法语助手
  • 关闭
jiāo tōng
1. (往来达) ouvert; non bouché
entrecroisement des sentiers dans les champs
阡陌
2. (运输) trafic; transports; communication; circulation
avoir des moyens de transport commodes
便
être très passant
繁忙
gêner la circulation
妨碍
trafic routier
公路
trafic par voie de terre
陆上
transports urbains
市区
enfreindre le code de la route
违反规则
3. (解放前指讯和联络工作) liaison
agent de liaison
sécurité routière
安全
ministères de communications
voie principale; artère
干线
moyens de transport
工具
contrôle de la circulation
管理
code de la route; règles de circulation
规则
【军】 tranchées de circulation
agent de la circulation
accident de la circulation
事故
réseau de voies de communication
signalisation routière
信号
voie de circulation importante
要道
communications et transports
运输
embouteillage; encombrement



communication
circulation
trafic

~规则
code de la route


其他参考解释:
transporteurs
déplacement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le feu vient de passer au rouge.

灯刚转红。

Il y a un gros embouteillage.

发生了严重的

Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.

在沙漠地区常使用骆驼作为移动工具。

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

公共汽车是用来运载乘客的市内工具。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

从上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨者地铁所替代。

Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.

恶劣的影响了铁路和公路的

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处要道,各方面便(海运、货运、铁路运输)。

En plein midi, la circulation est intense.

正午, 繁忙。

Le réseau des communications ferroviaires est étendu .

铁路网十分广阔。

Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .

法国**系统预测一整天的双向红色警报()。

Il nous faut respecter les codes de la route.

我们应该遵守规则。

La grève a provoqué des perturbations sur les routes.

罢工扰乱了公路的

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

方便,地理位置得天独厚。

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

便,地处320国道旁。

Une grève paralyse les transports en commun .

罢工使公共陷入瘫痪。

Les habitants sont coincés dans les bouchons.

居民们被所困。

Est-ce que vous connaissez le code da la route français?

你了解法国的规则吗?

L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.

公司位于福建省莆田,方便。

Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.

我认为人们应该遵守规则。

L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.

方便,品质保证,货及时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


交替性精神病患者, 交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部,
jiāo tōng
1. (往来通达) ouvert; non bouché
entrecroisement des sentiers dans les champs
阡陌
2. (运输) trafic; transports; communication; circulation
avoir des moyens de transport commodes
通便利
être très passant
通繁忙
gêner la circulation
妨碍
trafic routier
公路
trafic par voie de terre
陆上
transports urbains
市区
enfreindre le code de la route
通规则
3. (解放前指通讯和联络作) liaison
agent de liaison
通员
sécurité routière
通安全
ministères de communications
通部
voie principale; artère
通干线
moyens de transport
contrôle de la circulation
通管理
code de la route; règles de circulation
通规则
【军】 tranchées de circulation
通壕
agent de la circulation
通警
accident de la circulation
通事故
réseau de voies de communication
通网
signalisation routière
通信号
voie de circulation importante
通要道
communications et transports
通运输
embouteillage; encombrement
通阻



communication
circulation
trafic

~规则
code de la route


其他参考解释:
transporteurs
déplacement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le feu vient de passer au rouge.

灯刚转红。

Il y a un gros embouteillage.

发生了严重的

Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.

在沙漠地区通常使用骆驼作为移动

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

公共汽车是用来运载乘客的市内

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨或者地铁所替代。

Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.

恶劣的影响了铁路和公路的

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处要道,各方面便利(海运、货运、铁路运输)。

En plein midi, la circulation est intense.

正午, 繁忙。

Le réseau des communications ferroviaires est étendu .

铁路网十分广阔。

Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .

法国**系统预测一整天的双向红色警报()。

Il nous faut respecter les codes de la route.

我们应该遵守规则。

La grève a provoqué des perturbations sur les routes.

扰乱了公路的

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

方便,地理位置得天独厚。

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

便利,地处320国道旁。

Une grève paralyse les transports en commun .

使公共陷入瘫痪。

Les habitants sont coincés dans les bouchons.

居民们被所困。

Est-ce que vous connaissez le code da la route français?

你了解法国的规则吗?

L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.

公司位于福建省莆田,方便。

Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.

我认为人们应该遵守规则。

L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.

