Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.
差动干涉测技术在测
地形以毫米计的位移
面也非常有用。
Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.
差动干涉测技术在测
地形以毫米计的位移
面也非常有用。
Des campagnes menées au moyen du système de positionnement universel (GPS) avaient permis de déterminer les déplacements.
已经通过全球定位系统确定了位移情况,将继续努力更新变形的大地测网。
On pourrait aussi y incorporer un système de déplacement, nécessitant qu'une pression soit exercée sur une surface plus grande que celle d'un pied.
另一法是位移系统,它要求施压面积大于人足面积。
Note technique : Dans la rubrique 1.B.3.b, on entend par « déplacement linéaire » la variation de distance entre le capteur de mesure et l'objet mesuré.
在1.B.3.b.项中,“线性位移”系指测探头与被测物体之间距离的变化。
Cette technique a montré comment les vents et courants de surface observés dans les ondes électromagnétiques réfléchies à la surface de l'eau influencent l'effet Doppler.
通过该技术,已确定出表面风和海面反射的电磁波中出现的多普勒位移 的影响。
Le Président a chargé les Juges Alphons Orie, O-Gon Kwon et Kevin Parker de siéger à la Formation de renvoi créée en application de l'article 11 bis du Règlement.
庭长还根据规则第11条之二确定了阿萨斯·奥里、权敖昆和凯文·帕克这三位移案法官。
Note : La rubrique 1.B.3.c ne s'applique pas aux instruments optiques tels que les autocollimateurs utilisant la collimation de la lumière pour détecter le déplacement angulaire d'un miroir.
1.B.3.c.项不下述光学仪器实施控制,例如使用平行光(如激光)检测反射镜角位移的自动准直仪。
Il peut résulter d'une brusque déformation du fond des mers et du déplacement vertical des eaux surjacentes faisant suite à un séisme, à un glissement sous-marin ou à une éruption volcanique.
当海底因地震、海底塌或火山爆发而突然变形并使上覆
体垂直位移时,可引发海啸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.
差动干涉测技术在测
地形以毫米计的位移方面也非常有用。
Des campagnes menées au moyen du système de positionnement universel (GPS) avaient permis de déterminer les déplacements.
已经通过全球定位系统确定了位移情况,将继续努力更新变形的大地测网。
On pourrait aussi y incorporer un système de déplacement, nécessitant qu'une pression soit exercée sur une surface plus grande que celle d'un pied.
另一种方法是位移系统,它要求施压面积大于人足面积。
Note technique : Dans la rubrique 1.B.3.b, on entend par « déplacement linéaire » la variation de distance entre le capteur de mesure et l'objet mesuré.
在1.B.3.b.项中,“线性位移”系指测探头与被测物体之间距离的变化。
Cette technique a montré comment les vents et courants de surface observés dans les ondes électromagnétiques réfléchies à la surface de l'eau influencent l'effet Doppler.
通过该技术,已确定出表面风和海流对水面反射的电磁波中出现的多普勒位移 的影响。
Le Président a chargé les Juges Alphons Orie, O-Gon Kwon et Kevin Parker de siéger à la Formation de renvoi créée en application de l'article 11 bis du Règlement.
庭长还根据规则第11条之二确定了阿方萨斯·奥里、权敖昆和凯文·帕克这三位移案法官。
Note : La rubrique 1.B.3.c ne s'applique pas aux instruments optiques tels que les autocollimateurs utilisant la collimation de la lumière pour détecter le déplacement angulaire d'un miroir.
1.B.3.c.项不对下述学仪器实施控制,例
使用平行
(
)检测反射镜角位移的自动准直仪。
Il peut résulter d'une brusque déformation du fond des mers et du déplacement vertical des eaux surjacentes faisant suite à un séisme, à un glissement sous-marin ou à une éruption volcanique.
当海底因地震、海底塌方或火山爆发而突然变形并使上覆水体垂直位移时,可引发海啸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.
差动干涉测技术在测
地形以毫米计的位移方面也非常有用。
Des campagnes menées au moyen du système de positionnement universel (GPS) avaient permis de déterminer les déplacements.
已经通定位系统
定了位移情况,将继续努力更新变形的大地测
网。
On pourrait aussi y incorporer un système de déplacement, nécessitant qu'une pression soit exercée sur une surface plus grande que celle d'un pied.
