法语助手
  • 关闭

世界地图

添加到生词本

carte du monde
carte universelle

Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.

请大家查世界地图,然后再扪思考

La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.

词典载有来自世界地图1301的1:1 000 000地图的大约3 500个地名。

La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.

今天的世界地图同联合国缔造者们当初面对的地图已经大不相同。

Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).

在同目前其他有关的努力(例如,千年生态系统评估和旱地退化评估)合作和互动的情况评价修订世界地图的指导方针。

Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.

从小地方、离家很近的地方——离家这么近而且这么小,以至于在任何世界地图上都不能看它们。

Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.

我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同的宗教身份,给世界地图标上不同的颜色。

Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.

新的独立国家十年前才在苏维埃社会主义共和国联盟的废墟上出现在世界地图上。

Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.

菲律宾坚持要求在世界地图上占有它的位置,尽管只是小点,对许多不久获得独立的发展国家而言,这象征了联合国面临的挑战。

Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.

国家森与欧盟委员会联合研究合作在分辨率成像频谱仪的图像的基础上编纂了份有关土地覆盖物的世界地图

Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.

墙倒塌,苏联已经成为历史,自由世界扩大,世界地图发生变化,新千年期来临,过去的敌人成为伙伴。

En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.

特别是那些此类资源丰富的国家(例如亚和些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆上跨国公司外包此类活动的世界地图之上。

En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.

通过提供种愿景和种公私投资的共同框架,战略性城市规划可以在世界地图上重新定位个城市、吸引投资和创造就业机会。

Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.

由于此基金及其对发展国家研究和获得药物的管理,资助,在寻求种真正治疗方面产生新的希望,它将使艾滋病从世界地图上消失。

L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.

历史通过增加些新国家和抹掉另外些国家重新绘制了世界地图,而地理则通过边界和区域争端爆发,新战争开战和在地球表面绘写新的线条改写了历史。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界地图 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


世界博览会, 世界大战, 世界的, 世界的初期, 世界的开始, 世界地图, 世界第八大奇迹, 世界各地, 世界各国, 世界观,
carte du monde
carte universelle

Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.

请大家查一查世界,然后再扪心思考一下吧。

La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.

词典中载有来自世界13011:1 000 000大约3 500个名。

La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.

今天世界同联合国缔造者们当初面对已经大不相同。

Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).

在同目前其他有关努力(例如,千年生态系统评估和旱退化评估)合作和互动情况下评价修订世界指导方针。

Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.

从小方、离家很近方——离家这么近而且这么小,以至于在任何世界上都不能看它们。

Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.

我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同宗教身份,给世界标上不同颜色。

Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.

独立国家十年前才在苏维埃社会主义共和国联盟废墟上出现在世界上。

Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.

菲律宾坚持要求在世界上占有它位置,尽管只是一小点,对许多不久获得独立发展中国家而言,这联合国面临挑战。

Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.

国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪基础上编纂一份有关土覆盖物世界

Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.

柏林墙倒塌,苏联已经成为历史,自由世界扩大,世界发生变化,新千年期来临,过去敌人成为伙伴。

En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.

特别是那些此类资源丰富国家(例如中亚和一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆上跨国公司外包此类活动世界之上。

En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.

通过提供一种愿景和一种公私投资共同框架,战略性城市规划可以在世界上重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机会。

Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.

由于此基金及其对发展中国家研究和获得药物管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新希望,它将使艾滋病从世界上消失。

L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.

历史通过增加一些新国家和抹掉另外一些国家重新绘制世界,而理则通过边界和区域争端爆发,新战争开战和在球表面绘写新线条改写历史。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界地图 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


世界博览会, 世界大战, 世界的, 世界的初期, 世界的开始, 世界地图, 世界第八大奇迹, 世界各地, 世界各国, 世界观,
carte du monde
carte universelle

Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.

请大家查一查世界地图,然后再扪心思考一下吧。

La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.

词典中载有来自世界地图1301的1:1 000 000地图的大约3 500个地名。

La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.

今天的世界地图联合国缔造者们当初面对的地图已经大

Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).

目前其他有关的努力(例如,千年生态系统评估和旱地退化评估)合作和互动的情况下评价修订世界地图的指导

Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.

小地、离家很近的地——离家这么近而且这么小,以至于在任何世界地图能看它们。

Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.

我们应考虑如何促进对话,因为决应基于我们的宗教身份,给世界地图的颜色。

Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.

新的独立国家十年前才在苏维埃社会主义共和国联盟的废墟出现在世界地图

Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.

菲律宾坚持要求在世界地图占有它的位置,尽管只是一小点,对许多久获得独立的发展中国家而言,这象征了联合国面临的挑战。

Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.

国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪的图像的基础编纂了一份有关土地覆盖物的世界地图

Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.

