法语助手
  • 关闭
v. t.
使, 传播, 散播:
ébruiter une nouvelle 传播一个消


s'ébruiter v. pr.
, 传播, 散播

常见用法
le scandale a été ébruité丑闻被
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消迅速地流传

法语 助 手
近义词:
colporter,  divulguer,  éventer,  répandre,  transpirer,  percer,  répéter,  propager,  se répandre,  publier,  dire
反义词:
garder,  cacher,  dissimuler,  taire,  caché,  gardé
联想词
divulguer泄露,透露;étouffer使窒;dévoiler,泄露,;inquiéter使不安,使担心;cacher藏,藏匿;soupçonner,怀心;nuire损害,危害;arranger布置,安排,整理;taire缄默不语;embêter使不快,使烦恼;craindre担心;

Les recettes sont secrètes et pour éviter de les ébruiter, les marques n'hésitent pas à commander des semi concentrés auprès de fournisseurs différents.

食谱是秘密进行的,以避免引起品牌请不要犹豫,以半集中来自不同的供应商。

D'autres propos datés du 18 avril et moins ébruités sont tirés de l'allocution prononcée par le Président de l'Iran pour marquer la journée de l'Armée, déclaration dans laquelle il a parlé de « trancher les mains de tout agresseur et d'apposer la marque de la honte sur son front ».

18日还有一个报道较少的伊朗总统在庆祝建军节时的,他谈到“斩断任何侵略者的手,把耻辱的标记图在他们的额头上”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ébruiter 的法语例句

用户正在搜索


dipivaloyle, dipl(o)-, Diplacanthus, diplacousie, Dipladenia, Diplectrum, Dipledia, diplégie, diplégique, Dipleuchlanis,

相似单词


ébrouement, ébrouer, ébrousser, ébrouter, ébruitement, ébruiter, ébrun, ébûcheter, ébulliométre, ébulliomètre,
v. t.
使公开,
ébruiter une nouvelle 一个消息


s'ébruiter v. pr.
公开,

常见用法
le scandale a été ébruité丑闻被公开了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息迅速地流开来

法语 助 手
近义词:
colporter,  divulguer,  éventer,  répandre,  transpirer,  percer,  répéter,  propager,  se répandre,  publier,  dire
反义词:
garder,  cacher,  dissimuler,  taire,  caché,  gardé
联想词
divulguer泄露,透露;étouffer使窒息;dévoiler揭发,泄露,公开;inquiéter使不安,使担心;cacher藏,藏匿;soupçonner,怀心;nuire损害,危害;arranger布置,安排,整理;taire缄默不语;embêter使不快,使烦恼;craindre担心;

Les recettes sont secrètes et pour éviter de les ébruiter, les marques n'hésitent pas à commander des semi concentrés auprès de fournisseurs différents.

食谱是秘密进行,以避免引起品牌请不要犹豫,以半集中来自不同供应商。

D'autres propos datés du 18 avril et moins ébruités sont tirés de l'allocution prononcée par le Président de l'Iran pour marquer la journée de l'Armée, déclaration dans laquelle il a parlé de « trancher les mains de tout agresseur et d'apposer la marque de la honte sur son front ».

18日还有一个报道发言,即伊朗总统在庆祝建军节时发言,他谈到“斩断任何侵略者手,把耻辱标记图在他们额头上”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ébruiter 的法语例句

用户正在搜索


Diplochone, diplochromosome, diplococcémie, diplococcique, Diplococcus, Diplococus, Diplocolon, Diploconus, diplocoque, Diplodactylus,

相似单词


ébrouement, ébrouer, ébrousser, ébrouter, ébruitement, ébruiter, ébrun, ébûcheter, ébulliométre, ébulliomètre,
v. t.
公开, 传播, 散播:
ébruiter une nouvelle 传播一个消息


s'ébruiter v. pr.
公开, 传播, 散播

常见用法
le scandale a été ébruité丑闻被公开了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息迅速地流传开来

法语 助 手
近义词:
colporter,  divulguer,  éventer,  répandre,  transpirer,  percer,  répéter,  propager,  se répandre,  publier,  dire
反义词:
garder,  cacher,  dissimuler,  taire,  caché,  gardé
联想词
divulguer露,透露;étouffer窒息;dévoiler露,公开;inquiéter安,担心;cacher藏,藏匿;soupçonner,怀心;nuire损害,危害;arranger布置,安排,整理;taire缄默语;embêter烦恼;craindre担心;

Les recettes sont secrètes et pour éviter de les ébruiter, les marques n'hésitent pas à commander des semi concentrés auprès de fournisseurs différents.

