西语助手
  • 关闭
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来的链条锯的声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每个违反禁运事件和与之相关的网络链条制定了具体的个案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端的人,即扣动扳机的人,是不合乎逻辑和自相矛盾的。

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个链条损的一个关键环节是乏一项裂变材料禁产条约(《禁产条约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

链条的另一端,所产生的不利影响则包括因民众在住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不发达国家是整个系统中的脆弱的链条,国际社会需要支持每一个发展中国家各种问题的努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义的链条中建立职能联系,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上一样的警惕性和戒备状态。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


含血的, 含盐的, 含盐碱的, 含盐量, 含义, 含意, 含银的, 含油的, 含有, 含冤,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来的锯的声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每个违反禁运事件和与之相关的网制定了具体的个案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚末端的人,即扣动扳机的人,是不合乎逻辑和自相矛盾的。

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个损的一个关键环节是乏一项裂变材料禁产约(《禁产约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

的另一端,所产生的不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不发达国家是整个系统中的脆弱的,国际社会需要支持每一个发展中国家解决其各种问题的努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义的中建立职能联系,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上一样的警惕性和戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


涵管, 涵容, 涵养, 涵闸, 韩国, 韩国的, 韩国人, 韩国首都, 韩语, ,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来的链条锯的声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每违反件和与之相关的网络链条制定了具体的案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端的人,即扣动扳机的人,是不合乎逻辑和自相矛盾的。

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

链条损的一关键环节是乏一项裂变材料产条约(《产条约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

链条的另一端,所产生的不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不发达国家是整中的脆弱的链条,国际社会需要支持每一发展中国家解决其各种问题的努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义的链条中建立职能联,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上一样的警惕性和戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


寒冷的, 寒流, 寒毛, 寒门, 寒气, 寒峭, 寒秋, 寒热, 寒色, 寒暑表,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来的锯的声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每个违反禁运事件和与之相关的网络定了具体的个案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚末端的人,即扣动扳机的人,是不合乎逻辑和自相矛盾的。

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个损的一个关键环节是乏一项裂变材料禁产约(《禁产约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

的另一端,所产生的不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种呼病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不发达国家是整个系统中的脆弱的,国际社会需要支持每一个发展中国家解决其各种问题的努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义的中建立职能联系,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上一样的警惕性和戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 喊话, 喊话筒, 喊叫, 喊叫声, 喊口号, 喊了几声, 喊杀声, 喊声, ,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来的链条锯的声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每个违反禁运事件和与之相关的网络链条制定了具体的个案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端的人,即扣动扳机的人,是不合乎逻辑和自相矛盾的。

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个链条损的一个关键环节是乏一项裂变材料禁产条约(《禁产条约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

链条的另一端,所产生的不利影响则包括因民众在住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不发达国家是整个系统中的脆弱的链条,国际社会需要支持每一个发展中国家解决问题的努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义的链条中建立职能联系,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上一样的警惕性和戒备状态。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 汗背心, 汗臭, 汗碱, 汗脚, 汗津津, 汗孔, 汗淋淋的, 汗流浃背, 汗马功劳,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来的链条锯的声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每个违反禁运事件和与的网络链条制定了具体的个案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端的人,即扣动扳机的人,是不合乎逻辑和自矛盾的。

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个链条损的一个键环节是乏一项裂变材料禁产条约(《禁产条约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

链条的另一端,所产生的不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不家是整个系统中的脆弱的链条际社会需要支持每一个展中家解决其各种问题的努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

必须牢记,为了在防范际恐怖主义的链条中建立职能联系,它们在内也必须保持如同在际舞台上一样的警惕性和戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


旱冰场, 旱冰鞋, 旱船, 旱稻, 旱地, 旱季, 旱井, 旱路, 旱年, 旱桥,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来链条声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每个违反禁运事件和与之相关网络链条制定了具体个案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端人,即扣动扳机人,是不合乎逻辑和自相矛盾

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个链条一个关键环节是乏一项裂变材料禁产条约(《禁产条约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

链条另一端,所产生不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不发达国家是整个系统中脆弱链条,国际社会需要支持每一个发展中国家解决其各种问题

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义链条中建立职能联系,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上一样警惕性和戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 焊缝, 焊工, 焊管, 焊接, 焊接工, 焊接器, 焊料, 焊片, 焊枪,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来的链条锯的声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每个违反禁运事件和与之相关的网络链条制定了具体的个案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端的人,即扣动扳机的人,是不合乎逻辑和自相矛盾的。

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个链条损的一个关键环节是乏一项裂变材料禁产条约(《禁产条约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

链条的另一端,所产生的不利影响则包括因民众在住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不发达国家是整个系统中的脆弱的链条,国际社会需要支持每一个发展中国家解决问题的努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义的链条中建立职能联系,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上一样的警惕性和戒备状态。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


夯土机, , 行百里者半九十, 行板, 行波, 行不通, 行车, 行车间进行的, 行车纠纷, 行车图,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来链条声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每个违反禁运事件和与之相关网络链条制定了具体个案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

,只惩罚链条末端人,即扣动扳机人,是不合乎逻辑和自相矛盾

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个链条一个关键环节是乏一项裂变材料禁产条约(《禁产条约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

链条另一端,所产生不利影响则包括因民众在其住家使用不烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不发达国家是整个系统中脆弱链条,国际社会需要支持每一个发展中国家解决其各种问题努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义链条中建立职能联系,它们在国内也必须保持同在国际舞台上一样警惕性和戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


行动迟缓的, 行动纲领, 行动缓慢的人, 行方便, 行房, 行宫, 行好, 行话, 行会, 行会的,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,