西语助手
  • 关闭

管理体制

添加到生词本

guǎn lǐ tǐ zhì

sistema de administración

Por su parte, África se ha propuesto fortalecer sus prácticas e instituciones de gestión pública.

非洲就其而言致力于加强其管理实践和管理体

Se consideró importante aprovechar las prácticas óptimas para promover unos sistemas eficaces de ordenación de tierras.

会议认为,使用最佳做法来促进有效土地管理体要。

Para ello es necesario que haya políticas empresariales, sistemas y modos de gestión o personal capacitado que poquísimas compañías tienen en grado suficiente.

这要求公司实施有关的公司政策、管理体、做法以及具有人力技能,而只有极少数公司能够充分做到这些。

Estableció muchos fundamentos importantes del arte de gobernar, tales como políticas fiscales liberales, sistemas de administración y gestión sólidos y la igualdad ante la ley, y garantizó las inmunidades diplomáticas.

他建立了许多要的治国大计——开明税务、良好的政和管理体,以及法律面前平等——及保护外交免。

Con el marco adecuado de incentivos y derechos de propiedad, los sistemas descentralizados utilizarán a menudo enfoques que favorezcan una mayor diversidad biológica y enfoques de restauración adaptados al contexto local.

如果有正确的激励和产权的框架,分散管理体则往往有利于在恢复过程中采用更注生态多样性和更适应当地情况的办法。

Entre las recomendaciones propuestas figuraban el establecimiento de una institución nacional con verdadera representación pastoral, la creación de un plan de acción para el pastoralismo sostenible, y el fortalecimiento de los sistemas tradicionales de gestión de conflictos.

提出的建议包括建立使牧区有真正代表的国家机构;为可持续性的畜牧业动计划;并加强传统的冲突管理体

Al respecto, se han adoptado medidas para elaborar sistemas y procedimientos financieros y de contratación y gestión del personal adecuados para las estructuras de gestión integrada de la seguridad en una determinada operación de mantenimiento de la paz.

在这方面,正在采取各种措施,拟适当的财政及人员征聘和管理度及程序,以便在特的维和动中建立综合安保管理体

También tenemos que seguir trabajando para hallar todas las lagunas en el régimen para la gobernanza de las zonas de alta mar y esforzarnos por crear mecanismos de cooperación para conservar debidamente y gestionar de forma sostenible los recursos vivos de los océanos.

我们还需要继续努力,查明在公海管理体方面的漏洞,并努力建立合作机,适当保护海洋生物资源并对之进可持续管理。

El principio de centralización predominaba en el mecanismo de gestión (por ejemplo, se creó una asociación Museos de Historia y una asociación de Museos de Arte) que permitía ejercer el control político sobre los museos y regulaba su funcionamiento desde el punto de vista profesional y financiero.

管理体中的中央集权原则占主导地位(例如,有一个历史博物馆协会和一个艺术博物馆协会),它允许对博物馆的工作实政治控并从专业和财政角度对它们进管理。

En los países donde la prostitución es ilegal, la naturaleza clandestina de esta actividad dificulta la observancia de las normas para la prevención del VIH y de otras infecciones de transmisión sexual, mientras que, en los países en que la prostitución es una actividad legal pero está reglamentada, la obligación de registrarse y someterse a un examen médico periódico suele empujar a las trabajadoras del sexo a la clandestinidad, con todos los riesgos inherentes.

在卖淫非法的国家里,此种活动的秘密性质致使艾滋病毒和性传染病的预防活动难以开展,而在合法和具有管理体的国家内,进登记和期体检使最具风险的性业工作者转入地下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理体制 的西班牙语例句

用户正在搜索


氯仿, 氯化, 氯化物, 氯化盐, , 滤波器, 滤尘器, 滤出的渣滓, 滤毒罐, 滤光器,

相似单词


管理的, 管理机构, 管理目标, 管理人员, 管理上的, 管理体制, 管理委员会, 管理员, 管理支配的, 管理自动化,
guǎn lǐ tǐ zhì

sistema de administración

Por su parte, África se ha propuesto fortalecer sus prácticas e instituciones de gestión pública.

非洲就其而言致力于加强其实践

Se consideró importante aprovechar las prácticas óptimas para promover unos sistemas eficaces de ordenación de tierras.

