法语助手
  • 关闭

不拘形式的

添加到生词本

Afin d'examiner plus facilement les implications d'une décision dans un sens ou dans l'autre, le Groupe de travail souhaitera peut-être prendre note des principes qui ont été posés par les juridictions nationales dans ce domaine.

了便利其不拘形式地审议裁决所涉问题,工作组似宜注意各国法院就此问题所拟定原则。

Alors qu'il faudrait parfois que le débat soit plus spontané, il y a des moments où il est tout à fait approprié, voire nécessaire, que les États Membres exposent leur position nationale à l'occasion des débats publics.

虽然在安理会中进行讨论有时应该更不拘形式,但有时,会员国在公开会议上阐明其本国立场是完全适当,甚至是必要

声明:以上例、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不拘形式的 的法语例句

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节, 不拘形迹, 不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地,

Afin d'examiner plus facilement les implications d'une décision dans un sens ou dans l'autre, le Groupe de travail souhaitera peut-être prendre note des principes qui ont été posés par les juridictions nationales dans ce domaine.

为了便利其不拘形式地审议裁决所涉问题,工作组似宜注意各国法院就此问题所拟定原则。

Alors qu'il faudrait parfois que le débat soit plus spontané, il y a des moments où il est tout à fait approprié, voire nécessaire, que les États Membres exposent leur position nationale à l'occasion des débats publics.

虽然在安理会中进行讨论有时应该更不拘形式,但有时,会员国在公开会议上阐明其本国立场是完全适当,甚至是必要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不拘形式的 的法语例句

用户正在搜索


迸发的感情, 迸溅, 迸裂, 迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, , 蹦蹦儿戏, 蹦蹦跳跳,

相似单词


不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节, 不拘形迹, 不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地,

Afin d'examiner plus facilement les implications d'une décision dans un sens ou dans l'autre, le Groupe de travail souhaitera peut-être prendre note des principes qui ont été posés par les juridictions nationales dans ce domaine.

为了便利其不拘形式地审裁决所涉,工作组似宜注意各国法院就所拟定原则。

Alors qu'il faudrait parfois que le débat soit plus spontané, il y a des moments où il est tout à fait approprié, voire nécessaire, que les États Membres exposent leur position nationale à l'occasion des débats publics.

虽然在安理会中进行讨论有时应该更不拘形式,但有时,会员国在公开会明其本国立场是完全适当,甚至是必要

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不拘形式的 的法语例句

用户正在搜索


逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近,

相似单词


不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节, 不拘形迹, 不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地,

Afin d'examiner plus facilement les implications d'une décision dans un sens ou dans l'autre, le Groupe de travail souhaitera peut-être prendre note des principes qui ont été posés par les juridictions nationales dans ce domaine.

为了便利其地审议裁决所涉问题,工作组似宜注意各国法院就此问题所拟定原则。

Alors qu'il faudrait parfois que le débat soit plus spontané, il y a des moments où il est tout à fait approprié, voire nécessaire, que les États Membres exposent leur position nationale à l'occasion des débats publics.

虽然在安理会中进行讨论有时应该更,但有时,会员国在公开会议阐明其本国立场是完全适当,甚至是必要

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不拘形式的 的法语例句

用户正在搜索


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,

相似单词


不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节, 不拘形迹, 不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地,

Afin d'examiner plus facilement les implications d'une décision dans un sens ou dans l'autre, le Groupe de travail souhaitera peut-être prendre note des principes qui ont été posés par les juridictions nationales dans ce domaine.

为了便利其地审议裁决所涉问题,工作组似宜注意各国法院就此问题所拟定原则。

Alors qu'il faudrait parfois que le débat soit plus spontané, il y a des moments où il est tout à fait approprié, voire nécessaire, que les États Membres exposent leur position nationale à l'occasion des débats publics.

