西语助手
  • 关闭
wén xiàn

documento; documentación; literatura

西 语 助 手

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史留记忆和文献里。

Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.

这是一次非常重要所有文献中都记录了。

El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.

国际法律文献广泛讨论了这类行为。

Basaba su teoría en principios indocumentados.

理论是根据文献上未曾记载过原则。

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

伊朗依据出版文献证据作为索赔佐证。

Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.

文献记载中很少有关于这些事件如何发生说明。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献和资料处。

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

与此相类似,所编制文献应既全面综合而严格无误。

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

它还参与各种文化活动,以及有关妇女文献情报服务和出版工作。

No obstante, muchas de las conclusiones de los estudios anteriores siguen siendo relevantes.

然而,以往文献许多研究结果仍可被认为是能够说明问题

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏印刷文献数量减少,且内容更为集中,但不从此消声匿迹。

El cuarto elemento es la documentación y el intercambio de información y de las prácticas debidas.

第四点涉及文献整理、信息交流和良好做法。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周小武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以证明。

Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.

关于进一步详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰相关文献

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间密切联系,有确凿文献可以证明。

La literatura sobre la evaluación de las intervenciones de justicia restaurativa, aunque se encuentra en su infancia, está creciendo rápidamente.

尽管仍处于早期阶段,但是,讨论对恢复性司法干预评估文献迅速增多。

En diversas publicaciones se destaca la importancia de la infidelidad masculina dentro del matrimonio como factor de riesgo para las mujeres casadas.

所有文献均强调,婚姻中男子行为不贞是已婚妇女主要风险因素。

Las bibliotecas aumentan el valor de las publicaciones y de los documentos individuales al analizarlos, organizarlos y facilitarlos en sus colecciones.

图书馆通过分析、整理和出借收藏文献,使每份出版物和文件价值增加。

Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.

有专门用途印刷文献收藏一段时期内对联合国图书馆仍是十分重要

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏印刷文献越来越少,图书馆充当顾问,为各部门选择和使用新资源提出建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文献 的西班牙语例句

用户正在搜索


不客气, 不肯定的, 不枯萎的, 不快, 不快的, 不快乐的, 不宽容的, 不愧, 不扩散, 不劳而获,

相似单词


文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物, 文献, 文献记录片, 文选, 文学, 文学的,
wén xiàn

documento; documentación; literatura

西 语 助 手

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是了把历史留在记忆和文献里。

Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.

这是一次非常重要会议,在所有文献中都记录了。

El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.

国际法律文献广泛讨论了这类行

Basaba su teoría en principios indocumentados.

理论是根据文献上未曾记载过原则。

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

伊朗依据出版文献证据作索赔佐证。

Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.

文献记载中很少有关于这些事件如何发生说明。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献和资料处。

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

相类似,所编制文献应既全面综合而严格无误。

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

它还参与各种文化活动,以及有关妇女文献情报服务和出版工作。

No obstante, muchas de las conclusiones de los estudios anteriores siguen siendo relevantes.

然而,以往文献许多研究结果仍可被认是能够说明问题

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏印刷文献数量会减少,且内容更集中,但不会声匿迹。

El cuarto elemento es la documentación y el intercambio de información y de las prácticas debidas.

第四点涉及文献整理、信息交流和良好做法。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知将小武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以证明。

Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.

关于进一步详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰相关文献

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间密切联系,有确凿文献可以证明。

La literatura sobre la evaluación de las intervenciones de justicia restaurativa, aunque se encuentra en su infancia, está creciendo rápidamente.

尽管仍处于早期阶段,但是,讨论对恢复性司法干预评估文献在迅速增多。

En diversas publicaciones se destaca la importancia de la infidelidad masculina dentro del matrimonio como factor de riesgo para las mujeres casadas.

所有文献均强调,婚姻中男子行不贞是已婚妇女主要风险因素。

Las bibliotecas aumentan el valor de las publicaciones y de los documentos individuales al analizarlos, organizarlos y facilitarlos en sus colecciones.

图书馆通过分析、整理和出借收藏文献,使每份出版物和文件价值增加。

Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.

