西语助手
  • 关闭


m.

1. s.de abatir (se).
2. 沮丧, 萎靡不振.
3. 【海】偏流, 偏航.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • abatir   tr. 弄倒, 摧毁, 使气馁
  • abatido   adj. 萎靡不振的, 信誉不好的, 下贱的

近义词
desaliento,  descorazonamiento,  desánimo,  amilanamiento,  descaecimiento,  decaimiento,  postración,  depresión,  desesperación,  desesperanza,  desconsuelo,  desgana,  sensación de abatimiento,  esplín,  cansancio,  fatiga,  tristeza,  abandono,  amedrentamiento,  apatía,  arredramiento,  dejamiento,  derrotismo,  desgano,  desmoralización,  desolación,  destrozo,  displicencia,  falta de ganas,  impotencia,  inapetencia,  lasitud,  melancolía,  pesadez,  súbita desilusión,  tedio,  tedio de la vida,  anonadamiento,  cansera,  consternación,  desamparo,  eversión,  extenuación,  fatigación,  indolencia,  languidez,  morriña,  murria,  bajón
deriva,  abatimiento del rumbo
desmantelamiento

反义词
ánimo,  brío,  aliento,  arrojo,  espíritu,  fortaleza,  vigor,  energía,  fibra,  temple,  vivacidad,  esfuerzo,  estímulo,  gozo,  aliciente,  animosidad,  entusiasmo,  espíritu vigoroso,  fomentación,  fomento,  fortaleza de ánimo,  incentivo,  pasión de vivir,  presencia de ánimo,  sal y pimienta,  vida,  alentada,  optimismo
remodelación,  reconstrucción,  reedificación,  rehabilitación

联想词
desasosiego不安;tristeza悲伤;agotamiento虚脱,衰竭;aflicción苦恼;pesimismo悲观,悲观主义;cansancio疲倦;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desesperación;alivio减轻;desconcierto调,灵;desesperanza;

En este contexto, toda actividad relativa al abatimiento del trabajo infantil deberá prestar particular atención a la niñez indígena teniendo en cuenta todos los elementos socioeconómicos que lo acompañan.

在这方面,有关消除童工的各种活动都应特别注土著女童的情况,并考虑到这一现象背后的各种社会经济

Como se señala en los informes del Secretario General y del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, en el transcurso de este año los ataques israelíes a la población palestina, las ejecuciones extrajudiciales, las demoliciones de casas y los arrestos continúan sin abatimiento.

如秘书长报告和巴勒斯坦人民权利委员会报告所指出,今年,以色列袭击巴勒斯坦人中心、法外杀戮、摧毁房屋和大肆搜捕的行动有增无减。

En este sentido, la prudencia y disciplina en el manejo de las finanzas públicas constituye un instrumento eficaz para cumplir ese objetivo, porque coadyuva en el abatimiento inflacionario, reduce las presiones en los mercados de fondos, evita que se eleve el costo del dinero y facilita las proyecciones de rentabilidad de las inversiones.

处理公共财政时的审慎和纪律是实现这一目标的有效手段,有助于控制通货膨胀、减少金融市场的压力,预防借债成本的增长,并促进投资收益项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 abatimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


pablar, pábulo, paca, pacaá, pacadero, pacae, pacan, pacanx, pacato, pacay,

相似单词


abatible, abatida, abatidamente, abatidero, abatido, abatimiento, abatir, abaxial, abayado, abayuncar,


m.

1. s.de abatir (se).
2. 沮丧, 萎靡不振.
3. 【海】偏流, 偏航.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • abatir   tr. 弄倒, 摧毁, 使气馁
  • abatido   adj. 萎靡不振的, 信誉不好的, 下贱的

近义词
desaliento,  descorazonamiento,  desánimo,  amilanamiento,  descaecimiento,  decaimiento,  postración,  depresión,  desesperación,  desesperanza,  desconsuelo,  desgana,  sensación de abatimiento,  esplín,  cansancio,  fatiga,  tristeza,  abandono,  amedrentamiento,  apatía,  arredramiento,  dejamiento,  derrotismo,  desgano,  desmoralización,  desolación,  destrozo,  displicencia,  falta de ganas,  impotencia,  inapetencia,  lasitud,  melancolía,  pesadez,  súbita desilusión,  tedio,  tedio de la vida,  anonadamiento,  cansera,  consternación,  desamparo,  eversión,  extenuación,  fatigación,  indolencia,  languidez,  morriña,  murria,  bajón
deriva,  abatimiento del rumbo
desmantelamiento