会议认为,使用最佳做法来促进有效土地也很重要。

Para ello es necesario que haya políticas empresariales, sistemas y modos de gestión o personal capacitado que poquísimas compañías tienen en grado suficiente.

这要求公司实施有关的公司策、、做法以及具有人力技能,而只有极少数公司能够充分做到这些。

Estableció muchos fundamentos importantes del arte de gobernar, tales como políticas fiscales liberales, sistemas de administración y gestión sólidos y la igualdad ante la ley, y garantizó las inmunidades diplomáticas.

他建立了许多重要的治国大计——开明税务、良好的,以及法律面前平等——及保护外交免。

Con el marco adecuado de incentivos y derechos de propiedad, los sistemas descentralizados utilizarán a menudo enfoques que favorezcan una mayor diversidad biológica y enfoques de restauración adaptados al contexto local.

如果有正确的激励产权的框架,分散则往往有利于在恢复过程中采用更注重生态多样性更适应当地情况的办法。

Entre las recomendaciones propuestas figuraban el establecimiento de una institución nacional con verdadera representación pastoral, la creación de un plan de acción para el pastoralismo sostenible, y el fortalecimiento de los sistemas tradicionales de gestión de conflictos.

提出的建议包括建立使牧区有真正代表的国家机构;为可持续性的畜牧业制定动计划;并加强传统的冲突

Al respecto, se han adoptado medidas para elaborar sistemas y procedimientos financieros y de contratación y gestión del personal adecuados para las estructuras de gestión integrada de la seguridad en una determinada operación de mantenimiento de la paz.

在这方面,正在采取各种措施,拟定适当的财及人员征聘制度及程序,以便在特定的维动中建立综合安保

También tenemos que seguir trabajando para hallar todas las lagunas en el régimen para la gobernanza de las zonas de alta mar y esforzarnos por crear mecanismos de cooperación para conservar debidamente y gestionar de forma sostenible los recursos vivos de los océanos.

我们还需要继续努力,查明在公海方面的漏洞,并努力建立合作机制,适当保护海洋生物资源并对之进可持续

El principio de centralización predominaba en el mecanismo de gestión (por ejemplo, se creó una asociación Museos de Historia y una asociación de Museos de Arte) que permitía ejercer el control político sobre los museos y regulaba su funcionamiento desde el punto de vista profesional y financiero.

中的中央集权原则占主导地位(例如,有一个历史博物馆协会一个艺术博物馆协会),它允许对博物馆的工作实治控制并从专业角度对它们进

En los países donde la prostitución es ilegal, la naturaleza clandestina de esta actividad dificulta la observancia de las normas para la prevención del VIH y de otras infecciones de transmisión sexual, mientras que, en los países en que la prostitución es una actividad legal pero está reglamentada, la obligación de registrarse y someterse a un examen médico periódico suele empujar a las trabajadoras del sexo a la clandestinidad, con todos los riesgos inherentes.

在卖淫非法的国家里,此种活动的秘密性质致使艾滋病毒性传染病的预防活动难以开展,而在合法具有的国家内,进登记定期检使最具风险的性业工作者转入地下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理体制 的西班牙语例句

用户正在搜索


略煎, 略见一斑, 略略, 略去, 略胜一筹, 略述经过, 略图, 略微, 略微的, 略微地,

相似单词


管理的, 管理机构, 管理目标, 管理人员, 管理上的, 管理体制, 管理委员会, 管理员, 管理支配的, 管理自动化,
guǎn lǐ tǐ zhì

sistema de administración

Por su parte, África se ha propuesto fortalecer sus prácticas e instituciones de gestión pública.

非洲就其而言致力于加强其实践和体制

Se consideró importante aprovechar las prácticas óptimas para promover unos sistemas eficaces de ordenación de tierras.

会议认为,使用最佳做法来促进有效土地体制也很重要。

Para ello es necesario que haya políticas empresariales, sistemas y modos de gestión o personal capacitado que poquísimas compañías tienen en grado suficiente.

这要求公司实施有关的公司政体制、做法以及具有人力技能,而只有极少数公司能够充分做到这些。

Estableció muchos fundamentos importantes del arte de gobernar, tales como políticas fiscales liberales, sistemas de administración y gestión sólidos y la igualdad ante la ley, y garantizó las inmunidades diplomáticas.

他建立了许多重要的治国大计——开明税务、良好的行政和体制,以及法律面前平等——及保护外交免。

Con el marco adecuado de incentivos y derechos de propiedad, los sistemas descentralizados utilizarán a menudo enfoques que favorezcan una mayor diversidad biológica y enfoques de restauración adaptados al contexto local.