另一种方法是位移系统,它要求施压面积大于人足面积。
Note technique : Dans la rubrique 1.B.3.b, on entend par « déplacement linéaire » la variation de distance entre le capteur de mesure et l'objet mesuré.
在1.B.3.b.项中,“线性位移”系指测探头与被测物体
间距离的变化。
Cette technique a montré comment les vents et courants de surface observés dans les ondes électromagnétiques réfléchies à la surface de l'eau influencent l'effet Doppler.
通该技术,已
定出表面风和海流对水面反射的电磁波中出现的多普勒位移 的影响。
Le Président a chargé les Juges Alphons Orie, O-Gon Kwon et Kevin Parker de siéger à la Formation de renvoi créée en application de l'article 11 bis du Règlement.
庭长还根据规则第11条定了阿方萨斯·奥里、权敖昆和凯文·帕克这三位移案法官。
Note : La rubrique 1.B.3.c ne s'applique pas aux instruments optiques tels que les autocollimateurs utilisant la collimation de la lumière pour détecter le déplacement angulaire d'un miroir.
1.B.3.c.项不对下述光学仪器实施控制,例如使用平行光(如激光)检测反射镜角位移的自动准直仪。
Il peut résulter d'une brusque déformation du fond des mers et du déplacement vertical des eaux surjacentes faisant suite à un séisme, à un glissement sous-marin ou à une éruption volcanique.
当海底因地震、海底塌方或火山爆发而突然变形并使上覆水体垂直位移时,可引发海啸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.
差动干涉测技术在测
地形以毫米计的位移方面也非常有用。
Des campagnes menées au moyen du système de positionnement universel (GPS) avaient permis de déterminer les déplacements.
已经通过全球定位系统确定了位移情况,将继续努力更新变形的大地测网。
On pourrait aussi y incorporer un système de déplacement, nécessitant qu'une pression soit exercée sur une surface plus grande que celle d'un pied.
另一种方法是位移系统,它要求施压面积大于人足面积。
Note technique : Dans la rubrique 1.B.3.b, on entend par « déplacement linéaire » la variation de distance entre le capteur de mesure et l'objet mesuré.
在1.B.3.b.项中,“线性位移”系指测探头与被测物体之间距离的变化。
Cette technique a montré comment les vents et courants de surface observés dans les ondes électromagnétiques réfléchies à la surface de l'eau influencent l'effet Doppler.
通过该技术,已确定出表面风和海流对水面反射的电磁波中出现的多普勒位移 的影响。
Le Président a chargé les Juges Alphons Orie, O-Gon Kwon et Kevin Parker de siéger à la Formation de renvoi créée en application de l'article 11 bis du Règlement.
庭长还根据规则第11条之二确定了阿方萨斯·奥里、权敖昆和凯文·帕克这三位移案法官。
Note : La rubrique 1.B.3.c ne s'applique pas aux instruments optiques tels que les autocollimateurs utilisant la collimation de la lumière pour détecter le déplacement angulaire d'un miroir.
1.B.3.c.项不对下述学仪器实施控制,例如使用
(如激
)检测反射镜角位移的自动准直仪。
Il peut résulter d'une brusque déformation du fond des mers et du déplacement vertical des eaux surjacentes faisant suite à un séisme, à un glissement sous-marin ou à une éruption volcanique.
当海底因地震、海底塌方或火山爆发而突然变形并使上覆水体垂直位移时,可引发海啸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.
差动干涉测技术在测
地形以毫米计的位移方面也非常有用。
Des campagnes menées au moyen du système de positionnement universel (GPS) avaient permis de déterminer les déplacements.
过全球
位系统确
位移情况,将继续努力更新变形的大地测
网。
On pourrait aussi y incorporer un système de déplacement, nécessitant qu'une pression soit exercée sur une surface plus grande que celle d'un pied.
另一种方法是位移系统,它要求施压面积大于人足面积。
Note technique : Dans la rubrique 1.B.3.b, on entend par « déplacement linéaire » la variation de distance entre le capteur de mesure et l'objet mesuré.
在1.B.3.b.项中,“线性位移”系指测探头与被测物体之间距离的变化。
Cette technique a montré comment les vents et courants de surface observés dans les ondes électromagnétiques réfléchies à la surface de l'eau influencent l'effet Doppler.
