La alta latitud de Noruega es uno de los recursos del país en las actividades espaciales.
挪威所处的高纬度是空间活动的资源。
latitud
La alta latitud de Noruega es uno de los recursos del país en las actividades espaciales.
挪威所处的高纬度是空间活动的资源。
La cobertura GEOSAR se limita a unos 75 grados de latitud y este sistema no está dotado de capacidad de localización independiente.
对地静止轨道搜救系统覆盖限于在75度左右的纬度使用,而且该系统并无独立定位能力。
Esos efectos pueden ser particularmente persistentes en las latitudes superiores, donde las bajas temperaturas impiden la descomposición microbiológica de los hidrocarburos tóxicos.
这类危害在高纬度地区可能特别长久而不消失,为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。
En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.
在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是一。
Ese esquema tiene en cuenta características oceanográficas que no necesariamente reflejan la latitud, como las grandes zonas de corriente ascendente en los límites occidentales de los continentes.
这一框架考虑了海洋方面的特点,但不一定反映纬度况,例如各大陆西部边界的主要上升流。
En invierno el calentamiento de todas las regiones septentrionales que se encuentran en latitudes elevadas supera en cada modelo el calentamiento medio mundial en más del 40%.
在每一个模型中,冬季所有北部高纬度地区的变暖速度比全球平均值高40%以上。
El experimento ayudará a los científicos a medir y comprender los procesos químicos que rigen la distribución del ozono en la atmósfera de la Tierra, sobre todo en las altas latitudes.
大气化学实验将帮助科学家测量和了解控制特别是在高纬度地球大气层中臭氧分布的化学过程。
Hay pruebas de que aumentarán la frecuencia y la intensidad de episodios de precipitaciones extremas en muchas zonas de todo el mundo, especialmente en latitudes entre medias y elevadas del hemisferio norte.
有证据表明,极端降雨况的频度和强度将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高纬度陆地区域。
Apoyar estudios para cuantificar los componentes químicos y dinámicos de la pérdida de ozono polar y en latitudes medias a fin de conocer la evolución del ozono en una atmósfera en evolución, lo que incluye
进行研究,从数量上确定两级地区和中纬度地区臭氧消耗中化学和动态部分,以便了解变化中的大气中的臭氧演化况。
Esto hace que su potencial de agotamiento del ozono dependa mucho de la latitud de las emisiones (en relación con la tropopausa tropical donde trazas de gases entran en la estratosfera) y de la estación en que las emisiones tienen lugar.
为此,该物质的耗氧潜能在很大程度上取决于其所排放的纬度(相对于痕量气体进入平流层的对流层顶部位置)、并取决于排放所涉及的季节。
Los ejemplos de otros efectos comprenden la reducción del abastecimiento de agua potable en muchas regiones, debido a sequías prolongadas y como consecuencia del deshielo de los glaciares de gran altura y la disminución de la cubierta de nieve de las zonas montañosas.
其它影响的例子包括由于持久干旱、高纬度冰川融化、高山雪盖减少而导致许多地区淡水供应减少。
La persistencia atmosférica promedio del azufre y los óxidos de nitrógeno en las latitudes europeas, por ejemplo, es de dos a tres días, período durante el cual estas sustancias pueden ser transportadas de 1.500 a 3.000 kilómetros, al tiempo que sufren reacciones químicas que pueden ser nocivas desde una perspectiva ambiental.
例如,在某一欧洲国家上空纬度的大气中存在的硫和氮氧化物的平均驻留时间为两至三天,而在这一时间内这些污染物通常可迁移至1,500至3,000公里以外的地区,同时还会在迁移过程中发生从环境角度看十分有害的化学变化。
11.1.2 Las observaciones y los análisis indican que la tasa de agotamiento del ozono estratosférico en las latitudes medias ha disminuido en los últimos años; sin embargo, en las regiones polares, pese a que algunos indicadores muestran disminuciones del agotamiento del ozono, éstas no se han atribuido inequívocamente a cambios en la carga de halógenos estratosféricos (es decir, a una disminución del EECE).
2 观察和分析表明,最近几年里中纬度的平流层臭氧消耗速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归公于平流层卤浓度的变化(即其有效当量平流层氯下降)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
latitud
La alta latitud de Noruega es uno de los recursos del país en las actividades espaciales.
挪威所处的高纬是空间活
的资源。
La cobertura GEOSAR se limita a unos 75 grados de latitud y este sistema no está dotado de capacidad de localización independiente.
对地静止轨道搜救系统覆盖限于在75左右的纬
使用,而且该系统并无独立定位能力。
Esos efectos pueden ser particularmente persistentes en las latitudes superiores, donde las bajas temperaturas impiden la descomposición microbiológica de los hidrocarburos tóxicos.