柏林墙倒塌,苏联已经成为历史,自由世界扩大,世界地图发生变化,新千年期来临,过去的敌人成为伙伴。

En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.

特别是那些此类资源丰富的国家(例如中亚和一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆跨国公司外包此类活动的世界地图

En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.

通过提供一种愿景和一种公私投资的共框架,战略性城市规划可以在世界地图重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机会。

Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.

由于此基金及其对发展中国家研究和获得药物的管理,资助,在寻求一种真正治疗面产生新的希望,它将使艾滋病世界地图消失。

L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.

历史通过增加一些新国家和抹掉另外一些国家重新绘制了世界地图,而地理则通过边界和区域争端爆发,新战争开战和在地球表面绘写新的线条改写了历史。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界地图 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


世界博览会, 世界大战, 世界的, 世界的初期, 世界的开始, 世界地图, 世界第八大奇迹, 世界各地, 世界各国, 世界观,
carte du monde
carte universelle

Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.

请大家查一查世界地图,然后再扪心思考一下吧。

La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.

词典中载有来自世界地图1301的1:1 000 000地图的大约3 500个地名。

La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.

今天的世界地图同联合国缔造者们当初面对的地图已经大不相同。

Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).

在同目前其他有关的努力(例如,千年生态系统评估和旱地退化评估)合作和互动的情况下评价修订世界地图的指导方针。

Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.

从小地方、离家很近的地方——离家这么近而且这么小,以至于在任何世界地图上都不能看它们。

Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.

我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同的宗教身份,给世界地图标上不同的颜色。

Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.

新的独立国家十年前才在苏维埃社会主义共和国联盟的废墟上出现在世界地图上。

Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.

菲律宾坚持要求在世界地图上占有它的位置,尽管只是一小点,对许多不久获得独立的发展中国家而言,这象征了联合国面临的挑战。

Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.

国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成仪的图的基础上编纂了一份有关土地覆盖物的世界地图

Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.

柏林墙倒塌,苏联已经成为历史,自由世界扩大,世界地图发生变化,新千年期来临,过去的敌人成为伙伴。

En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.

特别是那些此类资源丰富的国家(例如中亚和一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆上跨国公司外包此类活动的世界地图之上。

En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.

通过提供一种愿景和一种公私投资的共同框架,战略性城市规划可以在世界地图上重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机会。

Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.

由于此基金及其对发展中国家研究和获得药物的管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新的希望,它将使艾滋病从世界地图上消失。

L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.

历史通过增加一些新国家和抹掉另外一些国家重新绘制了世界地图,而地理则通过边界和区域争端爆发,新战争开战和在地球表面绘写新的线条改写了历史。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界地图 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


世界博览会, 世界大战, 世界的, 世界的初期, 世界的开始, 世界地图, 世界第八大奇迹, 世界各地, 世界各国, 世界观,
carte du monde
carte universelle

Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.

家查一查世界地图,然后再扪心思考一下吧。

La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.

词典中载有来自世界地图13011:1 000 000地图3 500个地名。

La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.

今天世界地图同联合国缔造者们当初面对地图已经不相同。

Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).

在同目前其他有关努力(例如,千年生态系统评估和旱地退化评估)合作和互动情况下评价修订世界地图指导方针。

Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.

从小地方、离家很近地方——离家么近么小,以至于在任何世界地图上都不能看它们。

Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.

我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同宗教身份,给世界地图标上不同颜色。

Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.

独立国家十年前才在苏维埃社会主义共和国联盟废墟上出现在世界地图上。

Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.

菲律宾坚持要求在世界地图上占有它位置,尽管只是一小点,对许多不久获得独立发展中国家象征了联合国面临挑战。

Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.

国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪图像基础上编纂了一份有关土地覆盖物世界地图

Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.

柏林墙倒塌,苏联已经成为历史,自由世界扩世界地图发生变化,新千年期来临,过去敌人成为伙伴。

En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.

特别是那些此类资源丰富国家(例如中亚和一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重努力,将其摆上跨国公司外包此类活动世界地图之上。

En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.

通过提供一种愿景和一种公私投资共同框架,战略性城市规划可以在世界地图上重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机会。

Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.

由于此基金及其对发展中国家研究和获得药物管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新希望,它将使艾滋病从世界地图上消失。

L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.

历史通过增加一些新国家和抹掉另外一些国家重新绘制了世界地图地理则通过边界和区域争端爆发,新战争开战和在地球表面绘写新线条改写了历史。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界地图 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


世界博览会, 世界大战, 世界的, 世界的初期, 世界的开始, 世界地图, 世界第八大奇迹, 世界各地, 世界各国, 世界观,

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


世界博览会, 世界大战, 世界的, 世界的初期, 世界的开始, 世界地图, 世界第八大奇迹, 世界各地, 世界各国, 世界观,

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


世界博览会, 世界大战, 世界的, 世界的初期, 世界的开始, 世界地图, 世界第八大奇迹, 世界各地, 世界各国, 世界观,
carte du monde
carte universelle

Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.

