法语助手
  • 关闭
a.
公正, 公正无私, 公道, 公平
partage équitable 公平分配

常见用法
un jugement équitable公正裁判
le commerce équitable公平交易

法 语助 手
近义词:
droit,  honnête,  impassible,  intègre,  juste,  légitime,  impartial,  probe,  objectif
反义词:
abusif,  anormal,  arbitraire,  illégitime,  injuste,  inéquitable,  léonin,  partial,  inique,  exorbitant
联想词
solidaire团结一致;durable,长,长期;égalitaire平均主义;équité公正,公平;équilibré均衡;sain健康;écologique生态;bio生物;honnête;viable能成活;respectueux恭敬,尊敬人;

En outre, des politiques commerciales équitables sont indispensables si l'on veut éliminer la pauvreté.

平等贸易政策对于消除贫穷十分关键。

À notre avis, l'Assemblée générale doit rétablir une représentation régionale équitable au sein du Bureau.

我们认为大会必须恢复各域在总务委员会公平代表权。

Et surtout, elle devrait être juste et équitable.

最重要是,改革必须是公平和合理

La détermination du mérite doit être équitable et transparente.

确定才能时必须做到既公平又透明。

Or, la mondialisation devrait être profitable à tous, de façon équitable.

利益分享极不平衡,成本分摊也很不平衡

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

这一银行将确保、监测和核、可靠和公平分配

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是这方面关键。

4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.

4 最后,没有管辖权军事法庭是既不公正也不公平

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和公平竞争等原则。

On a néanmoins suggéré de remplacer cette expression par « l'exploitation équitable ».

但是,一些代表团建议把“公平使用”改为“公平开发”。

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

必须确保公平地域分配,尤其是高级职位。

Il est de son devoir d'offrir au personnel une justice équitable, efficace et rapide.

它有责任为工作人员提供公正有效和及时司法。

Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.

还制定了下一阶段工具,即考虑公平职务评价。

Les pays bénéficiaires devraient s'engager à utiliser l'APD de manière équitable et efficace.

受援国应该致力于公平和有效地使用官方发展援助。

Notre groupe a peiné et lutté pour bâtir un système économique mondial juste et équitable.

本集团为建立一个公正和公平世界经济体系进行了努力和斗争

Une gouvernance politiquement et économiquement saine est essentielle pour un développement durable et équitable.

良好政治和经济管理对于可持续性公平发展至关重要

La non-discrimination est une condition indispensable d'un accès suffisant et équitable à la justice.

论及适当和平等机会诉求司法时,不歧视是先决条件之一。

Le personnel de l'Organisation mérite un système équitable et plus efficace le plus vite possible.

本组织工作人员应尽快享有这一公平和效率更高系统。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在现师资力量公平分配和最佳利用。

Ainsi, nous avons donné un espoir d'un monde meilleur et plus équitable aux moins favorisés.

这样做,我们使那些不那么幸运人有了对更美好和更公平世界希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équitable 的法语例句

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


Equisétinées, équisétinées, Equisetites, équisétrine, equisetum, équitable, équitablement, équitant, équitante, équitation,
a.
公正, 公正无私, 公道, 公平
partage équitable 公平分配

常见用法
un jugement équitable公正裁判
le commerce équitable公平交易

法 语助 手
近义词:
droit,  honnête,  impassible,  intègre,  juste,  légitime,  impartial,  probe,  objectif
反义词:
abusif,  anormal,  arbitraire,  illégitime,  injuste,  inéquitable,  léonin,  partial,  inique,  exorbitant
联想词
solidaire团结一致;durable,耐;égalitaire平均主义;équité公正,公平;équilibré均衡;sain健康;écologique生态;bio生物;honnête诚实;viable能成活;respectueux恭敬,尊敬人;

En outre, des politiques commerciales équitables sont indispensables si l'on veut éliminer la pauvreté.