如果有确的激励和产权的框架,分散体制则往往有利于在恢复过程中采用更注重生态多样性和更适应当地情况的办法。

Entre las recomendaciones propuestas figuraban el establecimiento de una institución nacional con verdadera representación pastoral, la creación de un plan de acción para el pastoralismo sostenible, y el fortalecimiento de los sistemas tradicionales de gestión de conflictos.

提出的建议包括建立使牧区有真的国家机构;为可持续性的畜牧业制定行动计划;并加强传统的冲突体制

Al respecto, se han adoptado medidas para elaborar sistemas y procedimientos financieros y de contratación y gestión del personal adecuados para las estructuras de gestión integrada de la seguridad en una determinada operación de mantenimiento de la paz.

在这方面,在采取各种措施,拟定适当的财政及人员征聘和制度及程序,以便在特定的维和行动中建立综合安保体制

También tenemos que seguir trabajando para hallar todas las lagunas en el régimen para la gobernanza de las zonas de alta mar y esforzarnos por crear mecanismos de cooperación para conservar debidamente y gestionar de forma sostenible los recursos vivos de los océanos.

我们还需要继续努力,查明在公海体制方面的漏洞,并努力建立合作机制,适当保护海洋生物资源并对之进行可持续

El principio de centralización predominaba en el mecanismo de gestión (por ejemplo, se creó una asociación Museos de Historia y una asociación de Museos de Arte) que permitía ejercer el control político sobre los museos y regulaba su funcionamiento desde el punto de vista profesional y financiero.

体制中的中央集权原则占主导地位(例如,有一个历史博物馆协会和一个艺术博物馆协会),它允许对博物馆的工作实行政治控制并从专业和财政角度对它们进行

En los países donde la prostitución es ilegal, la naturaleza clandestina de esta actividad dificulta la observancia de las normas para la prevención del VIH y de otras infecciones de transmisión sexual, mientras que, en los países en que la prostitución es una actividad legal pero está reglamentada, la obligación de registrarse y someterse a un examen médico periódico suele empujar a las trabajadoras del sexo a la clandestinidad, con todos los riesgos inherentes.

在卖淫非法的国家里,此种活动的秘密性质致使艾滋病毒和性传染病的预防活动难以开展,而在合法和具有体制的国家内,进行登记和定期体检使最具风险的性行业工作者转入地下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 管理体制 的西班牙语例句

用户正在搜索


麻痹症患者, 麻布, 麻袋, 麻烦, 麻烦的, 麻烦事, 麻风病, 麻风病患者, 麻风病院, 麻酱,

相似单词


管理的, 管理机构, 管理目标, 管理人员, 管理上的, 管理体制, 管理委员会, 管理员, 管理支配的, 管理自动化,
guǎn lǐ tǐ zhì

sistema de administración

Por su parte, África se ha propuesto fortalecer sus prácticas e instituciones de gestión pública.

洲就其而言致力于加强其管实践和

Se consideró importante aprovechar las prácticas óptimas para promover unos sistemas eficaces de ordenación de tierras.

会议认为,使用最佳做法来促进有效土地也很重要。

Para ello es necesario que haya políticas empresariales, sistemas y modos de gestión o personal capacitado que poquísimas compañías tienen en grado suficiente.

这要求公司实施有关的公司政策、、做法以及具有人力技能,而只有极少数公司能够充分做到这些。

Estableció muchos fundamentos importantes del arte de gobernar, tales como políticas fiscales liberales, sistemas de administración y gestión sólidos y la igualdad ante la ley, y garantizó las inmunidades diplomáticas.

他建立了许多重要的治国大计——开明税务、良好的行政和,以及法律面前平等——及保护外交免。

Con el marco adecuado de incentivos y derechos de propiedad, los sistemas descentralizados utilizarán a menudo enfoques que favorezcan una mayor diversidad biológica y enfoques de restauración adaptados al contexto local.

如果有正确的激励和产权的框架,分散则往往有利于在恢复过程中采用更注重生态多样性和更适应当地情况的办法。

Entre las recomendaciones propuestas figuraban el establecimiento de una institución nacional con verdadera representación pastoral, la creación de un plan de acción para el pastoralismo sostenible, y el fortalecimiento de los sistemas tradicionales de gestión de conflictos.