反义词
ánimo,  brío,  aliento,  arrojo,  espíritu,  fortaleza,  vigor,  energía,  fibra,  temple,  vivacidad,  esfuerzo,  estímulo,  gozo,  aliciente,  animosidad,  entusiasmo,  espíritu vigoroso,  fomentación,  fomento,  fortaleza de ánimo,  incentivo,  pasión de vivir,  presencia de ánimo,  sal y pimienta,  vida,  alentada,  optimismo
remodelación,  reconstrucción,  reedificación,  rehabilitación

联想词
desasosiego不安;tristeza悲伤;agotamiento虚脱,衰竭;aflicción苦恼;pesimismo悲观,悲观主义;cansancio疲倦;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desesperación绝望;alivio减轻;desconcierto失调,失灵;desesperanza失望;

En este contexto, toda actividad relativa al abatimiento del trabajo infantil deberá prestar particular atención a la niñez indígena teniendo en cuenta todos los elementos socioeconómicos que lo acompañan.

方面,有关的各种活动都应特别注土著女的情况,并考虑现象背后的各种社会经济因素。

Como se señala en los informes del Secretario General y del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, en el transcurso de este año los ataques israelíes a la población palestina, las ejecuciones extrajudiciales, las demoliciones de casas y los arrestos continúan sin abatimiento.

正如秘书长报告和巴勒斯坦人民权利委员会报告所指出,今年,以色列袭击巴勒斯坦人中心、法外杀戮、摧毁房屋和大肆搜捕的行动有增无减。

En este sentido, la prudencia y disciplina en el manejo de las finanzas públicas constituye un instrumento eficaz para cumplir ese objetivo, porque coadyuva en el abatimiento inflacionario, reduce las presiones en los mercados de fondos, evita que se eleve el costo del dinero y facilita las proyecciones de rentabilidad de las inversiones.

处理公共财政时的审慎和纪律是实现目标的有效手段,有助于控制通货膨胀、减少金融市场的压力,预防借债成本的增长,并促进投资收益项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abatimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


pacoyuyo, pacpután, pactar, pacto, pacú, pácul, pacuno, paddock, padecer, padecimiento,

相似单词


abatible, abatida, abatidamente, abatidero, abatido, abatimiento, abatir, abaxial, abayado, abayuncar,


m.

1. s.de abatir (se).
2. 沮丧, 萎靡不.
3. 【流, 航.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • abatir   tr. 弄倒, 摧毁, 使气馁
  • abatido   adj. 萎靡不的, 信誉不好的, 下贱的

近义词
desaliento,  descorazonamiento,  desánimo,  amilanamiento,  descaecimiento,  decaimiento,  postración,  depresión,  desesperación,  desesperanza,  desconsuelo,  desgana,  sensación de abatimiento,  esplín,  cansancio,  fatiga,  tristeza,  abandono,  amedrentamiento,  apatía,  arredramiento,  dejamiento,  derrotismo,  desgano,  desmoralización,  desolación,  destrozo,  displicencia,  falta de ganas,  impotencia,  inapetencia,  lasitud,  melancolía,  pesadez,  súbita desilusión,  tedio,  tedio de la vida,  anonadamiento,  cansera,  consternación,  desamparo,  eversión,  extenuación,  fatigación,  indolencia,  languidez,  morriña,  murria,  bajón
deriva,  abatimiento del rumbo
desmantelamiento

反义词
ánimo,  brío,  aliento,  arrojo,  espíritu,  fortaleza,  vigor,  energía,  fibra,  temple,  vivacidad,  esfuerzo,  estímulo,  gozo,  aliciente,  animosidad,  entusiasmo,  espíritu vigoroso,  fomentación,  fomento,  fortaleza de ánimo,  incentivo,  pasión de vivir,  presencia de ánimo,  sal y pimienta,  vida,  alentada,  optimismo
remodelación,  reconstrucción,  reedificación,  rehabilitación

联想词
desasosiego不安;tristeza悲伤;agotamiento虚脱,衰竭;aflicción苦恼;pesimismo悲观,悲观主义;cansancio疲倦;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desesperación绝望;alivio减轻;desconcierto失调,失灵;desesperanza失望;

En este contexto, toda actividad relativa al abatimiento del trabajo infantil deberá prestar particular atención a la niñez indígena teniendo en cuenta todos los elementos socioeconómicos que lo acompañan.

