西语助手
  • 关闭


f.
1.旗,旗帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义旗帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国旗是五星红旗.


2.彩旗.
3.(以某种旗帜为标志)团体,军队.
4.旗[十六、 十七世纪西班牙步兵连; 西班牙驻非洲殖民军雇佣军建制].
5.(书中折图插页,插图.


~ a media asta
(致哀)半旗.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好)白旗.

~ de combate
【海】船尾国旗;军舰旗.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
【海】 (在无信号旗使用)呼救旗标.

~ negra
1.黑旗[海盗 用以表示决一死战标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命)红旗.

a ~s desplegadas
1.顺利.
2.大肆, 大张旗鼓.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招兵买马.

arriar (la) ~
【海】(军舰)投降.

batir ~s
【军】致旗.

de ~
漂亮(女人).

jurar la ~
【军】向军旗宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降旗致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte旗;insignia旗帜,旗号,旗标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,标志,护,庇护,埃斯库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色;abanderado旗手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土革命存下来旗子献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星红旗插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红旗。

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩旗彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家是一半红一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国旗帜在帕劳何飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙国旗

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助每一个项目上挂上他们旗子,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

党旗上锤子和镰刀是工人和农民象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立旗帜

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝旗下,好些还为这一崇高服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将他们军帽换成了蓝盔,在联合国旗帜下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合国蓝色希望旗帜下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本编写工作,确定国歌,让国旗飘扬在环礁岛上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移高举和平、发展、合作旗帜,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口船只采取适当措施,无论这些船只有权悬挂何种旗帜

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国旗帜之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合国感觉是处于护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分办法可以是在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别身份证,有明显标记军事观察员旗帜,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 佣工, 佣金, 佣人, , 拥抱, 拥兵十万, 拥戴, 拥护, 拥护的,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.旗,旗帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 马列主义的旗帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和旗是五星红旗.


2.彩旗.
3.(以某种旗帜为标志的)团体,军队.
4.旗[十六、 十七世纪西班牙的步兵连; 西班牙驻非洲殖民军的雇佣军建制].
5.(书中折叠的)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀的)半旗.

~ blanca
(求降、议和上表示友好的)白旗.

~ de combate
】船尾旗;军舰旗.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
】 (无信号旗时使用的)呼救旗标.

~ negra
1.黑旗[盗 用以表示决一死战的标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命的)红旗.

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张旗鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招兵买马.

arriar (la) ~
】(军舰)投降.

batir ~s
【军】致旗.

de ~
漂亮的(女人).

jurar la ~
【军】向军旗宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
】降旗致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte旗;insignia旗帜,旗号,旗标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,徽,标志,保护,庇护,埃斯库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色的;abanderado旗手;himno;patria;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

登山运动员把五星红旗插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红旗。

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩旗彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个家的是一半红一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合旗帜帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望他们资助的每一个项目上挂上他们的旗子,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

党旗上的锤子和镰刀是工人和农民的象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立旗帜

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝旗下,好些还为这一崇高的服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将他们的军帽换成了蓝盔,联合旗帜下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,联合蓝色的希望旗帜下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本的编写工作,确定,让旗飘扬环礁岛的上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

这里,我愿重申:中将坚定不移地高举和平、发展、合作的旗帜,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些家有权对进入其港口的船只采取适当的措施,无论这些船只有权悬挂何种旗帜

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合成立后头五十年,联合旗帜之下,世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合的感觉是处于保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可以是军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别的身份证,有明显标记的军事观察员旗帜,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


庸俗的作风, 庸俗化, 庸俗进化论, 庸俗唯物主义, 庸医, 庸中佼佼, , 雍容, 雍容华贵, 雍容华贵的少女,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.旗,旗帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义旗帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国旗是五星红旗.


2.彩旗.
3.(以某种旗帜为标志)团体,军队.
4.旗[十六、 十七世纪西班牙步兵连; 西班牙驻非洲殖民军雇佣军建制].
5.(书中折叠)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀)半旗.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好)白旗.