提出的建议包括建立使牧区有真正代表的国家机构;为可持续性的畜牧业定行动计划;并加强传统的冲突

Al respecto, se han adoptado medidas para elaborar sistemas y procedimientos financieros y de contratación y gestión del personal adecuados para las estructuras de gestión integrada de la seguridad en una determinada operación de mantenimiento de la paz.

在这方面,正在采取各种措施,拟定适当的财政及人员征聘和管及程序,以便在特定的维和行动中建立综合安保

También tenemos que seguir trabajando para hallar todas las lagunas en el régimen para la gobernanza de las zonas de alta mar y esforzarnos por crear mecanismos de cooperación para conservar debidamente y gestionar de forma sostenible los recursos vivos de los océanos.

我们还需要继续努力,查明在公海方面的漏洞,并努力建立合作机,适当保护海洋生物资源并对之进行可持续管

El principio de centralización predominaba en el mecanismo de gestión (por ejemplo, se creó una asociación Museos de Historia y una asociación de Museos de Arte) que permitía ejercer el control político sobre los museos y regulaba su funcionamiento desde el punto de vista profesional y financiero.

中的中央集权原则占主导地位(例如,有一个历史博物馆协会和一个艺术博物馆协会),它允许对博物馆的工作实行政治控并从专业和财政角对它们进行管

En los países donde la prostitución es ilegal, la naturaleza clandestina de esta actividad dificulta la observancia de las normas para la prevención del VIH y de otras infecciones de transmisión sexual, mientras que, en los países en que la prostitución es una actividad legal pero está reglamentada, la obligación de registrarse y someterse a un examen médico periódico suele empujar a las trabajadoras del sexo a la clandestinidad, con todos los riesgos inherentes.

在卖淫法的国家里,此种活动的秘密性质致使艾滋病毒和性传染病的预防活动难以开展,而在合法和具有的国家内,进行登记和定期体检使最具风险的性行业工作者转入地下。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理体制 的西班牙语例句

用户正在搜索


麻鞋店, 麻屑, 麻药, 麻油, 麻疹, 麻子, 麻醉, 麻醉的, 麻醉剂, 麻醉剂吸入器,

相似单词


管理的, 管理机构, 管理目标, 管理人员, 管理上的, 管理体制, 管理委员会, 管理员, 管理支配的, 管理自动化,
guǎn lǐ tǐ zhì

sistema de administración

Por su parte, África se ha propuesto fortalecer sus prácticas e instituciones de gestión pública.

非洲就其而言致力于加强其管理实践和管理体制

Se consideró importante aprovechar las prácticas óptimas para promover unos sistemas eficaces de ordenación de tierras.

会议认为,使用最佳做法来促进有效土地管理体制也很重要。

Para ello es necesario que haya políticas empresariales, sistemas y modos de gestión o personal capacitado que poquísimas compañías tienen en grado suficiente.

这要求公司实施有关的公司政策、管理体制、做法以及具有人力技能,而只有极少数公司能够充分做到这

Estableció muchos fundamentos importantes del arte de gobernar, tales como políticas fiscales liberales, sistemas de administración y gestión sólidos y la igualdad ante la ley, y garantizó las inmunidades diplomáticas.

立了许重要的治国大计——开明税务、良好的行政和管理体制,以及法律面前平等——及保护外交免。

Con el marco adecuado de incentivos y derechos de propiedad, los sistemas descentralizados utilizarán a menudo enfoques que favorezcan una mayor diversidad biológica y enfoques de restauración adaptados al contexto local.

如果有正确的激励和产权的框架,分散管理体制则往往有利于在恢复过程中采用更注重样性和更适应当地情况的办法。

Entre las recomendaciones propuestas figuraban el establecimiento de una institución nacional con verdadera representación pastoral, la creación de un plan de acción para el pastoralismo sostenible, y el fortalecimiento de los sistemas tradicionales de gestión de conflictos.

提出的议包括立使牧区有真正代表的国家机构;为可持续性的畜牧业制定行动计划;并加强传统的冲突管理体制

Al respecto, se han adoptado medidas para elaborar sistemas y procedimientos financieros y de contratación y gestión del personal adecuados para las estructuras de gestión integrada de la seguridad en una determinada operación de mantenimiento de la paz.

