法语助手
  • 关闭
humanités

Lire les livres et cinemas en science humaine et le culture.

4看涉及科技人文的电影电视和书籍。

La troisième partie, en tant que la partie finale, explique la valeur humaniste du vin.

最后一局部,即第3局部,阐明啦酒标地人文价值。

1 Birgit et Jens Orning sont humanistes et membres de l'Association humaniste norvégienne (AHN).

1 Birgit和Jens Orning是人文主义者,是挪威人文主义协会的成员。

L'intégration d'une perspective sexospécifique dans l'enseignement des disciplines sociales.

人文研究中的性别主流化。

Le niveau de développement social et humain reste bas.

社会和人文发展水平仍然低

Une plus large place est faite aux sciences humaines et sociales.

加倍重视人文和社会科学。

Car « longue est la nuit qui n'en finit pas de trouver le jour ».

莎士比亚是一位诗人,一位人文主义者。

Nous avons une histoire commune et partageons les mêmes valeurs humanitaires.

我们有共同的历史,有同样的人文价值

Un rapport qui frappe par sa tonalité et sa dimension humaniste.

报告以它确定的基调和人文主义方面为基础。

Ses activités sont essentiellement localisées dans la Fédération de Russie.

世界人文因素组织的活动主要集中在俄罗斯联邦。

À ce sujet, je suis très sensible à l'idée de moderniser nos liens humanitaires.

就此,我成使我们的人文联系符合现代要求。

En résumé, nous devons toujours envisager cette question du point de vue humain.

简而言之,我们必须始终从人文角度来考虑这个问题。

S. M. le roi Mohamed VI du Maroc a lancé l'initiative pour le développement humain au Maroc.

穆罕默德六世国王对摩洛哥人文发展提出了全国倡议。

La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.

全国人文捐赠基金不时发起特别举措来鼓励对特别主题的研究。

Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.

当然,我们的思想的设计人是对立的世俗人文主义雷南维。

Enfin, les inégalités entre nos pays ne sont pas inhérentes à la condition humaine.

最后,我们各国人民之间的不平等不是人文境况的一部分。

L'éducation est un bon moyen de combattre la peur de la différence et l'intolérance.

教育是消除对人文多元化恐惧和改变不容忍行为的有效工具。

La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.

青岛市郊自然生态景人文、名胜古迹丰富多彩。

La diversité humaine devrait représenter pour la communauté des nations une source d'épanouissement et d'inspiration.

人文多元主义应当成为促进不同民族组成的大家庭更加丰富多彩、相互启发的一种推动力。

Les mots et les choses: Une archéologie des sciences humaines.

《词与物──人文科学考古学》。上海:三联书店。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 人文 的法语例句

用户正在搜索


鏖兵, 鏖战, , , , , , , 坳沟, 坳口,

相似单词


人为干扰, 人为控制, 人为危害, 人为性荨麻疹, 人味, 人文, 人文的, 人文地理, 人文经济学, 人文景观,
humanités

Lire les livres et cinemas en science humaine et le culture.

4看涉及科技人文的电影电视和书籍。

La troisième partie, en tant que la partie finale, explique la valeur humaniste du vin.

最后一局部,即第3局部,阐明啦酒标地人文价值。

1 Birgit et Jens Orning sont humanistes et membres de l'Association humaniste norvégienne (AHN).

1 Birgit和Jens Orning是人文主义者,是挪威人文主义协会的成员。

L'intégration d'une perspective sexospécifique dans l'enseignement des disciplines sociales.

人文研究中的性别主流化。

Le niveau de développement social et humain reste bas.

社会和人文发展水平仍然低下。

Une plus large place est faite aux sciences humaines et sociales.

倍重视人文和社会科学。

Car « longue est la nuit qui n'en finit pas de trouver le jour ».

莎士比亚是一位诗人,一位人文主义者。

Nous avons une histoire commune et partageons les mêmes valeurs humanitaires.

们有共同的历史,有同样的人文价值

Un rapport qui frappe par sa tonalité et sa dimension humaniste.

报告以它确定的基调和人文主义方面为基础。

Ses activités sont essentiellement localisées dans la Fédération de Russie.

