Llevan con mucho secreto los preparativos de la boda.
他们正在地做结婚准备.
Llevan con mucho secreto los preparativos de la boda.
他们正在地做结婚准备.
La organización desempeñó una función importante en los preparativos de la conferencia.
团结和志愿行动青年为筹备这次会议发挥了重要作用。
Los israelíes y los palestinos trataban de coordinar los preparativos para la desconexión de Gaza.
以色列人和巴勒斯坦人正在努力协调撤离加沙的计划。
Están en marcha los preparativos para esas causas.
正在为这些案子行审判前的准备。
Los preparativos de las elecciones siguieron el curso previsto.
选举筹备工作正按行。
Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.
为此目的应该行筹备工作和采取主动行动。
Los preparativos de algunas consultas regionales también han abarcado procesos nacionales.
一些区域协商的筹备工作包括了国家程。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列在国内筹备撤离的工作正在迅速地继续行。
Los preparativos de las investigaciones relativas a Darfur están avanzando con rapidez.
有关达尔富尔的调查准备工作正在快速发展。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准备工作将继续是本办公室的一项主要活动。
En la actualidad se llevan a cabo los preparativos de la CP 7.
目前正在筹备第七届缔约方会议。
Los preparativos para el desarme y la desmovilización de los combatientes han progresado considerablemente.
解除战斗人员武装并使之复员的筹备工作已取得重大展。
Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.
随后即将举行的普选筹备工作也在行之中。
Ultimar con éxito los preparativos de la cumbre supone un reto para todos nosotros.
做好首脑会的筹备工作,是当前各方面临的一项共同使命,极富挑战性。
Sin embargo, la demanda sigue siendo muy fuerte debido a los preparativos militares de la oposición.
然而,由于反对派正在行军事准备活动,需求仍然高涨。
Por el contrario, adorna esos crímenes y avanza en los preparativos para reiterar esa historia criminal.
相反,它粉饰这些罪行,并正在加紧准备重演其犯罪历史。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳的全民投票准备工作,包括选民登记工作正在行之中。
Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).
为巴勒斯坦在世界贸易组织(世贸组织)中的观察员地位作准备。
Los palestinos siguen realizando sus preparativos para las elecciones legislativas que se realizarán el 17 de julio.
巴勒斯坦人继续为仍然定于7月17日举行的立法选举作准备。
Agradece al Director General y a su personal los excelentes preparativos llevados a cabo para la Conferencia.
他感谢总干事及其工作人员认真筹备会议的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Llevan con mucho secreto los preparativos de la boda.
他们正在地做结婚
.
La organización desempeñó una función importante en los preparativos de la conferencia.
团结和志愿行动青年为这次会议发挥了重要作用。
Los israelíes y los palestinos trataban de coordinar los preparativos para la desconexión de Gaza.
以色列人和巴勒斯坦人正在努力协调离加沙的计划。
Están en marcha los preparativos para esas causas.
正在为这些案子进行审判前的。
Los preparativos de las elecciones siguieron el curso previsto.
选举作正按预期进行。
Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.
为此目的应该进行作和采取主动行动。
Los preparativos de algunas consultas regionales también han abarcado procesos nacionales.
一些区域协商的作包括了国家进程。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列在国内离的
作正在迅速地继续进行。
Los preparativos de las investigaciones relativas a Darfur están avanzando con rapidez.
有关达尔富尔的调查作正在快速发展。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件作将继续是本办公室的一项主要活动。
En la actualidad se llevan a cabo los preparativos de la CP 7.
目前正在第七届缔约方会议。
Los preparativos para el desarme y la desmovilización de los combatientes han progresado considerablemente.
解除战斗人员武装并使之复员的作已取得重大进展。
Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.
随后即将举行的普选作也在进行之中。
Ultimar con éxito los preparativos de la cumbre supone un reto para todos nosotros.
做好首脑会的作,是当前各方面临的一项共同使命,极富挑战性。
Sin embargo, la demanda sigue siendo muy fuerte debido a los preparativos militares de la oposición.
然而,由于反对派正在进行军事活动,需求仍然高涨。
Por el contrario, adorna esos crímenes y avanza en los preparativos para reiterar esa historia criminal.
相反,它粉饰这些罪行,并正在加紧重演其犯罪历史。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳的全民投票作,包括选民登记
作正在进行之中。
Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).