平等贸易政策对于消除贫穷十分关键。

À notre avis, l'Assemblée générale doit rétablir une représentation régionale équitable au sein du Bureau.

我们认为大会必须恢复各域在总务委员会公平代表权。

Et surtout, elle devrait être juste et équitable.

最重要是,改革必须是公平合理

La détermination du mérite doit être équitable et transparente.

确定才能时必须做到既公平又透明。

Or, la mondialisation devrait être profitable à tous, de façon équitable.

利益分享极不平衡,成本分摊也很不平衡

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

这一银行将确保、监实安全、可靠公平分配

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是这方面关键。

4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.

4 最后,没有管辖权军事法庭是既不公正也不公平

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购公平竞争等原则。

On a néanmoins suggéré de remplacer cette expression par « l'exploitation équitable ».

但是,一些代表团建议把“公平使用”改为“公平开发”。

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

必须确保公平地域分配,尤其是高级职位。

Il est de son devoir d'offrir au personnel une justice équitable, efficace et rapide.

它有责任为工作人员提供公正有效及时司法。

Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.

还制定了下一阶段工具,即考虑公平职务评价。

Les pays bénéficiaires devraient s'engager à utiliser l'APD de manière équitable et efficace.

受援国应该致力于公平有效地使用官方发展援助。

Notre groupe a peiné et lutté pour bâtir un système économique mondial juste et équitable.

本集团为建立一个公正公平世界经济体系进行了努力斗争

Une gouvernance politiquement et économiquement saine est essentielle pour un développement durable et équitable.

良好政治经济管理对于可持续性公平发展至关重要

La non-discrimination est une condition indispensable d'un accès suffisant et équitable à la justice.

论及适当平等机会诉求司法时,不歧视是先决条件之一。

Le personnel de l'Organisation mérite un système équitable et plus efficace le plus vite possible.

本组织工作人员应尽快享有这一公平效率更高系统。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量公平分配最佳利用。

Ainsi, nous avons donné un espoir d'un monde meilleur et plus équitable aux moins favorisés.

这样做,我们使那些不那么幸运人有了对更美好公平世界希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équitable 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


Equisétinées, équisétinées, Equisetites, équisétrine, equisetum, équitable, équitablement, équitant, équitante, équitation,
a.
公正, 公正无私, 公道, 公平
partage équitable 公平分配

常见用法
un jugement équitable公正裁判
le commerce équitable公平交易

法 语助 手
近义词:
droit,  honnête,  impassible,  intègre,  juste,  légitime,  impartial,  probe,  objectif
反义词:
abusif,  anormal,  arbitraire,  illégitime,  injuste,  inéquitable,  léonin,  partial,  inique,  exorbitant
联想词
solidaire团结一致;durable,耐,长,长期;égalitaire平均主义;équité公正,公平;équilibré均衡;sain健康;écologique生态;bio生物;honnête诚实;viable能成活;respectueux恭敬,尊敬人;

En outre, des politiques commerciales équitables sont indispensables si l'on veut éliminer la pauvreté.

平等贸易政策对于消除贫穷十分关键。

À notre avis, l'Assemblée générale doit rétablir une représentation régionale équitable au sein du Bureau.

我们认为大会必须恢复各域在总务委员会公平代表权。

Et surtout, elle devrait être juste et équitable.

最重要是,改革必须是公平和合理

La détermination du mérite doit être équitable et transparente.

确定才能时必须做到既公平又透明。

Or, la mondialisation devrait être profitable à tous, de façon équitable.

利益分享极不平衡,成本分摊也很不平衡

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

这一银行将确保、监测和核实安公平分配

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是这方面关键。

4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.

4 最后,没有管辖权军事法庭是既不公正也不公平

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和公平竞争等原则。

On a néanmoins suggéré de remplacer cette expression par « l'exploitation équitable ».

但是,一些代表团建议把“公平使用”改为“公平开发”。

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

必须确保公平地域分配,尤其是高级职位。

Il est de son devoir d'offrir au personnel une justice équitable, efficace et rapide.