世界人文因素组织的活动主要集中在俄罗斯联邦。

À ce sujet, je suis très sensible à l'idée de moderniser nos liens humanitaires.

就此,赞成使们的人文联系符合现代要求。

En résumé, nous devons toujours envisager cette question du point de vue humain.

简而言之,们必须始终从人文角度来考虑这个问题。

S. M. le roi Mohamed VI du Maroc a lancé l'initiative pour le développement humain au Maroc.

穆罕默德六世国王对摩洛哥人文发展提出了全国倡议。

La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.

全国人文捐赠基金不时发起特别举措来鼓励对特别主题的研究。

Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.

当然,们的思想的设计人是对立的世俗人文主义雷南维。

Enfin, les inégalités entre nos pays ne sont pas inhérentes à la condition humaine.

最后,们各国人民之间的不平等不是人文境况的一部分。

L'éducation est un bon moyen de combattre la peur de la différence et l'intolérance.

教育是消除对人文多元化恐惧和改变不容忍行为的有效工具。

La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.

青岛市郊自然生态景人文、名胜古迹丰富多彩。

La diversité humaine devrait représenter pour la communauté des nations une source d'épanouissement et d'inspiration.

人文多元主义应当成为促进不同民族组成的大家庭更丰富多彩、相互启发的一种推动力。

Les mots et les choses: Une archéologie des sciences humaines.

《词与物──人文科学考古学》。上海:三联书店。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 人文 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


人为干扰, 人为控制, 人为危害, 人为性荨麻疹, 人味, 人文, 人文的, 人文地理, 人文经济学, 人文景观,
humanités

Lire les livres et cinemas en science humaine et le culture.

4看涉及科技的电影电视和书籍。

La troisième partie, en tant que la partie finale, explique la valeur humaniste du vin.

最后一局部,即第3局部,阐明啦酒标地价值。

1 Birgit et Jens Orning sont humanistes et membres de l'Association humaniste norvégienne (AHN).

1 Birgit和Jens Orning是者,也是挪威协会的成员。

L'intégration d'une perspective sexospécifique dans l'enseignement des disciplines sociales.

研究中的性别流化。

Le niveau de développement social et humain reste bas.

社会和发展水平仍然低下。

Une plus large place est faite aux sciences humaines et sociales.

也正加倍重视和社会科学。

Car « longue est la nuit qui n'en finit pas de trouver le jour ».

莎士比亚是一位诗人,一位者。

Nous avons une histoire commune et partageons les mêmes valeurs humanitaires.

我们有共同的历史,有同样的价值

Un rapport qui frappe par sa tonalité et sa dimension humaniste.

报告以它确定的基调和方面为基础。

Ses activités sont essentiellement localisées dans la Fédération de Russie.

世界因素组织的活动要集中在俄罗斯联邦。

À ce sujet, je suis très sensible à l'idée de moderniser nos liens humanitaires.

就此,我非常赞成使我们的联系符合现代要求。

En résumé, nous devons toujours envisager cette question du point de vue humain.

简而言之,我们必须始终从角度来考虑这个问题。

S. M. le roi Mohamed VI du Maroc a lancé l'initiative pour le développement humain au Maroc.

德六世国王对摩洛哥发展提出了全国倡议。

La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.

全国捐赠基金不时发起特别举措来鼓励对特别题的研究。

Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.

当然,我们的思想的设计人是对立的世俗雷南维。

Enfin, les inégalités entre nos pays ne sont pas inhérentes à la condition humaine.

最后,我们各国人民之间的不平等不是境况的一部分。

L'éducation est un bon moyen de combattre la peur de la différence et l'intolérance.

教育是消除对多元化恐惧和改变不容忍行为的有效工具。

La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.

青岛市郊自然生态景、名胜古迹丰富多彩。

La diversité humaine devrait représenter pour la communauté des nations une source d'épanouissement et d'inspiration.

多元应当成为促进不同民族组成的大家庭更加丰富多彩、相互启发的一种推动力。

Les mots et les choses: Une archéologie des sciences humaines.