~ de combate
【海】船尾国旗;军舰旗.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
【海】 (在无信号旗时使救旗标.

~ negra
1.黑旗[海盗 以表示决一死战标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命)红旗.

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张旗鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招兵买马.

arriar (la) ~
【海】(军舰)投降.

batir ~s
【军】致旗.

de ~
漂亮(女人).

jurar la ~
【军】向军旗宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降旗致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte旗;insignia旗帜,旗号,旗标;escudo徽,区徽,国徽,标志,保护,庇护,埃斯库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语;gorra帽子,便帽;tricolor三色;abanderado旗手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来旗子献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星红旗插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红旗。

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们彩旗彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家是一半红一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国旗帜在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙国旗

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助每一个项目上挂上他们旗子,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

党旗上锤子和镰刀是工人和农民象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立旗帜

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝旗下,好些还为这一崇高服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将他们军帽换成了蓝盔,在联合国旗帜下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合国蓝色希望旗帜下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本编写工作,确定国歌,让国旗飘扬在环礁岛上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移地高举和平、发展、合作旗帜,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口船只采取适当措施,无论这些船只有权悬挂何种旗帜

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国旗帜之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合国感觉是处于保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分办法可以是在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别身份证,有明显标记军事观察员旗帜,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


永变形, 永别, 永不, 永垂不朽, 永磁, 永磁发电机, 永磁体, 永磁扬声器, 永存, 永存地,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义的帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国是五星红.


2.彩.
3.(以某种帜为标志的)团体,队.
4.[十六、 十七世纪西班牙的步兵连; 西班牙驻非洲殖民的雇制].
5.(书中折叠的)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀的)半.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好的)白.

~ de combate
【海】船尾国.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
【海】 (在无信号时使用的)呼救标.

~ negra
1.黑[海盗 用以表示决一死战的标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命的)红.

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招兵买马.

arriar (la) ~
【海】(舰)投降.

batir ~s
】致.

de ~
漂亮的(女人).

jurar la ~
】向宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte;insignia帜,号,标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,标志,保护,庇护,埃斯库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra,便帽;tricolor三色的;abanderado手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来的给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星红插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家的是一半红一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助的每一个项目上挂上他们的,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

上的锤和镰刀是工人和农民的象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝,好些还为这一崇高的服务出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将他们的帽换成了蓝盔,在联合国的下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合国蓝色的希望下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本的编写工作,确定国歌,让国飘扬在环礁岛的上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移地高举和平、发展、合作的,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口的船只采取适当的措施,无论这些船只有权悬挂何种

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国的之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合国的感觉是处于保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可以是在装和车辆上作出明显标记,佩戴特别的身份证,有明显标记的事观察员,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


用锤子敲击, 用词, 用瓷砖铺, 用锉刀锉, 用大货箱装, 用带刺树枝围起来保护, 用带子绑, 用刀砍, 用刀切, 用得不当,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国是五星红.


2.彩.
3.(以某种帜为)团体,军队.
4.[十六、 十七世纪西班牙连; 西班牙驻非洲殖民军雇佣军建制].
5.(书中折叠)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀)半.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好)白.

~ de combate
【海】船尾国;军舰.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
队,募队.

~morrón
【海】 (在无信号时使用)呼救.

~ negra
1.黑[海盗 用以表示决一死战].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象革命)红.

