法语助手
  • 关闭
a. (m)
1<旧>突起, 隆起
2卓, 杰出, 出众; 突出
notre ~ collaborateur 我们卓合作者
rôle ~ 突出作用



常见用法
une personnalité éminente杰出人格
jouer un rôle éminent扮演一个杰出角色

助记:
é,出+min突出+ent形容词后缀

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

派生:

近义词:
beau,  brillant,  dominant,  exceptionnel,  extraordinaire,  grand,  important,  incomparable,  insigne,  intéressant,  marquant,  noble,  remarquable,  supérieur,  distingué,  illustre,  réputé,  émérite,  être distingué,  être élevé
反义词:
falot,  médiocre,  ordinaire,  pauvre,  petit,  vide,  vulgaire,  être effacé,  abject,  bas,  basse,  ignoble,  infime,  inférieur,  nul
联想词
érudit博学,有学问,渊博;influent有影响力;historien历史,历史学,史学;expert,行,能手;savant精通,博学;membre成员,一分子;chercheur寻找者,探求者;penseur思想;fondateur奠基人,缔造者,创立者,创始者,创办人,发起人;philosophe哲学;confrère同行,同事,同僚,同人;

Il importerait donc que ces questions y occupent une place plus éminente.

因此,战争和安全问题应该占据更加突出位置

C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

就是这种起初看起来令人担忧状况,给予翻译工作一个地位

Quinze communications y ont été présentées par d'éminents scientifiques ukrainiens, britanniques, norvégiens et russes.

乌克兰、英国、挪威和俄罗斯联邦著名科学在会上发表了15篇全会文件。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位杰出和卓和政治而悲痛。

L'UNITAR continuera d'inviter d'éminentes spécialistes et participantes à contribuer activement à l'excellence du programme.

研训所将继续查明并邀请高级女顾问和为改进方案作出巨大贡献学员。

Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.

这一论述尽管得到了各种著名论断支持,但仍有疑点。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡一位杰出政治

Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.

对话会议与会者将听取一名知名人士发言。

Cette question devrait occuper une place éminente dans le programme de travail.

这个问题应在工作计划中重点考虑。

D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.

这些会议将以知名发言者和有意义问题为特色,从而可能形成热烈讨论。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织在这项工作中应当发挥主导作用。

Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.

愿我们今天悼念这些著名人士安息。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常高兴地看到来自我们区域一位杰出担任这个重要委员会主席。

De nombreuses propositions précises ont été avancées par des États et d'éminents experts scientifiques.

各国和著名科学专已经提出许多具体建议。

Sa stature et ses réalisations illustrent le rôle éminent des femmes dans le monde musulman.

声望和成就体现了妇女正在穆斯林世界发挥重要作用。

Nous aimerions aussi le féliciter de son élection à la présidence de cet organisme éminent.

我们还要祝贺他当选为这一著名机构院长。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治著名,赢得了高度评价。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年亲善大使。

J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.

我向尊敬联合王国大使保证他在这方面忧虑是不必要

À l'instar d'autres délégations, nous témoignons notre reconnaissance aux éminents intervenants pour leurs exposés.

我们和其他代表团一道对各发言者介绍表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éminent 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati,
a. (m)
1<旧>突起, 隆起
2卓, 出众; 突出
notre ~ collaborateur 我们卓合作者
rôle ~ 突出作用



常见用法
une personnalité éminente人格
jouer un rôle éminent扮演一个角色

助记:
é外,出+min突出+ent形容词后缀

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

派生:

近义词:
beau,  brillant,  dominant,  exceptionnel,  extraordinaire,  grand,  important,  incomparable,  insigne,  intéressant,  marquant,  noble,  remarquable,  supérieur,  distingué,  illustre,  réputé,  émérite,  être distingué,  être élevé
反义词:
falot,  médiocre,  ordinaire,  pauvre,  petit,  vide,  vulgaire,  être effacé,  abject,  bas,  basse,  ignoble,  infime,  inférieur,  nul
联想词
érudit博学,有学问,渊博;influent有影响力;historien历史,历史学,史学;expert,行,能手;savant精通,博学;membre成员,一分子;chercheur寻找者,探求者;penseur思想;fondateur奠基人,缔造者,创立者,创始者,创办人,发起人;philosophe哲学;confrère同行,同事,同僚,同人;

Il importerait donc que ces questions y occupent une place plus éminente.