食谱是秘密进行的,以避免引起品牌请要犹豫,以半集中来自同的供应商。

D'autres propos datés du 18 avril et moins ébruités sont tirés de l'allocution prononcée par le Président de l'Iran pour marquer la journée de l'Armée, déclaration dans laquelle il a parlé de « trancher les mains de tout agresseur et d'apposer la marque de la honte sur son front ».

18日还有一个报道较少的言,即伊朗总统在庆祝建军节时的言,他谈到“斩断任何侵略者的手,把耻辱的标记图在他们的额头上”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ébruiter 的法语例句

用户正在搜索


diplohaplonte, diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser,

相似单词


ébrouement, ébrouer, ébrousser, ébrouter, ébruitement, ébruiter, ébrun, ébûcheter, ébulliométre, ébulliomètre,
v. t.
使公开,
ébruiter une nouvelle 一个消息


s'ébruiter v. pr.
公开,

常见用法
le scandale a été ébruité丑闻被公开了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息迅速地流开来

法语 助 手
近义词:
colporter,  divulguer,  éventer,  répandre,  transpirer,  percer,  répéter,  propager,  se répandre,  publier,  dire
反义词:
garder,  cacher,  dissimuler,  taire,  caché,  gardé
联想词
divulguer泄露,透露;étouffer使窒息;dévoiler揭发,泄露,公开;inquiéter使不安,使担心;cacher藏,藏匿;soupçonner,怀心;nuire损害,危害;arranger布置,安排,整理;taire缄默不语;embêter使不快,使烦恼;craindre担心;

Les recettes sont secrètes et pour éviter de les ébruiter, les marques n'hésitent pas à commander des semi concentrés auprès de fournisseurs différents.

食谱是秘密进行的,以避免引起品牌请不要犹豫,以半集中来自不同的供应商。

D'autres propos datés du 18 avril et moins ébruités sont tirés de l'allocution prononcée par le Président de l'Iran pour marquer la journée de l'Armée, déclaration dans laquelle il a parlé de « trancher les mains de tout agresseur et d'apposer la marque de la honte sur son front ».

18日还有一个报道较少的发言,即伊朗总统在庆节时的发言,他谈到“斩断任何侵略者的手,把耻辱的标记图在他们的额头上”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ébruiter 的法语例句

用户正在搜索


diplospore, Diplotaxis, diploténie, diplotératologie, Diplovertebron, Diplozoon, dipnényle, dipneumone, dipneuste, dipneustes,

相似单词


ébrouement, ébrouer, ébrousser, ébrouter, ébruitement, ébruiter, ébrun, ébûcheter, ébulliométre, ébulliomètre,
v. t.
使公开, , 散
ébruiter une nouvelle 一个消息


s'ébruiter v. pr.
公开, , 散

常见用法
le scandale a été ébruité丑闻被公开了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息迅速地流开来

法语 助 手
近义词:
colporter,  divulguer,  éventer,  répandre,  transpirer,  percer,  répéter,  propager,  se répandre,  publier,  dire
反义词:
garder,  cacher,  dissimuler,  taire,  caché,  gardé
联想词
divulguer泄露,透露;étouffer使窒息;dévoiler揭发,泄露,公开;inquiéter使不安,使担心;cacher藏,藏匿;soupçonner,怀心;nuire损害,危害;arranger布置,安排,整理;taire缄默不语;embêter使不快,使烦恼;craindre担心;

Les recettes sont secrètes et pour éviter de les ébruiter, les marques n'hésitent pas à commander des semi concentrés auprès de fournisseurs différents.