有专门用途印刷文献收藏在一段时期内对联合国图书馆仍将是十分重要

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏印刷文献越来越少,图书馆将充当顾问,各部门选择和使用新资源提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文献 的西班牙语例句

用户正在搜索


不理智的, 不力, 不利, 不利的, 不利的一面, 不利健康的, 不利因素, 不利用, 不连贯的, 不良,

相似单词


文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物, 文献, 文献记录片, 文选, 文学, 文学的,
wén xiàn

documento; documentación; literatura

西 语 助 手

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史留在记忆和文献里。

Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.

这是一次非常重要的会议,在所有的文献中都记录了。

El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.

国际法律文献广泛讨论了这类行为。

Basaba su teoría en principios indocumentados.

他的理论是根据文献上未曾记载过的原则。

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

伊朗依据出版的文献中的证据作为索赔的佐证。

Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.

文献记载中很少有于这些事件如何发生的说明。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献和资料

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

相类似,所编制的文献应既全面综合而严格无误。

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

它还参各种文化活动,以及有女的文献情报服务和出版工作。

No obstante, muchas de las conclusiones de los estudios anteriores siguen siendo relevantes.

然而,以往文献中的许多研究结果仍可被认为是能够说明问题的。

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏的印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从消声匿迹。

El cuarto elemento es la documentación y el intercambio de información y de las prácticas debidas.

第四点涉及文献整理、信息交流和良好做法。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。

Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.

于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰的相文献

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害不当发展模式之间的密切联系,有确凿的文献可以证明。

La literatura sobre la evaluación de las intervenciones de justicia restaurativa, aunque se encuentra en su infancia, está creciendo rápidamente.

尽管仍于早期阶段,但是,讨论对恢复性司法干预的评估的文献在迅速增多。

En diversas publicaciones se destaca la importancia de la infidelidad masculina dentro del matrimonio como factor de riesgo para las mujeres casadas.

所有文献均强调,婚姻中男子行为不贞是已婚女的主要风险因素。

Las bibliotecas aumentan el valor de las publicaciones y de los documentos individuales al analizarlos, organizarlos y facilitarlos en sus colecciones.

图书馆通过分析、整理和出借收藏的文献,使每份出版物和文件的价值增加。

Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.

有专门用途的印刷文献收藏在一段时期内对联合国图书馆仍将是十分重要的。

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏的印刷文献越来越少,图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文献 的西班牙语例句

用户正在搜索


不流动的, 不流行的, 不流血的, 不漏水的, 不履行, 不买账, 不满, 不满的, 不满意, 不满意的,

相似单词


文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物, 文献, 文献记录片, 文选, 文学, 文学的,
wén xiàn

documento; documentación; literatura

西 语 助 手

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为把历史留在记忆和文献里。

Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.

这是一次非常重要的会议,在所有的文献中都记录

El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.

国际法律文献广泛这类行为。

Basaba su teoría en principios indocumentados.

他的理是根据文献上未曾记载过的原则。

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

伊朗依据出版的文献中的证据作为索赔的佐证。

Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.

文献记载中很少有关于这些事件如何发生的说明。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献和资料处。

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

与此相类似,所编制的文献应既全面综合而严格无误。

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

它还参与各种文化活动,以及有关妇女的文献情报服务和出版工作。

No obstante, muchas de las conclusiones de los estudios anteriores siguen siendo relevantes.

然而,以往文献中的许多研究结果仍可被认为是能够说明问题的。

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏的印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。

El cuarto elemento es la documentación y el intercambio de información y de las prácticas debidas.

涉及文献整理、信息交流和良好做法。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。

Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.

关于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰的相关文献

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间的密切联系,有确凿的文献可以证明。

La literatura sobre la evaluación de las intervenciones de justicia restaurativa, aunque se encuentra en su infancia, está creciendo rápidamente.

尽管仍处于早期阶段,但是,对恢复性司法干预的评估的文献在迅速增多。

En diversas publicaciones se destaca la importancia de la infidelidad masculina dentro del matrimonio como factor de riesgo para las mujeres casadas.