它有责任为工作人员提供公正有效和及时司法。

Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.

还制定了下一阶段工具,即考虑公平职务评价。

Les pays bénéficiaires devraient s'engager à utiliser l'APD de manière équitable et efficace.

受援国应该致力于公平和有效地使用官方发展援助。

Notre groupe a peiné et lutté pour bâtir un système économique mondial juste et équitable.

本集团为建立一个公正和公平世界经济体系进行了努力和斗争

Une gouvernance politiquement et économiquement saine est essentielle pour un développement durable et équitable.

良好政治和经济管理对于续性公平发展至关重要

La non-discrimination est une condition indispensable d'un accès suffisant et équitable à la justice.

论及适当和平等机会诉求司法时,不歧视是先决条件之一。

Le personnel de l'Organisation mérite un système équitable et plus efficace le plus vite possible.

本组织工作人员应尽快享有这一公平和效率更高系统。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量公平分配和最佳利用。

Ainsi, nous avons donné un espoir d'un monde meilleur et plus équitable aux moins favorisés.

这样做,我们使那些不那么幸运人有了对更美好和更公平世界希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équitable 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


Equisétinées, équisétinées, Equisetites, équisétrine, equisetum, équitable, équitablement, équitant, équitante, équitation,
a.
公正, 公正无私, 公道, 公平
partage équitable 公平分配

常见用法
un jugement équitable公正裁判
le commerce équitable公平交易

法 语助 手
近义词:
droit,  honnête,  impassible,  intègre,  juste,  légitime,  impartial,  probe,  objectif
反义词:
abusif,  anormal,  arbitraire,  illégitime,  injuste,  inéquitable,  léonin,  partial,  inique,  exorbitant
联想词
solidaire团结一致;durable,长,长期;égalitaire平均主义;équité公正,公平;équilibré均衡;sain健康;écologique生态;bio生物;honnête;viable能成活;respectueux恭敬,尊敬人;

En outre, des politiques commerciales équitables sont indispensables si l'on veut éliminer la pauvreté.

平等贸易政策对于消除贫穷十分关键。

À notre avis, l'Assemblée générale doit rétablir une représentation régionale équitable au sein du Bureau.

我们认为大会必须恢复各域在总务委员会公平代表权。

Et surtout, elle devrait être juste et équitable.

最重要是,改革必须是公平和合理

La détermination du mérite doit être équitable et transparente.

确定才能时必须做到既公平又透明。

Or, la mondialisation devrait être profitable à tous, de façon équitable.

利益分享极不平衡,成本分摊也很不平衡

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

这一银行将确保、监测和全、可靠和公平分配

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是这方面关键。

4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.

4 最后,没有管辖权军事法庭是既不公正也不公平

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和公平竞争等原则。

On a néanmoins suggéré de remplacer cette expression par « l'exploitation équitable ».

但是,一些代表团建议把“公平使用”改为“公平开发”。

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

必须确保公平地域分配,尤其是高级职位。

Il est de son devoir d'offrir au personnel une justice équitable, efficace et rapide.

它有责任为工作人员提供公正有效和及时司法。

Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.

还制定了下一阶段工具,即考虑公平职务评价。

Les pays bénéficiaires devraient s'engager à utiliser l'APD de manière équitable et efficace.

受援国应该致力于公平和有效地使用官方发展援助。

Notre groupe a peiné et lutté pour bâtir un système économique mondial juste et équitable.

本集团为建立一个公正和公平世界经济体系进行了努力和斗争

Une gouvernance politiquement et économiquement saine est essentielle pour un développement durable et équitable.

良好政治和经济管理对于可持续性公平发展至关重要

La non-discrimination est une condition indispensable d'un accès suffisant et équitable à la justice.

论及适当和平等机会诉求司法时,不歧视是先决条件之一。

Le personnel de l'Organisation mérite un système équitable et plus efficace le plus vite possible.