在这方面,有关消除童工的各种活动都应特别注土著女童的情况,并考虑到这现象背后的各种社会经济因素。

Como se señala en los informes del Secretario General y del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, en el transcurso de este año los ataques israelíes a la población palestina, las ejecuciones extrajudiciales, las demoliciones de casas y los arrestos continúan sin abatimiento.

正如秘书长报告和巴勒斯坦人民权利委员会报告所指出,今年,以色列袭击巴勒斯坦人中心、法外杀戮、摧毁房屋和大肆搜捕的行动有增无减。

En este sentido, la prudencia y disciplina en el manejo de las finanzas públicas constituye un instrumento eficaz para cumplir ese objetivo, porque coadyuva en el abatimiento inflacionario, reduce las presiones en los mercados de fondos, evita que se eleve el costo del dinero y facilita las proyecciones de rentabilidad de las inversiones.

处理公共财政时的审慎和纪律是实现这的有效手段,有助于控制通货膨胀、减少金融市场的压力,预防借债成本的增长,并促进投资收益项

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abatimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


padrinazgo, padrino, padrino de boda, padrón, padrote, paduano, paella, paellera, paf, paflón,

相似单词


abatible, abatida, abatidamente, abatidero, abatido, abatimiento, abatir, abaxial, abayado, abayuncar,


m.

1. s.de abatir (se).
2. 沮丧, 萎靡不振.
3. 【海】偏流, 偏航.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • abatir   tr. 弄倒, 摧毁, 使气馁
  • abatido   adj. 萎靡不振的, 信誉不好的, 下贱的

近义词
desaliento,  descorazonamiento,  desánimo,  amilanamiento,  descaecimiento,  decaimiento,  postración,  depresión,  desesperación,  desesperanza,  desconsuelo,  desgana,  sensación de abatimiento,  esplín,  cansancio,  fatiga,  tristeza,  abandono,  amedrentamiento,  apatía,  arredramiento,  dejamiento,  derrotismo,  desgano,  desmoralización,  desolación,  destrozo,  displicencia,  falta de ganas,  impotencia,  inapetencia,  lasitud,  melancolía,  pesadez,  súbita desilusión,  tedio,  tedio de la vida,  anonadamiento,  cansera,  consternación,  desamparo,  eversión,  extenuación,  fatigación,  indolencia,  languidez,  morriña,  murria,  bajón
deriva,  abatimiento del rumbo
desmantelamiento

反义词
ánimo,  brío,  aliento,  arrojo,  espíritu,  fortaleza,  vigor,  energía,  fibra,  temple,  vivacidad,  esfuerzo,  estímulo,  gozo,  aliciente,  animosidad,  entusiasmo,  espíritu vigoroso,  fomentación,  fomento,  fortaleza de ánimo,  incentivo,  pasión de vivir,  presencia de ánimo,  sal y pimienta,  vida,  alentada,  optimismo
remodelación,  reconstrucción,  reedificación,  rehabilitación

联想词
desasosiego不安;tristeza伤;agotamiento虚脱,衰竭;aflicción苦恼;pesimismo主义;cansancio疲倦;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desesperación绝望;alivio减轻;desconcierto失调,失灵;desesperanza失望;

En este contexto, toda actividad relativa al abatimiento del trabajo infantil deberá prestar particular atención a la niñez indígena teniendo en cuenta todos los elementos socioeconómicos que lo acompañan.

在这方面,有关消除童工的各种活动都应特别注土著女童的情况,并考虑到这一现象背后的各种社会经济因素。

Como se señala en los informes del Secretario General y del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, en el transcurso de este año los ataques israelíes a la población palestina, las ejecuciones extrajudiciales, las demoliciones de casas y los arrestos continúan sin abatimiento.

正如秘书长和巴勒斯坦人民权利委员会所指出,今年,以色列袭击巴勒斯坦人中心、法外杀戮、摧毁房屋和大肆搜捕的行动有增无减。

En este sentido, la prudencia y disciplina en el manejo de las finanzas públicas constituye un instrumento eficaz para cumplir ese objetivo, porque coadyuva en el abatimiento inflacionario, reduce las presiones en los mercados de fondos, evita que se eleve el costo del dinero y facilita las proyecciones de rentabilidad de las inversiones.