这类危害在高纬地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。
En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.
在中纬和两极地区,大气成份和
面的其他
面的变化也可能是原因之一。
Ese esquema tiene en cuenta características oceanográficas que no necesariamente reflejan la latitud, como las grandes zonas de corriente ascendente en los límites occidentales de los continentes.
这一框架考虑了海洋面的特点,但不一定反映纬
况,例如各大陆西部边界的主要上升流。
En invierno el calentamiento de todas las regiones septentrionales que se encuentran en latitudes elevadas supera en cada modelo el calentamiento medio mundial en más del 40%.
在每一个模型中都显示,冬季所有北部高纬地区的变
比全球平均值高40%以上。
El experimento ayudará a los científicos a medir y comprender los procesos químicos que rigen la distribución del ozono en la atmósfera de la Tierra, sobre todo en las altas latitudes.
大气化学实验将帮助科学家测量和了解控制特别是在高纬地球大气层中臭氧分布的化学过程。
Hay pruebas de que aumentarán la frecuencia y la intensidad de episodios de precipitaciones extremas en muchas zonas de todo el mundo, especialmente en latitudes entre medias y elevadas del hemisferio norte.
有证据表明,极端降雨况的频
和强
将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高纬
陆地区域。
Apoyar estudios para cuantificar los componentes químicos y dinámicos de la pérdida de ozono polar y en latitudes medias a fin de conocer la evolución del ozono en una atmósfera en evolución, lo que incluye
进行研究,从数量上确定两级地区和中纬地区臭氧消耗中化学和
部分,以便了解变化中的大气中的臭氧演化
况。
Esto hace que su potencial de agotamiento del ozono dependa mucho de la latitud de las emisiones (en relación con la tropopausa tropical donde trazas de gases entran en la estratosfera) y de la estación en que las emisiones tienen lugar.
为此,该物质的耗氧潜能在很大程上取决于其所排放的纬
(相对于痕量气体进入平流层的对流层顶部位置)、并取决于排放所涉及的季节。
Los ejemplos de otros efectos comprenden la reducción del abastecimiento de agua potable en muchas regiones, debido a sequías prolongadas y como consecuencia del deshielo de los glaciares de gran altura y la disminución de la cubierta de nieve de las zonas montañosas.
其它影响的例子包括由于持久干旱、高纬冰川融化、高山雪盖减少而导致许多地区淡水供应减少。
La persistencia atmosférica promedio del azufre y los óxidos de nitrógeno en las latitudes europeas, por ejemplo, es de dos a tres días, período durante el cual estas sustancias pueden ser transportadas de 1.500 a 3.000 kilómetros, al tiempo que sufren reacciones químicas que pueden ser nocivas desde una perspectiva ambiental.
例如,在某一欧洲国家上空纬的大气中存在的硫和氮氧化物的平均驻留时间为两至三天,而在这一时间内这些污染物通常可迁移至1,500至3,000公里以外的地区,同时还会在迁移过程中发生从环境角
看十分有害的化学变化。
11.1.2 Las observaciones y los análisis indican que la tasa de agotamiento del ozono estratosférico en las latitudes medias ha disminuido en los últimos años; sin embargo, en las regiones polares, pese a que algunos indicadores muestran disminuciones del agotamiento del ozono, éstas no se han atribuido inequívocamente a cambios en la carga de halógenos estratosféricos (es decir, a una disminución del EECE).
2 观察和分析表明,最近几年里中纬的平流层臭氧消耗
数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流层卤浓
的变化(即其有效当量平流层氯下降)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
latitud
La alta latitud de Noruega es uno de los recursos del país en las actividades espaciales.
挪威所处的高纬度是空间活动的资源。
La cobertura GEOSAR se limita a unos 75 grados de latitud y este sistema no está dotado de capacidad de localización independiente.
对地静止轨道搜救系统覆盖限于在75度左右的纬度使用,而且该系统并无独立定位能力。
Esos efectos pueden ser particularmente persistentes en las latitudes superiores, donde las bajas temperaturas impiden la descomposición microbiológica de los hidrocarburos tóxicos.
这类危害在高纬度地区可能特别长久而不消失,因为低温妨物将有毒碳氢化合物分
。
En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.
在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。
Ese esquema tiene en cuenta características oceanográficas que no necesariamente reflejan la latitud, como las grandes zonas de corriente ascendente en los límites occidentales de los continentes.
