法语助手
  • 关闭

à partir de

添加到生词本

loc. prép.
从. . . , 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年,牛仔裤法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天天空中突然飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后以已有经验来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

此之后,我们再研究其他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . 开始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方开始

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年开始,牛仔裤在法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在开始懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在开始,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏的产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可自提自运,也可上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始已有的经验来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,我们再研究其他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可相当混杂的混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告的美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现在截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须为出发点,开始采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


, , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . 开始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方开始

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年开始,牛仔裤在法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在开始,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在开始,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天天空中突然飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始以已有来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,我们再研究其他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现在截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,开始采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . 始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年,牛仔裤在法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏的产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

以已有的经验来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之我们再研究其他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂的混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告的美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现在截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,始采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


敌情, 敌酋, 敌人, 敌人全军覆没, 敌人伤亡殆尽, 敌人士气沮丧, 敌视, 敌视的, 敌视的眼光, 敌视法国,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . 开始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方开始

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年开始,牛仔裤在法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在开始,便毫

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在开始,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏的产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,自提自运,送货上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始已有的经验来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,我们再研究其他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属相当混杂的混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告的美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现在截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须为出发点,开始采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


敌特, 敌退咳, 敌退我进, 敌伪, 敌我不分, 敌我矛盾, 敌焰, 敌意, 敌意的, 敌营,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . 开始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方开始

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年开始,牛仔裤在法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么晚上八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在开始,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个现在开始,就说,二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏的产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占上这片大平台,您将获得更加泛的发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始以已有的经验来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,我们再研究其他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂的混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告的美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现在截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,开始采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


底部隆起, 底部剩余物, 底部掏槽, 底部吸出馏分, 底舱, 底册, 底层, 底层结构, 底沉积, 底衬,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
. . . 始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit这个地方

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年,牛仔裤在法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

08年夏的产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后以已有的经验来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,我们再他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂的混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告的美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现在截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,始采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


底水, 底涂料, 底土, 底拖网, 底网, 底尾鳕属, 底细, 底下, 底下人, 底线,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
. . . 开始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit这个地方开始

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年开始,牛仔裤法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,开始,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期开始,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

08年夏的产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

色情被禁止的照片讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始以已有的经验来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

此之后,我们再研究其他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂的混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告的美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,开始采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


底注浇口, 底注式浇口, 底妆, 底子, 底子纸, 底纵横, 底座, 底座(机器的), 底座踢脚板, ,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
. . . 开始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit这个地方开始

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967开始,牛仔裤在法国前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在开始,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在开始,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天中突飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

08的产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

后开始以已有的经验来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,我们再研究其他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂的混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告的美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现在截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,开始采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


骶骨岬, 骶骨胛, 骶骨前移, 骶骨痛, 骶骨外侧动脉总干, 骶骨狭长, 骶管, 骶管裂孔, 骶管麻醉, 骶棘肌,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,