处理公共财政时的审慎和纪律是实现这一目标的有效手段,有助于控制通货膨胀、减少金融市场的压力,预防借债成本的增长,并促进投资收益项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abatimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


paganismo, paganizar, pagano, pagar, pagar a escote, pagar un rescate, pagaré, pagaya, pagel, página,

相似单词


abatible, abatida, abatidamente, abatidero, abatido, abatimiento, abatir, abaxial, abayado, abayuncar,


m.

1. s.de abatir (se).
2. 沮丧, 萎靡不振.
3. 【海】偏流, 偏航.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • abatir   tr. 弄倒, 摧毁,
  • abatido   adj. 萎靡不振的, 信誉不好的, 下贱的

近义词
desaliento,  descorazonamiento,  desánimo,  amilanamiento,  descaecimiento,  decaimiento,  postración,  depresión,  desesperación,  desesperanza,  desconsuelo,  desgana,  sensación de abatimiento,  esplín,  cansancio,  fatiga,  tristeza,  abandono,  amedrentamiento,  apatía,  arredramiento,  dejamiento,  derrotismo,  desgano,  desmoralización,  desolación,  destrozo,  displicencia,  falta de ganas,  impotencia,  inapetencia,  lasitud,  melancolía,  pesadez,  súbita desilusión,  tedio,  tedio de la vida,  anonadamiento,  cansera,  consternación,  desamparo,  eversión,  extenuación,  fatigación,  indolencia,  languidez,  morriña,  murria,  bajón
deriva,  abatimiento del rumbo
desmantelamiento

反义词
ánimo,  brío,  aliento,  arrojo,  espíritu,  fortaleza,  vigor,  energía,  fibra,  temple,  vivacidad,  esfuerzo,  estímulo,  gozo,  aliciente,  animosidad,  entusiasmo,  espíritu vigoroso,  fomentación,  fomento,  fortaleza de ánimo,  incentivo,  pasión de vivir,  presencia de ánimo,  sal y pimienta,  vida,  alentada,  optimismo
remodelación,  reconstrucción,  reedificación,  rehabilitación

联想词
desasosiego不安;tristeza悲伤;agotamiento虚脱,衰竭;aflicción苦恼;pesimismo悲观,悲观主义;cansancio疲倦;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desesperación绝望;alivio轻;desconcierto失调,失灵;desesperanza失望;

En este contexto, toda actividad relativa al abatimiento del trabajo infantil deberá prestar particular atención a la niñez indígena teniendo en cuenta todos los elementos socioeconómicos que lo acompañan.

在这方面,有关消除童工的各种活动都应特别注土著女童的情况,并考虑到这一现象背后的各种社会经济因素。

Como se señala en los informes del Secretario General y del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, en el transcurso de este año los ataques israelíes a la población palestina, las ejecuciones extrajudiciales, las demoliciones de casas y los arrestos continúan sin abatimiento.

正如秘书长报告和巴勒斯坦人民权利委员会报告所指出,今年,以色列袭击巴勒斯坦人中心、法外杀戮、摧毁房屋和大肆搜捕的行动有

En este sentido, la prudencia y disciplina en el manejo de las finanzas públicas constituye un instrumento eficaz para cumplir ese objetivo, porque coadyuva en el abatimiento inflacionario, reduce las presiones en los mercados de fondos, evita que se eleve el costo del dinero y facilita las proyecciones de rentabilidad de las inversiones.

处理公共财政时的审慎和纪律是实现这一目标的有效手段,有助于控制通货膨胀、少金融市场的压力,预防借债成本的长,并促进投资收益项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abatimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


pagro, pagua, paguacha, paguro, pahua, pahuacha, paica, paico, paido-, paidología,

相似单词


abatible, abatida, abatidamente, abatidero, abatido, abatimiento, abatir, abaxial, abayado, abayuncar,

用户正在搜索


palabrita, palabrota, palacete, palaciego, palacio, palacón, palacra, palacrana, palada, paladar,

相似单词


abatible, abatida, abatidamente, abatidero, abatido, abatimiento, abatir, abaxial, abayado, abayuncar,


m.