因此,战争和安全问题应该占据更加突出位置

C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

就是这种起初看起来令人担忧状况,给予翻译工作一个地位

Quinze communications y ont été présentées par d'éminents scientifiques ukrainiens, britanniques, norvégiens et russes.

乌克兰、英国、挪威和俄罗斯联邦著名科学在会上发表了15篇全会文件。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位和卓外交和政治而悲痛。

L'UNITAR continuera d'inviter d'éminentes spécialistes et participantes à contribuer activement à l'excellence du programme.

研训所将继续查明并邀请高级女顾问和为改进方案作出巨大贡献学员。

Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.

这一论述尽了各种著名论断支持,但仍有疑点。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡一位政治

Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.

对话会议与会者将听取一名知名人士发言。

Cette question devrait occuper une place éminente dans le programme de travail.

这个问题应在工作计划中重点考虑。

D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.

这些会议将以知名发言者和有意义问题为特色,从而可能形成热烈讨论。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织在这项工作中应当发挥主导作用。

Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.

愿我们今天悼念这些著名人士安息。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常高兴地看来自我们区域一位外交担任这个重要委员会主席。

De nombreuses propositions précises ont été avancées par des États et d'éminents experts scientifiques.

各国和著名科学专已经提出许多具体建议。

Sa stature et ses réalisations illustrent le rôle éminent des femmes dans le monde musulman.

声望和成就体现了妇女正在穆斯林世界发挥重要作用。

Nous aimerions aussi le féliciter de son élection à la présidence de cet organisme éminent.

我们还要祝贺他当选为这一著名机构院长。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治著名外交,赢了高度评价。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位知名人士同意担任国际地球年亲善大使。

J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.

我向尊敬联合王国大使保证他在这方面忧虑是不必要

À l'instar d'autres délégations, nous témoignons notre reconnaissance aux éminents intervenants pour leurs exposés.

我们和其他代表团一道对各发言者介绍表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éminent 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的, 悖谬, 悖逆, 悖逆不道, 悖入悖出, 悖性, , 被 拘留的, 被…环绕, 被…确定, 被安放, 被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati,
a. (m)
1<旧>突起, 隆起
2卓越, 杰出, 出众; 突出
notre ~ collaborateur 我们卓越合作者
rôle ~ 突出作用



常见用法
une personnalité éminente杰出人格
jouer un rôle éminent扮演一个杰出角色

助记:
é外,出+min突出+ent形容词后缀

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

派生:

近义词:
beau,  brillant,  dominant,  exceptionnel,  extraordinaire,  grand,  important,  incomparable,  insigne,  intéressant,  marquant,  noble,  remarquable,  supérieur,  distingué,  illustre,  réputé,  émérite,  être distingué,  être élevé
反义词:
falot,  médiocre,  ordinaire,  pauvre,  petit,  vide,  vulgaire,  être effacé,  abject,  bas,  basse,  ignoble,  infime,  inférieur,  nul
联想词
érudit,有学问;influent有影响力;historien历史,历史学,史学;expert,行,能手;savant精通;membre成员,一分子;chercheur寻找者,探求者;penseur思想;fondateur奠基人,缔造者,创立者,创始者,创办人,发起人;philosophe哲学;confrère同行,同事,同僚,同人;

Il importerait donc que ces questions y occupent une place plus éminente.

因此,战争和安全问题应该占据更加突出位置

C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

就是这种起初看起来令人担忧状况,给予翻译工作一个卓越地位

Quinze communications y ont été présentées par d'éminents scientifiques ukrainiens, britanniques, norvégiens et russes.

、英国、挪威和俄罗斯联邦著名科学在会上发表了15篇全会文件。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位杰出和卓越外交和政治而悲痛。

L'UNITAR continuera d'inviter d'éminentes spécialistes et participantes à contribuer activement à l'excellence du programme.