在这方面,正在采取各种措施,拟定适当的财政及人员征聘和管理制度及程序,以便在特定的维和行动中立综合安保管理体制

También tenemos que seguir trabajando para hallar todas las lagunas en el régimen para la gobernanza de las zonas de alta mar y esforzarnos por crear mecanismos de cooperación para conservar debidamente y gestionar de forma sostenible los recursos vivos de los océanos.

我们还需要继续努力,查明在公海管理体制方面的漏洞,并努力立合作机制,适当保护海洋物资源并对之进行可持续管理。

El principio de centralización predominaba en el mecanismo de gestión (por ejemplo, se creó una asociación Museos de Historia y una asociación de Museos de Arte) que permitía ejercer el control político sobre los museos y regulaba su funcionamiento desde el punto de vista profesional y financiero.

管理体制中的中央集权原则占主导地位(例如,有一个历史博物馆协会和一个艺术博物馆协会),它允许对博物馆的工作实行政治控制并从专业和财政角度对它们进行管理。

En los países donde la prostitución es ilegal, la naturaleza clandestina de esta actividad dificulta la observancia de las normas para la prevención del VIH y de otras infecciones de transmisión sexual, mientras que, en los países en que la prostitución es una actividad legal pero está reglamentada, la obligación de registrarse y someterse a un examen médico periódico suele empujar a las trabajadoras del sexo a la clandestinidad, con todos los riesgos inherentes.

在卖淫非法的国家里,此种活动的秘密性质致使艾滋病毒和性传染病的预防活动难以开展,而在合法和具有管理体制的国家内,进行登记和定期体检使最具风险的性行业工作者转入地下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理体制 的西班牙语例句

用户正在搜索


马车, 马车夫, 马刺, 马达, 马达加斯加的, 马达加斯加人, 马大哈, 马黛茶叶, 马刀, 马刀击,

相似单词


管理的, 管理机构, 管理目标, 管理人员, 管理上的, 管理体制, 管理委员会, 管理员, 管理支配的, 管理自动化,
guǎn lǐ tǐ zhì

sistema de administración

Por su parte, África se ha propuesto fortalecer sus prácticas e instituciones de gestión pública.

非洲就而言致力于加强实践和体制

Se consideró importante aprovechar las prácticas óptimas para promover unos sistemas eficaces de ordenación de tierras.

会议认为,使用最佳做法来促进有效土地体制也很重要。

Para ello es necesario que haya políticas empresariales, sistemas y modos de gestión o personal capacitado que poquísimas compañías tienen en grado suficiente.

这要求公司实施有关的公司政策、体制、做法以及具有人力技能,而只有极少数公司能够充分做到这些。

Estableció muchos fundamentos importantes del arte de gobernar, tales como políticas fiscales liberales, sistemas de administración y gestión sólidos y la igualdad ante la ley, y garantizó las inmunidades diplomáticas.

他建立了许多重要的治国大计——开明税务、良好的行政和体制,以及法律面前平等——及保护外交免。

Con el marco adecuado de incentivos y derechos de propiedad, los sistemas descentralizados utilizarán a menudo enfoques que favorezcan una mayor diversidad biológica y enfoques de restauración adaptados al contexto local.

如果有正确的激励和产权的框架,分散体制则往往有利于在恢复过程中采用更注重生态多样性和更地情况的办法。

Entre las recomendaciones propuestas figuraban el establecimiento de una institución nacional con verdadera representación pastoral, la creación de un plan de acción para el pastoralismo sostenible, y el fortalecimiento de los sistemas tradicionales de gestión de conflictos.

提出的建议包括建立使牧区有真正代表的国家机构;为可持续性的畜牧业制行动计划;并加强传统的冲突体制

Al respecto, se han adoptado medidas para elaborar sistemas y procedimientos financieros y de contratación y gestión del personal adecuados para las estructuras de gestión integrada de la seguridad en una determinada operación de mantenimiento de la paz.

在这方面,正在采取各种措施,拟的财政及人员征聘和制度及程序,以便在特的维和行动中建立综合安保体制

También tenemos que seguir trabajando para hallar todas las lagunas en el régimen para la gobernanza de las zonas de alta mar y esforzarnos por crear mecanismos de cooperación para conservar debidamente y gestionar de forma sostenible los recursos vivos de los océanos.