1. s.de abatir (se).
2. 沮丧, 萎靡不振.
3. 【海】偏流, 偏航.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • abatir   tr. 弄倒, 摧毁, 使气馁
  • abatido   adj. 萎靡不振的, 信誉不好的, 下贱的

近义词
desaliento,  descorazonamiento,  desánimo,  amilanamiento,  descaecimiento,  decaimiento,  postración,  depresión,  desesperación,  desesperanza,  desconsuelo,  desgana,  sensación de abatimiento,  esplín,  cansancio,  fatiga,  tristeza,  abandono,  amedrentamiento,  apatía,  arredramiento,  dejamiento,  derrotismo,  desgano,  desmoralización,  desolación,  destrozo,  displicencia,  falta de ganas,  impotencia,  inapetencia,  lasitud,  melancolía,  pesadez,  súbita desilusión,  tedio,  tedio de la vida,  anonadamiento,  cansera,  consternación,  desamparo,  eversión,  extenuación,  fatigación,  indolencia,  languidez,  morriña,  murria,  bajón
deriva,  abatimiento del rumbo
desmantelamiento

反义词
ánimo,  brío,  aliento,  arrojo,  espíritu,  fortaleza,  vigor,  energía,  fibra,  temple,  vivacidad,  esfuerzo,  estímulo,  gozo,  aliciente,  animosidad,  entusiasmo,  espíritu vigoroso,  fomentación,  fomento,  fortaleza de ánimo,  incentivo,  pasión de vivir,  presencia de ánimo,  sal y pimienta,  vida,  alentada,  optimismo
remodelación,  reconstrucción,  reedificación,  rehabilitación

联想词
desasosiego不安;tristeza悲伤;agotamiento虚脱,衰竭;aflicción苦恼;pesimismo悲观,悲观主义;cansancio疲倦;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desesperación绝望;alivio;desconcierto灵;desesperanza望;

En este contexto, toda actividad relativa al abatimiento del trabajo infantil deberá prestar particular atención a la niñez indígena teniendo en cuenta todos los elementos socioeconómicos que lo acompañan.

在这方面,有关消除童工的各种活动都应特别注土著女童的情况,并考虑到这一现象背后的各种社会经济因素。

Como se señala en los informes del Secretario General y del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, en el transcurso de este año los ataques israelíes a la población palestina, las ejecuciones extrajudiciales, las demoliciones de casas y los arrestos continúan sin abatimiento.

正如秘告和巴勒斯坦人民权利委员会告所指出,今年,以色列袭击巴勒斯坦人中心、法外杀戮、摧毁房屋和大肆搜捕的行动有增无减。

En este sentido, la prudencia y disciplina en el manejo de las finanzas públicas constituye un instrumento eficaz para cumplir ese objetivo, porque coadyuva en el abatimiento inflacionario, reduce las presiones en los mercados de fondos, evita que se eleve el costo del dinero y facilita las proyecciones de rentabilidad de las inversiones.

处理公共财政时的审慎和纪律是实现这一目标的有效手段,有助于控制通货膨胀、减少金融市场的压力,预防借债成本的增,并促进投资收益项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abatimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


palamenta, palanca, palanca de cambio, palanca de marchas, palancacoate, palancada, palancana, palancapacle, palangana, palanganada,

相似单词


abatible, abatida, abatidamente, abatidero, abatido, abatimiento, abatir, abaxial, abayado, abayuncar,


m.

1. s.de abatir (se).
2. 沮丧, 萎靡不振.
3. 【海】偏流, 偏航.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • abatir   tr. 弄倒, 摧毁, 使气馁
  • abatido   adj. 萎靡不振, 信誉不好, 下贱

近义词
desaliento,  descorazonamiento,  desánimo,  amilanamiento,  descaecimiento,  decaimiento,  postración,  depresión,  desesperación,  desesperanza,  desconsuelo,  desgana,  sensación de abatimiento,  esplín,  cansancio,  fatiga,  tristeza,  abandono,  amedrentamiento,  apatía,  arredramiento,  dejamiento,  derrotismo,  desgano,  desmoralización,  desolación,  destrozo,  displicencia,  falta de ganas,  impotencia,  inapetencia,  lasitud,  melancolía,  pesadez,  súbita desilusión,  tedio,  tedio de la vida,  anonadamiento,  cansera,  consternación,  desamparo,  eversión,  extenuación,  fatigación,  indolencia,  languidez,  morriña,  murria,  bajón
deriva,  abatimiento del rumbo
desmantelamiento