本组织工作人员应尽快享有这一公平和效率更高系统。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在现师资力量公平分配和最佳利用。

Ainsi, nous avons donné un espoir d'un monde meilleur et plus équitable aux moins favorisés.

这样做,我们使那些不那么幸运人有了对更美好和更公平世界希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équitable 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


Equisétinées, équisétinées, Equisetites, équisétrine, equisetum, équitable, équitablement, équitant, équitante, équitation,
a.
正的, 正无私的, 道的,
partage équitable 的分配

常见用法
un jugement équitable正的裁判
le commerce équitable的交易

法 语助 手
近义词:
droit,  honnête,  impassible,  intègre,  juste,  légitime,  impartial,  probe,  objectif
反义词:
abusif,  anormal,  arbitraire,  illégitime,  injuste,  inéquitable,  léonin,  partial,  inique,  exorbitant
联想词
solidaire的;durable持久的,耐久的,长久的,长期的;égalitaire均主义的;équité正,;équilibré均衡;sain健康的;écologique生态的;bio生物;honnête诚实的;viable能成活的;respectueux恭敬的,尊敬人的;

En outre, des politiques commerciales équitables sont indispensables si l'on veut éliminer la pauvreté.

的贸易政策对于消除贫穷十分关键。

À notre avis, l'Assemblée générale doit rétablir une représentation régionale équitable au sein du Bureau.

我们认为大会必须恢复各域在总务委员会的代表权。

Et surtout, elle devrait être juste et équitable.

最重要的是,改革必须是合理

La détermination du mérite doit être équitable et transparente.

确定才能时必须做到既又透明。

Or, la mondialisation devrait être profitable à tous, de façon équitable.

利益的分享极不,成本的分摊也很不

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

银行将确保、监测核实安全、可靠的分配

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

分配收入是这方面的关键。

4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.

4 最后,没有管辖权的军事法庭是既不正也不的。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购竞争等原则。

On a néanmoins suggéré de remplacer cette expression par « l'exploitation équitable ».

但是,些代表团建议把“使用”改为“开发”。

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

必须确保的地域分配,尤其是高级职位。

Il est de son devoir d'offrir au personnel une justice équitable, efficace et rapide.

它有责任为工作人员提供有效及时的司法。

Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.

还制定了下阶段的工具,即考虑的职务评价。

Les pays bénéficiaires devraient s'engager à utiliser l'APD de manière équitable et efficace.

受援国应该力于有效地使用官方发展援助。

Notre groupe a peiné et lutté pour bâtir un système économique mondial juste et équitable.

本集团为建立的世界经济体系进行了努力斗争

Une gouvernance politiquement et économiquement saine est essentielle pour un développement durable et équitable.

良好的政治经济管理对于可持续性的发展至关重要

La non-discrimination est une condition indispensable d'un accès suffisant et équitable à la justice.

论及适当的机会诉求司法时,不歧视是先决条件之

Le personnel de l'Organisation mérite un système équitable et plus efficace le plus vite possible.

本组织的工作人员应尽快享有这效率更高的系统。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

举措通常是定期执行,旨在实现师资力量的分配最佳利用。

Ainsi, nous avons donné un espoir d'un monde meilleur et plus équitable aux moins favorisés.

这样做,我们使那些不那么幸运的人有了对更美好世界的希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équitable 的法语例句

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


Equisétinées, équisétinées, Equisetites, équisétrine, equisetum, équitable, équitablement, équitant, équitante, équitation,

用户正在搜索


窗状开口, 窗子, , 床板, 床板珊瑚目, 床绷, 床壁或两张床之间的空隙, 床边, 床单, 床单布,

相似单词


Equisétinées, équisétinées, Equisetites, équisétrine, equisetum, équitable, équitablement, équitant, équitante, équitation,
a.
公正的, 公正无私的, 公道的, 公平的
partage équitable 公平的分配

