Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.
这些人的原籍国主要是乌克兰、摩尔多、
尼亚和保加利亚等。
Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.
这些人的原籍国主要是乌克兰、摩尔多、
尼亚和保加利亚等。
Las Partes reiteran su compromiso de robustecer las tradicionales relaciones de amistad y cooperación entre los pueblos de Ucrania y la República de Moldova.
双方声明,它们决心加强乌克兰人民和摩尔多共和国人民间的传统友好合作关系。
El separatismo agresivo en la República de Moldova y Georgia ha creado un caldo de cultivo para las ambiciones imperiales de quienes no desean la libertad y la prosperidad de nuestros países.
摩尔多共和国和格鲁吉亚境内的激进分
主义给那些不想看见我们两国自
和繁荣的人实现其帝国主义野心创造了肥沃土壤。
El Sr. Kupchyshyn (Ucrania), que interviene también en nombre de Azerbaiyán, Georgia y la República de Moldova, dice que dado que los autores de actos terroristas infringen el derecho internacional merecen un castigo riguroso.
Kupchyshyn先生(乌克兰)代表阿塞拜疆、格鲁吉亚和摩尔多共和国发言,
,
于从事恐怖主义攻击的人违反了国际法,
们应该受到严厉的惩罚。
En la Comunidad de Estados Independientes comprendemos que la falta de solución para los conflictos de Georgia, la República de Moldova y Nagorno-Karabaj y zonas circunvecinas fundamentalmente ha afectado las condiciones políticas, sociales y económicas para el desarrollo de esos Estados que se han visto involucrados en conflictos.
我们独联体人都理解,格鲁吉亚、摩尔多共和国境内和纳戈尔诺-卡拉巴赫地区及周围缺乏解决冲突办法,这从根本上影响了那些卷入冲突的国家的政治、社会和经济局势。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.
这原籍
主要是乌克兰、摩尔多瓦、罗马尼亚和保加利亚等。
Las Partes reiteran su compromiso de robustecer las tradicionales relaciones de amistad y cooperación entre los pueblos de Ucrania y la República de Moldova.
双方声明,它们决心加强乌克兰民和摩尔多瓦共和
民间
传统友好合作关系。
El separatismo agresivo en la República de Moldova y Georgia ha creado un caldo de cultivo para las ambiciones imperiales de quienes no desean la libertad y la prosperidad de nuestros países.
摩尔多瓦共和和格鲁吉亚境内
激进分
主义给那
不想看见我们两
自由和繁荣
实现其帝
主义野心创造
肥沃土壤。
El Sr. Kupchyshyn (Ucrania), que interviene también en nombre de Azerbaiyán, Georgia y la República de Moldova, dice que dado que los autores de actos terroristas infringen el derecho internacional merecen un castigo riguroso.
Kupchyshyn先生(乌克兰)代表阿塞拜疆、格鲁吉亚和摩尔多瓦共和发言,他说,由于从事恐怖主义攻击
违
际法,他们应该受到严厉
惩罚。
En la Comunidad de Estados Independientes comprendemos que la falta de solución para los conflictos de Georgia, la República de Moldova y Nagorno-Karabaj y zonas circunvecinas fundamentalmente ha afectado las condiciones políticas, sociales y económicas para el desarrollo de esos Estados que se han visto involucrados en conflictos.
我们独联体都理解,格鲁吉亚、摩尔多瓦共和
境内和纳戈尔诺-卡拉巴赫地区及周围缺乏解决冲突办法,这从根本上影响
那
卷入冲突
家
政治、社会和经济局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.
这些人的原籍国主要是乌克兰、摩、罗马尼
和保加
。
Las Partes reiteran su compromiso de robustecer las tradicionales relaciones de amistad y cooperación entre los pueblos de Ucrania y la República de Moldova.