为巴勒斯坦在世界贸易组织(世贸组织)中的观察员地位作。
Los palestinos siguen realizando sus preparativos para las elecciones legislativas que se realizarán el 17 de julio.
巴勒斯坦人继续为仍然定于7月17日举行的立法选举作。
Agradece al Director General y a su personal los excelentes preparativos llevados a cabo para la Conferencia.
他感谢总干事及其作人员认真
会议的
作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Llevan con mucho secreto los preparativos de la boda.
他们正在地做结婚准
.
La organización desempeñó una función importante en los preparativos de la conferencia.
团结和志愿行动青年这次会议
挥了重要作用。
Los israelíes y los palestinos trataban de coordinar los preparativos para la desconexión de Gaza.
以色列人和巴勒斯坦人正在努力协调撤离加沙的计划。
Están en marcha los preparativos para esas causas.
正在这些案子进行审判前的准
。
Los preparativos de las elecciones siguieron el curso previsto.
选举工作正按预期进行。
Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.
此目的应该进行
工作和采取主动行动。
Los preparativos de algunas consultas regionales también han abarcado procesos nacionales.
一些区域协商的工作包括了国家进程。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列在国内撤离的工作正在迅速地继续进行。
Los preparativos de las investigaciones relativas a Darfur están avanzando con rapidez.
有关达尔富尔的调查准工作正在快速
。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准工作将继续是本办公室的一项主要活动。
En la actualidad se llevan a cabo los preparativos de la CP 7.
目前正在第七届缔约方会议。
Los preparativos para el desarme y la desmovilización de los combatientes han progresado considerablemente.
解除战斗人员武装并使之复员的工作已取得重大进
。
Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.
随后即将举行的普选工作也在进行之中。
Ultimar con éxito los preparativos de la cumbre supone un reto para todos nosotros.
做好首脑会的工作,是当前各方面临的一项共同使命,极富挑战性。
Sin embargo, la demanda sigue siendo muy fuerte debido a los preparativos militares de la oposición.
然而,由于反对派正在进行军事准活动,需求仍然高涨。
Por el contrario, adorna esos crímenes y avanza en los preparativos para reiterar esa historia criminal.
相反,它粉饰这些罪行,并正在加紧准重演其犯罪历史。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳的全民投票准工作,包括选民登记工作正在进行之中。
Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).
巴勒斯坦在世界贸易组织(世贸组织)中的观察员地位作准
。
Los palestinos siguen realizando sus preparativos para las elecciones legislativas que se realizarán el 17 de julio.
巴勒斯坦人继续仍然定于7月17日举行的立法选举作准
。
Agradece al Director General y a su personal los excelentes preparativos llevados a cabo para la Conferencia.
他感谢总干事及其工作人员认真会议的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Llevan con mucho secreto los preparativos de la boda.
他们正在地做结婚
.
La organización desempeñó una función importante en los preparativos de la conferencia.
团结和志愿行动青年为筹这次会议发挥
重要作用。
Los israelíes y los palestinos trataban de coordinar los preparativos para la desconexión de Gaza.
以色列人和巴勒斯坦人正在努力协调撤离加沙的计划。
Están en marcha los preparativos para esas causas.
正在为这些案子进行审判前的。
Los preparativos de las elecciones siguieron el curso previsto.
选举筹工作正按预期进行。
Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.
为此目的应该进行筹工作和采取主动行动。
Los preparativos de algunas consultas regionales también han abarcado procesos nacionales.
一些区域协商的筹工作包括
进程。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列在内筹
撤离的工作正在迅速地继续进行。
Los preparativos de las investigaciones relativas a Darfur están avanzando con rapidez.
有关达尔富尔的调查工作正在快速发展。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件工作将继续是本办公室的一项主要活动。
En la actualidad se llevan a cabo los preparativos de la CP 7.
目前正在筹第七届缔约方会议。
Los preparativos para el desarme y la desmovilización de los combatientes han progresado considerablemente.
解除战斗人员武装并使之复员的筹工作已取得重大进展。
Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.
随后即将举行的普选筹工作也在进行之中。
Ultimar con éxito los preparativos de la cumbre supone un reto para todos nosotros.