所有文献均强调,婚姻中男子行为不贞是已婚妇女的主要风险因素。

Las bibliotecas aumentan el valor de las publicaciones y de los documentos individuales al analizarlos, organizarlos y facilitarlos en sus colecciones.

图书馆通过分析、整理和出借收藏的文献,使每份出版物和文件的价值增加。

Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.

有专门用途的印刷文献收藏在一段时期内对联合国图书馆仍将是十分重要的。

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏的印刷文献越来越少,图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文献 的西班牙语例句

用户正在搜索


不耐烦的, 不耐烦地, 不能安生的人, 不能罢免的, 不能并存在的, 不能拆散的, 不能的, 不能缓和的, 不能兼任的, 不能解决的,

相似单词


文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物, 文献, 文献记录片, 文选, 文学, 文学的,
wén xiàn

documento; documentación; literatura

西 语 助 手

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史留在记忆和文献里。

Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.

这是常重要的会议,在所有的文献中都记录了。

El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.

国际法律文献广泛讨论了这类行为。

Basaba su teoría en principios indocumentados.

他的理论是根据文献上未曾记载过的原则。

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

伊朗依据出版的文献中的证据作为索赔的佐证。

Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.

文献记载中很少有关于这些事件如何发生的说明。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献和资料处。

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

与此相类似,所编制的文献应既全面综合而严格无误。

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

它还参与各种文化活动,以及有关妇女的文献情报服务和出版工作。

No obstante, muchas de las conclusiones de los estudios anteriores siguen siendo relevantes.

然而,以往文献中的许多研究结果仍可被认为是能够说明问题的。

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏的印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。

El cuarto elemento es la documentación y el intercambio de información y de las prácticas debidas.

第四点涉及文献整理、信息交流和良好做法。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知的将小用于装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。

Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.

关于进步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰的相关文献

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间的密切联系,有确凿的文献可以证明。

La literatura sobre la evaluación de las intervenciones de justicia restaurativa, aunque se encuentra en su infancia, está creciendo rápidamente.

尽管仍处于早期阶段,但是,讨论对恢复性司法干预的评估的文献在迅速增多。

En diversas publicaciones se destaca la importancia de la infidelidad masculina dentro del matrimonio como factor de riesgo para las mujeres casadas.

所有文献均强调,婚姻中男子行为不贞是已婚妇女的主要风险因素。

Las bibliotecas aumentan el valor de las publicaciones y de los documentos individuales al analizarlos, organizarlos y facilitarlos en sus colecciones.

图书馆通过分析、整理和出借收藏的文献,使每份出版物和文件的价值增加。

Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.

有专门用途的印刷文献收藏在段时期内对联合国图书馆仍将是十分重要的。

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏的印刷文献越来越少,图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文献 的西班牙语例句

用户正在搜索


不能生育的人, 不能生殖的, 不能胜任, 不能实行的, 不能实现的, 不能使用的, 不能说话的, 不能挽救的, 不能忘记的, 不能消化的,

相似单词


文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物, 文献, 文献记录片, 文选, 文学, 文学的,

用户正在搜索


不能自拔, 不年轻的, 不怕任何险阻, 不配, 不配的, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的,

相似单词


文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物, 文献, 文献记录片, 文选, 文学, 文学的,

用户正在搜索


不切合实际的, 不切实际, 不切实际的, 不轻信, 不轻易相信的, 不清楚的, 不情愿的, 不情愿地, 不求进取, 不求人,

相似单词


文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物, 文献, 文献记录片, 文选, 文学, 文学的,
wén xiàn

documento; documentación; literatura

西 语 助 手

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史留在记忆和文献里。

Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.

这是一次非常重要会议,在所有文献中都记录了。

El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.

国际法律文献广泛讨论了这类行为。

Basaba su teoría en principios indocumentados.

理论是根文献上未曾记载过原则。

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

出版文献作为索赔佐证。

Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.

文献记载中很少有关于这些事件如何发生说明。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献和资料处。

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

与此相类似,所编制文献应既全面综合而严格无误。

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

它还参与各种文化活动,以及有关妇女文献情报服务和出版工作。

No obstante, muchas de las conclusiones de los estudios anteriores siguen siendo relevantes.

