement inférieur, et 46 % seulement des membres de clubs sportifs scolaires sont des filles.
但是,女孩参加课外体育活动的比例略低一些,学生体育俱乐部成员女孩只占46%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi ces installations dans des clubs de sport et des centres communautaires.
俱乐部和社区中心也有这类设施。
En outre, il existe des clubs de sports publics et privés pour les femmes.
此外,还设立了一些公立和私营女子俱乐部。
On est en train d'élargir le réseau de clubs de culture physique et de sport où s'exercent les femmes.
扩大女性运动保健和
俱乐部网络。
Toutefois, cette égalité n'est pas reflétée dans les conseils d'administration des clubs et fédérations de sports.
然而,俱乐部和联合会
执行委员会中却没有反映出这种平等。
Les minorités ont leurs propres programmes culturels et clubs sportifs, même si elles peuvent librement utiliser les centres publics.
少数民族有他们自己文化节目和
俱乐部,尽管他们可自由使用公共中心。
Des fédérations et des clubs se créent et toutes les activités sportives sont généralement concentrées dans les zones urbaines.
协会和
俱乐部已经开始建立,各种
活动或多或少
中在市区、城镇和城市中。
D'autres missions, comme la MINUS et la MINUL, appuient des sports de plein air (randonnée, jogging, cyclisme ou tennis).
联苏特派团和联利特派团等特派团则支持成立健行、慢跑、自行车和网球等户外俱乐部。
En outre, cinq clubs sportifs pour handicapés ont vu le jour, auxquels s'ajoutent trois associations ayant un rapport direct avec les handicapés.
此外,还为残疾人士建立了5个俱乐部,另外还有直接面向残疾人
3个民间社团。
Elle a contribué à l'augmentation du nombre des clubs sportifs créés conformément aux normes et règles internationales les plus récentes.
它还增加了按最新国际标准和规则建立运动俱乐部
数目。
Se fondant sur ses constatations concernant la réclamation présentée par le club sportif d'Al Alamein, le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant total de SAR 45 139.
根据对Al Alamein俱乐部索赔
调查结果,小组建议赔偿共计45,139沙特里亚尔。
Les clubs sportifs au Soudan, en particulier les clubs Al-Hilal et Al-Mirrikh, constituent un creuset qui favorise l'unité des diverses provinces du pays.
苏丹俱乐部,特别是Al-Hilal 和Al-Mirrikh俱乐部,是苏丹各省之间团结
熔炉。
Quelque 400 familles palestiniennes chassées de leurs logements et qui vivent sous la tente dans un club sportif de la capitale reçoivent une aide.
有约400个巴勒斯坦家庭被赶出家门,目前住在巴格达一家
俱乐部
帐篷里,正向他们提供援助。
Comme indiqué aux paragraphes 32 à 35, le club sportif Al-Nasr a demandé à être indemnisé de certaines pertes de biens immobiliers ou corporels.
如上文第32至35段所述,Al-Nasr俱乐部就某些不动产和有形财产损失索赔。
D'importantes ressources budgétaires supplémentaires ont été débloquées pour favoriser la création de clubs modernes, d'associations sportives, d'équipes et de stades dans tout le pays.
还拨出大量额外预算资源用于促进在全国各地设立新现代化
俱乐部、协会和专业队伍和现代化
馆。
C'EST NOTAMMENT LE CAS DE NOMBREUX CLUBS SPORTIFS PROFESSIONNELS QUI SONT DEVENUS DES ENTREPRISES DE SPECTACLE ET QUI TENDANT A PRENDRE LA FORME DE SOCIETES COMMERCIALES.
尤其是大量职业
俱乐部变成表演机构,并有成为有商业特点形式
趋势。
Un réseau de clubs sportifs (Fédération des sports) couvre toutes les villes et régions du pays et chaque club dispose d'un local doté d'équipements sportifs.
叙利亚全国各城镇和地区有一个俱乐部网络(
联盟),每个俱乐部都有
设施可供开展
活动。
L'Office a apporté la preuve qu'après la libération du Koweït, il a acheté 167 autocars pour remplacer ceux perdus par ses clubs sportifs et de jeunes.
青总署提供了证据,表明在科威特解放后采购了167辆大客车,以更换其青年和
俱乐部损失
客车。
Dans la même optique, ils ne deviennent membres d'une société, d'une église ou d'un club de sports que s'il est dans leur intérêt de le faire.
个人也只有在符合自己利益时才
加一个企业、教会或
俱乐部。
L'ex-République yougoslave de Macédoine aide les clubs et les conférences de femmes et désigne des femmes macédoniennes pour représenter le pays à des manifestations sportives internationales.
前南斯拉夫马其顿共和国促进了妇女
俱乐部和联赛
发展,并为国际
赛事挑选了女国家代表。
Toutefois, le pourcentage de filles qui participent à des activités sportives périscolaires est légèrement inférieur, et 46 % seulement des membres de clubs sportifs scolaires sont des filles.