研训所将继续查明并邀请高级女顾问和为改进方案作出巨大贡献学员。

Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.

这一论述尽管得到了各种著名论断支持,但仍有疑点。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡一位杰出政治

Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.

对话会议与会者将听取一名知名人士发言。

Cette question devrait occuper une place éminente dans le programme de travail.

这个问题应在工作计划中重点考虑。

D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.

这些会议将以知名发言者和有意义问题为特色,从而可能形成热烈讨论。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织在这项工作中应当发挥主导作用。

Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.

愿我们今天悼念这些著名人士安息。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常高兴地看到来自我们区域一位杰出外交担任这个重要委员会主席。

De nombreuses propositions précises ont été avancées par des États et d'éminents experts scientifiques.

各国和著名科学专已经提出许多具体建议。

Sa stature et ses réalisations illustrent le rôle éminent des femmes dans le monde musulman.

声望和成就体现了妇女正在穆斯林世界发挥重要作用。

Nous aimerions aussi le féliciter de son élection à la présidence de cet organisme éminent.

我们还要祝贺他当选为这一著名机构院长。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治著名外交,赢得了高度评价。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年亲善大使。

J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.

我向尊敬联合王国大使保证他在这方面忧虑是不必要

À l'instar d'autres délégations, nous témoignons notre reconnaissance aux éminents intervenants pour leurs exposés.

我们和其他代表团一道对各发言者介绍表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éminent 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati,
a. (m)
1<旧>突起的, 隆起的
2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的
notre ~ collaborateur 我们卓越的合作
rôle ~ 突出的作用



常见用法
une personnalité éminente杰出的人格
jouer un rôle éminent扮演一个杰出的角色

助记:
é外,出+min突出+ent形容词后缀

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

派生:

近义词:
beau,  brillant,  dominant,  exceptionnel,  extraordinaire,  grand,  important,  incomparable,  insigne,  intéressant,  marquant,  noble,  remarquable,  supérieur,  distingué,  illustre,  réputé,  émérite,  être distingué,  être élevé
反义词:
falot,  médiocre,  ordinaire,  pauvre,  petit,  vide,  vulgaire,  être effacé,  abject,  bas,  basse,  ignoble,  infime,  inférieur,  nul
联想词
érudit博学的,有学问的,渊博的;influent有影响力的;historien历史,历史学,史学;expert,行,能手;savant精通的,博学的;membre成员,一分子;chercheur;penseur思想;fondateur奠基人,缔造,创立,创始,创办人,发起人;philosophe哲学;confrère同行,同事,同僚,同人;

Il importerait donc que ces questions y occupent une place plus éminente.

因此,战争和安全问题应该占突出的位置

C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

就是这种起初看起来令人担忧的状况,给予翻译工作一个卓越的地位

Quinze communications y ont été présentées par d'éminents scientifiques ukrainiens, britanniques, norvégiens et russes.

乌克兰、英国、挪威和俄罗斯联邦的著名科学在会上发表了15篇全会文件。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位杰出和卓越的外交和政治而悲痛。

L'UNITAR continuera d'inviter d'éminentes spécialistes et participantes à contribuer activement à l'excellence du programme.

研训所将继续查明并邀请高级女顾问和为改进方案作出巨大贡献的学员。

Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.

这一论述尽管得到了各种著名论断的支持,但仍有疑点。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出政治

Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.

对话会议的与会将听取一名知名人士的发言。

Cette question devrait occuper une place éminente dans le programme de travail.

这个问题应在工作计划中重点考虑。

D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.

这些会议将以知名的发言和有意义的问题为特色,从而可能形成热烈的讨论。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织在这项工作中应当发挥主导作用。

Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.

愿我们今天悼念的这些著名人士安息。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出外交担任这个重要的委员会的主席。

De nombreuses propositions précises ont été avancées par des États et d'éminents experts scientifiques.

各国和著名科学专已经提出许多具体建议。

Sa stature et ses réalisations illustrent le rôle éminent des femmes dans le monde musulman.

她的声望和成就体现了妇女正在穆斯林世界发挥的重要作用。

Nous aimerions aussi le féliciter de son élection à la présidence de cet organisme éminent.

