Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
我们知道正在出现可怕的新自全
;但同时存在着相互联系的世界现实。
Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
我们知道正在出现可怕的新自全
;但同时存在着相互联系的世界现实。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口在全
的边缘上。
Se dice que la globalización es inevitable.
有人说,全是不可避免的。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
全迫使我们谋求改革。
La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.
全来了空前的经济增长。
Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.
全的力量加剧了这一状况。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全必须更具包容性和更平等。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
全给发展中世界同时
来了机遇和挑战。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
全可能给一些国家
来许多机会。
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
全凸显了国际关系的经济层面。
La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.
全给发展中国家
来机遇、挑战和风险。
En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.
在全世界中,没有一个国家是孤岛。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治全的可见和可信的表现。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于全的挑战和机遇谈论得已经很多了。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾的是,全既加剧了贫穷,也
来了繁荣。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
全进程对赋予农村妇女权力产生了直接和间接影响。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
全有利于几个国家却把很多国家甩在后面。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全和相互依存的情况下,这种需要更加明显。
Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.
此种进程对于管理全来的消极影响也是重要的。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先理全
的社会方面,才可使全
更公平。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
我们知道正在出现可怕的新自由主义化;但同时存在着相互联系的世界现实。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口在
化的边缘上。
Se dice que la globalización es inevitable.
有人说,化是不可避免的。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
化迫使我们谋求改革。
La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.
化带来了空前的经济增长。
Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.
化的力量加剧了这一状况。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,化必须更具包容性和更平等。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
化给发展中世界同时带来了机遇和挑战。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
化可能给一些国家带来许多机
。
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
化凸显了国际关系的经济层面。
La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.
化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。
En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.
在化世界中,没有一个国家是孤岛。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治化的可见和可信的表现。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于化的挑战和机遇谈论得已经很多了。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾的是,化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
化进程对赋予农村妇女权力产生了直接和间接影响。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
化有利于几个国家却把很多国家甩在后面。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速化和相互依存的情况下,这种需要更加明显。
Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.
此种进程对于管理化带来的消极影响也是重要的。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先理
化的社
方面,才可使
化更公平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
我们知道正在出现可怕的新自由主义球化;但同时存在着相互联系的世界现实。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口在
球化的边缘上。
Se dice que la globalización es inevitable.
有人说,球化是不可避免的。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
球化迫使我们谋求改革。
La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.
球化带来了空前的经济增长。
Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.
球化的力量加剧了这一状况。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
,
球化必须更具包容性和更平等。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
球化给发展中世界同时带来了机遇和挑战。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
球化可能给一些国家带来许多机会。
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
球化凸显了国际关系的经济层面。
La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.
球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。
En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.
在球化世界中,没有一个国家是孤岛。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治球化的可见和可信的表现。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于球化的挑战和机遇谈论得已经很多了。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾的是,球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
球化进程对赋予农村妇女权力产生了直接和间接影响。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
球化有利于几个国家却把很多国家甩在后面。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速球化和相互依存的情况下,这种需要更加明显。
Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.
种进程对于管理
球化带来的消极影响也是重要的。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先理
球化的社会方面,才可使
球化更公平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
我们知道正在出现可怕的新自由主义全球化;但同时存在着相互联系的世界现实。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口在全球化的边缘上。
Se dice que la globalización es inevitable.
有人说,全球化是不可避免的。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
全球化迫使我们谋求改革。
La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.
全球化带来了空前的经济增长。
Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.
全球化的力量加剧了况。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化必须更具包容性和更平等。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
全球化给发展中世界同时带来了机遇和挑战。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
全球化可能给些国家带来许多机会。
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
全球化凸显了国际关系的经济层面。
La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.
全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。
En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.
在全球化世界中,没有个国家是孤岛。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为全球化的可见和可信的表现。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于全球化的挑战和机遇谈论得已经很多了。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾的是,全球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
全球化进程对赋予农村妇女权力产生了直接和间接影响。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
全球化有利于几个国家却把很多国家甩在后面。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存的情况下,种需要更加明显。
Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.
此种进程对于管理全球化带来的消极影响也是重要的。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先理全球化的社会方面,才可使全球化更公平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
知道正在出现可怕的新自由主义
;但同时存在着相互联系的世界现实。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
能继续让整个国家的人口
在
的边缘上。
Se dice que la globalización es inevitable.
有人说,是
可避免的。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
迫使
谋求改革。
La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.
带来了空前的经济增长。
Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.
的力量加剧了这一状况。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,必须更具包容性和更平等。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
给发展中世界同时带来了机遇和挑战。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
可能给一些国家带来许多机会。
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
凸显了国际关系的经济层面。
La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.