这一框架考虑了海洋方面的特点,但不一定反映纬度况,例如各大陆西部边界的主要上升流。
En invierno el calentamiento de todas las regiones septentrionales que se encuentran en latitudes elevadas supera en cada modelo el calentamiento medio mundial en más del 40%.
在每一个模型中都显示,冬季所有北部高纬度地区的变暖速度比全球平均值高40%以上。
El experimento ayudará a los científicos a medir y comprender los procesos químicos que rigen la distribución del ozono en la atmósfera de la Tierra, sobre todo en las altas latitudes.
大气化学实验将帮助科学家测量和了特别是在高纬度地球大气层中臭氧分布的化学过程。
Hay pruebas de que aumentarán la frecuencia y la intensidad de episodios de precipitaciones extremas en muchas zonas de todo el mundo, especialmente en latitudes entre medias y elevadas del hemisferio norte.
有证据表明,极端降雨况的频度和强度将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高纬度陆地区域。
Apoyar estudios para cuantificar los componentes químicos y dinámicos de la pérdida de ozono polar y en latitudes medias a fin de conocer la evolución del ozono en una atmósfera en evolución, lo que incluye
进行研究,从数量上确定两级地区和中纬度地区臭氧消耗中化学和动态部分,以便了变化中的大气中的臭氧演化
况。
Esto hace que su potencial de agotamiento del ozono dependa mucho de la latitud de las emisiones (en relación con la tropopausa tropical donde trazas de gases entran en la estratosfera) y de la estación en que las emisiones tienen lugar.
为此,该物质的耗氧潜能在很大程度上取决于其所排放的纬度(相对于痕量气体进入平流层的对流层顶部位置)、并取决于排放所涉及的季节。
Los ejemplos de otros efectos comprenden la reducción del abastecimiento de agua potable en muchas regiones, debido a sequías prolongadas y como consecuencia del deshielo de los glaciares de gran altura y la disminución de la cubierta de nieve de las zonas montañosas.
其它影响的例子包括由于持久干旱、高纬度冰川融化、高山雪盖减少而导致许多地区淡水供应减少。
La persistencia atmosférica promedio del azufre y los óxidos de nitrógeno en las latitudes europeas, por ejemplo, es de dos a tres días, período durante el cual estas sustancias pueden ser transportadas de 1.500 a 3.000 kilómetros, al tiempo que sufren reacciones químicas que pueden ser nocivas desde una perspectiva ambiental.
例如,在某一欧洲国家上空纬度的大气中存在的硫和氮氧化物的平均驻留时间为两至三天,而在这一时间内这些污染物通常可迁移至1,500至3,000公里以外的地区,同时还会在迁移过程中发从环境角度看十分有害的化学变化。
11.1.2 Las observaciones y los análisis indican que la tasa de agotamiento del ozono estratosférico en las latitudes medias ha disminuido en los últimos años; sin embargo, en las regiones polares, pese a que algunos indicadores muestran disminuciones del agotamiento del ozono, éstas no se han atribuido inequívocamente a cambios en la carga de halógenos estratosféricos (es decir, a una disminución del EECE).
2 观察和分析表明,最近几年里中纬度的平流层臭氧消耗速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流层卤浓度的变化(即其有效当量平流层氯下降)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
latitud
La alta latitud de Noruega es uno de los recursos del país en las actividades espaciales.
挪威所处的高是空间活动的资源。
La cobertura GEOSAR se limita a unos 75 grados de latitud y este sistema no está dotado de capacidad de localización independiente.
对地静止轨道搜救系统覆盖限于在75左右的
使用,而且该系统并无独立定位能力。
Esos efectos pueden ser particularmente persistentes en las latitudes superiores, donde las bajas temperaturas impiden la descomposición microbiológica de los hidrocarburos tóxicos.
这类危害在高地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢
合物分解。
En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.
在中两极地区,
成份
动态方面的其他方面的变
也可能是原因之一。
Ese esquema tiene en cuenta características oceanográficas que no necesariamente reflejan la latitud, como las grandes zonas de corriente ascendente en los límites occidentales de los continentes.
这一框架考虑了海洋方面的特点,但不一定反映况,例如各
陆西部边界的主要上升流。
En invierno el calentamiento de todas las regiones septentrionales que se encuentran en latitudes elevadas supera en cada modelo el calentamiento medio mundial en más del 40%.
在每一个模型中都显示,冬季所有北部高地区的变暖速
比全球平均值高40%以上。
El experimento ayudará a los científicos a medir y comprender los procesos químicos que rigen la distribución del ozono en la atmósfera de la Tierra, sobre todo en las altas latitudes.