过该技术,
确
出表面风和海流对水面反射的电磁波中出现的多普勒位移 的影响。
Le Président a chargé les Juges Alphons Orie, O-Gon Kwon et Kevin Parker de siéger à la Formation de renvoi créée en application de l'article 11 bis du Règlement.
庭长还根据规则第11条之二确方萨斯·奥里、权敖昆和凯文·帕克这三位移案法官。
Note : La rubrique 1.B.3.c ne s'applique pas aux instruments optiques tels que les autocollimateurs utilisant la collimation de la lumière pour détecter le déplacement angulaire d'un miroir.
1.B.3.c.项不对下述光学仪器实施控制,例如使用平行光(如激光)检测反射镜角位移的自动准直仪。
Il peut résulter d'une brusque déformation du fond des mers et du déplacement vertical des eaux surjacentes faisant suite à un séisme, à un glissement sous-marin ou à une éruption volcanique.
当海底因地震、海底塌方或火山爆发而突然变形并使上覆水体垂直位移时,可引发海啸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.
差动干涉测技术在测
地形以毫米计的位移方面也非常有用。
Des campagnes menées au moyen du système de positionnement universel (GPS) avaient permis de déterminer les déplacements.
已经通过全球位系
确
了位移情况,将继续努力更新变形的大地测
网。
On pourrait aussi y incorporer un système de déplacement, nécessitant qu'une pression soit exercée sur une surface plus grande que celle d'un pied.
另一种方法是位移系,
求施压面积大于人足面积。
Note technique : Dans la rubrique 1.B.3.b, on entend par « déplacement linéaire » la variation de distance entre le capteur de mesure et l'objet mesuré.
在1.B.3.b.项中,“线性位移”系指测探头与被测物体之间距离的变化。
Cette technique a montré comment les vents et courants de surface observés dans les ondes électromagnétiques réfléchies à la surface de l'eau influencent l'effet Doppler.
通过该技术,已确面风和海流对水面反射的电磁波中
现的多普勒位移 的影响。
Le Président a chargé les Juges Alphons Orie, O-Gon Kwon et Kevin Parker de siéger à la Formation de renvoi créée en application de l'article 11 bis du Règlement.
庭长还根据规则第11条之二确了阿方萨斯·奥里、权敖昆和凯文·帕克这三位移案法官。
Note : La rubrique 1.B.3.c ne s'applique pas aux instruments optiques tels que les autocollimateurs utilisant la collimation de la lumière pour détecter le déplacement angulaire d'un miroir.
1.B.3.c.项不对下述光学仪器实施控制,例如使用平行光(如激光)检测反射镜角位移的自动准直仪。
Il peut résulter d'une brusque déformation du fond des mers et du déplacement vertical des eaux surjacentes faisant suite à un séisme, à un glissement sous-marin ou à une éruption volcanique.
当海底因地震、海底塌方或火山爆发而突然变形并使上覆水体垂直位移时,可引发海啸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.
差动干涉测技术在测
形以毫米计
位移方面也非常有用。
Des campagnes menées au moyen du système de positionnement universel (GPS) avaient permis de déterminer les déplacements.
已经通过全球定位系统确定了位移情况,将继续努力更新变形测
网。
On pourrait aussi y incorporer un système de déplacement, nécessitant qu'une pression soit exercée sur une surface plus grande que celle d'un pied.
另一种方法是位移系统,它要求施压面积于人足面积。
Note technique : Dans la rubrique 1.B.3.b, on entend par « déplacement linéaire » la variation de distance entre le capteur de mesure et l'objet mesuré.
在1.B.3.b.项,“线性位移”系指测
探头与被测物体之间距离
变化。
Cette technique a montré comment les vents et courants de surface observés dans les ondes électromagnétiques réfléchies à la surface de l'eau influencent l'effet Doppler.
通过该技术,已确定出表面风和海流对水面反射电
出现
多普勒位移
影响。
Le Président a chargé les Juges Alphons Orie, O-Gon Kwon et Kevin Parker de siéger à la Formation de renvoi créée en application de l'article 11 bis du Règlement.
庭长还根据规则第11条之二确定了阿方萨斯·奥里、权敖昆和凯文·帕克这三位移案法官。
Note : La rubrique 1.B.3.c ne s'applique pas aux instruments optiques tels que les autocollimateurs utilisant la collimation de la lumière pour détecter le déplacement angulaire d'un miroir.