双方声明,它们决心加强乌克兰人民和摩共和国人民间的传统友好合作关系。
El separatismo agresivo en la República de Moldova y Georgia ha creado un caldo de cultivo para las ambiciones imperiales de quienes no desean la libertad y la prosperidad de nuestros países.
摩共和国和格鲁吉
境内的激进分
主义给那些不想看见我们两国自由和繁荣的人实现其帝国主义野心创造了肥沃土壤。
El Sr. Kupchyshyn (Ucrania), que interviene también en nombre de Azerbaiyán, Georgia y la República de Moldova, dice que dado que los autores de actos terroristas infringen el derecho internacional merecen un castigo riguroso.
Kupchyshyn先生(乌克兰)代表阿塞拜疆、格鲁吉和摩
共和国发言,他说,由于从事恐怖主义攻击的人违反了国际法,他们应该受到严厉的惩罚。
En la Comunidad de Estados Independientes comprendemos que la falta de solución para los conflictos de Georgia, la República de Moldova y Nagorno-Karabaj y zonas circunvecinas fundamentalmente ha afectado las condiciones políticas, sociales y económicas para el desarrollo de esos Estados que se han visto involucrados en conflictos.
我们独联体人都理解,格鲁吉、摩
共和国境内和纳戈
诺-卡拉巴赫地区及周围缺乏解决冲突办法,这从根本上影响了那些卷入冲突的国家的政治、社会和经济局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.
这些人的原籍国主要是乌克兰、摩尔多瓦、罗马尼和保加利
等。
Las Partes reiteran su compromiso de robustecer las tradicionales relaciones de amistad y cooperación entre los pueblos de Ucrania y la República de Moldova.
双方声明,它们决心加强乌克兰人民和摩尔多瓦共和国人民间的传统友好合作关系。
El separatismo agresivo en la República de Moldova y Georgia ha creado un caldo de cultivo para las ambiciones imperiales de quienes no desean la libertad y la prosperidad de nuestros países.
摩尔多瓦共和国和格境内的激进分
主义给那些不
我们两国自由和繁荣的人实现其帝国主义野心创造了肥沃土壤。
El Sr. Kupchyshyn (Ucrania), que interviene también en nombre de Azerbaiyán, Georgia y la República de Moldova, dice que dado que los autores de actos terroristas infringen el derecho internacional merecen un castigo riguroso.
Kupchyshyn先生(乌克兰)代表阿塞拜疆、格和摩尔多瓦共和国发言,他说,由于从事恐怖主义攻击的人违反了国际法,他们应该受到严厉的惩罚。
En la Comunidad de Estados Independientes comprendemos que la falta de solución para los conflictos de Georgia, la República de Moldova y Nagorno-Karabaj y zonas circunvecinas fundamentalmente ha afectado las condiciones políticas, sociales y económicas para el desarrollo de esos Estados que se han visto involucrados en conflictos.
我们独联体人都理解,格、摩尔多瓦共和国境内和纳戈尔诺-卡拉巴赫地区及周围缺乏解决冲突办法,这从根本上影响了那些卷入冲突的国家的政治、社会和经济局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.
这些人的原籍国主要是乌克兰、摩、罗马尼
和保加
。
Las Partes reiteran su compromiso de robustecer las tradicionales relaciones de amistad y cooperación entre los pueblos de Ucrania y la República de Moldova.
双方声明,它们决心加强乌克兰人民和摩共和国人民间的传统友好合作关系。
El separatismo agresivo en la República de Moldova y Georgia ha creado un caldo de cultivo para las ambiciones imperiales de quienes no desean la libertad y la prosperidad de nuestros países.
摩共和国和格鲁吉
境内的激进分
主义给那些不想看见我们两国自由和繁荣的人实现其帝国主义野心创造了肥沃土壤。
El Sr. Kupchyshyn (Ucrania), que interviene también en nombre de Azerbaiyán, Georgia y la República de Moldova, dice que dado que los autores de actos terroristas infringen el derecho internacional merecen un castigo riguroso.