常见用法
un jugement équitable公正的裁判
le commerce équitable公平的交易

法 语助 手
近义词:
droit,  honnête,  impassible,  intègre,  juste,  légitime,  impartial,  probe,  objectif
反义词:
abusif,  anormal,  arbitraire,  illégitime,  injuste,  inéquitable,  léonin,  partial,  inique,  exorbitant
联想词
solidaire团结致的;durable持久的,耐久的,长久的,长期的;égalitaire平均主义的;équité公正,公平;équilibré均衡;sain健康的;écologique生态的;bio生物;honnête诚实的;viable能成活的;respectueux恭敬的,尊敬人的;

En outre, des politiques commerciales équitables sont indispensables si l'on veut éliminer la pauvreté.

平等的贸易政策对于消除贫穷十分关键。

À notre avis, l'Assemblée générale doit rétablir une représentation régionale équitable au sein du Bureau.

我们认为大会必须恢复各域在总务委员会的公平代表权。

Et surtout, elle devrait être juste et équitable.

最重要的,改革必须公平和合理

La détermination du mérite doit être équitable et transparente.

确定才能时必须做到既公平又透明。

Or, la mondialisation devrait être profitable à tous, de façon équitable.

利益的分享极不平衡,成本的分摊也很不平衡

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

银行将确保、监测和核实安全、可靠和公平的分配

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入这方面的关键。

4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.

4 最后,没有管辖权的军事法庭既不公正也不公平的。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和公平竞争等原则。

On a néanmoins suggéré de remplacer cette expression par « l'exploitation équitable ».

代表团建议把“公平使用”改为“公平开发”。

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

必须确保公平的地域分配,尤其高级职位。

Il est de son devoir d'offrir au personnel une justice équitable, efficace et rapide.

它有责任为工作人员提供公正有效和及时的司法。

Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.

还制定了下阶段的工具,即考虑公平的职务评价。

Les pays bénéficiaires devraient s'engager à utiliser l'APD de manière équitable et efficace.

受援国应该致力于公平和有效地使用官方发展援助。

Notre groupe a peiné et lutté pour bâtir un système économique mondial juste et équitable.

本集团为建立个公正和公平的世界经济体系进行了努力和斗争

Une gouvernance politiquement et économiquement saine est essentielle pour un développement durable et équitable.

良好的政治和经济管理对于可持续性的公平发展至关重要

La non-discrimination est une condition indispensable d'un accès suffisant et équitable à la justice.

论及适当和平等的机会诉求司法时,不歧视先决条件之

Le personnel de l'Organisation mérite un système équitable et plus efficace le plus vite possible.

本组织的工作人员应尽快享有这公平和效率更高的系统。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

举措通常定期执行,旨在实现师资力量的公平分配和最佳利用。

Ainsi, nous avons donné un espoir d'un monde meilleur et plus équitable aux moins favorisés.

这样做,我们使那不那么幸运的人有了对更美好和更公平世界的希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équitable 的法语例句

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


Equisétinées, équisétinées, Equisetites, équisétrine, equisetum, équitable, équitablement, équitant, équitante, équitation,
a.
公正的, 公正无私的, 公道的, 公平的
partage équitable 公平的分配

常见用法
un jugement équitable公正的裁判
le commerce équitable公平的交易

法 语助 手
近义词:
droit,  honnête,  impassible,  intègre,  juste,  légitime,  impartial,  probe,  objectif
反义词:
abusif,  anormal,  arbitraire,  illégitime,  injuste,  inéquitable,  léonin,  partial,  inique,  exorbitant
联想词
solidaire团结致的;durable持久的,耐久的,长久的,长期的;égalitaire平均主义的;équité公正,公平;équilibré均衡;sain健康的;écologique生态的;bio生物;honnête诚实的;viable能成活的;respectueux恭敬的,尊敬人的;

En outre, des politiques commerciales équitables sont indispensables si l'on veut éliminer la pauvreté.