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招买马.

arriar (la) ~
【海】(军舰)投降.

batir ~s
【军】致.

de ~
漂亮(女人).

jurar la ~
【军】向军宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte;insignia帜,号,;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,,保护,庇护,埃斯库多;emblema;camiseta汗衫;pancarta语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色;abanderado手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星红插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家是一半红一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助每一个项目上挂上他们,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

锤子和镰刀是工人和农民

Es una bandera independentista

这是一支独立

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士曾服务于蓝,好些还为这一崇高服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将他们军帽换成了蓝盔,在联合国下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合国蓝色希望下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本编写工作,确定国歌,让国飘扬在环礁岛上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移地高举和平、发展、合作,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口船只采取适当措施,无论这些船只有权悬挂何种

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合国感觉是处于保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分办法可以是在军装和车辆上作出明显记,佩戴特别身份证,有明显军事观察员,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


用石铺砌, 用石砌, 用石头砸, 用石油纵火的人, 用事, 用饰钉的, 用匙舀, 用手臂量, 用手摸, 用手指触摸,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,

用户正在搜索


用天平称, 用调料浸泡, 用头撞, 用图钉钉住, 用途, 用土盖, 用拖把擦, 用完, 用网捕捉, 用文件证明,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,

用户正在搜索


用香熏, 用项, 用橡胶修补, 用鞋跟踏地, 用心, 用心不良, 用心良苦, 用心思索, 用心听讲, 用心险恶,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.旗,旗帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义旗帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国旗是五星红旗.


2.彩旗.
3.(以某种旗帜为标志)团体,军队.
4.旗[十六、 十七世纪西班牙步兵连; 西班牙驻非洲殖民军雇佣军建制].
5.(书中折叠)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀)半旗.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示)白旗.

~ de combate
【海】船尾国旗;军舰旗.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
【海】 (在无信号旗时使用)呼救旗标.

~ negra
1.黑旗[海盗 用以表示决一死战标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命)红旗.

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张旗鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招兵买马.

arriar (la) ~
【海】(军舰)投降.

batir ~s
【军】致旗.

de ~
漂亮(女人).

jurar la ~
【军】向军旗宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降旗致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte旗;insignia旗帜,旗号,旗标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,标志,保护,庇护,埃斯库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra帽子,便帽;tricolor;abanderado旗手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来旗子献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星红旗插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红旗。

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩旗彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家是一半红一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国旗帜在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙国旗

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助每一个项目上挂上他们旗子,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

党旗上锤子和镰刀是工人和农民象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立旗帜

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝旗下些还为这一崇高服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将他们军帽换成了蓝盔,在联合国旗帜下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合国蓝希望旗帜下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本编写工作,确定国歌,让国旗飘扬在环礁岛上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移地高举和平、发展、合作旗帜,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口船只采取适当措施,无论这些船只有权悬挂何种旗帜

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国旗帜之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合国感觉是处于保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分办法可以是在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别身份证,有明显标记军事观察员旗帜,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


用一对牲口耕地的人, 用衣夹夹住, 用以, 用益权, 用意, 用意良好的, 用印, 用印刷体书写, 用右手的, 用于,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.旗,旗帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义的旗帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人共和国国旗是五星红旗.


2.彩旗.
3.(以某种旗帜为标志的)团体,队.
4.旗[十六、 十七世纪西班牙的步兵连; 西班牙驻非洲的雇佣建制].
5.(书中折叠的)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀的)半旗.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好的)白旗.

~ de combate
【海】船尾国旗;舰旗.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
【海】 (在无信号旗时使用的)呼救旗标.

~ negra
1.黑旗[海盗 用以表示决一死战的标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命的)红旗.

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张旗鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招兵买马.

arriar (la) ~
【海】(舰)投降.

batir ~s
】致旗.

de ~
漂亮的(女人).

jurar la ~
】向旗宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降旗致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte旗;insignia旗帜,旗号,旗标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,标志,保护,庇护,埃斯库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色的;abanderado旗手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来的旗子献给了

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星红旗插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红旗。

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩旗彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家的是一半红一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国旗帜在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙国旗

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助的每一个项目上挂上他们的旗子,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