《词与物──科学考古学》。上海:三联书店。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人文 的法语例句

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


人为干扰, 人为控制, 人为危害, 人为性荨麻疹, 人味, 人文, 人文的, 人文地理, 人文经济学, 人文景观,
humanités

Lire les livres et cinemas en science humaine et le culture.

4看涉及科技的电影电视书籍。

La troisième partie, en tant que la partie finale, explique la valeur humaniste du vin.

最后一局部,即第3局部,阐明啦酒标地价值。

1 Birgit et Jens Orning sont humanistes et membres de l'Association humaniste norvégienne (AHN).

1 BirgitJens Orning是主义者,也是挪威主义协会的成员。

L'intégration d'une perspective sexospécifique dans l'enseignement des disciplines sociales.

研究中的性别主流化。

Le niveau de développement social et humain reste bas.

发展水平仍然低下。

Une plus large place est faite aux sciences humaines et sociales.

也正加倍重视会科学。

Car « longue est la nuit qui n'en finit pas de trouver le jour ».

莎士比亚是一位诗人,一位主义者。

Nous avons une histoire commune et partageons les mêmes valeurs humanitaires.

我们有共同的历史,有同样的价值

Un rapport qui frappe par sa tonalité et sa dimension humaniste.

报告以它确定的基调主义方面为基础。

Ses activités sont essentiellement localisées dans la Fédération de Russie.

世界因素组织的活动主要集中在联邦。

À ce sujet, je suis très sensible à l'idée de moderniser nos liens humanitaires.

就此,我非常赞成使我们的联系符合现代要求。

En résumé, nous devons toujours envisager cette question du point de vue humain.

简而言之,我们必须始终从角度来考虑这个问题。

S. M. le roi Mohamed VI du Maroc a lancé l'initiative pour le développement humain au Maroc.

穆罕默德六世国王对摩洛哥发展提出了全国倡议。

La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.

全国捐赠基金不时发起特别举措来鼓励对特别主题的研究。

Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.

当然,我们的思想的设计人是对立的世俗主义雷南维。

Enfin, les inégalités entre nos pays ne sont pas inhérentes à la condition humaine.

最后,我们各国人民之间的不平等不是境况的一部分。

L'éducation est un bon moyen de combattre la peur de la différence et l'intolérance.

教育是消除对多元化恐惧改变不容忍行为的有效工具。

La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.

青岛市郊自然生态景、名胜古迹丰富多彩。

La diversité humaine devrait représenter pour la communauté des nations une source d'épanouissement et d'inspiration.

多元主义应当成为促进不同民族组成的大家庭更加丰富多彩、相互启发的一种推动力。

Les mots et les choses: Une archéologie des sciences humaines.

《词与物──科学考古学》。上海:三联书店。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人文 的法语例句

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


人为干扰, 人为控制, 人为危害, 人为性荨麻疹, 人味, 人文, 人文的, 人文地理, 人文经济学, 人文景观,
humanités

Lire les livres et cinemas en science humaine et le culture.

4看涉及科技的电影电视和书籍。

La troisième partie, en tant que la partie finale, explique la valeur humaniste du vin.

最后一局部,即第3局部,阐明啦酒标地

1 Birgit et Jens Orning sont humanistes et membres de l'Association humaniste norvégienne (AHN).

1 Birgit和Jens Orning是主义者,也是挪威主义协会的成员。

L'intégration d'une perspective sexospécifique dans l'enseignement des disciplines sociales.

研究中的性别主流化。

Le niveau de développement social et humain reste bas.

社会和发展水平仍然低下。

Une plus large place est faite aux sciences humaines et sociales.

也正加倍重视和社会科学。

Car « longue est la nuit qui n'en finit pas de trouver le jour ».

莎士比亚是一位诗人,一位主义者。

Nous avons une histoire commune et partageons les mêmes valeurs humanitaires.

我们有共同的历史,有同样的

Un rapport qui frappe par sa tonalité et sa dimension humaniste.

报告以它确定的基调和主义方面为基础。

Ses activités sont essentiellement localisées dans la Fédération de Russie.

世界因素组织的活动主要集中在俄罗斯联邦。

À ce sujet, je suis très sensible à l'idée de moderniser nos liens humanitaires.

就此,我非常赞成使我们的联系符合现代要求。

En résumé, nous devons toujours envisager cette question du point de vue humain.