我们还要祝贺他当选为这一著名机构的院长。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记、政治著名外交,赢得了高度评价。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年的亲善大使。

J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.

我向尊敬的联合王国大使保证他在这方面的忧虑是不必要的。

À l'instar d'autres délégations, nous témoignons notre reconnaissance aux éminents intervenants pour leurs exposés.

我们和其他代表团一道对各发言的介绍表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éminent 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati,
a. (m)
1<旧>突起的, 隆起的
2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的
notre ~ collaborateur 我们卓越的合作者
rôle ~ 突出的作用



常见用法
une personnalité éminente杰出的人
jouer un rôle éminent一个杰出的角色

助记:
é外,出+min突出+ent形容词后缀

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

派生:

近义词:
beau,  brillant,  dominant,  exceptionnel,  extraordinaire,  grand,  important,  incomparable,  insigne,  intéressant,  marquant,  noble,  remarquable,  supérieur,  distingué,  illustre,  réputé,  émérite,  être distingué,  être élevé
反义词:
falot,  médiocre,  ordinaire,  pauvre,  petit,  vide,  vulgaire,  être effacé,  abject,  bas,  basse,  ignoble,  infime,  inférieur,  nul
联想词
érudit博学的,有学问的,渊博的;influent有影响力的;historien历史,历史学,史学;expert,行,能手;savant精通的,博学的;membre成员,一分子;chercheur寻找者,探求者;penseur思想;fondateur奠基人,缔造者,创立者,创始者,创办人,发起人;philosophe哲学;confrère同行,同事,同僚,同人;

Il importerait donc que ces questions y occupent une place plus éminente.

因此,战争和安全问题应该占据更加突出的位置

C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

就是这种起初看起来令人担忧的状况,给予翻译工作一个卓越的地位

Quinze communications y ont été présentées par d'éminents scientifiques ukrainiens, britanniques, norvégiens et russes.

乌克兰、英国、挪威和俄罗斯联邦的著名科学在会上发表了15篇全会文件。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位杰出和卓越的外交和政治而悲痛。

L'UNITAR continuera d'inviter d'éminentes spécialistes et participantes à contribuer activement à l'excellence du programme.

研训所将明并邀请高级女顾问和为改进方案作出巨大贡献的学员。

Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.

这一论述尽管得到了各种著名论断的支持,但仍有疑点。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出政治

Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.

对话会议的与会者将听取一名知名人士的发言。

Cette question devrait occuper une place éminente dans le programme de travail.

这个问题应在工作计划中重点考虑。

D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.

这些会议将以知名的发言者和有意义的问题为特色,从而可能形成热烈的讨论。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织在这项工作中应当发挥主导作用。

Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.

愿我们今天悼念的这些著名人士安息。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出外交担任这个重要的委员会的主席。

De nombreuses propositions précises ont été avancées par des États et d'éminents experts scientifiques.

各国和著名科学专已经提出许多具体建议。

Sa stature et ses réalisations illustrent le rôle éminent des femmes dans le monde musulman.

她的声望和成就体现了妇女正在穆斯林世界发挥的重要作用。

Nous aimerions aussi le féliciter de son élection à la présidence de cet organisme éminent.

我们还要祝贺他当选为这一著名机构的院长。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治著名外交,赢得了高度评价。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年的亲善大使。

J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.

我向尊敬的联合王国大使保证他在这方面的忧虑是不必要的。

À l'instar d'autres délégations, nous témoignons notre reconnaissance aux éminents intervenants pour leurs exposés.