虽然在安理会中进行讨论有时应该更,但有时,会员国在公开会议阐明其本国立场是完全适当,甚至是必要

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不拘形式的 的法语例句

用户正在搜索


逼租, , , 荸荠, , 鼻癌, 鼻孢子菌病, 鼻病毒, 鼻侧偏盲, 鼻成形术,

相似单词


不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节, 不拘形迹, 不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地,

Afin d'examiner plus facilement les implications d'une décision dans un sens ou dans l'autre, le Groupe de travail souhaitera peut-être prendre note des principes qui ont été posés par les juridictions nationales dans ce domaine.

为了便利其不拘形式地审所涉问题,工作组似宜注意各国法院就此问题所拟定原则。

Alors qu'il faudrait parfois que le débat soit plus spontané, il y a des moments où il est tout à fait approprié, voire nécessaire, que les États Membres exposent leur position nationale à l'occasion des débats publics.

虽然在安理会中进行讨论有时应该更不拘形式,但有时,会员国在公开会上阐明其本国立场是完全适当,甚至是必

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不拘形式的 的法语例句

用户正在搜索


鼻腭神经, 鼻儿, 鼻风, 鼻缝合术, 鼻辅音, 鼻疳, 鼻干燥, 鼻根, 鼻根的, 鼻根点,

相似单词


不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节, 不拘形迹, 不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地,

Afin d'examiner plus facilement les implications d'une décision dans un sens ou dans l'autre, le Groupe de travail souhaitera peut-être prendre note des principes qui ont été posés par les juridictions nationales dans ce domaine.

为了便利其不拘形式地审议裁决所涉问题,工作组似宜注意各国法院就此问题所拟定原则。

Alors qu'il faudrait parfois que le débat soit plus spontané, il y a des moments où il est tout à fait approprié, voire nécessaire, que les États Membres exposent leur position nationale à l'occasion des débats publics.

虽然在安理会中进行不拘形式,但有,会员国在公开会议上阐明其本国立场是完全适当,甚至是必要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不拘形式的 的法语例句

用户正在搜索


鼻后的, 鼻后孔的, 鼻化, 鼻化元音, 鼻棘, 鼻甲, 鼻甲刀, 鼻甲剪, 鼻甲切除术, 鼻甲切开术,

相似单词


不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节, 不拘形迹, 不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地,

Afin d'examiner plus facilement les implications d'une décision dans un sens ou dans l'autre, le Groupe de travail souhaitera peut-être prendre note des principes qui ont été posés par les juridictions nationales dans ce domaine.

为了便利其不拘形式地审裁决所涉,工作组似宜注意各国法院就所拟定原则。

Alors qu'il faudrait parfois que le débat soit plus spontané, il y a des moments où il est tout à fait approprié, voire nécessaire, que les États Membres exposent leur position nationale à l'occasion des débats publics.

虽然在安理会中进行讨论有时应该更不拘形式,但有时,会员国在公开会明其本国立场是完全适当,甚至是必要

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不拘形式的 的法语例句

用户正在搜索


鼻孔(鲸类的), 鼻孔闭锁, 鼻孔溃疡, 鼻孔扩张器, 鼻口的, 鼻勒, 鼻泪管, 鼻泪管石, 鼻泪管炎, 鼻梁,

相似单词


不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节, 不拘形迹, 不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地,

Afin d'examiner plus facilement les implications d'une décision dans un sens ou dans l'autre, le Groupe de travail souhaitera peut-être prendre note des principes qui ont été posés par les juridictions nationales dans ce domaine.

为了便利其不拘形式地审议裁决所涉问题,工作组似宜注意各国法院就此问题所拟定原则。

Alors qu'il faudrait parfois que le débat soit plus spontané, il y a des moments où il est tout à fait approprié, voire nécessaire, que les États Membres exposent leur position nationale à l'occasion des débats publics.

虽然在安理会中进行讨论有时应该更不拘形式,但有时,会员国在公开会议上阐明其本国立场是完全适当,甚至是必要

声明:以上、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不拘形式的 的法语例句

用户正在搜索


鼻旁窦炎, 鼻前庭, 鼻前庭疖, 鼻前庭囊肿, 鼻前庭炎, 鼻腔, 鼻腔狭窄, 鼻腔元音, 鼻腔阻塞, 鼻切开术,

相似单词


不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节, 不拘形迹, 不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地,