Kupchyshyn先生(乌克兰)代表阿塞拜疆、格鲁吉和摩
共和国发言,他说,由于从事恐怖主义攻击的人违反了国际法,他们应该受到严厉的惩罚。
En la Comunidad de Estados Independientes comprendemos que la falta de solución para los conflictos de Georgia, la República de Moldova y Nagorno-Karabaj y zonas circunvecinas fundamentalmente ha afectado las condiciones políticas, sociales y económicas para el desarrollo de esos Estados que se han visto involucrados en conflictos.
我们独联体人都理解,格鲁吉、摩
共和国境内和纳戈
诺-卡拉巴赫地区及周围缺乏解决冲突办法,这从根本上影响了那些卷入冲突的国家的政治、社会和经济局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.
这些人的原籍国主要是乌克兰、摩尔多瓦、罗马尼亚和保加利亚等。
Las Partes reiteran su compromiso de robustecer las tradicionales relaciones de amistad y cooperación entre los pueblos de Ucrania y la República de Moldova.
双方声明,它们决心加强乌克兰人民和摩尔多瓦共和国人民间的传统友关系。
El separatismo agresivo en la República de Moldova y Georgia ha creado un caldo de cultivo para las ambiciones imperiales de quienes no desean la libertad y la prosperidad de nuestros países.
摩尔多瓦共和国和格鲁吉亚境内的激进分主义给那些不想看见我们两国自由和繁荣的人
帝国主义野心创造了肥沃土壤。
El Sr. Kupchyshyn (Ucrania), que interviene también en nombre de Azerbaiyán, Georgia y la República de Moldova, dice que dado que los autores de actos terroristas infringen el derecho internacional merecen un castigo riguroso.
Kupchyshyn先生(乌克兰)代表阿塞拜疆、格鲁吉亚和摩尔多瓦共和国发言,他说,由于从事恐怖主义攻击的人违反了国际法,他们应该受到严厉的惩罚。
En la Comunidad de Estados Independientes comprendemos que la falta de solución para los conflictos de Georgia, la República de Moldova y Nagorno-Karabaj y zonas circunvecinas fundamentalmente ha afectado las condiciones políticas, sociales y económicas para el desarrollo de esos Estados que se han visto involucrados en conflictos.
我们独联体人都理解,格鲁吉亚、摩尔多瓦共和国境内和纳戈尔诺-卡拉巴赫地区及周围缺乏解决冲突办法,这从根本上影响了那些卷入冲突的国家的政治、社会和经济局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.
这些人的原籍国主要是乌克兰、摩尔多瓦、罗马尼亚和保加利亚等。
Las Partes reiteran su compromiso de robustecer las tradicionales relaciones de amistad y cooperación entre los pueblos de Ucrania y la República de Moldova.
双方声明,它们决心加强乌克兰人民和摩尔多瓦共和国人民间的传统友好合作关系。
El separatismo agresivo en la República de Moldova y Georgia ha creado un caldo de cultivo para las ambiciones imperiales de quienes no desean la libertad y la prosperidad de nuestros países.
摩尔多瓦共和国和格鲁吉亚境内的激进分主义给那些不想看见我们两国自由和繁荣的人实现其帝国主义野心创造了肥沃土壤。
El Sr. Kupchyshyn (Ucrania), que interviene también en nombre de Azerbaiyán, Georgia y la República de Moldova, dice que dado que los autores de actos terroristas infringen el derecho internacional merecen un castigo riguroso.
Kupchyshyn先生(乌克兰)代表阿塞拜疆、格鲁吉亚和摩尔多瓦共和国发言,他说,由于从事恐怖主义攻击的人违反了国际法,他们到严厉的惩罚。
En la Comunidad de Estados Independientes comprendemos que la falta de solución para los conflictos de Georgia, la República de Moldova y Nagorno-Karabaj y zonas circunvecinas fundamentalmente ha afectado las condiciones políticas, sociales y económicas para el desarrollo de esos Estados que se han visto involucrados en conflictos.