然而,以往文献许多研究结果仍可被认为是能够说明问题

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。

El cuarto elemento es la documentación y el intercambio de información y de las prácticas debidas.

第四点涉及文献整理、信息交流和良好做法。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知将小武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以证明。

Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.

关于进一步详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰相关文献

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间密切联系,有确凿文献可以证明。

La literatura sobre la evaluación de las intervenciones de justicia restaurativa, aunque se encuentra en su infancia, está creciendo rápidamente.

尽管仍处于早期阶段,但是,讨论对恢复性司法干预评估文献在迅速增多。

En diversas publicaciones se destaca la importancia de la infidelidad masculina dentro del matrimonio como factor de riesgo para las mujeres casadas.

所有文献均强调,婚姻中男子行为不贞是已婚妇女主要风险因素。

Las bibliotecas aumentan el valor de las publicaciones y de los documentos individuales al analizarlos, organizarlos y facilitarlos en sus colecciones.

图书馆通过分析、整理和出借收藏文献,使每份出版物和文件价值增加。

Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.

有专门用途文献收藏在一段时期内对联合国图书馆仍将是十分重要

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏文献越来越少,图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文献 的西班牙语例句

用户正在搜索


不燃的, 不燃性, 不让步的, 不让进来, 不热心, 不热心的, 不人道, 不人道的, 不人道主义, 不仁慈的,

相似单词


文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物, 文献, 文献记录片, 文选, 文学, 文学的,
wén xiàn

documento; documentación; literatura

西 语 助 手

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史留在记忆和文献里。

Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.

这是一次非常重要会议,在所有文献中都记录了。

El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.

国际法律文献广泛讨论了这类行为。

Basaba su teoría en principios indocumentados.

理论是根据文献上未曾记载过原则。

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

伊朗依据出版文献据作为索赔

Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.

文献记载中很少有关于这些事件如何发生说明。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献和资料处。

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

与此相类似,所编制文献应既全面综合而严格无误。

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

它还参与各种文化活动,以及有关妇女文献情报服务和出版工作。

No obstante, muchas de las conclusiones de los estudios anteriores siguen siendo relevantes.

然而,以往文献许多研究结果仍为是能够说明问题

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。

El cuarto elemento es la documentación y el intercambio de información y de las prácticas debidas.

第四点涉及文献整理、信息交流和良好做法。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知将小武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献明。

Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.

关于进一步详细资料,读者参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰相关文献

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间密切联系,有确凿文献明。

La literatura sobre la evaluación de las intervenciones de justicia restaurativa, aunque se encuentra en su infancia, está creciendo rápidamente.

尽管仍处于早期阶段,但是,讨论对恢复性司法干预评估文献在迅速增多。

En diversas publicaciones se destaca la importancia de la infidelidad masculina dentro del matrimonio como factor de riesgo para las mujeres casadas.

所有文献均强调,婚姻中男子行为不贞是已婚妇女主要风险因素。

Las bibliotecas aumentan el valor de las publicaciones y de los documentos individuales al analizarlos, organizarlos y facilitarlos en sus colecciones.

图书馆通过分析、整理和出借收藏文献,使每份出版物和文件价值增加。

Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.

有专门用途印刷文献收藏在一段时期内对联合国图书馆仍将是十分重要

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏印刷文献越来越少,图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文献 的西班牙语例句

用户正在搜索


不溶解的, 不如, 不善交际, 不善应酬, 不涉己利的, 不慎重地干预, 不生产的, 不生锈的, 不生育的, 不生育的母畜,

相似单词


文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物, 文献, 文献记录片, 文选, 文学, 文学的,
wén xiàn

documento; documentación; literatura

西 语 助 手

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史留在记忆和文献里。

Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.

这是一次非常重要会议,在所有文献都记录了。

El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.

国际法律文献广泛讨论了这类行为。

Basaba su teoría en principios indocumentados.

理论是根据文献上未曾记载过原则。

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

伊朗依据出版文献据作为索赔

Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.