给发展中国家带来机遇、挑战和风险。
En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.
在世界中,没有一个国家是孤岛。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治的可见和可信的表现。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于的挑战和机遇谈论得已经很多了。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾的是,既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
进程对赋予农村妇女权力产生了直接和间接影响。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
有利于几个国家却把很多国家甩在后面。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速和相互依存的情况下,这种需要更加明显。
Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.
此种进程对于管理带来的消极影响也是重要的。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先理
的社会方面,才可使
更公平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
们知道正在出现可怕
新自由主义全球化;但同时存在着相互联系
世界现实。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
们不能继续让整个国家
人口
在全球化
边缘上。
Se dice que la globalización es inevitable.
有人说,全球化是不可避免。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
全球化迫使们谋求改革。
La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.
全球化带来了空前经济增长。
Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.
全球化加剧了这一状况。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化必须更具包容性和更平等。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
全球化给发展中世界同时带来了机遇和挑战。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
全球化可能给一些国家带来许多机会。
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
全球化凸显了国际关系经济层面。
La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.
全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。
En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.
在全球化世界中,没有一个国家是孤岛。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治全球化可见和可信
表现。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于全球化挑战和机遇谈论得已经很多了。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾是,全球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
全球化进程对赋予农村妇女权产生了直接和间接影响。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
全球化有利于几个国家却把很多国家甩在后面。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存情况下,这种需要更加明显。
Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.
此种进程对于管理全球化带来消极影响也是重要
。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先理全球化
社会方面,才可使全球化更公平。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
我知道正在出现可怕的新自由主义
化;但同时存在着相互联系的世界现实。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我继续让整个国家的人口
在
化的边缘上。
Se dice que la globalización es inevitable.
有人,
化是
可避免的。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
化迫使我
谋求改革。
La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.
化带来了空前的经济增长。
Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.
化的力量加剧了这一状况。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,化必须更具包容性和更平等。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
化给发展中世界同时带来了机遇和挑战。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
化可
给一些国家带来许多机会。
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
化凸显了国际关系的经济层面。
La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.
化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。
En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.
在化世界中,没有一个国家是孤岛。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治化的可见和可信的表现。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于化的挑战和机遇谈论得已经很多了。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾的是,化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
化进程对赋予农村妇女权力产生了直接和间接影响。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
化有利于几个国家却把很多国家甩在后面。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速化和相互依存的情况下,这种需要更加明显。
Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.
此种进程对于管理化带来的消极影响也是重要的。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先理
化的社会方面,才可使
化更公平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
我们知道正在出新自由主义全球化;但同时存在着相互联系
世界
实。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家人口
在全球化
边缘上。
Se dice que la globalización es inevitable.
有人说,全球化是不避免
。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
全球化迫使我们谋求改革。
La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.
全球化带来了空济增长。
Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.
全球化力量加剧了这一状况。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化必须更具包容性和更平等。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
全球化给发展中世界同时带来了机遇和挑战。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
全球化能给一些国家带来许多机会。
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
全球化凸显了国际关系济层面。
La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.
全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。
En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.
在全球化世界中,没有一个国家是孤岛。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治全球化见和
信
表
。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于全球化挑战和机遇谈论得已
很多了。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾是,全球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
全球化进程对赋予农村妇女权力产生了直接和间接影响。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
全球化有利于几个国家却把很多国家甩在后面。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存情况下,这种需要更加明显。
Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.
此种进程对于管理全球化带来消极影响也是重要
。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先理全球化
社会方面,才
使全球化更公平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
我们知道正在出现可怕的新自由主义全球化;但同时存在着相互联系的世界现实。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续国家的人口
在全球化的
。
Se dice que la globalización es inevitable.
有人说,全球化是不可避免的。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
全球化迫使我们谋求改革。
La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.
全球化带来了空前的经济增长。
Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.
全球化的力量加剧了这一状况。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化必须更具包容性和更平等。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
全球化给发展中世界同时带来了机遇和挑战。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
全球化可能给一些国家带来许多机会。
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
全球化凸显了国际关系的经济层面。
La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.
全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。
En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.
在全球化世界中,没有一国家是孤岛。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治全球化的可见和可信的表现。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于全球化的挑战和机遇谈论得已经很多了。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾的是,全球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
全球化进程对赋予农村妇女权力产生了直接和间接影响。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
全球化有利于几国家却把很多国家甩在后面。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存的情况下,这种需要更加明显。
Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.
此种进程对于管理全球化带来的消极影响也是重要的。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先理全球化的社会方面,才可使全球化更公平。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。