El principio de libre determinación no se aplica a las Islas Malvinas (Falkland), las Islas Georgias del Sur o las Islas Sándwich del Sur, Territorios que pertenecían a la Argentina.
自决原则不适用于福克兰岛(马尔
)、南乔治亚岛以
南桑
治岛,这些领土属于阿根廷;那里的人口是由占领国安置的。
[pl. sándwiches] 三明治
www.francochinois.com 版 权 所 有El principio de libre determinación no se aplica a las Islas Malvinas (Falkland), las Islas Georgias del Sur o las Islas Sándwich del Sur, Territorios que pertenecían a la Argentina.
自决原则不适用于福克兰岛(马尔
)、南乔治亚岛以
南桑
治岛,这些领土属于阿根廷;那里的人口是由占领国安置的。
Numerosas resoluciones de esta Asamblea General y de su Comité de Descolonización han establecido que la cuestión de las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sándwich del Sur constituye una situación colonial especial que debe ser resuelta mediante negociaciones bilaterales entre mi país y el Reino Unido.
大会特别政治和非殖民化委员会的许多决议已经确定,马尔
岛、南乔治亚岛和南桑
岛问题属于特殊殖民地问题,必须通过我国与联合王国两国间双边谈判解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[pl. sándwiches] 三明
El principio de libre determinación no se aplica a las Islas Malvinas (Falkland), las Islas Georgias del Sur o las Islas Sándwich del Sur, Territorios que pertenecían a la Argentina.
自决原则不适用于福克兰群(马尔
)、南乔
亚
以
南桑威
,
些领土属于阿根廷;那里的人口是由占领国安置的。
Numerosas resoluciones de esta Asamblea General y de su Comité de Descolonización han establecido que la cuestión de las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sándwich del Sur constituye una situación colonial especial que debe ser resuelta mediante negociaciones bilaterales entre mi país y el Reino Unido.
大会特别政
和非殖民化委员会的许多决议已经确定,马尔
群
、南乔
亚
和南桑威奇群
问题属于特殊殖民地问题,必须通过我国与联合王国两国间双边谈判解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[pl. sándwiches] 三明治
www.francochinois.com 版 权 所 有El principio de libre determinación no se aplica a las Islas Malvinas (Falkland), las Islas Georgias del Sur o las Islas Sándwich del Sur, Territorios que pertenecían a la Argentina.
自决原则不适用于福克兰群岛(马尔维纳斯)、南乔治亚岛以南桑威治岛,这些领土属于阿根廷;那里的人口
领国安置的。
Numerosas resoluciones de esta Asamblea General y de su Comité de Descolonización han establecido que la cuestión de las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sándwich del Sur constituye una situación colonial especial que debe ser resuelta mediante negociaciones bilaterales entre mi país y el Reino Unido.
大会特别政治和非殖
员会的许多决议已经确定,马尔维纳斯群岛、南乔治亚岛和南桑威奇群岛问题属于特殊殖
地问题,必须通过我国与联合王国两国间双边谈判解决。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[pl. sándwiches] 三明治
www.francochinois.com 版 权 所 有El principio de libre determinación no se aplica a las Islas Malvinas (Falkland), las Islas Georgias del Sur o las Islas Sándwich del Sur, Territorios que pertenecían a la Argentina.
自决原则不适用于福克兰群岛(马尔维纳斯)、南乔治亚岛以南桑威治岛,这些领土属于阿根廷;那里的人口是由占领
安置的。
Numerosas resoluciones de esta Asamblea General y de su Comité de Descolonización han establecido que la cuestión de las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sándwich del Sur constituye una situación colonial especial que debe ser resuelta mediante negociaciones bilaterales entre mi país y el Reino Unido.
大会特别政治和非殖民化委员会的许多决议已经确定,马尔维纳斯群岛、南乔治亚岛和南桑威奇群岛问题属于特殊殖民地问题,必须通过我
与联
两
间双边谈判解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[pl. sándwiches] 三明治
www.francochinois.com 版 权 所 有El principio de libre determinación no se aplica a las Islas Malvinas (Falkland), las Islas Georgias del Sur o las Islas Sándwich del Sur, Territorios que pertenecían a la Argentina.
