Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.
做出一项有利于第的外国裁决。
Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.
做出一项有利于第的外国裁决。
Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.
第以自己的名义将该房产
作饭店。
El demandado insultó al demandante.
被辱骂
。
El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.
寻求法院发出取消
赎权令。
Estas dos afirmaciones del demandante reflejan dos cuestiones importantes.
申诉者的这两项陈述反映了两个重要问题。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被申请撤销该委员会的命令。
El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.
还请求法院任命其推荐的仲裁员。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方()通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.
接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。
La demandante comenzó a cumplir su sentencia en una instalación penitenciaria de semiconfinamiento.
申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。
Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.
由于这种分类,申请者失去了领取社会救济金的资格。
La Comisión intentaría encontrar un acuerdo amistoso entre un Estado concernido y el demandante.
委员会将力图在有关国家和请愿者之间达成和善的解决办法。
En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.
在民事案件中,和被
均可召唤证人。
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被的平等权利。
Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.
当出现纠纷时,提起仲裁程序并任命了自己的仲裁员。
A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.
此后,第一和第对被
提起了诉讼程序。
Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".
的实习在5周后因他的“破坏行动”被终止。
No obstante, la cuestión fue que el Estado demandante no pudo presentar pruebas que demostraran el daño.
但是,案件的关键问题是索偿国无法出具表明造成任何损害的证据。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.
联合国的清单上把申诉人列入C部分,开列的姓名是Yasin Al-Qadi。
Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.
因此,由于并未提出任何反对意见,法院任命被
推荐的人为仲裁员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.
做出一项有利于第二告
外国裁决。
Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.
第二告以自己
名义将该房产
作饭店。
El demandado insultó al demandante.
被告辱骂告。
El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.
告寻求法院发出取消抵押回赎权令。
Estas dos afirmaciones del demandante reflejan dos cuestiones importantes.
申诉者这两项陈述反映了两个重要问题。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会命令。
El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.
告还请求法院任命其推荐
仲裁员。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(告)通过挂号信确认了通过电话缔结
销售协议。
El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.
告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。
La demandante comenzó a cumplir su sentencia en una instalación penitenciaria de semiconfinamiento.
申诉人在一个半监狱设施中开始服刑。
Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.
由于这种分类,申请者失去了领取社会救济金资格。
La Comisión intentaría encontrar un acuerdo amistoso entre un Estado concernido y el demandante.
委员会将力图在有关国家和请愿者之间达成和善解决办法。
En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.
在民事案件中,告和被告均可召唤证人。
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告平等权利。
Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.
当出现纠纷时,告提起仲裁程序并任命了自己
仲裁员。
A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.
此后,第一和第二告对被告提起了诉讼程序。
Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".
告
实习在5周后因他
“破坏行动”被终止。
No obstante, la cuestión fue que el Estado demandante no pudo presentar pruebas que demostraran el daño.
但是,案件关键问题是索偿国无法出具表明造成任何损害
证据。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.
联合国清单上把申诉人列入C部分,开列
姓名是Yasin Al-Qadi。
Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.
因此,由于告并未提出任何反对意见,法院任命被告推荐
人为仲裁员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.
做出一项有利于第二原告的外国裁决。
Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.
第二原告以自己的名义将该房产作饭店。
El demandado insultó al demandante.
被告辱骂原告。
El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.
原告寻求法发出取消抵押回赎权令。
Estas dos afirmaciones del demandante reflejan dos cuestiones importantes.
申诉者的这两项陈述映了两个重要问题。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会的令。
El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.
原告还请求法其推荐的仲裁员。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.
原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。
La demandante comenzó a cumplir su sentencia en una instalación penitenciaria de semiconfinamiento.
申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。
Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.
由于这种分类,申请者失去了领取社会救济金的资格。
La Comisión intentaría encontrar un acuerdo amistoso entre un Estado concernido y el demandante.
委员会将力图在有关国家和请愿者之间达成和善的解决办法。
En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.
在民事案件中,原告和被告均可召唤证人。
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告的平等权利。
Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.
当出现纠纷时,原告提起仲裁程序并了自己的仲裁员。
A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.
此后,第一和第二原告被告提起了诉讼程序。
Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".
原告的实习在5周后因他的“破坏行动”被终止。
No obstante, la cuestión fue que el Estado demandante no pudo presentar pruebas que demostraran el daño.
但是,案件的关键问题是索偿国无法出具表明造成何损害的证据。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.
联合国的清单上把申诉人列入C部分,开列的姓名是Yasin Al-Qadi。
Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.