党旗上的锤子和镰刀是工人和农的象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立旗帜

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝旗下,好些还为这一崇高的服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将他们的帽换成了蓝盔,在联合国的旗帜下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合国蓝色的希望旗帜下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本的编写工作,确定国歌,让国旗飘扬在环礁岛的上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移地高举和平、发展、合作的旗帜,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口的船只采取适当的措施,无论这些船只有权悬挂何种旗帜

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国的旗帜之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合国的感觉是处于保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可以是在装和车辆上作出明显标记,佩戴特别的身份证,有明显标记的事观察员旗帜,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


用鱼雷袭击, 用羽毛装饰, 用语, 用语不当, 用预制构件盖成的房子, 用原子武器摧毁, 用在名词前, 用凿子雕切, 用栅栏围, 用爪抓取,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义的帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国是五星红.


2.彩.
3.(以某种帜为标的)团体,队.
4.[十六、 十七世纪西班牙的步兵连; 西班牙驻非洲殖民的雇佣建制].
5.(书中折叠的)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀的)半.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好的)白.

~ de combate
【海】船尾国.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
【海】 (在无信号时使用的)呼救标.

~ negra
1.黑[海盗 用以表示决一死战的标].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命的)红.

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招兵买马.

arriar (la) ~
【海】()投降.

batir ~s
】致.

de ~
漂亮的(女人).

jurar la ~
】向宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte;insignia帜,号,标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,标,保护,庇护,埃斯库多;emblema;camiseta;pancarta标语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色的;abanderado手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来的献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星红插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家的是一半红一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助的每一个项目上挂上他们的,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

上的锤子和镰刀是工人和农民的象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝,好些还为这一崇高的服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将他们的帽换成了蓝盔,在联合国的下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合国蓝色的希望下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本的编写工作,确定国歌,让国飘扬在环礁岛的上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移地高举和平、发展、合作的,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口的船只采取适当的措施,无论这些船只有权悬挂何种

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国的之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合国的感觉是处于保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可以是在装和车辆上作出明显标记,佩戴特别的身份证,有明显标记的事观察员,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


幽芥, 幽禁, 幽静, 幽居, 幽林, 幽灵, 幽灵般的, 幽门, 幽门梗阻, 幽门痉挛,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.旗,旗帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义的旗帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国旗是五星红旗.


2.彩旗.
3.(以某种旗帜为标志的)团体,军队.
4.旗[十六、 十七世纪西班牙的步兵连; 西班牙驻非洲殖民军的雇佣军建制].
5.(书中折叠的)地图插页,插图.


~ a media asta
哀的)半旗.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好的)白旗.

~ de combate
【海】船尾国旗;军舰旗.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
【海】 (在无信号旗时使用的)呼救旗标.

~ negra
1.黑旗[海盗 用以表示决一死战的标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命的)红旗.

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张旗鼓地.


alzar ~(s)
,领导义;招兵买马.

arriar (la) ~
【海】(军舰)投降.

batir ~s
【军】.

de ~
漂亮的(女人).

jurar la ~
【军】向军旗宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降旗.
派生

义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte旗;insignia旗帜,旗号,旗标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,标志,保护,庇护,埃斯库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色的;abanderado旗手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星红旗插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红旗。

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩旗彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家的是一半红一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国旗帜在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙国旗

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助的每一个项目上挂上他们的旗子,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

党旗上的锤子和镰刀是工人和农民的象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立旗帜

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝旗下,好些还为这一崇高的服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将他们的军帽换成了蓝盔,在联合国的旗帜下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合国蓝色的希望旗帜下团结来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本的编写工作,确定国歌,让国旗飘扬在环礁岛的上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移地高举和平、发展、合作的旗帜,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口的船只采取适当的措施,无论这些船只有权悬挂何种旗帜

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国的旗帜之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合国的感觉是处于保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可以是在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别的身份证,有明显标记的军事观察员旗帜,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


幽默作家, 幽期, 幽情, 幽囚, 幽趣, 幽深, 幽思, 幽邃, 幽微, 幽闲,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,