做好首脑会的筹工作,是当前各方面临的一项共同使命,极富挑战性。
Sin embargo, la demanda sigue siendo muy fuerte debido a los preparativos militares de la oposición.
然而,由于反对派正在进行军事活动,需求仍然高涨。
Por el contrario, adorna esos crímenes y avanza en los preparativos para reiterar esa historia criminal.
相反,它粉饰这些罪行,并正在加紧重演其犯罪历史。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳的全民投票工作,包括选民登
工作正在进行之中。
Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).
为巴勒斯坦在世界贸易组织(世贸组织)中的观察员地位作。
Los palestinos siguen realizando sus preparativos para las elecciones legislativas que se realizarán el 17 de julio.
巴勒斯坦人继续为仍然定于7月17日举行的立法选举作。
Agradece al Director General y a su personal los excelentes preparativos llevados a cabo para la Conferencia.
他感谢总干事及其工作人员认真筹会议的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Llevan con mucho secreto los preparativos de la boda.
他们正在地做结婚准备.
La organización desempeñó una función importante en los preparativos de la conferencia.
团结和志愿行动青年为筹备这次会议发挥了重。
Los israelíes y los palestinos trataban de coordinar los preparativos para la desconexión de Gaza.
以色列人和巴勒斯坦人正在努力协调撤离加沙的计。
Están en marcha los preparativos para esas causas.
正在为这些案子进行审判前的准备。
Los preparativos de las elecciones siguieron el curso previsto.
选举筹备工正按预期进行。
Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.
为此目的应该进行筹备工和采取主动行动。
Los preparativos de algunas consultas regionales también han abarcado procesos nacionales.
一些区域协商的筹备工包括了国家进程。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列在国内筹备撤离的工正在迅速地继续进行。
Los preparativos de las investigaciones relativas a Darfur están avanzando con rapidez.
有关达尔富尔的调查准备工正在快速发展。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准备工将继续是本办公室的一项主
活动。
En la actualidad se llevan a cabo los preparativos de la CP 7.
目前正在筹备第七届缔约方会议。
Los preparativos para el desarme y la desmovilización de los combatientes han progresado considerablemente.
解除战斗人员武装并使之复员的筹备工已取得重大进展。
Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.
随后即将举行的普选筹备工也在进行之中。
Ultimar con éxito los preparativos de la cumbre supone un reto para todos nosotros.
做好首脑会的筹备工,是当前各方面临的一项共同使命,极富挑战性。
Sin embargo, la demanda sigue siendo muy fuerte debido a los preparativos militares de la oposición.
然而,由于反对派正在进行军事准备活动,需求仍然高涨。
Por el contrario, adorna esos crímenes y avanza en los preparativos para reiterar esa historia criminal.
相反,它粉饰这些罪行,并正在加紧准备重演其犯罪历史。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳的全民投票准备工,包括选民登记工
正在进行之中。
Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).
为巴勒斯坦在世界贸易组织(世贸组织)中的观察员地位准备。
Los palestinos siguen realizando sus preparativos para las elecciones legislativas que se realizarán el 17 de julio.
巴勒斯坦人继续为仍然定于7月17日举行的立法选举准备。
Agradece al Director General y a su personal los excelentes preparativos llevados a cabo para la Conferencia.
他感谢总干事及其工人员认真筹备会议的工
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Llevan con mucho secreto los preparativos de la boda.
他们正地做结婚准备.
La organización desempeñó una función importante en los preparativos de la conferencia.
团结和志愿行动青年为筹备这次会议发挥了重要作用。
Los israelíes y los palestinos trataban de coordinar los preparativos para la desconexión de Gaza.
以人和巴勒斯坦人正
努力协调撤离加沙的计划。
Están en marcha los preparativos para esas causas.
正为这些案子进行审判前的准备。
Los preparativos de las elecciones siguieron el curso previsto.
选举筹备工作正按预期进行。
Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.
为此目的应该进行筹备工作和采取主动行动。
Los preparativos de algunas consultas regionales también han abarcado procesos nacionales.
一些区域协商的筹备工作包括了国家进程。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以国内筹备撤离的工作正
迅速地继续进行。
Los preparativos de las investigaciones relativas a Darfur están avanzando con rapidez.