但是,女孩加课外
活动
比例略低一些,学生
俱乐部成员中女孩只占46%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi ces installations dans des clubs de sport et des centres communautaires.
体育俱乐部和社区中心也有这类设施。
En outre, il existe des clubs de sports publics et privés pour les femmes.
此外,还设立公立和私营女子体育俱乐部。
On est en train d'élargir le réseau de clubs de culture physique et de sport où s'exercent les femmes.
扩大女性参与运动保健和体育俱乐部网络。
Toutefois, cette égalité n'est pas reflétée dans les conseils d'administration des clubs et fédérations de sports.
然而,体育俱乐部和联合会执行委员会中却没有反映出这种平等。
Les minorités ont leurs propres programmes culturels et clubs sportifs, même si elles peuvent librement utiliser les centres publics.
少数民族有他们自己文化节目和体育俱乐部,尽管他们可自由使用公共中心。
Des fédérations et des clubs se créent et toutes les activités sportives sont généralement concentrées dans les zones urbaines.
体育协会和体育俱乐部已经开始建立,各种体育活动或多或少中在市区、城镇和城市中。
D'autres missions, comme la MINUS et la MINUL, appuient des sports de plein air (randonnée, jogging, cyclisme ou tennis).
联苏特派团和联利特派团等特派团则支持成立健行、慢跑、自行车和网球等户外体育俱乐部。
En outre, cinq clubs sportifs pour handicapés ont vu le jour, auxquels s'ajoutent trois associations ayant un rapport direct avec les handicapés.
此外,还为残疾人士建立5个体育俱乐部,另外还有直接面向残疾人
3个民间社团。
Elle a contribué à l'augmentation du nombre des clubs sportifs créés conformément aux normes et règles internationales les plus récentes.
它还增加按最新国际标准和规则建立
体育运动俱乐部
数目。
Se fondant sur ses constatations concernant la réclamation présentée par le club sportif d'Al Alamein, le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant total de SAR 45 139.
根据对Al Alamein体育俱乐部调查结果,小组建议
偿共计45,139沙特里亚尔。
Les clubs sportifs au Soudan, en particulier les clubs Al-Hilal et Al-Mirrikh, constituent un creuset qui favorise l'unité des diverses provinces du pays.
苏丹体育俱乐部,特别是Al-Hilal 和Al-Mirrikh俱乐部,是苏丹各省之间团结
熔炉。
Quelque 400 familles palestiniennes chassées de leurs logements et qui vivent sous la tente dans un club sportif de la capitale reçoivent une aide.
有约400个巴勒斯坦家庭被赶出家门,目前住在巴格达家体育俱乐部
帐篷里,正向他们提供援助。
Comme indiqué aux paragraphes 32 à 35, le club sportif Al-Nasr a demandé à être indemnisé de certaines pertes de biens immobiliers ou corporels.
如上文第32至35段所述,Al-Nasr体育俱乐部就某不动产和有形财产损失
。
D'importantes ressources budgétaires supplémentaires ont été débloquées pour favoriser la création de clubs modernes, d'associations sportives, d'équipes et de stades dans tout le pays.
还拨出大量额外预算资源用于促进在全国各地设立新现代化体育俱乐部、协会和专业队伍和现代化体育馆。
C'EST NOTAMMENT LE CAS DE NOMBREUX CLUBS SPORTIFS PROFESSIONNELS QUI SONT DEVENUS DES ENTREPRISES DE SPECTACLE ET QUI TENDANT A PRENDRE LA FORME DE SOCIETES COMMERCIALES.
尤其是大量职业体育俱乐部变成表演机构,并有成为有商业特点形式
趋势。
Un réseau de clubs sportifs (Fédération des sports) couvre toutes les villes et régions du pays et chaque club dispose d'un local doté d'équipements sportifs.
叙利亚全国各城镇和地区有个体育俱乐部网络(体育联盟),每个俱乐部都有体育设施可供开展体育活动。
L'Office a apporté la preuve qu'après la libération du Koweït, il a acheté 167 autocars pour remplacer ceux perdus par ses clubs sportifs et de jeunes.
青体总署提供证据,表明在科威特解放后采购
167辆大客车,以更换其青年和体育俱乐部损失
客车。
Dans la même optique, ils ne deviennent membres d'une société, d'une église ou d'un club de sports que s'il est dans leur intérêt de le faire.
个人也只有在符合自己利益时才参加
个企业、教会或体育俱乐部。
L'ex-République yougoslave de Macédoine aide les clubs et les conférences de femmes et désigne des femmes macédoniennes pour représenter le pays à des manifestations sportives internationales.
前南斯拉夫马其顿共和国促进
妇女体育俱乐部和联赛
发展,并为国际体育赛事挑选
女国家代表。
Toutefois, le pourcentage de filles qui participent à des activités sportives périscolaires est légèrement inférieur, et 46 % seulement des membres de clubs sportifs scolaires sont des filles.
但是,女孩参加课外体育活动比例略低
,学生体育俱乐部成员中女孩只占46%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。