请大家查一查世界地图,然后再扪心思考一下吧。

La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.

词典中载有来自世界地图1301的1:1 000 000地图的大约3 500个地名。

La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.

今天的世界地图同联国缔造者们当初面对的地图已经大不相同。

Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).

在同目前其他有关的努力(例如,千年生态系统评和旱地退化评)和互动的情况下评价修订世界地图的指导方针。

Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.

从小地方、离家很近的地方——离家这么近而且这么小,以至于在任何世界地图上都不能看它们。

Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.

我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同的宗教身份,给世界地图标上不同的颜色。

Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.

新的独立国家十年前才在苏维埃社共和国联盟的废墟上出现在世界地图上。

Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.

菲律宾坚持要求在世界地图上占有它的位置,尽管只是一小点,对许多不久获得独立的发展中国家而言,这象征了联国面临的挑战。

Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.

国家森林中心与欧盟委员研究中心在中分辨率成像频谱仪的图像的基础上编纂了一份有关土地覆盖物的世界地图

Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.

柏林墙倒塌,苏联已经成为历史,自由世界扩大,世界地图发生变化,新千年期来临,过去的敌人成为伙伴。

En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.

特别是那些此类资源丰富的国家(例如中亚和一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆上跨国公司外包此类活动的世界地图之上。

En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.

通过提供一种愿景和一种公私投资的共同框架,战略性城市规划可以在世界地图上重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机

Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.

由于此基金及其对发展中国家研究和获得药物的管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新的希望,它将使艾滋病从世界地图上消失。

L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.

历史通过增加一些新国家和抹掉另外一些国家重新绘制了世界地图,而地理则通过边界和区域争端爆发,新战争开战和在地球表面绘写新的线条改写了历史。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界地图 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


世界博览会, 世界大战, 世界的, 世界的初期, 世界的开始, 世界地图, 世界第八大奇迹, 世界各地, 世界各国, 世界观,
carte du monde
carte universelle

Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.

请大家查一查世界地图,然后再考一下吧。

La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.

词典中载有来自世界地图1301的1:1 000 000地图的大约3 500个地名。

La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.

今天的世界地图同联合国缔造者们当初面对的地图已经大不相同。

Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).

在同目前其他有关的努力(例如,千年生态系统评估和旱地退化评估)合作和互动的情况下评价修订世界地图的指导方针。

Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.

从小地方、离家很近的地方——离家这么近而且这么小,以至于在任何世界地图上都不能看它们。

Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.

我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同的宗教身份,给世界地图标上不同的颜色。

Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.

新的独立国家十年前才在苏维埃社会主义共和国联的废墟上出现在世界地图上。

Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.

菲律宾坚持要求在世界地图上占有它的位置,尽管只是一小点,对许多不久获得独立的发展中国家而言,这象征了联合国面临的挑战。

Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.

国家森林中与欧员会联合研究中合作在中分辨率成像频谱仪的图像的基础上编纂了一份有关土地覆盖物的世界地图

Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.

柏林墙倒塌,苏联已经成为历史,自由世界扩大,世界地图发生变化,新千年期来临,过去的敌人成为伙伴。

En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.

特别是那些此类资源丰富的国家(例如中亚和一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆上跨国公司外包此类活动的世界地图之上。

En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.

通过提供一种愿景和一种公私投资的共同框架,战略性城市规划可以在世界地图上重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机会。

Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.

由于此基金及其对发展中国家研究和获得药物的管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新的希望,它将使艾滋病从世界地图上消失。

L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.

历史通过增加一些新国家和抹掉另外一些国家重新绘制了世界地图,而地理则通过边界和区域争端爆发,新战争开战和在地球表面绘写新的线条改写了历史。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界地图 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


世界博览会, 世界大战, 世界的, 世界的初期, 世界的开始, 世界地图, 世界第八大奇迹, 世界各地, 世界各国, 世界观,
carte du monde
carte universelle

Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.

请大家查一查世界,然后再扪心思考一下吧。

La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.

词典中载有来自世界1301的1:1 000 000的大约3 500个名。

La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.

今天的世界同联合国缔造者们当初面对的已经大不相同。

Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).

在同目前其他有关的努力(例如,千年生态系统评估和旱退化评估)合作和互动的情况下评价修订世界的指导针。

Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.

、离家很近的——离家这么近而且这么,以至于在任何世界上都不能看它们。

Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.

我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同的宗教身份,给世界上不同的颜色。

Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.