学实验将帮助科学家测量
了解控制特别是在高
地球
层中臭氧分布的
学过程。
Hay pruebas de que aumentarán la frecuencia y la intensidad de episodios de precipitaciones extremas en muchas zonas de todo el mundo, especialmente en latitudes entre medias y elevadas del hemisferio norte.
有证据表明,极端降雨况的频
强
将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高
陆地区域。
Apoyar estudios para cuantificar los componentes químicos y dinámicos de la pérdida de ozono polar y en latitudes medias a fin de conocer la evolución del ozono en una atmósfera en evolución, lo que incluye
进行研究,从数量上确定两级地区中
地区臭氧消耗中
学
动态部分,以便了解变
中的
中的臭氧演
况。
Esto hace que su potencial de agotamiento del ozono dependa mucho de la latitud de las emisiones (en relación con la tropopausa tropical donde trazas de gases entran en la estratosfera) y de la estación en que las emisiones tienen lugar.
为此,该物质的耗氧潜能在很程
上取决于其所排放的
(相对于痕量
体进入平流层的对流层顶部位置)、并取决于排放所涉及的季节。
Los ejemplos de otros efectos comprenden la reducción del abastecimiento de agua potable en muchas regiones, debido a sequías prolongadas y como consecuencia del deshielo de los glaciares de gran altura y la disminución de la cubierta de nieve de las zonas montañosas.
其它影响的例子包括由于持久干旱、高冰川融
、高山雪盖减少而导致许多地区淡水供应减少。
La persistencia atmosférica promedio del azufre y los óxidos de nitrógeno en las latitudes europeas, por ejemplo, es de dos a tres días, período durante el cual estas sustancias pueden ser transportadas de 1.500 a 3.000 kilómetros, al tiempo que sufren reacciones químicas que pueden ser nocivas desde una perspectiva ambiental.
例如,在某一欧洲国家上空的
中存在的硫
氮氧
物的平均驻留时间为两至三天,而在这一时间内这些污染物通常可迁移至1,500至3,000公里以外的地区,同时还会在迁移过程中发生从环境角
看十分有害的
学变
。
11.1.2 Las observaciones y los análisis indican que la tasa de agotamiento del ozono estratosférico en las latitudes medias ha disminuido en los últimos años; sin embargo, en las regiones polares, pese a que algunos indicadores muestran disminuciones del agotamiento del ozono, éstas no se han atribuido inequívocamente a cambios en la carga de halógenos estratosféricos (es decir, a una disminución del EECE).
2 观察分析表明,最近几年里中
的平流层臭氧消耗速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流层卤浓
的变
(即其有效当量平流层氯下降)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
latitud
La alta latitud de Noruega es uno de los recursos del país en las actividades espaciales.
挪威所处的高纬是空间活动的资源。
La cobertura GEOSAR se limita a unos 75 grados de latitud y este sistema no está dotado de capacidad de localización independiente.
对地静止轨道搜救系统覆盖限于在75左右的纬
使用,而且该系统并无独立定位能力。
Esos efectos pueden ser particularmente persistentes en las latitudes superiores, donde las bajas temperaturas impiden la descomposición microbiológica de los hidrocarburos tóxicos.
这类危害在高纬地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。
En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.
在中纬极地区,
成份
动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。
Ese esquema tiene en cuenta características oceanográficas que no necesariamente reflejan la latitud, como las grandes zonas de corriente ascendente en los límites occidentales de los continentes.
这一框架考虑了海洋方面的特点,但不一定反映纬况,例如各
陆西部边界的主要
升流。
En invierno el calentamiento de todas las regiones septentrionales que se encuentran en latitudes elevadas supera en cada modelo el calentamiento medio mundial en más del 40%.
在每一个模型中都显示,冬季所有北部高纬地区的变暖速
比全球平均值高40%以
。
El experimento ayudará a los científicos a medir y comprender los procesos químicos que rigen la distribución del ozono en la atmósfera de la Tierra, sobre todo en las altas latitudes.
化学实验将帮助科学家测量
了解控制特别是在高纬
地球
层中臭氧分布的化学过程。
Hay pruebas de que aumentarán la frecuencia y la intensidad de episodios de precipitaciones extremas en muchas zonas de todo el mundo, especialmente en latitudes entre medias y elevadas del hemisferio norte.
有证据表明,极端降雨况的频
强
将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高纬
陆地区域。
Apoyar estudios para cuantificar los componentes químicos y dinámicos de la pérdida de ozono polar y en latitudes medias a fin de conocer la evolución del ozono en una atmósfera en evolución, lo que incluye
进行研究,从数量确定
级地区
中纬
地区臭氧消耗中化学
动态部分,以便了解变化中的
中的臭氧演化
况。
Esto hace que su potencial de agotamiento del ozono dependa mucho de la latitud de las emisiones (en relación con la tropopausa tropical donde trazas de gases entran en la estratosfera) y de la estación en que las emisiones tienen lugar.
