法语助手
  • 关闭

loc.prép.
1. 很多的/大量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 大量的耐心,他们最终会获得成功。

2. 断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 断的寻找,他最终找到了他的钥匙。

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得到另外个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚走伤了。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

路上,水将轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们能让些势力得逞。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们的防卫和安全部队致敬。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们能让些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部队派出人员。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

项我们正在竭尽全力争取完成的任务。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她的勇气和力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须让位法律的力量。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须让法律的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

将使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立支新的利比里亚武装部队。

J'ai vu qu'à force de chercher sans rien trouver, beaucoup de ces femmes ont renoncé à être des consommatrices.

我看到过努力的寻找过后什么也没有找到的,群消费者中的很多女士都放弃了。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


Kohleria, kohlérite, kohol, koikhoz, koïlonychie, koiné, koinè, koinê, Koiropotamus, koivinite,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多/大量……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量耐心,他们最终会获得成功。

2. 由于不(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不找,他最终找到了他钥匙。

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

脚走伤了。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让这些势力得逞。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们防卫和安全部队致敬。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部队派出人员。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们正在竭尽全力争取完成任务。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她勇气和力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属350多名儿童也已登记复员。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力法则必须让位力量。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力法则必须让位于力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

这将使我们部队有时间进行准备,承担起我国安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新利比里亚武装部队。

J'ai vu qu'à force de chercher sans rien trouver, beaucoup de ces femmes ont renoncé à être des consommatrices.

我看到过努力过后什么也没有找到,这群消费者中很多女士都放弃了。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


kolinski, kolkhoze, kolkhozien, kolki, kollanite, kolm, kolovratite, kolskite, kolwezite, kolymite,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多的/大量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,他最终会获得成功。

2. 由于不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断的寻找,他最终找到了他的钥匙。

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

的脚走伤了。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

坚持以实力赢取顾客!

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互引。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

不能让这些势力得逞。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

的防卫和安全部队致敬。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

国际稳定部队派出人员。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项正在竭尽全力争取完成的任务。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

真诚赞扬她的勇气和力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须让位法律的力量。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须让位于法律的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

这将使的部队有时间进行准备,承担起国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。

J'ai vu qu'à force de chercher sans rien trouver, beaucoup de ces femmes ont renoncé à être des consommatrices.

看到过努力的寻找过后什么也没有找到的,这群消费者中的很多女士都放弃了。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大通过参加联盟部队而促进阿富汗的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


kongsbergite, konichalcite, konilite, konimètre, koninckite, konite, könléinite, könlite, konnarite, konrovia,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多的/大量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,他们最终会获得成功。

2. 由于不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断的寻找,他最终找到了他的钥匙。

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

的脚走伤了。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,闹著。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

们坚持以实力赢取顾客!

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

们不能让这些势力得

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

们的防卫和安全部队致敬。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

们不能让这些势力得

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

们还国际稳定部队派出人员。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项们正在竭尽全力争取完成的任务。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

们真诚赞扬她的勇气和力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须让位法律的力量。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须让位于法律的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

这将使们的部队有时间进行准备,承担起国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。

J'ai vu qu'à force de chercher sans rien trouver, beaucoup de ces femmes ont renoncé à être des consommatrices.

看到过努力的寻找过后什么也没有找到的,这群消费者中的很多女士都放弃了。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


korhogo, korim, korite, koritnigite, kornelite, kornérupine, kornérupite, korrigan, kortéite, korynite,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多的/大量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,他们最终会获得成功。

2. 由于断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于断的寻找,他最终找到了他的钥匙。

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚走伤了。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚力赢取顾客!

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们这些势力得逞。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们的防卫和安全部队致敬。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部队派出人员。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们正在竭尽全力争取完成的任务。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她的勇气和力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须法律的力量。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须位于法律的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

这将使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。

J'ai vu qu'à force de chercher sans rien trouver, beaucoup de ces femmes ont renoncé à être des consommatrices.

我看到过努力的寻找过后什么也没有找到的,这群消费者中的很多女士都放弃了。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


kosti, kostovite, koswite, kot, kota kinabalu, kotka, koto, kotoïte, kotoulskite, kotschubéite,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多的/大量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,他们最终会获得成功。

2. 由于不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断的寻找,他最终找到了他的

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚走伤了。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让这些势力得逞。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们的防卫和安全部队致敬。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部队派出

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

法案现正等待颁布成为法律。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们正在竭尽全力争取完成的任务。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她的勇气和力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350多名儿童也已登记复

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须让位法律的力量。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须让位于法律的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

这将使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助国政府建立一支新的利比里亚武装部队。

J'ai vu qu'à force de chercher sans rien trouver, beaucoup de ces femmes ont renoncé à être des consommatrices.

我看到过努力的寻找过后什么也没有找到的,这群消费者中的很多女士都放弃了。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


koueliln, kouenlouen, kouenming, koufique, kouglof, kouïbychev, kouign-amann, koukou-nor, koulak, kouldja,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多的/大量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,他们最终会获得成功。

2. 由于不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断的寻找,他最终找到了他的钥匙。

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚走伤了。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将轻轻抛,再抛,又,彼此嬉闹著。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让这些势力得逞。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们的防卫和安致敬。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定派出人员。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们正在竭尽力争取完成的任务。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她的勇气和力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须让位法律的力量。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须让位于法律的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

这将使我们的有时间进行准备,承担我国的安责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装

J'ai vu qu'à force de chercher sans rien trouver, beaucoup de ces femmes ont renoncé à être des consommatrices.

我看到过努力的寻找过后什么也没有找到的,这群消费者中的很多女士都放弃了。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟而促进阿富汗的安

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


koutékite, koutien, kovalevskite, Kovar, kovdorskite, Kowala, kowdite, koweït, Koweïti, koweïtien,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多的/大量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,他们最终会获得成功。

2. 由于不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断的寻找,他最终找到了他的钥匙。

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得到另品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚走伤了。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

路上,水将轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能势力得逞。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们的防卫和安全部队致敬。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部队派出人员。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

项我们正在竭尽全力争取完成的任务。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她的勇气和力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须法律的力量。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须位于法律的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

将使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立支新的利比里亚武装部队。

J'ai vu qu'à force de chercher sans rien trouver, beaucoup de ces femmes ont renoncé à être des consommatrices.

我看到过努力的寻找过后什么也没有找到的,群消费者中的很多女士都放弃了。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


krak, kraken, krameria, kramérite, krantzite, krarupisation, krasnodarite, krasnolesie, kratochvilite, kratogène,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多的/大量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,他们最会获得成功。

2. 由于不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断的寻,他最了他的钥匙。

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚走伤了。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让这些势力得逞。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们的防卫和安全部队致敬。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部队派出人员。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现颁布成为法律。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们在竭尽全力争取完成的任务。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她的勇气和力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须让位法律的力量。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须让位于法律的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

这将使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。

J'ai vu qu'à force de chercher sans rien trouver, beaucoup de ces femmes ont renoncé à être des consommatrices.

我看过努力的寻过后什么也没有的,这群消费者中的很多女士都放弃了。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


kreittonite, krémenschugite, krémersite, kremlin, kremlinologie, kremlinologiste, kremlinologue, krennérite, krésatine, kreu(t)zer,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,