自决原则不适用于福克兰群岛(马尔维纳斯)、南乔治亚岛以南桑威治岛,这些领土属于阿根廷;那里
人口是由占领国安置
。
Numerosas resoluciones de esta Asamblea General y de su Comité de Descolonización han establecido que la cuestión de las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sándwich del Sur constituye una situación colonial especial que debe ser resuelta mediante negociaciones bilaterales entre mi país y el Reino Unido.
治和非殖民化委员
许多决议已经确定,马尔维纳斯群岛、南乔治亚岛和南桑威奇群岛问题属于
殊殖民地问题,必须通过我国与联合王国两国间双边谈判解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[pl. sándwiches] 三明
El principio de libre determinación no se aplica a las Islas Malvinas (Falkland), las Islas Georgias del Sur o las Islas Sándwich del Sur, Territorios que pertenecían a la Argentina.
自决原则不适用于福克兰群岛(马尔维纳斯)、南乔亚岛以
南桑威
岛,这些领土属于阿根廷;那里
人口是由占领国
。
Numerosas resoluciones de esta Asamblea General y de su Comité de Descolonización han establecido que la cuestión de las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sándwich del Sur constituye una situación colonial especial que debe ser resuelta mediante negociaciones bilaterales entre mi país y el Reino Unido.
大会特别
非殖民化委员会
许多决议已经确定,马尔维纳斯群岛、南乔
亚岛
南桑威奇群岛问题属于特殊殖民地问题,必须通过我国与联合王国两国间双边谈判解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[pl. sándwiches] 三明治
www.francochinois.com 版 权 所 有El principio de libre determinación no se aplica a las Islas Malvinas (Falkland), las Islas Georgias del Sur o las Islas Sándwich del Sur, Territorios que pertenecían a la Argentina.
自决原则不适用于福克兰群岛(马尔维纳斯)、南乔治亚岛以南桑威治岛,这些领土属于阿根廷;那里的人口是由占领国安置的。
Numerosas resoluciones de esta Asamblea General y de su Comité de Descolonización han establecido que la cuestión de las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sándwich del Sur constituye una situación colonial especial que debe ser resuelta mediante negociaciones bilaterales entre mi país y el Reino Unido.
大会特别政治和非殖民化委员会的许多决议已经确定,马尔维纳斯群岛、南乔治亚岛和南桑威奇群岛问题属于特殊殖民地问题,必须通过我国与联合王国两国间双边
决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[pl. sándwiches] 三明治
www.francochinois.com 版 权 所 有El principio de libre determinación no se aplica a las Islas Malvinas (Falkland), las Islas Georgias del Sur o las Islas Sándwich del Sur, Territorios que pertenecían a la Argentina.
自决原则不适用于福克兰(
尔维纳斯)、南乔治亚
以
南桑威治
,这些领土
于阿根廷;那里的人口是由占领国安置的。
Numerosas resoluciones de esta Asamblea General y de su Comité de Descolonización han establecido que la cuestión de las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sándwich del Sur constituye una situación colonial especial que debe ser resuelta mediante negociaciones bilaterales entre mi país y el Reino Unido.
大会特别政治和非殖民化委员会的许多决议已经确定,
尔维纳斯
、南乔治亚
和南桑威奇
于特殊殖民地
,必须通过我国与联合王国两国间双边谈判解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
[pl. sándwiches] 三明
El principio de libre determinación no se aplica a las Islas Malvinas (Falkland), las Islas Georgias del Sur o las Islas Sándwich del Sur, Territorios que pertenecían a la Argentina.
自决原则不适用于福克兰群岛(马尔维纳斯)、亚岛
桑威
岛,这些领土属于阿根廷;那里的人口是由占领国安置的。
Numerosas resoluciones de esta Asamblea General y de su Comité de Descolonización han establecido que la cuestión de las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sándwich del Sur constituye una situación colonial especial que debe ser resuelta mediante negociaciones bilaterales entre mi país y el Reino Unido.
大会特别政
和非殖民化委员会的许多决议已经确定,马尔维纳斯群岛、
亚岛和
桑威奇群岛问题属于特殊殖民地问题,必须通过我国与联合王国两国间双边谈判解决。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。