简而言之,我们必须始终从角度来考虑这个问题。

S. M. le roi Mohamed VI du Maroc a lancé l'initiative pour le développement humain au Maroc.

穆罕默德六世摩洛哥发展提出了全倡议。

La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.

捐赠基金不时发起特别举措来鼓励特别主题的研究。

Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.

当然,我们的思想的设计人是立的世俗主义雷南维。

Enfin, les inégalités entre nos pays ne sont pas inhérentes à la condition humaine.

最后,我们各人民之间的不平等不是境况的一部分。

L'éducation est un bon moyen de combattre la peur de la différence et l'intolérance.

教育是消除多元化恐惧和改变不容忍行为的有效工具。

La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.

青岛市郊自然生态景、名胜古迹丰富多彩。

La diversité humaine devrait représenter pour la communauté des nations une source d'épanouissement et d'inspiration.

多元主义应当成为促进不同民族组成的大家庭更加丰富多彩、相互启发的一种推动力。

Les mots et les choses: Une archéologie des sciences humaines.

《词与物──科学考古学》。上海:三联书店。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人文 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


人为干扰, 人为控制, 人为危害, 人为性荨麻疹, 人味, 人文, 人文的, 人文地理, 人文经济学, 人文景观,

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


人为干扰, 人为控制, 人为危害, 人为性荨麻疹, 人味, 人文, 人文的, 人文地理, 人文经济学, 人文景观,

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


人为干扰, 人为控制, 人为危害, 人为性荨麻疹, 人味, 人文, 人文的, 人文地理, 人文经济学, 人文景观,
humanités

Lire les livres et cinemas en science humaine et le culture.

4看涉及科技人文的电影电视和书籍。

La troisième partie, en tant que la partie finale, explique la valeur humaniste du vin.

最后一局部,即第3局部,阐明啦酒标地人文价值。

1 Birgit et Jens Orning sont humanistes et membres de l'Association humaniste norvégienne (AHN).

1 Birgit和Jens Orning是人文主义者,也是挪威人文主义协会的成员。

L'intégration d'une perspective sexospécifique dans l'enseignement des disciplines sociales.

人文研究中的性别主流化。

Le niveau de développement social et humain reste bas.

社会和人文发展水平仍然低下。

Une plus large place est faite aux sciences humaines et sociales.

也正加倍重视人文和社会科学。

Car « longue est la nuit qui n'en finit pas de trouver le jour ».

莎士比亚是一位诗人,一位人文主义者。

Nous avons une histoire commune et partageons les mêmes valeurs humanitaires.

我们有共同的历史,有同样的人文价值

Un rapport qui frappe par sa tonalité et sa dimension humaniste.

报告以它确定的基调和人文主义方面为基础。

Ses activités sont essentiellement localisées dans la Fédération de Russie.

世界人文因素组织的活动主要集中在俄罗斯联邦。

À ce sujet, je suis très sensible à l'idée de moderniser nos liens humanitaires.

就此,我非常赞成使我们的人文联系符合现代要求。

En résumé, nous devons toujours envisager cette question du point de vue humain.

简而言之,我们必须始终从人文角度来考虑这个问题。

S. M. le roi Mohamed VI du Maroc a lancé l'initiative pour le développement humain au Maroc.

穆罕默德六世国王摩洛哥人文发展提出了全国倡议。

La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.

全国人文捐赠基金不时发起特别举措来特别主题的研究。

Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.

当然,我们的思想的设计人是立的世俗人文主义雷南维。

Enfin, les inégalités entre nos pays ne sont pas inhérentes à la condition humaine.

最后,我们各国人民之间的不平等不是人文境况的一部分。

L'éducation est un bon moyen de combattre la peur de la différence et l'intolérance.

教育是消除人文多元化恐惧和改变不容忍行为的有效工具。

La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.

青岛市郊自然生态景人文、名胜古迹丰富多彩。

La diversité humaine devrait représenter pour la communauté des nations une source d'épanouissement et d'inspiration.

人文多元主义应当成为促进不同民族组成的大家庭更加丰富多彩、相互启发的一种推动力。

Les mots et les choses: Une archéologie des sciences humaines.