食谱是秘密进行的,以避免引起品牌请不要犹豫,以半集中来自不同的供应商。

D'autres propos datés du 18 avril et moins ébruités sont tirés de l'allocution prononcée par le Président de l'Iran pour marquer la journée de l'Armée, déclaration dans laquelle il a parlé de « trancher les mains de tout agresseur et d'apposer la marque de la honte sur son front ».

18日还有一个报道较少的发言,即伊朗总祝建军节时的发言,他谈到“斩断任何侵略者的手,把耻辱的标记图他们的额头上”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ébruiter 的法语例句

用户正在搜索


dipropargyle, dipropényl, diprophylline, dipropionate, dipropionyle, dipropyl, dipropyldécane, dipropyloctane, diprosope, diprosopie,

相似单词


ébrouement, ébrouer, ébrousser, ébrouter, ébruitement, ébruiter, ébrun, ébûcheter, ébulliométre, ébulliomètre,
v. t.
使公开, , 散
ébruiter une nouvelle 一个消息


s'ébruiter v. pr.
公开, , 散

常见用法
le scandale a été ébruité丑闻被公开了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息迅速地流开来

法语 助 手
近义词:
colporter,  divulguer,  éventer,  répandre,  transpirer,  percer,  répéter,  propager,  se répandre,  publier,  dire
反义词:
garder,  cacher,  dissimuler,  taire,  caché,  gardé
联想词
divulguer泄露,透露;étouffer使窒息;dévoiler揭发,泄露,公开;inquiéter使不安,使担心;cacher藏,藏匿;soupçonner,怀心;nuire损害,危害;arranger布置,安排,整理;taire缄默不语;embêter使不快,使烦恼;craindre担心;

Les recettes sont secrètes et pour éviter de les ébruiter, les marques n'hésitent pas à commander des semi concentrés auprès de fournisseurs différents.

食谱是秘密进行的,以避免引起品牌请不要犹豫,以半集中来自不同的供应商。

D'autres propos datés du 18 avril et moins ébruités sont tirés de l'allocution prononcée par le Président de l'Iran pour marquer la journée de l'Armée, déclaration dans laquelle il a parlé de « trancher les mains de tout agresseur et d'apposer la marque de la honte sur son front ».

18日还有一个报道较少的发言,即伊朗总祝建军节时的发言,他谈到“斩断任何侵略者的手,把耻辱的标记图他们的额头上”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ébruiter 的法语例句

用户正在搜索


dipsopathie, dipsophobie, dipsothérapie, diptère, Dipterex, Diptéridacées, diptérocarpacées, diptérocarpe, Dipterocarpus, diptérologie,

相似单词


ébrouement, ébrouer, ébrousser, ébrouter, ébruitement, ébruiter, ébrun, ébûcheter, ébulliométre, ébulliomètre,
v. t.
使公开,
ébruiter une nouvelle 一个消息


s'ébruiter v. pr.
公开,

常见用法
le scandale a été ébruité丑闻被公开了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息迅速地流开来

法语 助 手
近义词:
colporter,  divulguer,  éventer,  répandre,  transpirer,  percer,  répéter,  propager,  se répandre,  publier,  dire
反义词:
garder,  cacher,  dissimuler,  taire,  caché,  gardé
联想词
divulguer泄露,透露;étouffer使窒息;dévoiler揭发,泄露,公开;inquiéter使不安,使担心;cacher藏,藏匿;soupçonner,怀心;nuire损害,危害;arranger布置,安排,整理;taire缄默不语;embêter使不快,使烦恼;craindre担心;

Les recettes sont secrètes et pour éviter de les ébruiter, les marques n'hésitent pas à commander des semi concentrés auprès de fournisseurs différents.

食谱是秘密进行的,以避免引起品牌请不要犹豫,以半集中来自不同的供应商。

D'autres propos datés du 18 avril et moins ébruités sont tirés de l'allocution prononcée par le Président de l'Iran pour marquer la journée de l'Armée, déclaration dans laquelle il a parlé de « trancher les mains de tout agresseur et d'apposer la marque de la honte sur son front ».