反义词
ánimo,  brío,  aliento,  arrojo,  espíritu,  fortaleza,  vigor,  energía,  fibra,  temple,  vivacidad,  esfuerzo,  estímulo,  gozo,  aliciente,  animosidad,  entusiasmo,  espíritu vigoroso,  fomentación,  fomento,  fortaleza de ánimo,  incentivo,  pasión de vivir,  presencia de ánimo,  sal y pimienta,  vida,  alentada,  optimismo
remodelación,  reconstrucción,  reedificación,  rehabilitación

联想词
desasosiego不安;tristeza悲伤;agotamiento虚脱,衰竭;aflicción苦恼;pesimismo悲观,悲观主义;cansancio疲倦;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desesperación绝望;alivio减轻;desconcierto失调,失灵;desesperanza失望;

En este contexto, toda actividad relativa al abatimiento del trabajo infantil deberá prestar particular atención a la niñez indígena teniendo en cuenta todos los elementos socioeconómicos que lo acompañan.

方面,有关消除各种活动都应特别注土著女情况,并考一现象背后各种社会经济因素。

Como se señala en los informes del Secretario General y del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, en el transcurso de este año los ataques israelíes a la población palestina, las ejecuciones extrajudiciales, las demoliciones de casas y los arrestos continúan sin abatimiento.

正如秘书长报告和巴勒斯坦人民权利委员会报告所指出,今年,以色列袭击巴勒斯坦人中心、法外杀戮、摧毁房屋和大肆搜捕行动有增无减。

En este sentido, la prudencia y disciplina en el manejo de las finanzas públicas constituye un instrumento eficaz para cumplir ese objetivo, porque coadyuva en el abatimiento inflacionario, reduce las presiones en los mercados de fondos, evita que se eleve el costo del dinero y facilita las proyecciones de rentabilidad de las inversiones.

处理公共财政时审慎和纪律是实现一目标有效手段,有助于控制通货膨胀、减少金融市场压力,预防借债成本增长,并促进投资收益项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abatimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


palatabilidad, palatal, palatalizar, palatino, Palau, palay, palazo, palazón, palca, palco,

相似单词


abatible, abatida, abatidamente, abatidero, abatido, abatimiento, abatir, abaxial, abayado, abayuncar,


m.

1. s.de abatir (se).
2. 沮丧, 不振.
3. 【海】偏流, 偏航.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • abatir   tr. 弄倒, 摧毁, 使气
  • abatido   adj. 不振的, 信誉不好的, 下贱的

近义词
desaliento,  descorazonamiento,  desánimo,  amilanamiento,  descaecimiento,  decaimiento,  postración,  depresión,  desesperación,  desesperanza,  desconsuelo,  desgana,  sensación de abatimiento,  esplín,  cansancio,  fatiga,  tristeza,  abandono,  amedrentamiento,  apatía,  arredramiento,  dejamiento,  derrotismo,  desgano,  desmoralización,  desolación,  destrozo,  displicencia,  falta de ganas,  impotencia,  inapetencia,  lasitud,  melancolía,  pesadez,  súbita desilusión,  tedio,  tedio de la vida,  anonadamiento,  cansera,  consternación,  desamparo,  eversión,  extenuación,  fatigación,  indolencia,  languidez,  morriña,  murria,  bajón
deriva,  abatimiento del rumbo
desmantelamiento

反义词
ánimo,  brío,  aliento,  arrojo,  espíritu,  fortaleza,  vigor,  energía,  fibra,  temple,  vivacidad,  esfuerzo,  estímulo,  gozo,  aliciente,  animosidad,  entusiasmo,  espíritu vigoroso,  fomentación,  fomento,  fortaleza de ánimo,  incentivo,  pasión de vivir,  presencia de ánimo,  sal y pimienta,  vida,  alentada,  optimismo
remodelación,  reconstrucción,  reedificación,  rehabilitación

联想词
desasosiego不安;tristeza悲伤;agotamiento虚脱,衰竭;aflicción苦恼;pesimismo悲观,悲观主义;cansancio疲倦;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desesperación绝望;alivio减轻;desconcierto失调,失灵;desesperanza失望;

En este contexto, toda actividad relativa al abatimiento del trabajo infantil deberá prestar particular atención a la niñez indígena teniendo en cuenta todos los elementos socioeconómicos que lo acompañan.

在这方面,有关消除童工的各种活都应特别注土著女童的情况,并考虑到这一现象背后的各种社会经济因素。

Como se señala en los informes del Secretario General y del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, en el transcurso de este año los ataques israelíes a la población palestina, las ejecuciones extrajudiciales, las demoliciones de casas y los arrestos continúan sin abatimiento.

