Por ejemplo, la Ministra de Salud señaló que su Ministerio tenía que competir por el personal con el sector de las ONG.
例如卫生部指出,卫生部不得不同非政府组织部门争夺工作人员。
departamento de organización
西 语 助 手Por ejemplo, la Ministra de Salud señaló que su Ministerio tenía que competir por el personal con el sector de las ONG.
例如卫生部指出,卫生部不得不同非政府组织部门争夺工作人员。
El documento de presupuesto contiene varias propuestas de reclasificación y redespliegue, que se enumeran en los párrafos siguientes por componente de la organización.
预算文件提出了若干改叙重新部署建议,按组织部门列于下文各段。
Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.
目前正根据一项针对无组织部门重型车辆员的再培
,通过非政府组织
地方机构培
43 000多
员。
Las personas naturales y las entidades jurídicas no son conscientes de la importancia atribuida al término propiedad intelectual, y hasta ahora ni las estructuras internas ni los ministerios del sector ni las ONG han tomado iniciativa alguna.
自然人实体的法律界并不了解知识产权一词的重要性,并且迄今为止内部组织、部门部委或非政府组织部门并没有采取任何主动行动。
Con el fin de que la Organización pueda conseguir ese objetivo, consideramos que sería extremadamente útil que se establezca un diálogo constante y eficaz con el sector de las organizaciones no gubernamentales, un diálogo valiente que se llevaría a cabo en los centros de conflicto.
为了使本组织能够真正做到这一点,我们深信,本组织与非政府组织部门保持不断有效力的对话极为有用,应该在各冲突的中心地区无畏地进行这种对话。
3 El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias en la Sede y las entidades encargadas de los servicios de conferencias en las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi se encargan de ejecutar este programa y lograr sus objetivos.
3 总部的大会会议管理部
联合国日内瓦办事处、联合国维也纳办事处
联合国内罗毕办事处的会议服务组织部门负责实施本方案
实现其目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
departamento de organización
西 语 助 手Por ejemplo, la Ministra de Salud señaló que su Ministerio tenía que competir por el personal con el sector de las ONG.
如卫生部指出,卫生部不得不同非
织部门争夺工作人员。
El documento de presupuesto contiene varias propuestas de reclasificación y redespliegue, que se enumeran en los párrafos siguientes por componente de la organización.
预算文件提出了若干改叙重新部署建议,按
织部门列于下文各段。
Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.
目前正根据一项针对无织部门重型车辆驾驶员的再培训计划,通过非
织
地方机构培训43 000多名驾驶员。
Las personas naturales y las entidades jurídicas no son conscientes de la importancia atribuida al término propiedad intelectual, y hasta ahora ni las estructuras internas ni los ministerios del sector ni las ONG han tomado iniciativa alguna.
自然人实体的法律界并不了解知识产权一词的重要性,并且迄今为止内部
织、部门部委或非
织部门并没有采取任何主动行动。
Con el fin de que la Organización pueda conseguir ese objetivo, consideramos que sería extremadamente útil que se establezca un diálogo constante y eficaz con el sector de las organizaciones no gubernamentales, un diálogo valiente que se llevaría a cabo en los centros de conflicto.
为了使本织能够真正做到这一点,我们深信,本
织与非
织部门保持不断
有效力的对话极为有用,应该在各冲突的中心地区无畏地进行这种对话。
3 El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias en la Sede y las entidades encargadas de los servicios de conferencias en las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi se encargan de ejecutar este programa y lograr sus objetivos.
3 总部的大会会议管理部
联合国日内瓦办事处、联合国维也纳办事处
联合国内罗毕办事处的会议服务
织部门负责实施本方案
实现其目标。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
departamento de organización
西 语 助 手Por ejemplo, la Ministra de Salud señaló que su Ministerio tenía que competir por el personal con el sector de las ONG.
例如卫生指出,卫生
不得不同非政府
门争夺工作人员。
El documento de presupuesto contiene varias propuestas de reclasificación y redespliegue, que se enumeran en los párrafos siguientes por componente de la organización.
预算文件提出了若干改叙重新
署建议,按
门列于下文各段。
Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.
目前正根据一项针对无门重型车辆驾驶员的再培训计划,通过非政府
地方机构培训43 000多名驾驶员。
Las personas naturales y las entidades jurídicas no son conscientes de la importancia atribuida al término propiedad intelectual, y hasta ahora ni las estructuras internas ni los ministerios del sector ni las ONG han tomado iniciativa alguna.