我们还需要继续努力,查明在公海体制方面的漏洞,并努力建立合作机制,保护海洋生物资源并对之进行可持续

El principio de centralización predominaba en el mecanismo de gestión (por ejemplo, se creó una asociación Museos de Historia y una asociación de Museos de Arte) que permitía ejercer el control político sobre los museos y regulaba su funcionamiento desde el punto de vista profesional y financiero.

体制中的中央集权原则占主导地位(例如,有一个历史博物馆协会和一个艺术博物馆协会),它允许对博物馆的工作实行政治控制并从专业和财政角度对它们进行

En los países donde la prostitución es ilegal, la naturaleza clandestina de esta actividad dificulta la observancia de las normas para la prevención del VIH y de otras infecciones de transmisión sexual, mientras que, en los países en que la prostitución es una actividad legal pero está reglamentada, la obligación de registrarse y someterse a un examen médico periódico suele empujar a las trabajadoras del sexo a la clandestinidad, con todos los riesgos inherentes.

在卖淫非法的国家里,此种活动的秘密性质致使艾滋病毒和性传染病的预防活动难以开展,而在合法和具有体制的国家内,进行登记和期体检使最具风险的性行业工作者转入地下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理体制 的西班牙语例句

用户正在搜索


马灯, 马蹬, 马镫, 马肚带, 马队, 马尔代夫, 马尔代夫的, 马尔代夫人, 马尔萨斯人口论, 马尔维纳斯岛,

相似单词


管理的, 管理机构, 管理目标, 管理人员, 管理上的, 管理体制, 管理委员会, 管理员, 管理支配的, 管理自动化,
guǎn lǐ tǐ zhì

sistema de administración

Por su parte, África se ha propuesto fortalecer sus prácticas e instituciones de gestión pública.

非洲就其而言致力于加强其管理实践和管理体制

Se consideró importante aprovechar las prácticas óptimas para promover unos sistemas eficaces de ordenación de tierras.

会议认为,使用最佳做法来促进有效土地管理体制也很重要。

Para ello es necesario que haya políticas empresariales, sistemas y modos de gestión o personal capacitado que poquísimas compañías tienen en grado suficiente.

这要求公司实施有关的公司政策、管理体制、做法以及具有人力技能,而只有极少数公司能够充分做到这些。

Estableció muchos fundamentos importantes del arte de gobernar, tales como políticas fiscales liberales, sistemas de administración y gestión sólidos y la igualdad ante la ley, y garantizó las inmunidades diplomáticas.

他建立了许多重要的治国大计——开明税务、良好的行政和管理体制,以及法律面前平等——及保护外交免。

Con el marco adecuado de incentivos y derechos de propiedad, los sistemas descentralizados utilizarán a menudo enfoques que favorezcan una mayor diversidad biológica y enfoques de restauración adaptados al contexto local.

如果有正确的激励和产权的框架,分散管理体制则往往有利于恢复过程中采用更注重生态多样性和更适应当地情况的办法。

Entre las recomendaciones propuestas figuraban el establecimiento de una institución nacional con verdadera representación pastoral, la creación de un plan de acción para el pastoralismo sostenible, y el fortalecimiento de los sistemas tradicionales de gestión de conflictos.

提出的建议包括建立使牧区有真正代表的国家机构;为可持续性的畜牧业制行动计划;并加强传统的冲突管理体制

Al respecto, se han adoptado medidas para elaborar sistemas y procedimientos financieros y de contratación y gestión del personal adecuados para las estructuras de gestión integrada de la seguridad en una determinada operación de mantenimiento de la paz.

这方面,正采取各种措施,拟适当的财政及人员征聘和管理制度及程序,以便的维和行动中建立综合安保管理体制

También tenemos que seguir trabajando para hallar todas las lagunas en el régimen para la gobernanza de las zonas de alta mar y esforzarnos por crear mecanismos de cooperación para conservar debidamente y gestionar de forma sostenible los recursos vivos de los océanos.

我们还需要继续努力,查明公海管理体制方面的漏洞,并努力建立合作机制,适当保护海洋生物资源并对之进行可持续管理。

El principio de centralización predominaba en el mecanismo de gestión (por ejemplo, se creó una asociación Museos de Historia y una asociación de Museos de Arte) que permitía ejercer el control político sobre los museos y regulaba su funcionamiento desde el punto de vista profesional y financiero.