《词与物──人文科学考古学》。上海:三联书店。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人文 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


人为干扰, 人为控制, 人为危害, 人为性荨麻疹, 人味, 人文, 人文的, 人文地理, 人文经济学, 人文景观,
humanités

Lire les livres et cinemas en science humaine et le culture.

4看涉及科技人文的电影电视和书籍。

La troisième partie, en tant que la partie finale, explique la valeur humaniste du vin.

最后一局部,即第3局部,阐明啦酒标地人文价值。

1 Birgit et Jens Orning sont humanistes et membres de l'Association humaniste norvégienne (AHN).

1 Birgit和Jens Orning是人文,也是挪威人文协会的成员。

L'intégration d'une perspective sexospécifique dans l'enseignement des disciplines sociales.

人文研究中的性别主流化。

Le niveau de développement social et humain reste bas.

社会和人文发展水平仍然低下。

Une plus large place est faite aux sciences humaines et sociales.

也正加倍重视人文和社会科学。

Car « longue est la nuit qui n'en finit pas de trouver le jour ».

莎士比亚是一位诗人,一位人文

Nous avons une histoire commune et partageons les mêmes valeurs humanitaires.

们有共同的历史,有同样的人文价值

Un rapport qui frappe par sa tonalité et sa dimension humaniste.

报告以它确定的调和人文础。

Ses activités sont essentiellement localisées dans la Fédération de Russie.

世界人文因素组织的活动主要集中在俄罗斯联邦。

À ce sujet, je suis très sensible à l'idée de moderniser nos liens humanitaires.

就此,非常赞成使们的人文联系符合现代要求。

En résumé, nous devons toujours envisager cette question du point de vue humain.

简而言之,们必须始终从人文角度来考虑这个问题。

S. M. le roi Mohamed VI du Maroc a lancé l'initiative pour le développement humain au Maroc.

穆罕默德六世国王对摩洛哥人文发展提出了全国倡议。

La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.

全国人文捐赠金不时发起特别举措来鼓励对特别主题的研究。

Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.

当然,们的思想的设计人是对立的世俗人文雷南维。

Enfin, les inégalités entre nos pays ne sont pas inhérentes à la condition humaine.

最后,们各国人民之间的不平等不是人文境况的一部分。

L'éducation est un bon moyen de combattre la peur de la différence et l'intolérance.

教育是消除对人文多元化恐惧和改变不容忍行的有效工具。

La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.

青岛市郊自然生态景人文、名胜古迹丰富多彩。

La diversité humaine devrait représenter pour la communauté des nations une source d'épanouissement et d'inspiration.

人文多元主应当成促进不同民族组成的大家庭更加丰富多彩、相互启发的一种推动力。

Les mots et les choses: Une archéologie des sciences humaines.

《词与物──人文科学考古学》。上海:三联书店。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 人文 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


人为干扰, 人为控制, 人为危害, 人为性荨麻疹, 人味, 人文, 人文的, 人文地理, 人文经济学, 人文景观,
humanités

Lire les livres et cinemas en science humaine et le culture.

4看涉及科技电影电视和书籍。

La troisième partie, en tant que la partie finale, explique la valeur humaniste du vin.

最后一局部,即第3局部,阐明啦酒标地价值。

1 Birgit et Jens Orning sont humanistes et membres de l'Association humaniste norvégienne (AHN).

1 Birgit和Jens Orning是主义者,也是挪威主义成员。

L'intégration d'une perspective sexospécifique dans l'enseignement des disciplines sociales.

研究中性别主流化。

Le niveau de développement social et humain reste bas.

发展水平仍然低下。

Une plus large place est faite aux sciences humaines et sociales.

也正加倍重视和社科学。

Car « longue est la nuit qui n'en finit pas de trouver le jour ».

莎士比亚是一位诗,一位主义者。

Nous avons une histoire commune et partageons les mêmes valeurs humanitaires.

我们有共同历史,有同样价值

Un rapport qui frappe par sa tonalité et sa dimension humaniste.

报告以它确定基调和主义方面为基础。

Ses activités sont essentiellement localisées dans la Fédération de Russie.