新的独立国家十年前才在苏维埃社会主义共和国联盟的废墟上出现在世界上。

Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.

菲律宾坚持要求在世界上占有它的位置,尽管只是一点,对许多不久获得独立的发展中国家而言,这象征了联合国面临的挑战。

Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.

国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪的像的基础上编纂了一份有关土覆盖物的世界

Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.

柏林墙倒塌,苏联已经成为历史,自由世界扩大,世界发生变化,新千年期来临,过去的敌人成为伙伴。

En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.

特别是那些此类资源丰富的国家(例如中亚和一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆上跨国公司外包此类活动的世界之上。

En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.

通过提供一种愿景和一种公私投资的共同框架,战略性城市规划可以在世界上重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机会。

Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.

由于此基金及其对发展中国家研究和获得药物的管理,资助,在寻求一种真正治疗面产生新的希望,它将使艾滋病从世界上消失。

L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.

历史通过增加一些新国家和抹掉另外一些国家重新绘制了世界,而理则通过边界和区域争端爆发,新战争开战和在球表面绘写新的线条改写了历史。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界地图 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


世界博览会, 世界大战, 世界的, 世界的初期, 世界的开始, 世界地图, 世界第八大奇迹, 世界各地, 世界各国, 世界观,
carte du monde
carte universelle

Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.

请大家查一查世界,然后再扪心思考一下吧。

La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.

词典中载有来自世界13011:1 000 000大约3 500个名。

La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.

今天世界同联合国缔造者们当初面对已经大不相同。

Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).

在同目前其他有关努力(例如,千年生态系统评估和旱退化评估)合作和互动情况下评价修订世界指导方针。

Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.

从小方、离家很近方——离家这么近而且这么小,以至于在任何世界上都不能看它们。

Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.

我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同宗教身份,给世界标上不同颜色。

Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.

独立国家十年前才在苏维埃社会主义共和国联盟废墟上出现在世界上。

Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.

菲律宾坚持要求在世界上占有它,尽管只是一小点,对许多不久获得独立发展中国家而言,这象征了联合国面临挑战。

Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.

国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪基础上编纂了一份有关土覆盖物世界

Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.

柏林墙倒塌,苏联已经成为历史,自由世界扩大,世界发生变化,新千年期来临,过去敌人成为伙伴。

En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.

特别是那些此类资源丰富国家(例如中亚和一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆上跨国公司外包此类活动世界之上。

En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.

通过提供一种愿景和一种公私投资共同框架,战略性城市规划可以在世界上重新定一个城市、吸引投资和创造就业机会。

Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.

由于此基金及其对发展中国家研究和获得药物管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新希望,它将使艾滋病从世界上消失。

L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.

历史通过增加一些新国家和抹掉另外一些国家重新绘制了世界,而理则通过边界和区域争端爆发,新战争开战和在球表面绘写新线条改写了历史。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界地图 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


世界博览会, 世界大战, 世界的, 世界的初期, 世界的开始, 世界地图, 世界第八大奇迹, 世界各地, 世界各国, 世界观,
carte du monde
carte universelle

Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.

请大家查一查地图,然后再扪心思考一下吧。

La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.

词典中载有来自地图13011:1 000 000地图大约3 500个地名。

La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.

今天地图同联合国缔造者们当初面对地图已经大不相同。

Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).

在同目前其他有关努力(例如,千年生态系统评估和旱地退化评估)合作和互动情况下评价修订地图指导方针。

Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.

从小地方、离家很近地方——离家这么近而且这么小,以至于在任何地图上都不能看它们。

Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.

我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同宗教身份,给地图标上不同颜色。

Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.

国家十年前才在苏维埃社会主义共和国联盟废墟上出现在地图上。

Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.

菲律宾坚持要求在地图上占有它位置,尽管只是一小点,对许多不久获得发展中国家而言,这象征了联合国面临挑战。

Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.

国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪图像基础上编纂了一份有关土地覆盖物地图

Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.

柏林墙倒塌,苏联已经成为历史,自由扩大,地图发生变化,新千年期来临,过去敌人成为伙伴。

En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.

特别是那些此类资源丰富国家(例如中亚和一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆上跨国公司外包此类活动地图之上。

En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.

通过提供一种愿景和一种公私投资共同框架,战略性城市规划可以在地图上重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机会。

Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.

由于此基金及其对发展中国家研究和获得药物管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新希望,它将使艾滋病从地图上消失。

L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.

历史通过增加一些新国家和抹掉另外一些国家重新绘制了地图,而地理则通过边和区域争端爆发,新战争开战和在地球表面绘写新线条改写了历史。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界地图 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


世界博览会, 世界大战, 世界的, 世界的初期, 世界的开始, 世界地图, 世界第八大奇迹, 世界各地, 世界各国, 世界观,