管理体制中的中央集权原则占主导地位(例如,有一个历史博物馆协会和一个艺术博物馆协会),它允许对博物馆的工作实行政治控制并从专业和财政角度对它们进行管理。

En los países donde la prostitución es ilegal, la naturaleza clandestina de esta actividad dificulta la observancia de las normas para la prevención del VIH y de otras infecciones de transmisión sexual, mientras que, en los países en que la prostitución es una actividad legal pero está reglamentada, la obligación de registrarse y someterse a un examen médico periódico suele empujar a las trabajadoras del sexo a la clandestinidad, con todos los riesgos inherentes.

卖淫非法的国家里,此种活动的秘密性质致使艾滋病毒和性传染病的预防活动难以开展,而合法和具有管理体制的国家内,进行登记和期体检使最具风险的性行业工作者转入地下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理体制 的西班牙语例句

用户正在搜索


马赫数, 马后炮, 马虎, 马甲, 马嚼子, 马脚, 马厩, 马具, 马距, 马科的,

相似单词


管理的, 管理机构, 管理目标, 管理人员, 管理上的, 管理体制, 管理委员会, 管理员, 管理支配的, 管理自动化,
guǎn lǐ tǐ zhì

sistema de administración

Por su parte, África se ha propuesto fortalecer sus prácticas e instituciones de gestión pública.

非洲就其而言致于加强其管理实践和管理体制

Se consideró importante aprovechar las prácticas óptimas para promover unos sistemas eficaces de ordenación de tierras.

认为,使用最佳做法来促进有效土地管理体制也很重要。

Para ello es necesario que haya políticas empresariales, sistemas y modos de gestión o personal capacitado que poquísimas compañías tienen en grado suficiente.

这要求公司实施有关的公司政策、管理体制、做法以及具有技能,而只有极少数公司能够充分做到这些。

Estableció muchos fundamentos importantes del arte de gobernar, tales como políticas fiscales liberales, sistemas de administración y gestión sólidos y la igualdad ante la ley, y garantizó las inmunidades diplomáticas.

他建立了许多重要的治国大计——开明税务、良好的行政和管理体制,以及法律面前平等——及保护外交免。

Con el marco adecuado de incentivos y derechos de propiedad, los sistemas descentralizados utilizarán a menudo enfoques que favorezcan una mayor diversidad biológica y enfoques de restauración adaptados al contexto local.

如果有正确的激励和产权的框架,分散管理体制则往往有利于在恢复过程中采用更注重生态多样性和更适应当地情况的办法。

Entre las recomendaciones propuestas figuraban el establecimiento de una institución nacional con verdadera representación pastoral, la creación de un plan de acción para el pastoralismo sostenible, y el fortalecimiento de los sistemas tradicionales de gestión de conflictos.

提出的建建立使牧区有真正代表的国家机构;为可持续性的畜牧业制定行动计划;并加强传统的冲突管理体制

Al respecto, se han adoptado medidas para elaborar sistemas y procedimientos financieros y de contratación y gestión del personal adecuados para las estructuras de gestión integrada de la seguridad en una determinada operación de mantenimiento de la paz.

在这方面,正在采取各种措施,拟定适当的财政及员征聘和管理制度及程序,以便在特定的维和行动中建立综合安保管理体制

También tenemos que seguir trabajando para hallar todas las lagunas en el régimen para la gobernanza de las zonas de alta mar y esforzarnos por crear mecanismos de cooperación para conservar debidamente y gestionar de forma sostenible los recursos vivos de los océanos.

我们还需要继续努,查明在公海管理体制方面的漏洞,并努建立合作机制,适当保护海洋生物资源并对之进行可持续管理。

El principio de centralización predominaba en el mecanismo de gestión (por ejemplo, se creó una asociación Museos de Historia y una asociación de Museos de Arte) que permitía ejercer el control político sobre los museos y regulaba su funcionamiento desde el punto de vista profesional y financiero.

管理体制中的中央集权原则占主导地位(例如,有一个历史博物馆协会和一个艺术博物馆协会),它允许对博物馆的工作实行政治控制并从专业和财政角度对它们进行管理。

En los países donde la prostitución es ilegal, la naturaleza clandestina de esta actividad dificulta la observancia de las normas para la prevención del VIH y de otras infecciones de transmisión sexual, mientras que, en los países en que la prostitución es una actividad legal pero está reglamentada, la obligación de registrarse y someterse a un examen médico periódico suele empujar a las trabajadoras del sexo a la clandestinidad, con todos los riesgos inherentes.