为此,该物质的耗氧潜能在很程
取决于其所排放的纬
(相对于痕量
体进入平流层的对流层顶部位置)、并取决于排放所涉及的季节。
Los ejemplos de otros efectos comprenden la reducción del abastecimiento de agua potable en muchas regiones, debido a sequías prolongadas y como consecuencia del deshielo de los glaciares de gran altura y la disminución de la cubierta de nieve de las zonas montañosas.
其它影响的例子包括由于持久干旱、高纬冰川融化、高山雪盖减少而导致许多地区淡水供应减少。
La persistencia atmosférica promedio del azufre y los óxidos de nitrógeno en las latitudes europeas, por ejemplo, es de dos a tres días, período durante el cual estas sustancias pueden ser transportadas de 1.500 a 3.000 kilómetros, al tiempo que sufren reacciones químicas que pueden ser nocivas desde una perspectiva ambiental.
例如,在某一欧洲国家空纬
的
中存在的硫
氮氧化物的平均驻留时间为
至三天,而在这一时间内这些污染物通常可迁移至1,500至3,000公里以外的地区,同时还会在迁移过程中发生从环境角
看十分有害的化学变化。
11.1.2 Las observaciones y los análisis indican que la tasa de agotamiento del ozono estratosférico en las latitudes medias ha disminuido en los últimos años; sin embargo, en las regiones polares, pese a que algunos indicadores muestran disminuciones del agotamiento del ozono, éstas no se han atribuido inequívocamente a cambios en la carga de halógenos estratosféricos (es decir, a una disminución del EECE).
2 观察分析表明,最近几年里中纬
的平流层臭氧消耗速数率已经放慢;但在
极地区,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流层卤浓
的变化(即其有效当量平流层氯下降)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
latitud
La alta latitud de Noruega es uno de los recursos del país en las actividades espaciales.
挪威所处的高纬度是空间活动的资源。
La cobertura GEOSAR se limita a unos 75 grados de latitud y este sistema no está dotado de capacidad de localización independiente.
对地静止轨道搜救系统覆盖限于在75度左右的纬度使用,而且该系统并无独立定位能力。
Esos efectos pueden ser particularmente persistentes en las latitudes superiores, donde las bajas temperaturas impiden la descomposición microbiológica de los hidrocarburos tóxicos.
这类危害在高纬度地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生将有毒碳氢
分解。
En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.
在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变也可能是原因之一。
Ese esquema tiene en cuenta características oceanográficas que no necesariamente reflejan la latitud, como las grandes zonas de corriente ascendente en los límites occidentales de los continentes.
这一框架考虑了海洋方面的特点,但不一定反映纬度况,例如各大陆西部边界的主要上升流。
En invierno el calentamiento de todas las regiones septentrionales que se encuentran en latitudes elevadas supera en cada modelo el calentamiento medio mundial en más del 40%.
在每一个模型中都显示,冬季所有北部高纬度地区的变暖速度比全球平均值高40%以上。
El experimento ayudará a los científicos a medir y comprender los procesos químicos que rigen la distribución del ozono en la atmósfera de la Tierra, sobre todo en las altas latitudes.
大气学实验将
助
学家测量和了解控制特别是在高纬度地球大气层中臭氧分布的
学过程。
Hay pruebas de que aumentarán la frecuencia y la intensidad de episodios de precipitaciones extremas en muchas zonas de todo el mundo, especialmente en latitudes entre medias y elevadas del hemisferio norte.
有证据表明,极端降雨况的频度和强度将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高纬度陆地区域。
Apoyar estudios para cuantificar los componentes químicos y dinámicos de la pérdida de ozono polar y en latitudes medias a fin de conocer la evolución del ozono en una atmósfera en evolución, lo que incluye
进行研究,从数量上确定两级地区和中纬度地区臭氧消耗中学和动态部分,以便了解变
中的大气中的臭氧演
况。
Esto hace que su potencial de agotamiento del ozono dependa mucho de la latitud de las emisiones (en relación con la tropopausa tropical donde trazas de gases entran en la estratosfera) y de la estación en que las emisiones tienen lugar.
为此,该质的耗氧潜能在很大程度上取决于其所排放的纬度(相对于痕量气体进入平流层的对流层顶部位置)、并取决于排放所涉及的季节。
Los ejemplos de otros efectos comprenden la reducción del abastecimiento de agua potable en muchas regiones, debido a sequías prolongadas y como consecuencia del deshielo de los glaciares de gran altura y la disminución de la cubierta de nieve de las zonas montañosas.