方便,品质保证,货及时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


交替性精神病患者, 交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部,
jiāo tōng
1. (往来通达) ouvert; non bouché
entrecroisement des sentiers dans les champs
阡陌
2. (运输) trafic; transports; communication; circulation
avoir des moyens de transport commodes
通便利
être très passant
通繁忙
gêner la circulation
妨碍
trafic routier
公路
trafic par voie de terre
陆上
transports urbains
市区
enfreindre le code de la route
违反通规则
3. (解放前指通讯和联络) liaison
agent de liaison
通员
sécurité routière
通安全
ministères de communications
通部
voie principale; artère
通干线
moyens de transport
contrôle de la circulation
通管理
code de la route; règles de circulation
通规则
【军】 tranchées de circulation
通壕
agent de la circulation
通警
accident de la circulation
通事故
réseau de voies de communication
通网
signalisation routière
通信号
voie de circulation importante
通要道
communications et transports
通运输
embouteillage; encombrement
通阻



communication
circulation
trafic

~规则
code de la route


其他参考解释:
transporteurs
déplacement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le feu vient de passer au rouge.

灯刚转红。

Il y a un gros embouteillage.

发生了严重的

Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.

在沙漠地区通常使用骆驼移动具。

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

是用来运载乘客的市内具。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

从上世纪八十年代开始公逐渐被有轨或者地铁所替代。

Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.

恶劣的影响了铁路和公路的

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处要道,各方面便利(海运、货运、铁路运输)。

En plein midi, la circulation est intense.

正午, 繁忙。

Le réseau des communications ferroviaires est étendu .

铁路网十分广阔。

Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .

法国**系统预测一整天的双向红色警报()。

Il nous faut respecter les codes de la route.

我们应该遵守规则。

La grève a provoqué des perturbations sur les routes.

扰乱了公路的

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

方便,地理位置得天独厚。

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

便利,地处320国道旁。

Une grève paralyse les transports en commun .

使公陷入瘫痪。

Les habitants sont coincés dans les bouchons.

居民们被所困。

Est-ce que vous connaissez le code da la route français?

你了解法国的规则吗?

L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.

公司位于福建省莆田,方便。

Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.

我认为人们应该遵守规则。

L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.

方便,品质保证,货及时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


交替性精神病患者, 交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部,
jiāo tōng
1. (往来达) ouvert; non bouché
entrecroisement des sentiers dans les champs
阡陌
2. (运输) trafic; transports; communication; circulation
avoir des moyens de transport commodes
便利
être très passant
繁忙
gêner la circulation
妨碍
trafic routier
公路
trafic par voie de terre
陆上
transports urbains
市区
enfreindre le code de la route
违反规则
3. (解放前指讯和联络工作) liaison
agent de liaison
sécurité routière
安全
ministères de communications
voie principale; artère
干线
moyens de transport
工具
contrôle de la circulation
管理
code de la route; règles de circulation
规则
【军】 tranchées de circulation
agent de la circulation
accident de la circulation
事故
réseau de voies de communication
signalisation routière
信号
voie de circulation importante
要道
communications et transports
运输
embouteillage; encombrement



communication
circulation
trafic

~规则
code de la route


其他参考解释:
transporteurs
déplacement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le feu vient de passer au rouge.

灯刚转红。

Il y a un gros embouteillage.

发生了严重的

Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.

在沙漠地区常使用骆驼作为移动工具。

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

公共汽车是用来运载乘客的市内工具。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

从上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨或者地铁所替代。

Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.

恶劣的影响了铁路和公路的

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处要道,各方面便利(海运、货运、铁路运输)。

En plein midi, la circulation est intense.

正午, 繁忙。

Le réseau des communications ferroviaires est étendu .

铁路十分广阔。

Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .

法国**系统预测一整天的双向红色警报()。

Il nous faut respecter les codes de la route.

我们应该遵守规则。

La grève a provoqué des perturbations sur les routes.

罢工扰乱了公路的

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

方便,地理位置得天独厚。

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

便利,地处320国道旁。

Une grève paralyse les transports en commun .

罢工使公共陷入瘫痪。

Les habitants sont coincés dans les bouchons.

居民们被所困。

Est-ce que vous connaissez le code da la route français?

你了解法国的规则吗?

L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.

公司位于福建省莆田,方便。

Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.

我认为人们应该遵守规则。

L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.

方便,品质保证,货及时。

声明:以上、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通 的法语例句

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


交替性精神病患者, 交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部,
jiāo tōng
1. (往来达) ouvert; non bouché
entrecroisement des sentiers dans les champs
阡陌
2. (运输) trafic; transports; communication; circulation
avoir des moyens de transport commodes
便利
être très passant
繁忙
gêner la circulation
妨碍
trafic routier
公路
trafic par voie de terre
陆上
transports urbains
市区
enfreindre le code de la route
违反规则
3. (解放前指讯和联络工作) liaison
agent de liaison
sécurité routière
安全
ministères de communications
voie principale; artère
干线
moyens de transport
工具
contrôle de la circulation
管理
code de la route; règles de circulation
规则
【军】 tranchées de circulation
agent de la circulation
accident de la circulation
事故
réseau de voies de communication
signalisation routière
信号
voie de circulation importante
要道
communications et transports
运输
embouteillage; encombrement



communication
circulation
trafic

~规则
code de la route


其他参考解释:
transporteurs
déplacement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le feu vient de passer au rouge.