平等的贸易政策对于消除贫穷十分关键。

À notre avis, l'Assemblée générale doit rétablir une représentation régionale équitable au sein du Bureau.

我们认为大会必须恢复各域在总务委员会的公平代表权。

Et surtout, elle devrait être juste et équitable.

最重要的,改革必须公平和合理

La détermination du mérite doit être équitable et transparente.

确定才能时必须做到既公平又透明。

Or, la mondialisation devrait être profitable à tous, de façon équitable.

利益的分享极不平衡,成本的分摊也很不平衡

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

银行将确保、监测和核实安全、可靠和公平的分配

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入这方面的关键。

4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.

4 最后,没有管辖权的军事法庭既不公正也不公平的。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和公平竞争等原则。

On a néanmoins suggéré de remplacer cette expression par « l'exploitation équitable ».

些代表团建议把“公平使用”改为“公平开发”。

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

必须确保公平的地域分配,尤其高级职位。

Il est de son devoir d'offrir au personnel une justice équitable, efficace et rapide.

它有责任为工作人员提供公正有效和及时的司法。

Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.

还制定了下阶段的工具,即考虑公平的职务评价。

Les pays bénéficiaires devraient s'engager à utiliser l'APD de manière équitable et efficace.

受援国应该致力于公平和有效地使用官方发展援助。

Notre groupe a peiné et lutté pour bâtir un système économique mondial juste et équitable.

本集团为建立个公正和公平的世界经济体系进行了努力和斗争

Une gouvernance politiquement et économiquement saine est essentielle pour un développement durable et équitable.

良好的政治和经济管理对于可持续性的公平发展至关重要

La non-discrimination est une condition indispensable d'un accès suffisant et équitable à la justice.

论及适当和平等的机会诉求司法时,不歧视先决条件之

Le personnel de l'Organisation mérite un système équitable et plus efficace le plus vite possible.

本组织的工作人员应尽快享有这公平和效率更高的系统。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

举措通常定期执行,旨在实现师资力量的公平分配和最佳利用。

Ainsi, nous avons donné un espoir d'un monde meilleur et plus équitable aux moins favorisés.

这样做,我们使那些不那么幸运的人有了对更美好和更公平世界的希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équitable 的法语例句

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


Equisétinées, équisétinées, Equisetites, équisétrine, equisetum, équitable, équitablement, équitant, équitante, équitation,
a.
正的, 正无私的, 道的,
partage équitable 的分配

常见用法
un jugement équitable正的裁判
le commerce équitable的交易

法 语助 手
近义词:
droit,  honnête,  impassible,  intègre,  juste,  légitime,  impartial,  probe,  objectif
反义词:
abusif,  anormal,  arbitraire,  illégitime,  injuste,  inéquitable,  léonin,  partial,  inique,  exorbitant
联想词
solidaire团结一致的;durable持久的,耐久的,长久的,长期的;égalitaire均主义的;équité正,;équilibré均衡;sain健康的;écologique生态的;bio生物;honnête诚实的;viable能成活的;respectueux恭敬的,尊敬人的;

En outre, des politiques commerciales équitables sont indispensables si l'on veut éliminer la pauvreté.

的贸易政策对于消除贫穷十分关键。

À notre avis, l'Assemblée générale doit rétablir une représentation régionale équitable au sein du Bureau.

为大会必须恢复各域在总务委员会的表权。

Et surtout, elle devrait être juste et équitable.

最重要的是,改革必须是合理

La détermination du mérite doit être équitable et transparente.

确定才能时必须做到既又透明。

Or, la mondialisation devrait être profitable à tous, de façon équitable.

利益的分享极不,成本的分摊也很不

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

这一银行将确保、监测和核实安全、可靠和的分配

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

分配收入是这方面的关键。

4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.