1.B.3.c.项不对下述光学仪器实施控制,例如使用平行光(如激光)检测反射镜角位移自动准直仪。
Il peut résulter d'une brusque déformation du fond des mers et du déplacement vertical des eaux surjacentes faisant suite à un séisme, à un glissement sous-marin ou à une éruption volcanique.
当海底因震、海底塌方或火山爆发而突然变形并使上覆水体垂直位移时,可引发海啸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.
差动干涉测技术在测
地形以毫米计的位移方
也非常有用。
Des campagnes menées au moyen du système de positionnement universel (GPS) avaient permis de déterminer les déplacements.
已经通过全球定位确定了位移情况,将继续努力更新变形的大地测
网。
On pourrait aussi y incorporer un système de déplacement, nécessitant qu'une pression soit exercée sur une surface plus grande que celle d'un pied.
另一种方法是位移,
要求施压
积大于人足
积。
Note technique : Dans la rubrique 1.B.3.b, on entend par « déplacement linéaire » la variation de distance entre le capteur de mesure et l'objet mesuré.
在1.B.3.b.项中,“线性位移”指测
探头与被测物体之间距离的变化。
Cette technique a montré comment les vents et courants de surface observés dans les ondes électromagnétiques réfléchies à la surface de l'eau influencent l'effet Doppler.
通过该技术,已确定风和海流对水
反射的电磁波中
现的多普勒位移 的影响。
Le Président a chargé les Juges Alphons Orie, O-Gon Kwon et Kevin Parker de siéger à la Formation de renvoi créée en application de l'article 11 bis du Règlement.
庭长还根据规则第11条之二确定了阿方萨斯·奥里、权敖昆和凯文·帕克这三位移案法官。
Note : La rubrique 1.B.3.c ne s'applique pas aux instruments optiques tels que les autocollimateurs utilisant la collimation de la lumière pour détecter le déplacement angulaire d'un miroir.
1.B.3.c.项不对下述光学仪器实施控制,例如使用平行光(如激光)检测反射镜角位移的自动准直仪。
Il peut résulter d'une brusque déformation du fond des mers et du déplacement vertical des eaux surjacentes faisant suite à un séisme, à un glissement sous-marin ou à une éruption volcanique.
当海底因地震、海底塌方或火山爆发而突然变形并使上覆水体垂直位移时,可引发海啸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.
差动干涉测技术在测
地形以毫米计的位移方面也非常有用。
Des campagnes menées au moyen du système de positionnement universel (GPS) avaient permis de déterminer les déplacements.
已经通过全球定位系统确定了位移情况,将继续努力更新变形的大地测网。
On pourrait aussi y incorporer un système de déplacement, nécessitant qu'une pression soit exercée sur une surface plus grande que celle d'un pied.
另一种方法是位移系统,它要求施压面积大于人足面积。
Note technique : Dans la rubrique 1.B.3.b, on entend par « déplacement linéaire » la variation de distance entre le capteur de mesure et l'objet mesuré.
在1.B.3.b.项中,“线性位移”系指测探头与被测物体之间距离的变化。
Cette technique a montré comment les vents et courants de surface observés dans les ondes électromagnétiques réfléchies à la surface de l'eau influencent l'effet Doppler.
通过该技术,已确定出表面风和海流对水面反射的电磁波中出现的多普勒位移 的影响。
Le Président a chargé les Juges Alphons Orie, O-Gon Kwon et Kevin Parker de siéger à la Formation de renvoi créée en application de l'article 11 bis du Règlement.
庭长还根据规则第11条之二确定了阿方萨斯·奥里、权敖昆和凯文·帕克这三位移案法官。
Note : La rubrique 1.B.3.c ne s'applique pas aux instruments optiques tels que les autocollimateurs utilisant la collimation de la lumière pour détecter le déplacement angulaire d'un miroir.
1.B.3.c.项不对下述光学仪器实施控,
使用平行光(
激光)检测反射镜角位移的自动准直仪。
Il peut résulter d'une brusque déformation du fond des mers et du déplacement vertical des eaux surjacentes faisant suite à un séisme, à un glissement sous-marin ou à une éruption volcanique.
当海底因地震、海底塌方或火山爆发而突然变形并使上覆水体垂直位移时,可引发海啸。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。