我们独联体人都理解,格鲁吉亚、摩尔多瓦共和国境内和纳戈尔诺-卡拉巴赫地区及周围缺乏解决冲突办法,这从根本上影响了那些卷入冲突的国家的政治、社会和经济局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.
这些人的原籍国主要是乌克兰、摩尔多瓦、罗马尼亚和保加利亚等。
Las Partes reiteran su compromiso de robustecer las tradicionales relaciones de amistad y cooperación entre los pueblos de Ucrania y la República de Moldova.
双方声明,它加强乌克兰人民和摩尔多瓦共和国人民间的传统友好合作关系。
El separatismo agresivo en la República de Moldova y Georgia ha creado un caldo de cultivo para las ambiciones imperiales de quienes no desean la libertad y la prosperidad de nuestros países.
摩尔多瓦共和国和鲁吉亚境内的激进分
主义给那些不想看见我
两国自由和繁荣的人实现其帝国主义野
创造了肥沃土壤。
El Sr. Kupchyshyn (Ucrania), que interviene también en nombre de Azerbaiyán, Georgia y la República de Moldova, dice que dado que los autores de actos terroristas infringen el derecho internacional merecen un castigo riguroso.
Kupchyshyn先生(乌克兰)代表阿塞、
鲁吉亚和摩尔多瓦共和国发言,他说,由于从事恐怖主义攻击的人违反了国际法,他
应该受到严厉的惩罚。
En la Comunidad de Estados Independientes comprendemos que la falta de solución para los conflictos de Georgia, la República de Moldova y Nagorno-Karabaj y zonas circunvecinas fundamentalmente ha afectado las condiciones políticas, sociales y económicas para el desarrollo de esos Estados que se han visto involucrados en conflictos.
我独联体人都理解,
鲁吉亚、摩尔多瓦共和国境内和纳戈尔诺-卡拉巴赫地区及周围缺乏解
冲突办法,这从根本上影响了那些卷入冲突的国家的政治、社会和经济局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.
这些人的原籍国主要是乌克兰、摩尔多瓦、罗马尼亚和保加利亚等。
Las Partes reiteran su compromiso de robustecer las tradicionales relaciones de amistad y cooperación entre los pueblos de Ucrania y la República de Moldova.
双方声明,它决心加强乌克兰人民和摩尔多瓦共和国人民间的传统友好合作关系。
El separatismo agresivo en la República de Moldova y Georgia ha creado un caldo de cultivo para las ambiciones imperiales de quienes no desean la libertad y la prosperidad de nuestros países.
摩尔多瓦共和国和格鲁吉亚境内的激进分主义给那些不想看见我
两国自由和繁荣的人实现其帝国主义野心创造了肥沃土壤。
El Sr. Kupchyshyn (Ucrania), que interviene también en nombre de Azerbaiyán, Georgia y la República de Moldova, dice que dado que los autores de actos terroristas infringen el derecho internacional merecen un castigo riguroso.
Kupchyshyn先生(乌克兰)代表阿塞拜疆、格鲁吉亚和摩尔多瓦共和国发言,他说,由于从事恐怖主义攻击的人违反了国际法,他应该受到严厉的惩罚。
En la Comunidad de Estados Independientes comprendemos que la falta de solución para los conflictos de Georgia, la República de Moldova y Nagorno-Karabaj y zonas circunvecinas fundamentalmente ha afectado las condiciones políticas, sociales y económicas para el desarrollo de esos Estados que se han visto involucrados en conflictos.
我体人都理解,格鲁吉亚、摩尔多瓦共和国境内和纳戈尔诺-卡拉巴赫地区及周围缺乏解决冲突办法,这从根本上影响了那些卷入冲突的国家的政治、社会和经济局势。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。