在卖淫非法的国家里,此种活动的秘密性质致使艾滋病毒和性传染病的预防活动难以开展,而在合法和具有管理体制的国家内,进行登记和定期体检使最具风险的性行业工作者转入地下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理体制 的西班牙语例句

用户正在搜索


马拉加, 马拉开波, 马拉松, 马拉松跑, 马拉维, 马拉维的, 马拉维人, 马来西亚, 马来西亚的, 马来西亚人,

相似单词


管理的, 管理机构, 管理目标, 管理人员, 管理上的, 管理体制, 管理委员会, 管理员, 管理支配的, 管理自动化,
guǎn lǐ tǐ zhì

sistema de administración

Por su parte, África se ha propuesto fortalecer sus prácticas e instituciones de gestión pública.

非洲就其而言致力于加强其管理实践和管理体制

Se consideró importante aprovechar las prácticas óptimas para promover unos sistemas eficaces de ordenación de tierras.

会议认为,使用最佳做法来促进有效土地管理体制也很重要。

Para ello es necesario que haya políticas empresariales, sistemas y modos de gestión o personal capacitado que poquísimas compañías tienen en grado suficiente.

这要求司实施有司政策、管理体制、做法以及具有人力技能,而只有极少数司能够充分做到这些。

Estableció muchos fundamentos importantes del arte de gobernar, tales como políticas fiscales liberales, sistemas de administración y gestión sólidos y la igualdad ante la ley, y garantizó las inmunidades diplomáticas.

他建立了许多重要治国大计——开明税务、良好行政和管理体制,以及法律面前平等——及保护外交免。

Con el marco adecuado de incentivos y derechos de propiedad, los sistemas descentralizados utilizarán a menudo enfoques que favorezcan una mayor diversidad biológica y enfoques de restauración adaptados al contexto local.

如果有正确激励和产权框架,分散管理体制则往往有利于在恢复过程中采用更注重生态多样性和更适应当地情况办法。

Entre las recomendaciones propuestas figuraban el establecimiento de una institución nacional con verdadera representación pastoral, la creación de un plan de acción para el pastoralismo sostenible, y el fortalecimiento de los sistemas tradicionales de gestión de conflictos.

提出建议包括建立使牧区有真正代表;为可持续性畜牧业制定行动计划;并加强传统冲突管理体制

Al respecto, se han adoptado medidas para elaborar sistemas y procedimientos financieros y de contratación y gestión del personal adecuados para las estructuras de gestión integrada de la seguridad en una determinada operación de mantenimiento de la paz.

在这方面,正在采取各种措施,拟定适当财政及人员征聘和管理制度及程序,以便在特定维和行动中建立综合安保管理体制

También tenemos que seguir trabajando para hallar todas las lagunas en el régimen para la gobernanza de las zonas de alta mar y esforzarnos por crear mecanismos de cooperación para conservar debidamente y gestionar de forma sostenible los recursos vivos de los océanos.

我们还需要继续努力,查明在管理体制方面漏洞,并努力建立合作制,适当保护海洋生物资源并对之进行可持续管理。

El principio de centralización predominaba en el mecanismo de gestión (por ejemplo, se creó una asociación Museos de Historia y una asociación de Museos de Arte) que permitía ejercer el control político sobre los museos y regulaba su funcionamiento desde el punto de vista profesional y financiero.

管理体制中央集权原则占主导地位(例如,有一个历史博物馆协会和一个艺术博物馆协会),它允许对博物馆工作实行政治控制并从专业和财政角度对它们进行管理。

En los países donde la prostitución es ilegal, la naturaleza clandestina de esta actividad dificulta la observancia de las normas para la prevención del VIH y de otras infecciones de transmisión sexual, mientras que, en los países en que la prostitución es una actividad legal pero está reglamentada, la obligación de registrarse y someterse a un examen médico periódico suele empujar a las trabajadoras del sexo a la clandestinidad, con todos los riesgos inherentes.

在卖淫非法里,此种活动秘密性质致使艾滋病毒和性传染病预防活动难以开展,而在合法和具有管理体制内,进行登记和定期体检使最具风险性行业工作者转入地下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理体制 的西班牙语例句

用户正在搜索


马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪,

相似单词


管理的, 管理机构, 管理目标, 管理人员, 管理上的, 管理体制, 管理委员会, 管理员, 管理支配的, 管理自动化,