有关达尔富尔的调查准备工作正快速发展。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准备工作将继续是本办公室的一项主要活动。
En la actualidad se llevan a cabo los preparativos de la CP 7.
目前正筹备第七届缔约方会议。
Los preparativos para el desarme y la desmovilización de los combatientes han progresado considerablemente.
解除斗人员武装并使之复员的筹备工作已取得重大进展。
Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.
随后即将举行的普选筹备工作也进行之中。
Ultimar con éxito los preparativos de la cumbre supone un reto para todos nosotros.
做好首脑会的筹备工作,是当前各方面临的一项共同使命,极富挑性。
Sin embargo, la demanda sigue siendo muy fuerte debido a los preparativos militares de la oposición.
然而,由于对派正
进行军事准备活动,需求仍然高涨。
Por el contrario, adorna esos crímenes y avanza en los preparativos para reiterar esa historia criminal.
相,它粉饰这些罪行,并正
加紧准备重演其犯罪历史。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳的全民投票准备工作,包括选民登记工作正进行之中。
Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).
为巴勒斯坦世界贸易组织(世贸组织)中的观察员地位作准备。
Los palestinos siguen realizando sus preparativos para las elecciones legislativas que se realizarán el 17 de julio.
巴勒斯坦人继续为仍然定于7月17日举行的立法选举作准备。
Agradece al Director General y a su personal los excelentes preparativos llevados a cabo para la Conferencia.
他感谢总干事及其工作人员认真筹备会议的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Llevan con mucho secreto los preparativos de la boda.
他们正在地做结婚准备.
La organización desempeñó una función importante en los preparativos de la conferencia.
团结和志愿行动青年为筹备这次会议发挥了重。
Los israelíes y los palestinos trataban de coordinar los preparativos para la desconexión de Gaza.
以色列人和巴勒斯坦人正在努力协调撤离加沙的计。
Están en marcha los preparativos para esas causas.
正在为这些案子进行审判前的准备。
Los preparativos de las elecciones siguieron el curso previsto.
选举筹备工正按预期进行。
Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.
为此目的应该进行筹备工和采取主动行动。
Los preparativos de algunas consultas regionales también han abarcado procesos nacionales.
一些区域协商的筹备工包括了国家进程。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列在国内筹备撤离的工正在迅速地继续进行。
Los preparativos de las investigaciones relativas a Darfur están avanzando con rapidez.
有关达尔富尔的调查准备工正在快速发展。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准备工将继续是本办公室的一项主
活动。
En la actualidad se llevan a cabo los preparativos de la CP 7.
目前正在筹备第七届缔约方会议。
Los preparativos para el desarme y la desmovilización de los combatientes han progresado considerablemente.
解除战斗人员武装并使之复员的筹备工已取得重大进展。
Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.
随后即将举行的普选筹备工也在进行之中。
Ultimar con éxito los preparativos de la cumbre supone un reto para todos nosotros.
做好首脑会的筹备工,是当前各方面临的一项共同使命,极富挑战性。
Sin embargo, la demanda sigue siendo muy fuerte debido a los preparativos militares de la oposición.
然而,由于反对派正在进行军事准备活动,需求仍然高涨。
Por el contrario, adorna esos crímenes y avanza en los preparativos para reiterar esa historia criminal.
相反,它粉饰这些罪行,并正在加紧准备重演其犯罪历史。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳的全民投票准备工,包括选民登记工
正在进行之中。
Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).
为巴勒斯坦在世界贸易组织(世贸组织)中的观察员地位准备。
Los palestinos siguen realizando sus preparativos para las elecciones legislativas que se realizarán el 17 de julio.
巴勒斯坦人继续为仍然定于7月17日举行的立法选举准备。
Agradece al Director General y a su personal los excelentes preparativos llevados a cabo para la Conferencia.
他感谢总干事及其工人员认真筹备会议的工
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Llevan con mucho secreto los preparativos de la boda.
他们正在地做结婚准备.
La organización desempeñó una función importante en los preparativos de la conferencia.
团结和志愿行动青年为筹备这次会议发挥了重要作用。
Los israelíes y los palestinos trataban de coordinar los preparativos para la desconexión de Gaza.
以色列人和巴勒斯坦人正在努力协调撤离加沙的计划。
Están en marcha los preparativos para esas causas.