自然人实体的法律界并不了解知识产权一词的重要性,并且迄今为止内
、
门
委或非政府
门并没有采取任何主动行动。
Con el fin de que la Organización pueda conseguir ese objetivo, consideramos que sería extremadamente útil que se establezca un diálogo constante y eficaz con el sector de las organizaciones no gubernamentales, un diálogo valiente que se llevaría a cabo en los centros de conflicto.
为了使本能够真正做到这一点,我们深信,本
与非政府
门保持不断
有效力的对话极为有用,应该在各冲突的中心地区无畏地进行这种对话。
3 El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias en la Sede y las entidades encargadas de los servicios de conferencias en las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi se encargan de ejecutar este programa y lograr sus objetivos.
3 总的大会
会议管理
联合国日内瓦办事处、联合国维也纳办事处
联合国内罗毕办事处的会议服务
门负责实施本方案
实现其目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
departamento de organización
西 语 助 手Por ejemplo, la Ministra de Salud señaló que su Ministerio tenía que competir por el personal con el sector de las ONG.
例如卫生指出,卫生
不得不同非政府
门争夺工作人员。
El documento de presupuesto contiene varias propuestas de reclasificación y redespliegue, que se enumeran en los párrafos siguientes por componente de la organización.
预算文件提出了若干改叙重新
署建
,
门列于下文各段。
Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.
目前正根据一项针对无门重型车辆驾驶员的再培训计划,通过非政府
地方机构培训43 000多名驾驶员。
Las personas naturales y las entidades jurídicas no son conscientes de la importancia atribuida al término propiedad intelectual, y hasta ahora ni las estructuras internas ni los ministerios del sector ni las ONG han tomado iniciativa alguna.
自然人实体的法律界并不了解知识产权一词的重要性,并且迄今为止内
、
门
委或非政府
门并没有采取任何主动行动。
Con el fin de que la Organización pueda conseguir ese objetivo, consideramos que sería extremadamente útil que se establezca un diálogo constante y eficaz con el sector de las organizaciones no gubernamentales, un diálogo valiente que se llevaría a cabo en los centros de conflicto.
为了使本能够真正做到这一点,我们深信,本
与非政府
门保持不断
有效力的对话极为有用,应该在各冲突的中心地区无畏地进行这种对话。
3 El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias en la Sede y las entidades encargadas de los servicios de conferencias en las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi se encargan de ejecutar este programa y lograr sus objetivos.
3 总的大会
会
管理
联合国日内瓦办事处、联合国维也纳办事处
联合国内罗毕办事处的会
服务
门负责实施本方案
实现其目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
departamento de organización
西 语 助 手Por ejemplo, la Ministra de Salud señaló que su Ministerio tenía que competir por el personal con el sector de las ONG.
例如卫生部指出,卫生部不得不同非政府组织部门争夺工作人员。
El documento de presupuesto contiene varias propuestas de reclasificación y redespliegue, que se enumeran en los párrafos siguientes por componente de la organización.
预算文件提出了若干改叙重新部署建议,按组织部门列于下文各段。
Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.
目前正根据一项针对无组织部门重驾驶员
再培训计划,通过非政府组织
地方机构培训43 000多名驾驶员。
Las personas naturales y las entidades jurídicas no son conscientes de la importancia atribuida al término propiedad intelectual, y hasta ahora ni las estructuras internas ni los ministerios del sector ni las ONG han tomado iniciativa alguna.
自然人实
法律界并不了解知识产权一词
重要性,并且迄今为止内部组织、部门部委或非政府组织部门并没有采取任何主动行动。
Con el fin de que la Organización pueda conseguir ese objetivo, consideramos que sería extremadamente útil que se establezca un diálogo constante y eficaz con el sector de las organizaciones no gubernamentales, un diálogo valiente que se llevaría a cabo en los centros de conflicto.
为了使本组织能够真正做到这一点,我们深信,本组织与非政府组织部门保持不断有效力
对话极为有用,应该在各冲突
中心地区无畏地进行这种对话。
3 El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias en la Sede y las entidades encargadas de los servicios de conferencias en las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi se encargan de ejecutar este programa y lograr sus objetivos.