我们和其他代表团一道对各发言者的介绍表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éminent 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati,
a. (m)
1<旧>突起的, 隆起的
2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的
notre ~ collaborateur 我们卓越的合作者
rôle ~ 突出的作用



常见用法
une personnalité éminente杰出的人格
jouer un rôle éminent扮演一个杰出的角

助记:
é外,出+min突出+ent形容词后缀

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

派生:

词:
beau,  brillant,  dominant,  exceptionnel,  extraordinaire,  grand,  important,  incomparable,  insigne,  intéressant,  marquant,  noble,  remarquable,  supérieur,  distingué,  illustre,  réputé,  émérite,  être distingué,  être élevé
词:
falot,  médiocre,  ordinaire,  pauvre,  petit,  vide,  vulgaire,  être effacé,  abject,  bas,  basse,  ignoble,  infime,  inférieur,  nul
联想词
érudit博学的,有学问的,渊博的;influent有影响力的;historien历史,历史学,史学;expert,行,能手;savant精通的,博学的;membre成员,一分子;chercheur寻找者,探求者;penseur思想;fondateur奠基人,缔造者,创立者,创始者,创办人,发起人;philosophe哲学;confrère同行,同事,同僚,同人;

Il importerait donc que ces questions y occupent une place plus éminente.

因此,战争和安全问题应该占据更加突出的位置

C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

就是这种起初看起来令人担忧的状况,给予翻译工作一个卓越的地位

Quinze communications y ont été présentées par d'éminents scientifiques ukrainiens, britanniques, norvégiens et russes.

乌克兰、英国、挪威和俄罗斯联邦的著名科学在会上发表了15篇全会文件。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位杰出和卓越的外交和政悲痛。

L'UNITAR continuera d'inviter d'éminentes spécialistes et participantes à contribuer activement à l'excellence du programme.

研训所将继续查明并邀请高级女顾问和为改进方案作出巨大贡献的学员。

Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.

这一论述尽管得到了各种著名论断的支持,但仍有疑点。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出

Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.

对话会议的与会者将听取一名知名人士的发言。

Cette question devrait occuper une place éminente dans le programme de travail.

这个问题应在工作计划中重点考虑。

D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.

这些会议将以知名的发言者和有意的问题为特,从可能形成热烈的讨论。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织在这项工作中应当发挥主导作用。

Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.

愿我们今天悼念的这些著名人士安息。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出外交担任这个重要的委员会的主席。

De nombreuses propositions précises ont été avancées par des États et d'éminents experts scientifiques.

各国和著名科学专已经提出许多具体建议。

Sa stature et ses réalisations illustrent le rôle éminent des femmes dans le monde musulman.

她的声望和成就体现了妇女正在穆斯林世界发挥的重要作用。

Nous aimerions aussi le féliciter de son élection à la présidence de cet organisme éminent.

我们还要祝贺他当选为这一著名机构的院长。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政著名外交,赢得了高度评价。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年的亲善大使。

J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.

我向尊敬的联合王国大使保证他在这方面的忧虑是不必要的。

À l'instar d'autres délégations, nous témoignons notre reconnaissance aux éminents intervenants pour leurs exposés.

我们和其他代表团一道对各发言者的介绍表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éminent 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事, 被破坏的, 被欺, 被遣送回国的(人), 被敲打声, 被侵略者, 被侵蚀的, 被请求者, 被驱逐的(人), 被取消的, 被取消权利的(因逾期), 被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati,
a. (m)
1<旧>突起, 隆起
2卓越, 杰; 突
notre ~ collaborateur 我们卓越
rôle ~ 突



常见用法
une personnalité éminente杰人格
jouer un rôle éminent扮演一个杰角色

助记:
é外,+min突+ent形容词后缀

词根:
men, min, mont 突,引领,上升

派生:

近义词:
beau,  brillant,  dominant,  exceptionnel,  extraordinaire,  grand,  important,  incomparable,  insigne,  intéressant,  marquant,  noble,  remarquable,  supérieur,  distingué,  illustre,  réputé,  émérite,  être distingué,  être élevé
反义词:
falot,  médiocre,  ordinaire,  pauvre,  petit,  vide,  vulgaire,  être effacé,  abject,  bas,  basse,  ignoble,  infime,  inférieur,  nul
联想词
érudit博学,有学问,渊博;influent有影响力;historien历史,历史学,史学;expert,行,能手;savant精通,博学;membre成员,一分子;chercheur寻找者,探求者;penseur思想;fondateur奠基人,缔造者,创立者,创始者,创办人,发起人;philosophe哲学;confrère同行,同事,同僚,同人;

Il importerait donc que ces questions y occupent une place plus éminente.