其它影响的例子包括由于持久干旱、高纬度冰川融、高山雪盖减少而导致许多地区淡水供应减少。
La persistencia atmosférica promedio del azufre y los óxidos de nitrógeno en las latitudes europeas, por ejemplo, es de dos a tres días, período durante el cual estas sustancias pueden ser transportadas de 1.500 a 3.000 kilómetros, al tiempo que sufren reacciones químicas que pueden ser nocivas desde una perspectiva ambiental.
例如,在某一欧洲国家上空纬度的大气中存在的硫和氮氧的平均驻留时间为两至三天,而在这一时间内这些污染
通常可迁移至1,500至3,000公里以外的地区,同时还会在迁移过程中发生从环境角度看十分有害的
学变
。
11.1.2 Las observaciones y los análisis indican que la tasa de agotamiento del ozono estratosférico en las latitudes medias ha disminuido en los últimos años; sin embargo, en las regiones polares, pese a que algunos indicadores muestran disminuciones del agotamiento del ozono, éstas no se han atribuido inequívocamente a cambios en la carga de halógenos estratosféricos (es decir, a una disminución del EECE).
2 观察和分析表明,最近几年里中纬度的平流层臭氧消耗速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流层卤浓度的变(即其有效当量平流层氯下降)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
latitud
La alta latitud de Noruega es uno de los recursos del país en las actividades espaciales.
挪威所处的纬度是空间活动的资源。
La cobertura GEOSAR se limita a unos 75 grados de latitud y este sistema no está dotado de capacidad de localización independiente.
对静止轨道搜救系统覆盖限于在75度左右的纬度使用,而且该系统并无独立定位能力。
Esos efectos pueden ser particularmente persistentes en las latitudes superiores, donde las bajas temperaturas impiden la descomposición microbiológica de los hidrocarburos tóxicos.
这类危害在纬度
区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。
En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.
在中纬度和区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。
Ese esquema tiene en cuenta características oceanográficas que no necesariamente reflejan la latitud, como las grandes zonas de corriente ascendente en los límites occidentales de los continentes.
这一框架考虑了海洋方面的特点,但不一定反映纬度况,例如各大陆西部边界的主要
升流。
En invierno el calentamiento de todas las regiones septentrionales que se encuentran en latitudes elevadas supera en cada modelo el calentamiento medio mundial en más del 40%.
在每一个模型中都显示,冬季所有北部纬度
区的变暖速度比全球平均值
40%
。
El experimento ayudará a los científicos a medir y comprender los procesos químicos que rigen la distribución del ozono en la atmósfera de la Tierra, sobre todo en las altas latitudes.
大气化学实验将帮助科学家测量和了解控制特别是在纬度
球大气层中臭氧分布的化学过程。
Hay pruebas de que aumentarán la frecuencia y la intensidad de episodios de precipitaciones extremas en muchas zonas de todo el mundo, especialmente en latitudes entre medias y elevadas del hemisferio norte.
有证据表明,端降雨
况的频度和强度将在世界很多
区增加,尤其在许多北半球中
纬度陆
区域。
Apoyar estudios para cuantificar los componentes químicos y dinámicos de la pérdida de ozono polar y en latitudes medias a fin de conocer la evolución del ozono en una atmósfera en evolución, lo que incluye
进行研究,从数量确定
级
区和中纬度
区臭氧消耗中化学和动态部分,
便了解变化中的大气中的臭氧演化
况。
Esto hace que su potencial de agotamiento del ozono dependa mucho de la latitud de las emisiones (en relación con la tropopausa tropical donde trazas de gases entran en la estratosfera) y de la estación en que las emisiones tienen lugar.
为此,该物质的耗氧潜能在很大程度取决于其所排放的纬度(相对于痕量气体进入平流层的对流层顶部位置)、并取决于排放所涉及的季节。
Los ejemplos de otros efectos comprenden la reducción del abastecimiento de agua potable en muchas regiones, debido a sequías prolongadas y como consecuencia del deshielo de los glaciares de gran altura y la disminución de la cubierta de nieve de las zonas montañosas.
其它影响的例子包括由于持久干旱、纬度冰川融化、
山雪盖减少而导致许多
区淡水供应减少。
La persistencia atmosférica promedio del azufre y los óxidos de nitrógeno en las latitudes europeas, por ejemplo, es de dos a tres días, período durante el cual estas sustancias pueden ser transportadas de 1.500 a 3.000 kilómetros, al tiempo que sufren reacciones químicas que pueden ser nocivas desde una perspectiva ambiental.