灯刚转红。

Il y a un gros embouteillage.

发生了严重的

Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.

在沙漠地区常使用骆驼作为移动工具。

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

公共汽车是用来运载乘客的市内工具。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

从上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨或者地铁所替代。

Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.

恶劣的影响了铁路和公路的

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处要道,各方面便利(海运、货运、铁路运输)。

En plein midi, la circulation est intense.

正午, 繁忙。

Le réseau des communications ferroviaires est étendu .

铁路十分广阔。

Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .

法国**系统预测一整天的双向红色警报()。

Il nous faut respecter les codes de la route.

我们应该遵守规则。

La grève a provoqué des perturbations sur les routes.

罢工扰乱了公路的

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

方便,地理位置得天独厚。

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

便利,地处320国道旁。

Une grève paralyse les transports en commun .

罢工使公共陷入瘫痪。

Les habitants sont coincés dans les bouchons.

居民们被所困。

Est-ce que vous connaissez le code da la route français?

你了解法国的规则吗?

L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.

公司位于福建省莆田,方便。

Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.

我认为人们应该遵守规则。

L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.

方便,品质保证,货及时。

声明:以上、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通 的法语例句

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


交替性精神病患者, 交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部,

用户正在搜索


垂直位置, 垂直纹理, 垂直稳态, 垂直线, 垂直震动, 垂直轴, 垂足, 垂足曲面, , ,

相似单词


交替性精神病患者, 交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部,

用户正在搜索


, , 槌球游戏, 槌状, , 锤版, 锤柄, 锤测, 锤打, 锤打的金属餐具,

相似单词


交替性精神病患者, 交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部,
jiāo tōng
1. (往来通达) ouvert; non bouché
entrecroisement des sentiers dans les champs
阡陌交通
2. (运输) trafic; transports; communication; circulation
avoir des moyens de transport commodes
交通便利
être très passant
交通繁忙
gêner la circulation
妨碍交通
trafic routier
公路交通
trafic par voie de terre
陆上交通
transports urbains
市区交通
enfreindre le code de la route
违反交通规则
3. (解通讯和联络工作) liaison
agent de liaison
交通员
sécurité routière
交通安全
ministères de communications
交通部
voie principale; artère
交通干线
moyens de transport
交通工具
contrôle de la circulation
交通管理
code de la route; règles de circulation
交通规则
【军】 tranchées de circulation
交通壕
agent de la circulation
交通警
accident de la circulation
交通事故
réseau de voies de communication
交通网
signalisation routière
交通信号
voie de circulation importante
交通要道
communications et transports
交通运输
embouteillage; encombrement
交通阻



communication
circulation
trafic

~规则
code de la route


其他参考解释:
transporteurs
déplacement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le feu vient de passer au rouge.

交通灯刚转红。

Il y a un gros embouteillage.

发生了严重交通

Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.

在沙漠地区通常使用骆驼作为交通移动工具。

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

公共汽车是用来运载市内交通工具。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

从上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。

Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.

恶劣交通影响了铁路和公路交通

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处交通要道,各方面交通便利(海运、货运、铁路运输)。

En plein midi, la circulation est intense.

正午, 交通繁忙。

Le réseau des communications ferroviaires est étendu .

铁路交通网十分广阔。

Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .

法国**交通系统预测一整天双向红色警报(交通)。

Il nous faut respecter les codes de la route.

我们应该遵守交通规则。

La grève a provoqué des perturbations sur les routes.

罢工扰乱了公路交通

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

交通方便,地理位置得天独厚。

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

交通便利,地处320国道旁。

Une grève paralyse les transports en commun .

罢工使公共交通陷入瘫痪。

Les habitants sont coincés dans les bouchons.

居民们被交通所困。

Est-ce que vous connaissez le code da la route français?

你了解法国交通规则吗?

L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.

公司位于福建省莆田,交通方便。

Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.

我认为人们应该遵守交通规则。

L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.