3 总部大会
会议管理部
联合国日内瓦办事处、联合国维也纳办事处
联合国内罗毕办事处
会议服务组织部门负责实施本方案
实现其目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
departamento de organización
西 语 助 手Por ejemplo, la Ministra de Salud señaló que su Ministerio tenía que competir por el personal con el sector de las ONG.
例如卫生部指出,卫生部不得不同非织部门争夺工作人员。
El documento de presupuesto contiene varias propuestas de reclasificación y redespliegue, que se enumeran en los párrafos siguientes por componente de la organización.
预算文件提出了若干重新部署建议,按
织部门列于下文各段。
Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.
目前正根据一项针对无织部门重型车辆驾驶员的再培训计划,通过非
织
地方机构培训43 000多名驾驶员。
Las personas naturales y las entidades jurídicas no son conscientes de la importancia atribuida al término propiedad intelectual, y hasta ahora ni las estructuras internas ni los ministerios del sector ni las ONG han tomado iniciativa alguna.
自然人实体的法律界并不了解知识产权一词的重要性,并且迄今为止内部
织、部门部委或非
织部门并没有采取任何主动行动。
Con el fin de que la Organización pueda conseguir ese objetivo, consideramos que sería extremadamente útil que se establezca un diálogo constante y eficaz con el sector de las organizaciones no gubernamentales, un diálogo valiente que se llevaría a cabo en los centros de conflicto.
为了使本织能够真正做到这一点,我们深信,本
织与非
织部门保持不断
有效力的对话极为有用,应该在各冲突的中心地区无畏地进行这种对话。
3 El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias en la Sede y las entidades encargadas de los servicios de conferencias en las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi se encargan de ejecutar este programa y lograr sus objetivos.
3 总部的大会会议管理部
联合国日内瓦办事处、联合国维也纳办事处
联合国内罗毕办事处的会议服务
织部门负责实施本方案
实现其目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
departamento de organización
西 语 助 手Por ejemplo, la Ministra de Salud señaló que su Ministerio tenía que competir por el personal con el sector de las ONG.
例如卫生部指,卫生部不得不同非政府组织部
争夺工作人员。
El documento de presupuesto contiene varias propuestas de reclasificación y redespliegue, que se enumeran en los párrafos siguientes por componente de la organización.
预算文件若干改叙
重新部署建议,按组织部
列于下文各段。
Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.
目前正根据一项针对无组织部重型车辆驾驶员的再培训计划,通过非政府组织
地方机构培训43 000多名驾驶员。
Las personas naturales y las entidades jurídicas no son conscientes de la importancia atribuida al término propiedad intelectual, y hasta ahora ni las estructuras internas ni los ministerios del sector ni las ONG han tomado iniciativa alguna.
自然人实体的法律界
不
解知识产权一词的重要性,
且迄今为止内部组织、部
部委或非政府组织部
有采取任何主动行动。
Con el fin de que la Organización pueda conseguir ese objetivo, consideramos que sería extremadamente útil que se establezca un diálogo constante y eficaz con el sector de las organizaciones no gubernamentales, un diálogo valiente que se llevaría a cabo en los centros de conflicto.
为使本组织能够真正做到这一点,我们深信,本组织与非政府组织部
保持不断
有效力的对话极为有用,应该在各冲突的中心地区无畏地进行这种对话。
3 El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias en la Sede y las entidades encargadas de los servicios de conferencias en las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi se encargan de ejecutar este programa y lograr sus objetivos.
3 总部的大会会议管理部
联合国日内瓦办事处、联合国维也纳办事处
联合国内罗毕办事处的会议服务组织部
负责实施本方案
实现其目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
departamento de organización
西 语 助 手Por ejemplo, la Ministra de Salud señaló que su Ministerio tenía que competir por el personal con el sector de las ONG.
例如卫生部指出,卫生部不得不同非政部门争夺工作人员。
El documento de presupuesto contiene varias propuestas de reclasificación y redespliegue, que se enumeran en los párrafos siguientes por componente de la organización.
预算文件提出了若重新部署建议,按
部门列于下文各段。
Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.
目前正根据一项针对无部门重型车辆驾驶员的再培训计划,通过非政
地方机构培训43 000多名驾驶员。
Las personas naturales y las entidades jurídicas no son conscientes de la importancia atribuida al término propiedad intelectual, y hasta ahora ni las estructuras internas ni los ministerios del sector ni las ONG han tomado iniciativa alguna.