正如秘书长报告和巴勒斯坦人民权利委员会报告所指出,今年,以色列袭击巴勒斯坦人中心、法外杀戮、摧毁房屋和大肆搜捕的行无减。

En este sentido, la prudencia y disciplina en el manejo de las finanzas públicas constituye un instrumento eficaz para cumplir ese objetivo, porque coadyuva en el abatimiento inflacionario, reduce las presiones en los mercados de fondos, evita que se eleve el costo del dinero y facilita las proyecciones de rentabilidad de las inversiones.

处理公共财政时的审慎和纪律是实现这一目标的有效手段,有助于控制通货膨胀、减少金融市场的压力,预防借债成本的长,并促进投资收益项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abatimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


paleoclimatología, paleofitología, paleogeografía, paleografía, paleolítico, paleología, paleontología, paleontólogo, paleozoico, paleozoología,

相似单词


abatible, abatida, abatidamente, abatidero, abatido, abatimiento, abatir, abaxial, abayado, abayuncar,


m.

1. s.de abatir (se).
2. 沮丧, 萎靡不振.
3. 【海】偏流, 偏航.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • abatir   tr. 弄倒, 摧毁, 使气馁
  • abatido   adj. 萎靡不振的, 信誉不好的, 下贱的

近义词
desaliento,  descorazonamiento,  desánimo,  amilanamiento,  descaecimiento,  decaimiento,  postración,  depresión,  desesperación,  desesperanza,  desconsuelo,  desgana,  sensación de abatimiento,  esplín,  cansancio,  fatiga,  tristeza,  abandono,  amedrentamiento,  apatía,  arredramiento,  dejamiento,  derrotismo,  desgano,  desmoralización,  desolación,  destrozo,  displicencia,  falta de ganas,  impotencia,  inapetencia,  lasitud,  melancolía,  pesadez,  súbita desilusión,  tedio,  tedio de la vida,  anonadamiento,  cansera,  consternación,  desamparo,  eversión,  extenuación,  fatigación,  indolencia,  languidez,  morriña,  murria,  bajón
deriva,  abatimiento del rumbo
desmantelamiento

反义词
ánimo,  brío,  aliento,  arrojo,  espíritu,  fortaleza,  vigor,  energía,  fibra,  temple,  vivacidad,  esfuerzo,  estímulo,  gozo,  aliciente,  animosidad,  entusiasmo,  espíritu vigoroso,  fomentación,  fomento,  fortaleza de ánimo,  incentivo,  pasión de vivir,  presencia de ánimo,  sal y pimienta,  vida,  alentada,  optimismo
remodelación,  reconstrucción,  reedificación,  rehabilitación

联想词
desasosiego不安;tristeza悲伤;agotamiento虚脱,衰竭;aflicción苦恼;pesimismo悲观,悲观主义;cansancio疲倦;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desesperación绝望;alivio减轻;desconcierto失调,失灵;desesperanza失望;

En este contexto, toda actividad relativa al abatimiento del trabajo infantil deberá prestar particular atención a la niñez indígena teniendo en cuenta todos los elementos socioeconómicos que lo acompañan.

在这方面,有关消除童工的各种活动都应特别注土著女童的情况,并考虑到这一现象背后的各种社会经济因素。

Como se señala en los informes del Secretario General y del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, en el transcurso de este año los ataques israelíes a la población palestina, las ejecuciones extrajudiciales, las demoliciones de casas y los arrestos continúan sin abatimiento.

正如秘书长报告和巴勒斯坦人民权利委员会报告所指出,今年,以色列袭击巴勒斯坦人中心、法外杀戮、摧毁房屋和大肆搜捕的行动有增无减。

En este sentido, la prudencia y disciplina en el manejo de las finanzas públicas constituye un instrumento eficaz para cumplir ese objetivo, porque coadyuva en el abatimiento inflacionario, reduce las presiones en los mercados de fondos, evita que se eleve el costo del dinero y facilita las proyecciones de rentabilidad de las inversiones.

处理公共财政时的审慎和实现这一目标的有效手段,有助于控制通货膨胀、减少金融市场的压力,预防借债成本的增长,并促进投资收益项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abatimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


paletazo, paletear, paletero, paletilla, paletín, paleto, paletó, paletón, pali, palia,

相似单词


abatible, abatida, abatidamente, abatidero, abatido, abatimiento, abatir, abaxial, abayado, abayuncar,