因此,战争和安全问题应该占据更加位置

C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

就是这种起初看起来令人担忧状况,给予翻译工一个卓越地位

Quinze communications y ont été présentées par d'éminents scientifiques ukrainiens, britanniques, norvégiens et russes.

乌克兰、英国、挪威和俄罗斯联邦著名科学在会上发表了15篇全会文件。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位和卓越外交和政治而悲痛。

L'UNITAR continuera d'inviter d'éminentes spécialistes et participantes à contribuer activement à l'excellence du programme.

研训所将继续查明并邀请高级女顾问和为改进方巨大贡献学员。

Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.

这一论述尽管得到了各种著名论断支持,但仍有疑点。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡一位政治

Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.

对话会议与会者将听取一名知名人士发言。

Cette question devrait occuper une place éminente dans le programme de travail.

这个问题应在工计划中重点考虑。

D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.

这些会议将以知名发言者和有意义问题为特色,从而可能形成热烈讨论。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织在这项工中应当发挥主导用。

Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.

愿我们今天悼念这些著名人士安息。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常高兴地看到来自我们区域一位外交担任这个重要委员会主席。

De nombreuses propositions précises ont été avancées par des États et d'éminents experts scientifiques.

各国和著名科学专已经提许多具体建议。

Sa stature et ses réalisations illustrent le rôle éminent des femmes dans le monde musulman.

声望和成就体现了妇女正在穆斯林世界发挥重要用。

Nous aimerions aussi le féliciter de son élection à la présidence de cet organisme éminent.

我们还要祝贺他当选为这一著名机构院长。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他为一名记者、政治著名外交,赢得了高度评价。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位知名人士同意担任国际地球年亲善大使。

J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.

我向尊敬王国大使保证他在这方面忧虑是不必要

À l'instar d'autres délégations, nous témoignons notre reconnaissance aux éminents intervenants pour leurs exposés.

我们和其他代表团一道对各发言者介绍表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éminent 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati,
a. (m)
1<旧>突, 隆
2卓越, 杰出, 出众; 突出
notre ~ collaborateur 我们卓越合作者
rôle ~ 突出作用



常见用法
une personnalité éminente杰出人格
jouer un rôle éminent扮演一个杰出角色

助记:
é外,出+min突出+ent形容词后缀

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

派生:

近义词:
beau,  brillant,  dominant,  exceptionnel,  extraordinaire,  grand,  important,  incomparable,  insigne,  intéressant,  marquant,  noble,  remarquable,  supérieur,  distingué,  illustre,  réputé,  émérite,  être distingué,  être élevé
反义词:
falot,  médiocre,  ordinaire,  pauvre,  petit,  vide,  vulgaire,  être effacé,  abject,  bas,  basse,  ignoble,  infime,  inférieur,  nul
联想词
érudit,有学问,渊;influent有影响力;historien历史,历史学,史学;expert,行,能手;savant;membre成员,一分子;chercheur寻找者,探求者;penseur思想;fondateur奠基人,缔造者,创立者,创始者,创办人,发人;philosophe哲学;confrère同行,同事,同僚,同人;

Il importerait donc que ces questions y occupent une place plus éminente.

因此,战争和安全问题应该占据更加突出位置

C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

就是这来令人担忧状况,给予翻译工作一个卓越地位

Quinze communications y ont été présentées par d'éminents scientifiques ukrainiens, britanniques, norvégiens et russes.

乌克兰、英国、挪威和俄罗斯联邦著名科学在会上发表了15篇全会文件。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位杰出和卓越外交和政治而悲痛。

L'UNITAR continuera d'inviter d'éminentes spécialistes et participantes à contribuer activement à l'excellence du programme.

研训所将继续查明并邀请高级女顾问和为改进方案作出巨大贡献学员。

Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.

这一论述尽管得到了各著名论断支持,但仍有疑点。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡一位杰出政治

Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.

对话会议与会者将听取一名知名人士发言。

Cette question devrait occuper une place éminente dans le programme de travail.

这个问题应在工作计划中重点考虑。

D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.

这些会议将以知名发言者和有意义问题为特色,从而可能形成热烈讨论。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织在这项工作中应当发挥主导作用。

Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.