交通方便,品质保证,交货及时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 交通 的法语例句

用户正在搜索


锤击, 锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳, 锤印,

相似单词


交替性精神病患者, 交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部,
jiāo tōng
1. (往来达) ouvert; non bouché
entrecroisement des sentiers dans les champs
阡陌
2. (运输) trafic; transports; communication; circulation
avoir des moyens de transport commodes
便利
être très passant
繁忙
gêner la circulation
妨碍
trafic routier
公路
trafic par voie de terre
陆上
transports urbains
市区
enfreindre le code de la route
违反规则
3. (解放前指讯和联络工作) liaison
agent de liaison
sécurité routière
安全
ministères de communications
voie principale; artère
干线
moyens de transport
工具
contrôle de la circulation
管理
code de la route; règles de circulation
规则
【军】 tranchées de circulation
agent de la circulation
accident de la circulation
事故
réseau de voies de communication
signalisation routière
信号
voie de circulation importante
要道
communications et transports
运输
embouteillage; encombrement



communication
circulation
trafic

~规则
code de la route


其他参考解释:
transporteurs
déplacement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le feu vient de passer au rouge.

Il y a un gros embouteillage.

发生了严重的

Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.

在沙漠地区常使用骆驼作为移动工具。

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

公共汽车是用来运载乘客的市内工具。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

从上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨或者地铁所替代。

Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.

恶劣的影响了铁路和公路的

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处要道,各方面便利(海运、货运、铁路运输)。

En plein midi, la circulation est intense.

正午, 繁忙。

Le réseau des communications ferroviaires est étendu .

铁路网十分广阔。

Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .

法国**系统预测一整天的双向报()。

Il nous faut respecter les codes de la route.

我们应该遵守规则。

La grève a provoqué des perturbations sur les routes.

罢工扰乱了公路的

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

方便,地理位置得天独厚。

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

便利,地处320国道旁。

Une grève paralyse les transports en commun .

罢工使公共陷入瘫痪。

Les habitants sont coincés dans les bouchons.

居民们被所困。

Est-ce que vous connaissez le code da la route français?

你了解法国的规则吗?

L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.

公司位于福建省莆田,方便。

Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.

我认为人们应该遵守规则。

L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.

方便,品质保证,货及时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通 的法语例句

用户正在搜索


春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅, 春风化雨,

相似单词


交替性精神病患者, 交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部,
jiāo tōng
1. (往来通达) ouvert; non bouché
entrecroisement des sentiers dans les champs
阡陌
2. (运输) trafic; transports; communication; circulation
avoir des moyens de transport commodes
通便利
être très passant
通繁忙
gêner la circulation
妨碍
trafic routier
公路
trafic par voie de terre
transports urbains
市区
enfreindre le code de la route
违反通规则
3. (解放前指通讯和联络工作) liaison
agent de liaison
通员
sécurité routière
通安全
ministères de communications
通部
voie principale; artère
通干线
moyens de transport
通工具
contrôle de la circulation
通管理
code de la route; règles de circulation
通规则
【军】 tranchées de circulation
通壕
agent de la circulation
通警
accident de la circulation
通事故
réseau de voies de communication
通网
signalisation routière
通信号
voie de circulation importante
通要道
communications et transports
通运输
embouteillage; encombrement
通阻



communication
circulation
trafic

~规则
code de la route


其他参考解释:
transporteurs
déplacement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le feu vient de passer au rouge.

灯刚转红。

Il y a un gros embouteillage.

发生了严重的

Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.

在沙漠地区通常使用骆驼作为移动工具。

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

公共汽车是用来运载乘客的市内工具。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

世纪八十始公共汽车逐渐被有轨或者地铁所替

Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.

恶劣的影响了铁路和公路的

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处要道,各方面便利(海运、货运、铁路运输)。

En plein midi, la circulation est intense.

正午, 繁忙。

Le réseau des communications ferroviaires est étendu .

铁路网十分广阔。

Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .

法国**系统预测一整天的双向红色警报()。

Il nous faut respecter les codes de la route.

我们应该遵守规则。

La grève a provoqué des perturbations sur les routes.

罢工扰乱了公路的

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

方便,地理位置得天独厚。

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

便利,地处320国道旁。

Une grève paralyse les transports en commun .

罢工使公共陷入瘫痪。

Les habitants sont coincés dans les bouchons.

居民们被所困。

Est-ce que vous connaissez le code da la route français?

你了解法国的规则吗?

L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.

公司位于福建省莆田,方便。

Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.

我认为人们应该遵守规则。

L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.