文献记载很少有关于这些事件如何发生

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献和资料处。

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

与此相类似,所编制文献应既全面综合而严格无误。

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

它还参与各种文化活动,以及有关妇女文献情报服务和出版工作。

No obstante, muchas de las conclusiones de los estudios anteriores siguen siendo relevantes.

然而,以往文献许多研究结果仍可被认为是能够说

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏印刷文献数量会减少,且内容更为集,但不会从此消声匿迹。

El cuarto elemento es la documentación y el intercambio de información y de las prácticas debidas.

第四点涉及文献整理、信息交流和良好做法。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知将小武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以

Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.

关于进一步详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰相关文献

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间密切联系,有确凿文献可以

La literatura sobre la evaluación de las intervenciones de justicia restaurativa, aunque se encuentra en su infancia, está creciendo rápidamente.

尽管仍处于早期阶段,但是,讨论对恢复性司法干预评估文献在迅速增多。

En diversas publicaciones se destaca la importancia de la infidelidad masculina dentro del matrimonio como factor de riesgo para las mujeres casadas.

所有文献均强调,婚姻男子行为不贞是已婚妇女主要风险因素。

Las bibliotecas aumentan el valor de las publicaciones y de los documentos individuales al analizarlos, organizarlos y facilitarlos en sus colecciones.

图书馆通过分析、整理和出借收藏文献,使每份出版物和文件价值增加。

Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.

有专门用途印刷文献收藏在一段时期内对联合国图书馆仍将是十分重要

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏印刷文献越来越少,图书馆将充当顾,为各部门选择和使用新资源提出建议。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文献 的西班牙语例句

用户正在搜索


不识抬举, 不识字的, 不是, 不是滋味, 不适, 不适当, 不适当的, 不适合, 不适合的, 不适时的,

相似单词


文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物, 文献, 文献记录片, 文选, 文学, 文学的,
wén xiàn

documento; documentación; literatura

西 语 助 手

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史留在记忆和文献里。

Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.

这是一次非常重要议,在所有文献中都记录了。

El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.

国际法律文献广泛讨论了这类行为。

Basaba su teoría en principios indocumentados.

论是根据文献上未曾记载过原则。

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

伊朗依据出版文献证据作为索赔佐证。

Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.

文献记载中很少有关于这些事件如何发生说明。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献和资料处。

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

相类似,所编制文献应既全面综合而严格无误。

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

它还参与各种文化活动,以及有关妇女文献情报服务和出版工作。

No obstante, muchas de las conclusiones de los estudios anteriores siguen siendo relevantes.

然而,以往文献许多研究结果仍可被认为是能够说明问题

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏印刷文献数量减少,且内容更为集中,但不消声匿迹。

El cuarto elemento es la documentación y el intercambio de información y de las prácticas debidas.

第四点涉及文献、信息交流和良好做法。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知将小武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以证明。

Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.

关于进一步详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰相关文献

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间密切联系,有确凿文献可以证明。

La literatura sobre la evaluación de las intervenciones de justicia restaurativa, aunque se encuentra en su infancia, está creciendo rápidamente.

尽管仍处于早期阶段,但是,讨论对恢复性司法干预评估文献在迅速增多。

En diversas publicaciones se destaca la importancia de la infidelidad masculina dentro del matrimonio como factor de riesgo para las mujeres casadas.

所有文献均强调,婚姻中男子行为不贞是已婚妇女主要风险因素。

Las bibliotecas aumentan el valor de las publicaciones y de los documentos individuales al analizarlos, organizarlos y facilitarlos en sus colecciones.

图书馆通过分析、整和出借收藏文献,使每份出版物和文件价值增加。

Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.

有专门用途印刷文献收藏在一段时期内对联合国图书馆仍将是十分重要

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏印刷文献越来越少,图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文献 的西班牙语例句

用户正在搜索


不受侵害性, 不受时间影响的, 不受限制的, 不受影响的, 不受约束的, 不舒服, 不舒服的, 不舒服的床, 不舒适, 不舒适的,

相似单词


文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物, 文献, 文献记录片, 文选, 文学, 文学的,