因此,由于原告并未提出何
意见,法
被告推荐的人为仲裁员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.
做出一项有利于第二原告的外国裁决。
Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.
第二原告以自己的名义将该房产作饭店。
El demandado insultó al demandante.
被告辱骂原告。
El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.
原告寻法院发出取消抵押回赎权令。
Estas dos afirmaciones del demandante reflejan dos cuestiones importantes.
申者的这两项陈述反映了两个重要问题。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会的命令。
El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.
原告还请法院任命其推荐的仲裁员。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电的销售协议。
El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.
原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。
La demandante comenzó a cumplir su sentencia en una instalación penitenciaria de semiconfinamiento.
申人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。
Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.
由于这种分类,申请者失去了领取社会救济金的资格。
La Comisión intentaría encontrar un acuerdo amistoso entre un Estado concernido y el demandante.
委员会将力图在有关国家和请愿者之间达成和善的解决办法。
En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.
在民事案件中,原告和被告均可召唤证人。
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告的平等权利。
Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.
当出现纠纷时,原告提仲裁程序并任命了自己的仲裁员。
A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.
此后,第一和第二原告对被告提了
讼程序。
Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".
原告的实习在5周后因他的“破坏行动”被终止。
No obstante, la cuestión fue que el Estado demandante no pudo presentar pruebas que demostraran el daño.
但是,案件的关键问题是索偿国无法出具表明造成任何损害的证据。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.
联合国的清单上把申人列入C部分,开列的姓名是Yasin Al-Qadi。
Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.
因此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任命被告推荐的人为仲裁员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.
做出一项有利于第二原告外国裁决。
Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.
第二原告以自己名义将该房产
作饭店。
El demandado insultó al demandante.
被告辱骂原告。
El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.
原告寻求法院发出取消抵押回赎权令。
Estas dos afirmaciones del demandante reflejan dos cuestiones importantes.
申诉者这两项陈述反映了两个重要问题。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会命令。
El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.
原告还请求法院任命其推裁员。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结销售协议。
El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.
原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。
La demandante comenzó a cumplir su sentencia en una instalación penitenciaria de semiconfinamiento.
申诉人在一个半封闭监狱设施中开始服刑。
Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.
由于这种分类,申请者失去了领取社会救济金资格。
La Comisión intentaría encontrar un acuerdo amistoso entre un Estado concernido y el demandante.
委员会将力图在有关国家和请愿者之间达成和善解决办法。
En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.
在民事案件中,原告和被告均可召唤证人。
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告平等权利。
Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.
当出现纠纷时,原告提起裁程序并任命了自己
裁员。
A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.
此后,第一和第二原告对被告提起了诉讼程序。
Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".
原告实习在5周后因他
“破坏行动”被终止。
No obstante, la cuestión fue que el Estado demandante no pudo presentar pruebas que demostraran el daño.
但是,案件关键问题是索偿国无法出具表明造成任何损害
证据。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.
联合国清单上把申诉人列入C部分,开列
姓名是Yasin Al-Qadi。
Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.
因此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任命被告推人为
裁员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.
做出一项有利于第二原告的外国裁决。
Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.
第二原告以自己的名义产
作
。
El demandado insultó al demandante.
告辱骂原告。
El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.
原告寻求法院发出取消抵押回赎权令。
Estas dos afirmaciones del demandante reflejan dos cuestiones importantes.
申诉者的这两项陈述反映了两个重要问题。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
告申请撤销
委员会的命令。
El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.
原告还请求法院任命其推荐的仲裁员。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.
原告接着争辩说,存在一份和解协议,协议取代了
合同。
La demandante comenzó a cumplir su sentencia en una instalación penitenciaria de semiconfinamiento.
申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。
Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.
由于这种分类,申请者失去了领取社会救济金的资格。
La Comisión intentaría encontrar un acuerdo amistoso entre un Estado concernido y el demandante.
委员会力图在有关国家和请愿者之间达成和善的解决办法。
En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.
在民事案件中,原告和告均可召唤证人。
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯告的平等权利。
Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.
当出现纠纷时,原告提起仲裁程序并任命了自己的仲裁员。
A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.
此后,第一和第二原告对告提起了诉讼程序。
Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".
原告的实习在5周后因他的“破坏行动”终止。
No obstante, la cuestión fue que el Estado demandante no pudo presentar pruebas que demostraran el daño.
但是,案件的关键问题是索偿国无法出具表明造成任何损害的证据。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.
联合国的清单上把申诉人列入C部分,开列的姓名是Yasin Al-Qadi。
Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.
因此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任命告推荐的人为仲裁员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.