方便,品质保证,货及时。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通 的法语例句

用户正在搜索


春花, 春花的气息, 春华秋实, 春化, 春化处理(种子的), 春荒, 春黄菊, 春晖, 春回大地, 春季,

相似单词


交替性精神病患者, 交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部,
jiāo tōng
1. (往来通达) ouvert; non bouché
entrecroisement des sentiers dans les champs
阡陌
2. (运输) trafic; transports; communication; circulation
avoir des moyens de transport commodes
通便利
être très passant
通繁忙
gêner la circulation
妨碍
trafic routier
公路
trafic par voie de terre
陆上
transports urbains
市区
enfreindre le code de la route
违反
3. (解放前指通讯和联络工作) liaison
agent de liaison
通员
sécurité routière
通安全
ministères de communications
通部
voie principale; artère
通干线
moyens de transport
通工具
contrôle de la circulation
通管理
code de la route; règles de circulation
】 tranchées de circulation
通壕
agent de la circulation
通警
accident de la circulation
通事故
réseau de voies de communication
通网
signalisation routière
通信号
voie de circulation importante
通要道
communications et transports
通运输
embouteillage; encombrement
通阻



communication
circulation
trafic

~
code de la route


其他参考解释:
transporteurs
déplacement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le feu vient de passer au rouge.

灯刚转红。

Il y a un gros embouteillage.

发生了严

Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.

在沙漠地区通常使用骆驼作为移动工具。

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

公共汽车是用来运载乘客市内工具。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

从上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨或者地铁所替代。

Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.

恶劣影响了铁路和公路

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处要道,各方面便利(海运、货运、铁路运输)。

En plein midi, la circulation est intense.

正午, 繁忙。

Le réseau des communications ferroviaires est étendu .

铁路网十分广阔。

Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .

法国**系统预测一整天双向红色警报()。

Il nous faut respecter les codes de la route.

我们应该遵守

La grève a provoqué des perturbations sur les routes.

罢工扰乱了公路

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

方便,地理位置得天独厚。

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

便利,地处320国道旁。

Une grève paralyse les transports en commun .

罢工使公共陷入瘫痪。

Les habitants sont coincés dans les bouchons.

居民们被所困。

Est-ce que vous connaissez le code da la route français?

你了解法国吗?

L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.

公司位于福建省莆田,方便。

Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.

我认为人们应该遵守

L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.

方便,品质保证,货及时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通 的法语例句

用户正在搜索


春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联, 春蓼, 春令, 春忙, 春美草属, 春梦,

相似单词


交替性精神病患者, 交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部,
jiāo tōng
1. (达) ouvert; non bouché
entrecroisement des sentiers dans les champs
阡陌交
2. (运输) trafic; transports; communication; circulation
avoir des moyens de transport commodes
便利
être très passant
繁忙
gêner la circulation
妨碍交
trafic routier
公路交
trafic par voie de terre
陆上交
transports urbains
市区交
enfreindre le code de la route
违反交规则
3. (解放前指讯和联络工作) liaison
agent de liaison
sécurité routière
安全
ministères de communications
voie principale; artère
干线
moyens de transport
工具
contrôle de la circulation
管理
code de la route; règles de circulation
规则
【军】 tranchées de circulation
agent de la circulation
accident de la circulation
事故
réseau de voies de communication
signalisation routière
信号
voie de circulation importante
要道
communications et transports
运输
embouteillage; encombrement



communication
circulation
trafic

~规则
code de la route


其他参考解释:
transporteurs
déplacement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le feu vient de passer au rouge.

灯刚转红。

Il y a un gros embouteillage.

发生了严重的

Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.

在沙漠地区常使用骆驼作为移动工具。

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

公共汽车是用运载乘客的市内工具。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

从上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨或者地铁所替代。

Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.

恶劣的了铁路和公路的

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处要道,各方面便利(海运、货运、铁路运输)。

En plein midi, la circulation est intense.

正午, 繁忙。

Le réseau des communications ferroviaires est étendu .

铁路网十分广阔。

Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .

法国**系统预测一整天的双向红色警报()。

Il nous faut respecter les codes de la route.

我们应该遵守规则。

La grève a provoqué des perturbations sur les routes.

罢工扰乱了公路的

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

方便,地理位置得天独厚。

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

便利,地处320国道旁。

Une grève paralyse les transports en commun .

罢工使公共陷入瘫痪。

Les habitants sont coincés dans les bouchons.

居民们被所困。

Est-ce que vous connaissez le code da la route français?

你了解法国的规则吗?

L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.

公司位于福建省莆田,方便。

Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.

我认为人们应该遵守规则。

L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.

方便,品质保证,交货及时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通 的法语例句

用户正在搜索


春去夏来, 春色, 春色满园, 春上, 春试, 春笋, 春天, 春天般的天气, 春天的, 春天的来临,

相似单词


交替性精神病患者, 交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部,