4 最后,没有管辖权的军事法庭是既不正也不的。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和竞争等原则。

On a néanmoins suggéré de remplacer cette expression par « l'exploitation équitable ».

但是,一些表团建议把“使用”改为“开发”。

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

必须确保的地域分配,尤其是高级职位。

Il est de son devoir d'offrir au personnel une justice équitable, efficace et rapide.

它有责任为工作人员提供有效和及时的司法。

Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.

还制定了下一阶段的工具,即考虑的职务评价。

Les pays bénéficiaires devraient s'engager à utiliser l'APD de manière équitable et efficace.

受援国应该致力于和有效地使用官方发展援助。

Notre groupe a peiné et lutté pour bâtir un système économique mondial juste et équitable.

本集团为建立一个正和的世界经济体系进行了努力和斗争

Une gouvernance politiquement et économiquement saine est essentielle pour un développement durable et équitable.

良好的政治和经济管理对于可持续性的发展至关重要

La non-discrimination est une condition indispensable d'un accès suffisant et équitable à la justice.

论及适当和的机会诉求司法时,不歧视是先决条件之一。

Le personnel de l'Organisation mérite un système équitable et plus efficace le plus vite possible.

本组织的工作人员应尽快享有这一和效率更高的系统。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量的分配和最佳利用。

Ainsi, nous avons donné un espoir d'un monde meilleur et plus équitable aux moins favorisés.

这样做,使那些不那么幸运的人有了对更美好和更世界的希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 équitable 的法语例句

用户正在搜索


闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办, 创办(出钱),

相似单词


Equisétinées, équisétinées, Equisetites, équisétrine, equisetum, équitable, équitablement, équitant, équitante, équitation,
a.
公正的, 公正无私的, 公道的, 公平的
partage équitable 公平的分配

常见用法
un jugement équitable公正的裁判
le commerce équitable公平的交易

法 语助 手
近义词:
droit,  honnête,  impassible,  intègre,  juste,  légitime,  impartial,  probe,  objectif
反义词:
abusif,  anormal,  arbitraire,  illégitime,  injuste,  inéquitable,  léonin,  partial,  inique,  exorbitant
联想词
solidaire团结一致的;durable持久的,耐久的,长久的,长期的;égalitaire平均主义的;équité公正,公平;équilibré均衡;sain健康的;écologique生态的;bio生物;honnête诚实的;viable能成活的;respectueux的,的;

En outre, des politiques commerciales équitables sont indispensables si l'on veut éliminer la pauvreté.

平等的贸易政策对于消除贫穷十分关键。

À notre avis, l'Assemblée générale doit rétablir une représentation régionale équitable au sein du Bureau.

我们认为大会恢复各域在总务委员会的公平代表权。

Et surtout, elle devrait être juste et équitable.

最重要的是,改革是公平和合理

La détermination du mérite doit être équitable et transparente.

确定才能时到既公平又透明。

Or, la mondialisation devrait être profitable à tous, de façon équitable.

利益的分享极不平衡,成本的分摊也很不平衡

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

这一银行将确保、监测和核实安全、可靠和公平的分配

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是这方面的关键。

4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.

4 最后,没有管辖权的军事法庭是既不公正也不公平的。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和公平竞争等原则。

On a néanmoins suggéré de remplacer cette expression par « l'exploitation équitable ».

但是,一些代表团建议把“公平使用”改为“公平开发”。

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

确保公平的地域分配,尤其是高级职位。

Il est de son devoir d'offrir au personnel une justice équitable, efficace et rapide.

它有责任为工作员提供公正有效和及时的司法。

Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.

还制定了下一阶段的工具,即考虑公平的职务评价。

Les pays bénéficiaires devraient s'engager à utiliser l'APD de manière équitable et efficace.

受援国应该致力于公平和有效地使用官方发展援助。

Notre groupe a peiné et lutté pour bâtir un système économique mondial juste et équitable.