例如,在某一欧洲国家空纬度的大气中存在的硫和氮氧化物的平均驻留时间为
至三天,而在这一时间内这些污染物通常可迁移至1,500至3,000公里
外的
区,同时还会在迁移过程中发生从环境角度看十分有害的化学变化。
11.1.2 Las observaciones y los análisis indican que la tasa de agotamiento del ozono estratosférico en las latitudes medias ha disminuido en los últimos años; sin embargo, en las regiones polares, pese a que algunos indicadores muestran disminuciones del agotamiento del ozono, éstas no se han atribuido inequívocamente a cambios en la carga de halógenos estratosféricos (es decir, a una disminución del EECE).
2 观察和分析表明,最近几年里中纬度的平流层臭氧消耗速数率已经放慢;但在区,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流层卤浓度的变化(即其有效当量平流层氯下降)。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
latitud
La alta latitud de Noruega es uno de los recursos del país en las actividades espaciales.
挪威所处的高纬是空间活动的资源。
La cobertura GEOSAR se limita a unos 75 grados de latitud y este sistema no está dotado de capacidad de localización independiente.
对静止轨道搜救系统覆盖限于在75
左右的纬
使用,
且该系统并无独立定位能力。
Esos efectos pueden ser particularmente persistentes en las latitudes superiores, donde las bajas temperaturas impiden la descomposición microbiológica de los hidrocarburos tóxicos.
这类危害在高纬区可能特别长久
失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。
En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.
在中纬和两极
区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。
Ese esquema tiene en cuenta características oceanográficas que no necesariamente reflejan la latitud, como las grandes zonas de corriente ascendente en los límites occidentales de los continentes.
这一框架考虑了海洋方面的特点,但一定反映纬
况,例如各大陆西部边界的主要上升流。
En invierno el calentamiento de todas las regiones septentrionales que se encuentran en latitudes elevadas supera en cada modelo el calentamiento medio mundial en más del 40%.
在每一个模型中都显示,冬季所有北部高纬区的变暖速
比全
平均值高40%以上。
El experimento ayudará a los científicos a medir y comprender los procesos químicos que rigen la distribución del ozono en la atmósfera de la Tierra, sobre todo en las altas latitudes.
大气化学实验将帮助科学家测量和了解控制特别是在高纬大气层中臭氧分布的化学过程。
Hay pruebas de que aumentarán la frecuencia y la intensidad de episodios de precipitaciones extremas en muchas zonas de todo el mundo, especialmente en latitudes entre medias y elevadas del hemisferio norte.
有证据表明,极端降雨况的频
和强
将在世界很多
区增加,尤其在许多北半
中高纬
陆
区域。
Apoyar estudios para cuantificar los componentes químicos y dinámicos de la pérdida de ozono polar y en latitudes medias a fin de conocer la evolución del ozono en una atmósfera en evolución, lo que incluye
进行研究,从数量上确定两级区和中纬
区臭氧
耗中化学和动态部分,以便了解变化中的大气中的臭氧演化
况。
Esto hace que su potencial de agotamiento del ozono dependa mucho de la latitud de las emisiones (en relación con la tropopausa tropical donde trazas de gases entran en la estratosfera) y de la estación en que las emisiones tienen lugar.
为此,该物质的耗氧潜能在很大程上取决于其所排放的纬
(相对于痕量气体进入平流层的对流层顶部位置)、并取决于排放所涉及的季节。
Los ejemplos de otros efectos comprenden la reducción del abastecimiento de agua potable en muchas regiones, debido a sequías prolongadas y como consecuencia del deshielo de los glaciares de gran altura y la disminución de la cubierta de nieve de las zonas montañosas.
其它影响的例子包括由于持久干旱、高纬冰川融化、高山雪盖减少
导致许多
区淡水供应减少。
La persistencia atmosférica promedio del azufre y los óxidos de nitrógeno en las latitudes europeas, por ejemplo, es de dos a tres días, período durante el cual estas sustancias pueden ser transportadas de 1.500 a 3.000 kilómetros, al tiempo que sufren reacciones químicas que pueden ser nocivas desde una perspectiva ambiental.
例如,在某一欧洲国家上空纬的大气中存在的硫和氮氧化物的平均驻留时间为两至三天,
在这一时间内这些污染物通常可迁移至1,500至3,000公里以外的
区,同时还会在迁移过程中发生从环境角
看十分有害的化学变化。
11.1.2 Las observaciones y los análisis indican que la tasa de agotamiento del ozono estratosférico en las latitudes medias ha disminuido en los últimos años; sin embargo, en las regiones polares, pese a que algunos indicadores muestran disminuciones del agotamiento del ozono, éstas no se han atribuido inequívocamente a cambios en la carga de halógenos estratosféricos (es decir, a una disminución del EECE).