正在为这些案子进行审判前的准备。
Los preparativos de las elecciones siguieron el curso previsto.
选举筹备工作正进行。
Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.
为此目的应该进行筹备工作和采取主动行动。
Los preparativos de algunas consultas regionales también han abarcado procesos nacionales.
一些区域协商的筹备工作包括了国家进程。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列在国内筹备撤离的工作正在迅速地继续进行。
Los preparativos de las investigaciones relativas a Darfur están avanzando con rapidez.
有关达尔富尔的调查准备工作正在快速发展。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准备工作将继续是本办公室的一项主要活动。
En la actualidad se llevan a cabo los preparativos de la CP 7.
目前正在筹备第七届缔约方会议。
Los preparativos para el desarme y la desmovilización de los combatientes han progresado considerablemente.
解除战斗人员武装并使之复员的筹备工作已取得重大进展。
Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.
随后即将举行的普选筹备工作也在进行之中。
Ultimar con éxito los preparativos de la cumbre supone un reto para todos nosotros.
做好首脑会的筹备工作,是当前各方面临的一项共同使命,极富挑战性。
Sin embargo, la demanda sigue siendo muy fuerte debido a los preparativos militares de la oposición.
然而,由于反对派正在进行军事准备活动,需求仍然高涨。
Por el contrario, adorna esos crímenes y avanza en los preparativos para reiterar esa historia criminal.
相反,它粉饰这些罪行,并正在加紧准备重演其犯罪历史。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳的全民投票准备工作,包括选民登记工作正在进行之中。
Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).
为巴勒斯坦在世界贸易组织(世贸组织)中的观察员地位作准备。
Los palestinos siguen realizando sus preparativos para las elecciones legislativas que se realizarán el 17 de julio.
巴勒斯坦人继续为仍然定于7月17日举行的立法选举作准备。
Agradece al Director General y a su personal los excelentes preparativos llevados a cabo para la Conferencia.
他感谢总干事及其工作人员认真筹备会议的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Llevan con mucho secreto los preparativos de la boda.
他们正在地做结婚
.
La organización desempeñó una función importante en los preparativos de la conferencia.
团结和志愿动青年为筹
这次会议发挥了重要作用。
Los israelíes y los palestinos trataban de coordinar los preparativos para la desconexión de Gaza.
以色列人和巴勒斯坦人正在努力协调撤离加沙的计划。
Están en marcha los preparativos para esas causas.
正在为这些案子判前的
。
Los preparativos de las elecciones siguieron el curso previsto.
选举筹工作正按预期
。
Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.
为此目的应该筹
工作和采取主动
动。
Los preparativos de algunas consultas regionales también han abarcado procesos nacionales.
一些区域协商的筹工作包括了国家
程。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列在国内筹撤离的工作正在迅速地继续
。
Los preparativos de las investigaciones relativas a Darfur están avanzando con rapidez.
有关达尔富尔的调查工作正在快速发展。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件工作将继续是本办公室的一项主要活动。
En la actualidad se llevan a cabo los preparativos de la CP 7.
目前正在筹第七届缔约方会议。
Los preparativos para el desarme y la desmovilización de los combatientes han progresado considerablemente.
解除战斗人员武装并使之复员的筹工作已取得重大
展。
Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.
随后即将举的普选筹
工作也在
之中。
Ultimar con éxito los preparativos de la cumbre supone un reto para todos nosotros.
做好首脑会的筹工作,是当前各方面临的一项共同使命,极富挑战性。
Sin embargo, la demanda sigue siendo muy fuerte debido a los preparativos militares de la oposición.
然而,由于反对派正在军事
活动,需求仍然高涨。
Por el contrario, adorna esos crímenes y avanza en los preparativos para reiterar esa historia criminal.
相反,它粉饰这些罪,并正在加紧
重演其犯罪历史。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳的全民投票工作,包括选民登记工作正在
之中。
Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).
为巴勒斯坦在世界贸易组织(世贸组织)中的观察员地位作。
Los palestinos siguen realizando sus preparativos para las elecciones legislativas que se realizarán el 17 de julio.
巴勒斯坦人继续为仍然定于7月17日举的立法选举作
。
Agradece al Director General y a su personal los excelentes preparativos llevados a cabo para la Conferencia.
他感谢总干事及其工作人员认真筹会议的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。