本集团为建立一个公正和公平的世界经济体系进行了努力和斗争

Une gouvernance politiquement et économiquement saine est essentielle pour un développement durable et équitable.

良好的政治和经济管理对于可持续性的公平发展至关重要

La non-discrimination est une condition indispensable d'un accès suffisant et équitable à la justice.

论及适当和平等的机会诉求司法时,不歧视是先决条件之一。

Le personnel de l'Organisation mérite un système équitable et plus efficace le plus vite possible.

本组织的工作员应尽快享有这一公平和效率更高的系统。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量的公平分配和最佳利用。

Ainsi, nous avons donné un espoir d'un monde meilleur et plus équitable aux moins favorisés.

这样,我们使那些不那么幸运的有了对更美好和更公平世界的希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équitable 的法语例句

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


Equisétinées, équisétinées, Equisetites, équisétrine, equisetum, équitable, équitablement, équitant, équitante, équitation,
a.
公正, 公正无私, 公道, 公平
partage équitable 公平分配

常见用法
un jugement équitable公正裁判
le commerce équitable公平

法 语助 手
近义词:
droit,  honnête,  impassible,  intègre,  juste,  légitime,  impartial,  probe,  objectif
反义词:
abusif,  anormal,  arbitraire,  illégitime,  injuste,  inéquitable,  léonin,  partial,  inique,  exorbitant
联想词
solidaire团结一致;durable持久,耐久,长久,长期;égalitaire平均主义;équité公正,公平;équilibré均衡;sain健康;écologique生态;bio生物;honnête诚实;viable能成活;respectueux恭敬,尊敬人;

En outre, des politiques commerciales équitables sont indispensables si l'on veut éliminer la pauvreté.

平等政策对于消除贫穷十分关键。

À notre avis, l'Assemblée générale doit rétablir une représentation régionale équitable au sein du Bureau.

我们认为大会必须恢复各域在总务委员会公平代表权。

Et surtout, elle devrait être juste et équitable.

最重要是,改革必须是公平和合理

La détermination du mérite doit être équitable et transparente.

确定才能时必须做到既公平又透明。

Or, la mondialisation devrait être profitable à tous, de façon équitable.

利益分享极不平衡,成本分摊也很不平衡

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

这一银行将确保、监测和核实安全、可靠和公平分配

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是这方面关键。

4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.

4 最后,没有管辖权事法庭是既不公正也不公平

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和公平竞争等原则。

On a néanmoins suggéré de remplacer cette expression par « l'exploitation équitable ».

但是,一些代表团建议把“公平使用”改为“公平开发”。

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

必须确保公平地域分配,尤其是高级职位。

Il est de son devoir d'offrir au personnel une justice équitable, efficace et rapide.

它有责任为工作人员提供公正有效和及时司法。

Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.

还制定了下一阶段工具,即考虑公平职务评价。

Les pays bénéficiaires devraient s'engager à utiliser l'APD de manière équitable et efficace.

受援国应该致力于公平和有效地使用官方发展援助。

Notre groupe a peiné et lutté pour bâtir un système économique mondial juste et équitable.

本集团为建立一个公正和公平世界经济体系进行了努力和斗争

Une gouvernance politiquement et économiquement saine est essentielle pour un développement durable et équitable.

良好政治和经济管理对于可持续性公平发展至关重要

La non-discrimination est une condition indispensable d'un accès suffisant et équitable à la justice.

论及适当和平等机会诉求司法时,不歧视是先决条件之一。

Le personnel de l'Organisation mérite un système équitable et plus efficace le plus vite possible.

本组织工作人员应尽快享有这一公平和效率更高系统。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量公平分配和最佳利用。

Ainsi, nous avons donné un espoir d'un monde meilleur et plus équitable aux moins favorisés.

这样做,我们使那些不那么幸运人有了对更美好和更公平世界希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équitable 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


Equisétinées, équisétinées, Equisetites, équisétrine, equisetum, équitable, équitablement, équitant, équitante, équitation,