2 观察和分析表明,最近几年里中纬的平流层臭氧
耗速数率已经放慢;但在两极
区,尽管有一些指数表明臭氧
耗量已经减少,但并
是明确归公因于平流层卤浓
的变化(即其有效当量平流层氯下降)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
latitud
La alta latitud de Noruega es uno de los recursos del país en las actividades espaciales.
挪威所处的高纬度是空间活动的资源。
La cobertura GEOSAR se limita a unos 75 grados de latitud y este sistema no está dotado de capacidad de localización independiente.
对地静止轨道搜救系统覆盖限于在75度左右的纬度使用,而且该系统并无独立定位能力。
Esos efectos pueden ser particularmente persistentes en las latitudes superiores, donde las bajas temperaturas impiden la descomposición microbiológica de los hidrocarburos tóxicos.
这类危害在高纬度地区可能特而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。
En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.
在中纬度和两极地区,成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。
Ese esquema tiene en cuenta características oceanográficas que no necesariamente reflejan la latitud, como las grandes zonas de corriente ascendente en los límites occidentales de los continentes.
这一框架考虑了海洋方面的特点,但不一定反映纬度况,例如各
陆西部边界的主要上升流。
En invierno el calentamiento de todas las regiones septentrionales que se encuentran en latitudes elevadas supera en cada modelo el calentamiento medio mundial en más del 40%.
在每一个模型中都显示,冬季所有北部高纬度地区的变暖速度比全球平均值高40%以上。
El experimento ayudará a los científicos a medir y comprender los procesos químicos que rigen la distribución del ozono en la atmósfera de la Tierra, sobre todo en las altas latitudes.
化学实验将帮助科学家测量和了解控制特
是在高纬度地球
中臭氧分布的化学过程。
Hay pruebas de que aumentarán la frecuencia y la intensidad de episodios de precipitaciones extremas en muchas zonas de todo el mundo, especialmente en latitudes entre medias y elevadas del hemisferio norte.
有证据表明,极端降雨况的频度和强度将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高纬度陆地区域。
Apoyar estudios para cuantificar los componentes químicos y dinámicos de la pérdida de ozono polar y en latitudes medias a fin de conocer la evolución del ozono en una atmósfera en evolución, lo que incluye
进行研究,从数量上确定两级地区和中纬度地区臭氧消耗中化学和动态部分,以便了解变化中的中的臭氧演化
况。
Esto hace que su potencial de agotamiento del ozono dependa mucho de la latitud de las emisiones (en relación con la tropopausa tropical donde trazas de gases entran en la estratosfera) y de la estación en que las emisiones tienen lugar.
为此,该物质的耗氧潜能在很程度上取决于其所排放的纬度(相对于痕量
体进入平流
的对流
顶部位置)、并取决于排放所涉及的季节。
Los ejemplos de otros efectos comprenden la reducción del abastecimiento de agua potable en muchas regiones, debido a sequías prolongadas y como consecuencia del deshielo de los glaciares de gran altura y la disminución de la cubierta de nieve de las zonas montañosas.
其它影响的例子包括由于持干旱、高纬度冰川融化、高山雪盖减少而导致许多地区淡水供应减少。
La persistencia atmosférica promedio del azufre y los óxidos de nitrógeno en las latitudes europeas, por ejemplo, es de dos a tres días, período durante el cual estas sustancias pueden ser transportadas de 1.500 a 3.000 kilómetros, al tiempo que sufren reacciones químicas que pueden ser nocivas desde una perspectiva ambiental.
例如,在某一欧洲国家上空纬度的中存在的硫和氮氧化物的平均驻留时间为两至三天,而在这一时间内这些污染物通常可迁移至1,500至3,000公里以外的地区,同时还会在迁移过程中发生从环境角度看十分有害的化学变化。
11.1.2 Las observaciones y los análisis indican que la tasa de agotamiento del ozono estratosférico en las latitudes medias ha disminuido en los últimos años; sin embargo, en las regiones polares, pese a que algunos indicadores muestran disminuciones del agotamiento del ozono, éstas no se han atribuido inequívocamente a cambios en la carga de halógenos estratosféricos (es decir, a una disminución del EECE).
2 观察和分析表明,最近几年里中纬度的平流臭氧消耗速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流
卤浓度的变化(即其有效当量平流
氯下降)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。