自然人实体的法律界并不了解知识产权一词的重要性,并且迄今为止内部
、部门部委或非政
部门并没有采取任何主动行动。
Con el fin de que la Organización pueda conseguir ese objetivo, consideramos que sería extremadamente útil que se establezca un diálogo constante y eficaz con el sector de las organizaciones no gubernamentales, un diálogo valiente que se llevaría a cabo en los centros de conflicto.
为了使本能够真正做到这一点,我们深信,本
与非政
部门保持不断
有效力的对话极为有用,应该在各冲突的中心地区无畏地进行这种对话。
3 El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias en la Sede y las entidades encargadas de los servicios de conferencias en las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi se encargan de ejecutar este programa y lograr sus objetivos.
3 总部的大会会议管理部
联合国日内瓦办事处、联合国维也纳办事处
联合国内罗毕办事处的会议服务
部门负责实施本方案
实现其目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
departamento de organización
西 语 助 手Por ejemplo, la Ministra de Salud señaló que su Ministerio tenía que competir por el personal con el sector de las ONG.
例如卫生指出,卫生
不得不同非政府
门争夺工作人员。
El documento de presupuesto contiene varias propuestas de reclasificación y redespliegue, que se enumeran en los párrafos siguientes por componente de la organización.
预算文件提出了若干改叙重新
署建议,
门列于下文各段。
Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.
目前正根据一项针对无门重型车辆驾驶员的再培训计划,通过非政府
地方机构培训43 000多名驾驶员。
Las personas naturales y las entidades jurídicas no son conscientes de la importancia atribuida al término propiedad intelectual, y hasta ahora ni las estructuras internas ni los ministerios del sector ni las ONG han tomado iniciativa alguna.
自然人实体的法律界并不了解知识产权一词的重要性,并且迄今为止内
、
门
委或非政府
门并没有采取任何主动行动。
Con el fin de que la Organización pueda conseguir ese objetivo, consideramos que sería extremadamente útil que se establezca un diálogo constante y eficaz con el sector de las organizaciones no gubernamentales, un diálogo valiente que se llevaría a cabo en los centros de conflicto.
为了使本能够真正做到这一点,我们深信,本
与非政府
门保持不断
有效力的对话极为有用,应该在各冲突的中心地区无畏地进行这种对话。
3 El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias en la Sede y las entidades encargadas de los servicios de conferencias en las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi se encargan de ejecutar este programa y lograr sus objetivos.
3 总的大会
会议管理
联合国日内瓦办事处、联合国维也纳办事处
联合国内罗毕办事处的会议服务
门负责实施本方案
实现其目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
departamento de organización
西 语 助 手Por ejemplo, la Ministra de Salud señaló que su Ministerio tenía que competir por el personal con el sector de las ONG.
例如卫生部指出,卫生部不得不同非政府组织部门争夺工作人员。
El documento de presupuesto contiene varias propuestas de reclasificación y redespliegue, que se enumeran en los párrafos siguientes por componente de la organización.
预算文件提出了若干改叙重新部署建议,按组织部门列于下文各段。
Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.
目前正根针对无组织部门重型车辆驾驶员的再培训计划,通过非政府组织
地方机构培训43 000多名驾驶员。
Las personas naturales y las entidades jurídicas no son conscientes de la importancia atribuida al término propiedad intelectual, y hasta ahora ni las estructuras internas ni los ministerios del sector ni las ONG han tomado iniciativa alguna.
自然人实体的法律界并不了解知识
权
词的重要性,并且迄今为止内部组织、部门部委或非政府组织部门并没有采取任何主动行动。
Con el fin de que la Organización pueda conseguir ese objetivo, consideramos que sería extremadamente útil que se establezca un diálogo constante y eficaz con el sector de las organizaciones no gubernamentales, un diálogo valiente que se llevaría a cabo en los centros de conflicto.
为了使本组织能够真正做到这点,我们深信,本组织与非政府组织部门保持不断
有效力的对话极为有用,应该在各冲突的中心地区无畏地进行这种对话。
3 El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias en la Sede y las entidades encargadas de los servicios de conferencias en las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi se encargan de ejecutar este programa y lograr sus objetivos.
3 总部的大会会议管理部
联合国日内瓦办事处、联合国维也纳办事处
联合国内罗毕办事处的会议服务组织部门负责实施本方案
实现其目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。