做出一项有利于第二原告的外国裁决。
Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.
第二原告以自己的名义将该房产作饭店。
El demandado insultó al demandante.
被告辱骂原告。
El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.
原告寻求法院发出取消抵押回赎权令。
Estas dos afirmaciones del demandante reflejan dos cuestiones importantes.
申诉者的这两项映了两个重要问题。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会的命令。
El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.
原告还请求法院任命其推荐的仲裁员。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.
原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。
La demandante comenzó a cumplir su sentencia en una instalación penitenciaria de semiconfinamiento.
申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。
Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.
由于这种分类,申请者失去了领取社会救济金的资格。
La Comisión intentaría encontrar un acuerdo amistoso entre un Estado concernido y el demandante.
委员会将力图在有关国家和请愿者之间达成和善的解决办法。
En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.
在民事案件中,原告和被告均可召唤证人。
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告的平等权利。
Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.
当出现纠纷时,原告提起仲裁程序并任命了自己的仲裁员。
A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.
此后,第一和第二原告对被告提起了诉讼程序。
Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".
原告的实习在5周后因他的“破坏行动”被终止。
No obstante, la cuestión fue que el Estado demandante no pudo presentar pruebas que demostraran el daño.
但是,案件的关键问题是索偿国无法出具表明造成任何损害的证据。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.
联合国的清单上把申诉人列入C部分,开列的姓名是Yasin Al-Qadi。
Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.
因此,由于原告并未提出任何对意见,法院任命被告推荐的人为仲裁员。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.
做出一项有利于第二外国裁决。
Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.
第二以自己
名义将该房产
作饭店。
El demandado insultó al demandante.
被辱骂
。
El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.
寻求法院发出取
回赎权令。
Estas dos afirmaciones del demandante reflejan dos cuestiones importantes.
申诉者这两项陈述反映了两个重要问题。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被申请撤销该委员会
命令。
El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.
还请求法院任命其推荐
仲裁员。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方()通过挂号信确认了通过电话缔结
销售协议。
El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.
接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。
La demandante comenzó a cumplir su sentencia en una instalación penitenciaria de semiconfinamiento.
申诉人在一个半封闭监狱设施中开始服刑。
Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.
由于这种分类,申请者失去了领取社会救济金资格。
La Comisión intentaría encontrar un acuerdo amistoso entre un Estado concernido y el demandante.
委员会将力图在有关国家和请愿者之间达成和善解决办法。
En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.
在民事案件中,和被
均可召唤证人。
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被平等权利。
Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.
当出现纠纷时,提起仲裁程序并任命了自己
仲裁员。
A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.
此后,第一和第二对被
提起了诉讼程序。
Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".
实习在5周后因他
“破坏行动”被终止。
No obstante, la cuestión fue que el Estado demandante no pudo presentar pruebas que demostraran el daño.
但是,案件关键问题是索偿国无法出具表明造成任何损害
证据。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.
联合国清单上把申诉人列入C部分,开列
姓名是Yasin Al-Qadi。
Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.
因此,由于并未提出任何反对意见,法院任命被
推荐
人为仲裁员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.
做一项有利于第二原告的
决。
Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.
第二原告以自己的名义将该房产作饭店。
El demandado insultó al demandante.
被告辱骂原告。
El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.
原告寻求法院消抵押回赎权令。
Estas dos afirmaciones del demandante reflejan dos cuestiones importantes.
申诉者的这两项陈述反映了两个重要问题。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会的命令。
El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.
原告还请求法院任命其推荐的仲员。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.
原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议代了该合同。
La demandante comenzó a cumplir su sentencia en una instalación penitenciaria de semiconfinamiento.
申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。
Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.
由于这种分类,申请者失去了领社会救济金的资格。
La Comisión intentaría encontrar un acuerdo amistoso entre un Estado concernido y el demandante.
委员会将力图在有关家和请愿者之间达成和善的解决办法。
En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.
在民事案件中,原告和被告均可召唤证人。
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告的平等权利。
Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.
当现纠纷时,原告提起仲
程序并任命了自己的仲
员。
A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.
此后,第一和第二原告对被告提起了诉讼程序。
Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".
原告的实习在5周后因他的“破坏行动”被终止。
No obstante, la cuestión fue que el Estado demandante no pudo presentar pruebas que demostraran el daño.
但是,案件的关键问题是索偿无法
具表明造成任何损害的证据。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.
联合的清单上把申诉人列入C部分,开列的姓名是Yasin Al-Qadi。
Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.
因此,由于原告并未提任何反对意见,法院任命被告推荐的人为仲
员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。