18日还有一个报道较少的发言,即伊朗总统建军节时的发言,他谈到“斩断任何侵略者的手,把耻辱的标记图他们的额头上”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ébruiter 的法语例句

用户正在搜索


dipyridine, dipyridyle, dipyrisation, dipyrite, Dirac, diradical, diramation, Dirca, Dircé, dire,

相似单词


ébrouement, ébrouer, ébrousser, ébrouter, ébruitement, ébruiter, ébrun, ébûcheter, ébulliométre, ébulliomètre,
v. t.
使开, 传播, 散播:
ébruiter une nouvelle 传播一个


s'ébruiter v. pr.
开, 传播, 散播

常见用法
le scandale a été ébruité丑闻被开了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement迅速地流传开来

法语 助 手
近义词:
colporter,  divulguer,  éventer,  répandre,  transpirer,  percer,  répéter,  propager,  se répandre,  publier,  dire
反义词:
garder,  cacher,  dissimuler,  taire,  caché,  gardé
联想词
divulguer泄露,透露;étouffer使窒;dévoiler揭发,泄露,开;inquiéter使不安,使担心;cacher藏,藏匿;soupçonner,怀心;nuire损害,危害;arranger布置,安排,整理;taire缄默不语;embêter使不快,使烦恼;craindre担心;

Les recettes sont secrètes et pour éviter de les ébruiter, les marques n'hésitent pas à commander des semi concentrés auprès de fournisseurs différents.

食谱是秘密进行的,以避免引起品牌请不要犹豫,以半集中来自不同的供应商。

D'autres propos datés du 18 avril et moins ébruités sont tirés de l'allocution prononcée par le Président de l'Iran pour marquer la journée de l'Armée, déclaration dans laquelle il a parlé de « trancher les mains de tout agresseur et d'apposer la marque de la honte sur son front ».

18日还有一个报道较少的发朗总统在庆祝建军节时的发,他谈到“斩断任何侵略者的手,把耻辱的标记图在他们的额头上”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ébruiter 的法语例句

用户正在搜索


directivité, Directoire, directorat, directorial, directoriale, directrice, dirédaoua, diremption, dires, Diretmus,

相似单词


ébrouement, ébrouer, ébrousser, ébrouter, ébruitement, ébruiter, ébrun, ébûcheter, ébulliométre, ébulliomètre,
v. t.
使公开, 传播, 散播:
ébruiter une nouvelle 传播一个消息


s'ébruiter v. pr.
公开, 传播, 散播

常见用法
le scandale a été ébruité丑闻被公开了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息迅速地流传开来

法语 助 手
词:
colporter,  divulguer,  éventer,  répandre,  transpirer,  percer,  répéter,  propager,  se répandre,  publier,  dire
词:
garder,  cacher,  dissimuler,  taire,  caché,  gardé
联想词
divulguer泄露,透露;étouffer使窒息;dévoiler揭发,泄露,公开;inquiéter使不安,使担心;cacher藏,藏匿;soupçonner,怀心;nuire损害,危害;arranger布置,安排,整理;taire缄默不语;embêter使不快,使烦恼;craindre担心;

Les recettes sont secrètes et pour éviter de les ébruiter, les marques n'hésitent pas à commander des semi concentrés auprès de fournisseurs différents.

食谱是秘密进行的,以避品牌请不要犹豫,以半集中来自不同的供应商。

D'autres propos datés du 18 avril et moins ébruités sont tirés de l'allocution prononcée par le Président de l'Iran pour marquer la journée de l'Armée, déclaration dans laquelle il a parlé de « trancher les mains de tout agresseur et d'apposer la marque de la honte sur son front ».

18日还有一个报道较少的发言,即伊朗总统在庆祝建军节时的发言,他谈到“斩断任何侵略者的手,把耻辱的标记图在他们的额头上”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ébruiter 的法语例句

用户正在搜索


dirimante, dirimer, Dirofilaria, dirofilariose, dis-, disaccharide, disalicylate, disamare, disant, Disastérides,

相似单词


ébrouement, ébrouer, ébrousser, ébrouter, ébruitement, ébruiter, ébrun, ébûcheter, ébulliométre, ébulliomètre,