愿我们今天悼念这些著名人士安息。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常高兴地看到来自我们区域一位杰出外交担任这个重要委员会主席。

De nombreuses propositions précises ont été avancées par des États et d'éminents experts scientifiques.

各国和著名科学专已经提出许多具体建议。

Sa stature et ses réalisations illustrent le rôle éminent des femmes dans le monde musulman.

声望和成就体现了妇女正在穆斯林世界发挥重要作用。

Nous aimerions aussi le féliciter de son élection à la présidence de cet organisme éminent.

我们还要祝贺他当选为这一著名机构院长。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治著名外交,赢得了高度评价。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年亲善大使。

J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.

我向尊敬联合王国大使保证他在这方面忧虑是不必要

À l'instar d'autres délégations, nous témoignons notre reconnaissance aux éminents intervenants pour leurs exposés.

我们和其他代表团一道对各发言者介绍表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éminent 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati,
a. (m)
1<旧>突起, 隆起
2卓越; 突
notre ~ collaborateur 我们卓越合作者
rôle ~ 突作用



常见用法
une personnalité éminente人格
jouer un rôle éminent扮演一个角色

助记:
é外,+min突+ent形容词后缀

词根:
men, min, mont 突,引领,上升

派生:

近义词:
beau,  brillant,  dominant,  exceptionnel,  extraordinaire,  grand,  important,  incomparable,  insigne,  intéressant,  marquant,  noble,  remarquable,  supérieur,  distingué,  illustre,  réputé,  émérite,  être distingué,  être élevé
反义词:
falot,  médiocre,  ordinaire,  pauvre,  petit,  vide,  vulgaire,  être effacé,  abject,  bas,  basse,  ignoble,  infime,  inférieur,  nul
联想词
érudit博学,有学问,渊博;influent有影响力;historien历史,历史学,史学;expert,行,能手;savant精通,博学;membre成员,一分子;chercheur寻找者,探求者;penseur思想;fondateur奠基人,缔造者,创立者,创始者,创办人,发起人;philosophe哲学;confrère同行,同事,同僚,同人;

Il importerait donc que ces questions y occupent une place plus éminente.

因此,战争和安全问题应该占据更加位置

C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

就是这种起初看起来令人担忧状况,给予翻译工作一个卓越地位

Quinze communications y ont été présentées par d'éminents scientifiques ukrainiens, britanniques, norvégiens et russes.

乌克兰、英国、挪威和俄罗斯联邦著名科学在会上发表了15篇全会文件。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位和卓越外交和政治而悲痛。

L'UNITAR continuera d'inviter d'éminentes spécialistes et participantes à contribuer activement à l'excellence du programme.

研训所将继续查明高级女顾问和为改进方案作巨大贡献学员。

Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.

这一论述尽管得到了各种著名论断支持,但仍有疑点。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡一位政治

Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.

对话会议与会者将听取一名知名人士发言。

Cette question devrait occuper une place éminente dans le programme de travail.

这个问题应在工作计划中重点考虑。

D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.

这些会议将以知名发言者和有意义问题为特色,从而可能形成热烈讨论。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织在这项工作中应当发挥主导作用。

Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.

愿我们今天悼念这些著名人士安息。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常高兴地看到来自我们区域一位外交担任这个重要委员会主席。

De nombreuses propositions précises ont été avancées par des États et d'éminents experts scientifiques.

各国和著名科学专已经提许多具体建议。

Sa stature et ses réalisations illustrent le rôle éminent des femmes dans le monde musulman.

声望和成就体现了妇女正在穆斯林世界发挥重要作用。

Nous aimerions aussi le féliciter de son élection à la présidence de cet organisme éminent.

我们还要祝贺他当选为这一著名机构院长。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治著名外交,赢得了高度评价。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位知名人士同意担任国际地球年亲善大使。

J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.

我向尊敬联合王国大使保证他在这方面忧虑是不必要

À l'instar d'autres délégations, nous témoignons notre reconnaissance aux éminents intervenants pour leurs exposés.

我们和其他代表团一道对各发言者介绍表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éminent 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati,