西语助手
  • 关闭

m.

1. «adoptar, establecer, llegar a; tomar; firmar» 协议, 决议, 契约:

~ tácito 默契.
~ comercial 贸易协定.
llegar a un ~ 达成协议.

2. 决心, 决定:

tomar un ~ 作出决定.

3. «haber; estar, ir, marchar de» 意见一致:

Reinaba el ~ entre ellos. 他们意见很一致.

4. 深思熟虑.
5. 看法,意见,见解.
6. 记忆,回忆.
7. 知觉,智:

estar en su ~ 有智.

8. 【美】 (色彩的) 和谐.


de (común) ~
«ir, marchar, mostrarse, obrar, poner (se) » 同意, 意见一致.

de ~ con
根据, 按照:
Debemos actuar de ~ con la línea política fijada por nuestro Partido. 我们应当按照我们党规定的政治路线去做.

volver de su ~
食言, 打退堂鼓.

volver en su ~
恢复知觉.
派生

近义词
convenio,  pacto,  contrato,  arreglo,  tratado,  consenso,  trato,  acuerdo general,  arreglo final,  concordancia total,  conformidad,  contrata,  entendimiento,  transacción,  componenda,  convención
arreglo de una demanda
fallo,  juicio,  sentencia,  veredicto,  auto definitivo,  declaración,  aseveración,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  proclama,  pronunciamiento,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  determinación,  exteriorización

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
desacuerdo一致;convenio协议;según根据;conforme形状相同的;estipulado具托叶的;firmado签署;conformidad相符;establecido集;pacto协定;convenido同意;consenso同意;

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成协议。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社获益于这样一个条约

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

但是,迫切需要找到大家的共同点。

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

我们还热烈欢迎关于保护责任的一致意见

Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

但委员没有就此达成一致

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安达成协议前,本可采取行动的改革项目是否就必然无所作为?

Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.

我们想要做的是产生一个我们大家都能够接受的协议

Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.

我认为,这一概念是我们就这一揽子达成协议的关键。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样一个定义。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条约》的损害,助长对业已达成的协定重新进行谈判的企图。

La secretaría y el Gobierno del país firmaron también un acuerdo sobre el país anfitrión.

秘书处与科特迪瓦政府之间还签署了东道国协定

Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.

目前,对这一提议没有达成协议

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中达成的发展协议的确很重要。

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

这些题应在双边协定的框架内解决。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排。

La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.

Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订的合作协议战略。

Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.

主席先生,这就是我们同意你的看法的原因。

El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.

委员就21项决议草案达成了一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuerdo 的西班牙语例句

用户正在搜索


计算出, 计算的, 计算机, 计算机化的, 计算机科学, 计算机运用, 计算器, 计算学, 计算员, 计温学,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,

m.

1. «adoptar, establecer, llegar a; tomar; firmar» 议, 决议, 契约:

~ tácito 默契.
~ comercial 贸易定.
llegar a un ~ 达成议.

2. 决心, 决定:

tomar un ~ 作出决定.

3. «haber; estar, ir, marchar de» 意见

Reinaba el ~ entre ellos. 他们意见很.

4. 深思熟虑.
5. 看法,意见,见解.
6. 记忆,回忆.
7. 知觉,理智:

estar en su ~ 有理智.

8. 【美】 (色彩的) 和谐.


de (común) ~
«ir, marchar, mostrarse, obrar, poner (se) » 同意, 意见.

de ~ con
根据, 按照:
Debemos actuar de ~ con la línea política fijada por nuestro Partido. 我们应当按照我们党规定的政治路线去做.

volver de su ~
食言, 打退堂鼓.

volver en su ~
恢复知觉.
派生

近义词
convenio,  pacto,  contrato,  arreglo,  tratado,  consenso,  trato,  acuerdo general,  arreglo final,  concordancia total,  conformidad,  contrata,  entendimiento,  transacción,  componenda,  convención
arreglo de una demanda
fallo,  juicio,  sentencia,  veredicto,  auto definitivo,  declaración,  aseveración,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  proclama,  pronunciamiento,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  determinación,  exteriorización

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

desacuerdo;convenio议;según根据;conforme形状相同的;estipulado具托叶的;firmado签署;conformidad相符;establecido集;pacto定;convenido同意;consenso同意;

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成议。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益于这样条约

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

但是,迫切需要找到大家的共同点。

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

我们还热烈欢迎关于保护责任的意见

Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

但委员会没有就此达成

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成前,本可采取行动的改革项目是否就必然无所作为?

Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.

我们要做的是产生个我们大家都能够接受的

Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.

我认为,这概念是我们就这揽子达成议的关键。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样个定义。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条约》的损害,会助长对业已达成的重新进行谈判的企图。

La secretaría y el Gobierno del país firmaron también un acuerdo sobre el país anfitrión.

秘书处与科特迪瓦政府之间还签署了东道国

Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.

目前,对这提议没有达成

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中达成的发展的确很重要。

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

这些问题应在双边定的框架内解决。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供或安排。

La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.

Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订的合作战略。

Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.

主席先生,这就是我们同意你的看法的原因。

El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.

委员会就21项决议草案达成了意见。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuerdo 的西班牙语例句

用户正在搜索


忌口, 忌食生冷, , 际遇, , 妓女, 妓院, 妓院老板, , 季的,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,

m.

1. «adoptar, establecer, llegar a; tomar; firmar» 协议, 决议, 契约:

~ tácito 默契.
~ comercial 贸易协定.
llegar a un ~ 成协议.

2. 决心, 决定:

tomar un ~ 作出决定.

3. «haber; estar, ir, marchar de» 意见一致:

Reinaba el ~ entre ellos. 他们意见很一致.

4. 深思熟虑.
5. 看法,意见,见解.
6. 记忆,回忆.
7. 知觉,理智:

estar en su ~ 有理智.

8. 【美】 (色彩的) 和谐.


de (común) ~
«ir, marchar, mostrarse, obrar, poner (se) » 同意, 意见一致.

de ~ con
根据, 按照:
Debemos actuar de ~ con la línea política fijada por nuestro Partido. 我们应当按照我们党规定的政治路线去做.

volver de su ~
食言, 打退堂鼓.

volver en su ~
恢复知觉.
派生

近义词
convenio,  pacto,  contrato,  arreglo,  tratado,  consenso,  trato,  acuerdo general,  arreglo final,  concordancia total,  conformidad,  contrata,  entendimiento,  transacción,  componenda,  convención
arreglo de una demanda
fallo,  juicio,  sentencia,  veredicto,  auto definitivo,  declaración,  aseveración,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  proclama,  pronunciamiento,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  determinación,  exteriorización

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
desacuerdo一致;convenio协议;según根据;conforme形状相同的;estipulado具托叶的;firmado签署;conformidad相符;establecido集;pacto协定;convenido同意;consenso同意;

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方成协议。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益于这样一个条约

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

但是,迫切需要找到大家的共同点。

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

我们还热烈欢迎关于保护责任的一致意见

Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

但委员会没有就此一致

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会成协议前,本可采取行动的改革项目是否就必然无所作为?

Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.

我们想要做的是产生一个我们大家都能够接受的协议

Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.

我认为,这一概念是我们就这一揽子成协议的关键。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样一个定义。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条约》的损害,会助长对业已成的协定重新进行谈判的企图。

La secretaría y el Gobierno del país firmaron también un acuerdo sobre el país anfitrión.

秘书处与科特迪瓦政府之间还签署了东道国协定

Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.

目前,对这一提议没有成协议

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中成的发展协议的确很重要。

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

这些应在双边协定的框架内解决。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排。

La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.

Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订的合作协议战略。

Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.

主席先生,这就是我们同意你的看法的原因。

El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.

委员会就21项决议草案成了一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuerdo 的西班牙语例句

用户正在搜索


季肋部, 季票, , 剂量, 剂型, 剂子, , 迹地, 迹象, ,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,

m.

1. «adoptar, establecer, llegar a; tomar; firmar» 协议, 决议, 契约:

~ tácito 默契.
~ comercial 贸易协定.
llegar a un ~ 达成协议.

2. 决心, 决定:

tomar un ~ 作出决定.

3. «haber; estar, ir, marchar de» 意见一致:

Reinaba el ~ entre ellos. 他们意见很一致.

4. 深思熟虑.
5. 看法,意见,见解.
6. 记忆,回忆.
7. 知觉,理智:

estar en su ~ 有理智.

8. 【美】 (色彩) 和.


de (común) ~
«ir, marchar, mostrarse, obrar, poner (se) » 意, 意见一致.

de ~ con
根据, 按照:
Debemos actuar de ~ con la línea política fijada por nuestro Partido. 我们应当按照我们党规定政治路线去做.

volver de su ~
食言, 打退堂鼓.

volver en su ~
恢复知觉.
派生

义词
convenio,  pacto,  contrato,  arreglo,  tratado,  consenso,  trato,  acuerdo general,  arreglo final,  concordancia total,  conformidad,  contrata,  entendimiento,  transacción,  componenda,  convención
arreglo de una demanda
fallo,  juicio,  sentencia,  veredicto,  auto definitivo,  declaración,  aseveración,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  proclama,  pronunciamiento,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  determinación,  exteriorización

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
desacuerdo一致;convenio协议;según根据;conforme形状;estipulado具托叶;firmado签署;conformidad符;establecido集;pacto协定;convenido意;consenso意;

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成协议。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益于这样一个条约

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

但是,迫切需要找到大家点。

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

我们还热烈欢迎关于保护责任一致意见

Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

但委员会没有就此达成一致

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟互承认来实现和平。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定时间表,实施该协定

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成协议前,本可采取行动改革项目是否就必然无所作为?

Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.

我们想要做是产生一个我们大家都能够接受协议

Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.

我认为,这一概念是我们就这一揽子达成协议关键。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样一个定义。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条约》损害,会助长对业已达成协定重新进行谈判企图。

La secretaría y el Gobierno del país firmaron también un acuerdo sobre el país anfitrión.

秘书处与科特迪瓦政府之间还签署了东道国协定

Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.

目前,对这一提议没有达成协议

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中达成发展协议确很重要。

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

这些问题应在双边协定框架内解决。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排。

La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.

Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订合作协议战略。

Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.

主席先生,这就是我们意你看法原因。

El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.

委员会就21项决议草案达成了一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuerdo 的西班牙语例句

用户正在搜索


既遂, 既往不咎, , 继承, 继承的, 继承权, 继承人, 继承物, 继电器, 继而,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,

m.

1. «adoptar, establecer, llegar a; tomar; firmar» 协议, 决议, 契约:

~ tácito 默契.
~ comercial 贸易协定.
llegar a un ~ 达成协议.

2. 决心, 决定:

tomar un ~ 作出决定.

3. «haber; estar, ir, marchar de» 意见致:

Reinaba el ~ entre ellos. 他们意见很致.

4. 深思熟虑.
5. 看法,意见,见解.
6. 记忆,回忆.
7. 知觉,理智:

estar en su ~ 有理智.

8. 【美】 (色彩的) 和谐.


de (común) ~
«ir, marchar, mostrarse, obrar, poner (se) » 同意, 意见致.

de ~ con
根据, 按照:
Debemos actuar de ~ con la línea política fijada por nuestro Partido. 我们应当按照我们党规定的政去做.

volver de su ~
食言, 打退堂鼓.

volver en su ~
恢复知觉.
派生

近义词
convenio,  pacto,  contrato,  arreglo,  tratado,  consenso,  trato,  acuerdo general,  arreglo final,  concordancia total,  conformidad,  contrata,  entendimiento,  transacción,  componenda,  convención
arreglo de una demanda
fallo,  juicio,  sentencia,  veredicto,  auto definitivo,  declaración,  aseveración,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  proclama,  pronunciamiento,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  determinación,  exteriorización

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
desacuerdo致;convenio协议;según根据;conforme形状相同的;estipulado具托叶的;firmado签署;conformidad相符;establecido集;pacto协定;convenido同意;consenso同意;

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成协议。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

国际社会都会获益于这样

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

但是,迫切需要找到大家的共同点。

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

我们还热烈欢迎关于保护责任的致意见

Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

但委员会没有就此达成

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成协议前,本可采取行动的改革项目是否就必然无所作为?

Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.

我们想要做的是产生我们大家都能够接受的协议

Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.

我认为,这概念是我们就这揽子达成协议的关键。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样定义。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《约》的损害,会助长对业已达成的协定重新进行谈判的企图。

La secretaría y el Gobierno del país firmaron también un acuerdo sobre el país anfitrión.

秘书处与科特迪瓦政府之间还签署了东道国协定

Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.

目前,对这提议没有达成协议

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中达成的发展协议的确很重要。

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

这些问题应在双边协定的框架内解决。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供协定或安排。

La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.

Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订的合作协议战略。

Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.

主席先生,这就是我们同意你的看法的原因。

El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.

委员会就21项决议草案达成了致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuerdo 的西班牙语例句

用户正在搜索


寂寥, 寂寞, 寂寞的, 寂然, , , 加班, 加倍, 加倍偿还, 加倍地,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,

用户正在搜索


挟持, 挟钩, 挟嫌, 挟制, 枷锁, , 痂子, , 家蚕, 家产,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,

m.

1. «adoptar, establecer, llegar a; tomar; firmar» 议, 决议, 契约:

~ tácito 默契.
~ comercial 贸易.
llegar a un ~ 议.

2. 决心, 决:

tomar un ~ 作出决.

3. «haber; estar, ir, marchar de» 意见一致:

Reinaba el ~ entre ellos. 他们意见很一致.

4. 深思熟虑.
5. 看法,意见,见解.
6. 记忆,回忆.
7. 知觉,理智:

estar en su ~ 有理智.

8. 【美】 (色彩) 和谐.


de (común) ~
«ir, marchar, mostrarse, obrar, poner (se) » 同意, 意见一致.

de ~ con
根据, 按照:
Debemos actuar de ~ con la línea política fijada por nuestro Partido. 我们应当按照我们党规政治路线去做.

volver de su ~
食言, 打退堂鼓.

volver en su ~
恢复知觉.
派生

近义词
convenio,  pacto,  contrato,  arreglo,  tratado,  consenso,  trato,  acuerdo general,  arreglo final,  concordancia total,  conformidad,  contrata,  entendimiento,  transacción,  componenda,  convención
arreglo de una demanda
fallo,  juicio,  sentencia,  veredicto,  auto definitivo,  declaración,  aseveración,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  proclama,  pronunciamiento,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  determinación,  exteriorización

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
desacuerdo一致;convenio议;según根据;conforme形状相同;estipulado具托叶;firmado签署;conformidad相符;establecido集;pacto;convenido同意;consenso同意;

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方议。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益于这样一个条约

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

但是,迫切需要找到大家共同点。

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

我们还热烈欢迎关于保护责任一致意见

Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

但委员会没有就此一致

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟相互承认来实现和平。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所时间表,实施该

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题前,本可采取行动改革项目是否就必然无所作为?

Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.

我们想要做是产生一个我们大家都能够接受

Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.

我认为,这一概念是我们就这一揽子关键。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚努力,这样一个义。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条约》损害,会助长对业已重新进行谈判企图。

La secretaría y el Gobierno del país firmaron también un acuerdo sobre el país anfitrión.

秘书处与科特迪瓦政府之间还签署了东道国

Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.

目前,对这一提议没有

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中发展很重要。

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

这些问题应在双边框架内解决。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份或安排。

La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.

Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订合作战略。

Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.

主席先生,这就是我们同意你看法原因。

El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.

委员会就21项决议草案成了一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuerdo 的西班牙语例句

用户正在搜索


家史, 家世, 家书, 家塾, 家属, 家鼠, 家庭, 家庭的, 家庭教师, 家庭内的,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,

m.

1. «adoptar, establecer, llegar a; tomar; firmar» 协议, 决议, 契

~ tácito 默契.
~ comercial 贸易协.
llegar a un ~ 达成协议.

2. 决心, 决:

tomar un ~ 作出决.

3. «haber; estar, ir, marchar de» 意见一致:

Reinaba el ~ entre ellos. 他们意见很一致.

4. 深思熟虑.
5. 看法,意见,见解.
6. 记忆,回忆.
7. 知觉,理智:

estar en su ~ 有理智.

8. 【美】 (色彩) 和谐.


de (común) ~
«ir, marchar, mostrarse, obrar, poner (se) » 同意, 意见一致.

de ~ con
根据, 按照:
Debemos actuar de ~ con la línea política fijada por nuestro Partido. 我们应当按照我们党规治路线去做.

volver de su ~
食言, 打退堂鼓.

volver en su ~
恢复知觉.
派生

近义词
convenio,  pacto,  contrato,  arreglo,  tratado,  consenso,  trato,  acuerdo general,  arreglo final,  concordancia total,  conformidad,  contrata,  entendimiento,  transacción,  componenda,  convención
arreglo de una demanda
fallo,  juicio,  sentencia,  veredicto,  auto definitivo,  declaración,  aseveración,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  proclama,  pronunciamiento,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  determinación,  exteriorización

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
desacuerdo一致;convenio协议;según根据;conforme形状相同;estipulado具托叶;firmado签署;conformidad相符;establecido集;pacto;convenido同意;consenso同意;

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

双方达成协议。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益于这样一个

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

,迫切需要找到大家共同点。

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

我们还热烈欢迎关于保护责任一致意见

Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

委员会没有就此达成一致

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟相互承认来实现和平。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确时间表,实施该

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成协议前,本可采取行动改革项目否就必然无所作为?

Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.

我们想要做产生一个我们大家都能够接受协议

Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.

我认为,这一概念我们就这一揽子达成协议关键。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚努力,这样一个义。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动对《条损害,会助长对业已达成重新进行谈判企图。

La secretaría y el Gobierno del país firmaron también un acuerdo sobre el país anfitrión.

秘书处与科特迪瓦府之间还签署了东道国

Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.

目前,对这一提议没有达成协议

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中达成发展协议确很重要。

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

这些问题应在双边协框架内解决。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份或安排。

La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.

Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订合作协议战略。

Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.

主席先生,这就我们同意你看法原因。

El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.

委员会就21项决议草案达成了一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuerdo 的西班牙语例句

用户正在搜索


家系学者, 家乡, 家信, 家宴, 家养的, 家业, 家用, 家用的, 家喻户晓, 家园,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,

m.

1. «adoptar, establecer, llegar a; tomar; firmar» 协议, 决议,

~ tácito .
~ comercial 贸易协定.
llegar a un ~ 达成协议.

2. 决心, 决定:

tomar un ~ 作出决定.

3. «haber; estar, ir, marchar de» 意见一致:

Reinaba el ~ entre ellos. 他们意见很一致.

4. 深思熟虑.
5. 看法,意见,见解.
6. 记忆,回忆.
7. 知觉,理智:

estar en su ~ 有理智.

8. 【美】 (色彩的) 和谐.


de (común) ~
«ir, marchar, mostrarse, obrar, poner (se) » 同意, 意见一致.

de ~ con
根据, 按照:
Debemos actuar de ~ con la línea política fijada por nuestro Partido. 我们应当按照我们党规定的政治路线去做.

volver de su ~
食言, 打退堂鼓.

volver en su ~
恢复知觉.
派生

近义词
convenio,  pacto,  contrato,  arreglo,  tratado,  consenso,  trato,  acuerdo general,  arreglo final,  concordancia total,  conformidad,  contrata,  entendimiento,  transacción,  componenda,  convención
arreglo de una demanda
fallo,  juicio,  sentencia,  veredicto,  auto definitivo,  declaración,  aseveración,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  proclama,  pronunciamiento,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  determinación,  exteriorización

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
desacuerdo一致;convenio协议;según根据;conforme形状相同的;estipulado具托叶的;firmado签署;conformidad相符;establecido集;pacto协定;convenido同意;consenso同意;

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

双方达成协议。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益于这样一个

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

但是,迫切需要找到大家的共同点。

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

我们还热烈欢迎关于保护责任的一致意见

Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

但委员会没有就此达成一致

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟的相互承认来现和平。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,协定

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成协议前,本可采取行动的改革项目是否就必然无所作为?

Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.

我们想要做的是产生一个我们大家都能够接受的协议

Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.

我认为,这一概念是我们就这一揽子达成协议的关键。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应开展坚定努力,议定这样一个定义。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条》的损害,会助长对业已达成的协定重新进行谈判的企图。

La secretaría y el Gobierno del país firmaron también un acuerdo sobre el país anfitrión.

秘书处与科特迪瓦政府之间还签署了东道国协定

Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.

目前,对这一提议没有达成协议

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中达成的发展协议的确很重要。

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

这些问题应在双边协定的框架内解决。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排。

La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.

Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订的合作协议战略。

Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.

主席先生,这就是我们同意你的看法的原因。

El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.

委员会就21项决议草案达成了一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuerdo 的西班牙语例句

用户正在搜索


夹层, 夹带, 夹道, 夹缝, 夹攻, 夹具, 夹克, 夹克衫, 夹钳, 夹肉面包,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,

m.

1. «adoptar, establecer, llegar a; tomar; firmar» 协议, 决议, 契约:

~ tácito 默契.
~ comercial 贸易协定.
llegar a un ~ 达成协议.

2. 决心, 决定:

tomar un ~ 作出决定.

3. «haber; estar, ir, marchar de» 意见一致:

Reinaba el ~ entre ellos. 他们意见很一致.

4. 深思熟虑.
5. 看法,意见,见解.
6. 记忆,回忆.
7. 智:

estar en su ~ 有智.

8. 【美】 (色彩的) 和谐.


de (común) ~
«ir, marchar, mostrarse, obrar, poner (se) » 同意, 意见一致.

de ~ con
根据, 按照:
Debemos actuar de ~ con la línea política fijada por nuestro Partido. 我们应当按照我们党规定的政治路线去做.

volver de su ~
食言, 打退堂鼓.

volver en su ~
恢复.
派生

近义词
convenio,  pacto,  contrato,  arreglo,  tratado,  consenso,  trato,  acuerdo general,  arreglo final,  concordancia total,  conformidad,  contrata,  entendimiento,  transacción,  componenda,  convención
arreglo de una demanda
fallo,  juicio,  sentencia,  veredicto,  auto definitivo,  declaración,  aseveración,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  proclama,  pronunciamiento,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  determinación,  exteriorización

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
desacuerdo一致;convenio协议;según根据;conforme形状相同的;estipulado具托叶的;firmado签署;conformidad相符;establecido集;pacto协定;convenido同意;consenso同意;

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成协议。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益于这样一个条约

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

是,迫切需要找到大家的共同点。

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

我们还热烈欢迎关于保护责任的一致意见

Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

会没有就此达成一致

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安会问题达成协议前,本可采取行动的改革项目是否就必然无所作为?

Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.

我们想要做的是产生一个我们大家都能够接受的协议

Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.

我认为,这一概念是我们就这一揽子达成协议的关键。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样一个定义。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条约》的损害,会助长对业已达成的协定重新进行谈判的企图。

La secretaría y el Gobierno del país firmaron también un acuerdo sobre el país anfitrión.

秘书处与科特迪瓦政府之间还签署了东道国协定

Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.

目前,对这一提议没有达成协议

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中达成的发展协议的确很重要。

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

这些问题应在双边协定的框架内解决。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排。

La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.

Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订的合作协议战略。

Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.

主席先生,这就是我们同意你的看法的原因。

El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.

会就21项决议草案达成了一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuerdo 的西班牙语例句

用户正在搜索


价格扭曲, 价格形成机制, 价格走势, 价款, 价廉的, 价廉物美, 价目, 价目表, 价钱, 价值,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,