世界因素组织活动主要集中在俄罗斯联邦。

À ce sujet, je suis très sensible à l'idée de moderniser nos liens humanitaires.

就此,我非常赞成使我们联系符合现代要求。

En résumé, nous devons toujours envisager cette question du point de vue humain.

简而言之,我们必须始终角度来考虑这个问题。

S. M. le roi Mohamed VI du Maroc a lancé l'initiative pour le développement humain au Maroc.

穆罕默德六世国王对摩洛哥发展提出了全国倡议。

La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.

全国捐赠基金不时发起特别举措来鼓励对特别主题研究。

Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.

当然,我们思想设计是对立世俗主义雷南维。

Enfin, les inégalités entre nos pays ne sont pas inhérentes à la condition humaine.

最后,我们各国民之间不平等不是境况一部分。

L'éducation est un bon moyen de combattre la peur de la différence et l'intolérance.

教育是消除对多元化恐惧和改变不容忍行为有效工具。

La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.

青岛市郊自然生态景、名胜古迹丰富多彩。

La diversité humaine devrait représenter pour la communauté des nations une source d'épanouissement et d'inspiration.

多元主义应当成为促进不同民族组成大家庭更加丰富多彩、相互启发一种推动力。

Les mots et les choses: Une archéologie des sciences humaines.

《词与物──科学考古学》。上海:三联书店。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人文 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


人为干扰, 人为控制, 人为危害, 人为性荨麻疹, 人味, 人文, 人文的, 人文地理, 人文经济学, 人文景观,
humanités

Lire les livres et cinemas en science humaine et le culture.

4看涉及科技的电影电视和书籍。

La troisième partie, en tant que la partie finale, explique la valeur humaniste du vin.

最后一局部,即第3局部,阐明啦酒标地价值。

1 Birgit et Jens Orning sont humanistes et membres de l'Association humaniste norvégienne (AHN).

1 Birgit和Jens Orning是者,也是挪威协会的成员。

L'intégration d'une perspective sexospécifique dans l'enseignement des disciplines sociales.

研究中的性别流化。

Le niveau de développement social et humain reste bas.

社会和发展水平仍然低下。

Une plus large place est faite aux sciences humaines et sociales.

也正加倍重视和社会科学。

Car « longue est la nuit qui n'en finit pas de trouver le jour ».

莎士比亚是一位诗人,一位者。

Nous avons une histoire commune et partageons les mêmes valeurs humanitaires.

我们有共同的历史,有同样的价值

Un rapport qui frappe par sa tonalité et sa dimension humaniste.

报告以它确定的基调和方面为基础。

Ses activités sont essentiellement localisées dans la Fédération de Russie.

世界因素组织的活动要集中在俄罗斯联邦。

À ce sujet, je suis très sensible à l'idée de moderniser nos liens humanitaires.

就此,我非常赞成使我们的联系符合现代要求。

En résumé, nous devons toujours envisager cette question du point de vue humain.

简而言之,我们必须始终从考虑这个问题。

S. M. le roi Mohamed VI du Maroc a lancé l'initiative pour le développement humain au Maroc.

穆罕默德六世国王对摩洛哥发展提出了全国倡议。

La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.

全国捐赠基金不时发起特别举措鼓励对特别题的研究。

Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.

当然,我们的思想的设计人是对立的世俗雷南维。

Enfin, les inégalités entre nos pays ne sont pas inhérentes à la condition humaine.

最后,我们各国人民之间的不平等不是境况的一部分。

L'éducation est un bon moyen de combattre la peur de la différence et l'intolérance.

教育是消除对多元化恐惧和改变不容忍行为的有效工具。

La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.

青岛市郊自然生态景、名胜古迹丰富多彩。

La diversité humaine devrait représenter pour la communauté des nations une source d'épanouissement et d'inspiration.

多元应当成为促进不同民族组成的大家庭更加丰富多彩、相互启发的一种推动力。

Les mots et les choses: Une archéologie des sciences humaines.

《词与物──科学考古学》。上海:三联书店。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人文 的法语例句

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


人为干扰, 人为控制, 人为危害, 人为性荨麻疹, 人味, 人文, 人文的, 人文地理, 人文经济学, 人文景观,