Anualmente, y como promedio, logran cruzar la frontera con Mongolia por el lado oriental varios cientos de personas que llegan en busca de refugio, a veces en grupos y a veces individualmente.
平均每年有好几百人成批单独地越过边界进
东部边境寻求避难所。
en serie; en gran número; grupo por grupo
Anualmente, y como promedio, logran cruzar la frontera con Mongolia por el lado oriental varios cientos de personas que llegan en busca de refugio, a veces en grupos y a veces individualmente.
平均每年有好几百人成批单独地越过边界进
东部边境寻求避难所。
Este enfoque global se adaptaba bien a las características específicas de la tramitación de las reclamaciones de la categoría "C", puesto que se tramitaban de manera colectiva y no se sometían a un examen individual amplio o a la pormenorización de la reclamación.
体下调适合“C”的具体情况,因为“C”
使用了成批
处理程序,没有经过细致的逐一审查
审理。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en serie; en gran número; grupo por grupo
Anualmente, y como promedio, logran cruzar la frontera con Mongolia por el lado oriental varios cientos de personas que llegan en busca de refugio, a veces en grupos y a veces individualmente.
平均每年有好几百人成批单独地越过边界进入
部边境寻求避难所。
Este enfoque global se adaptaba bien a las características específicas de la tramitación de las reclamaciones de la categoría "C", puesto que se tramitaban de manera colectiva y no se sometían a un examen individual amplio o a la pormenorización de la reclamación.
体下调适合“C”赔的具体情况,因为“C”
赔使用了成批
赔处理程序,没有经过细致的逐一审
赔审理。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en serie; en gran número; grupo por grupo
Anualmente, y como promedio, logran cruzar la frontera con Mongolia por el lado oriental varios cientos de personas que llegan en busca de refugio, a veces en grupos y a veces individualmente.
年有好几百人成批或单独地越过边界进入蒙古东部边境寻求避难所。
Este enfoque global se adaptaba bien a las características específicas de la tramitación de las reclamaciones de la categoría "C", puesto que se tramitaban de manera colectiva y no se sometían a un examen individual amplio o a la pormenorización de la reclamación.
体下调适合“C”索赔的具体情况,因为“C”
索赔使用了成批索赔处理程序,没有经过细致的逐一审查或索赔审理。
声明:以上例句、词性分由互联网
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en serie; en gran número; grupo por grupo
Anualmente, y como promedio, logran cruzar la frontera con Mongolia por el lado oriental varios cientos de personas que llegan en busca de refugio, a veces en grupos y a veces individualmente.
平均每年有好几百人批或单独地越过边界进入蒙古东
边境寻求避难所。
Este enfoque global se adaptaba bien a las características específicas de la tramitación de las reclamaciones de la categoría "C", puesto que se tramitaban de manera colectiva y no se sometían a un examen individual amplio o a la pormenorización de la reclamación.
体下调适合“C”索赔的具体情况,因为“C”
索赔使用了
批索赔处理程序,没有经过细致的逐一审查或索赔审理。
声明:以上、词性分
均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en serie; en gran número; grupo por grupo
Anualmente, y como promedio, logran cruzar la frontera con Mongolia por el lado oriental varios cientos de personas que llegan en busca de refugio, a veces en grupos y a veces individualmente.
平有好几百人成批或单独地越过边界进入蒙古东部边境寻求避难所。
Este enfoque global se adaptaba bien a las características específicas de la tramitación de las reclamaciones de la categoría "C", puesto que se tramitaban de manera colectiva y no se sometían a un examen individual amplio o a la pormenorización de la reclamación.
体下调适合“C”索赔的具体情况,因为“C”
索赔使用了成批索赔处理程序,没有经过细致的逐一审查或索赔审理。
声明:以上例句、词性分由互联
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en serie; en gran número; grupo por grupo
Anualmente, y como promedio, logran cruzar la frontera con Mongolia por el lado oriental varios cientos de personas que llegan en busca de refugio, a veces en grupos y a veces individualmente.
平均每年有好几百人成批或单独地越过边界进入蒙古东边境寻求避难所。
Este enfoque global se adaptaba bien a las características específicas de la tramitación de las reclamaciones de la categoría "C", puesto que se tramitaban de manera colectiva y no se sometían a un examen individual amplio o a la pormenorización de la reclamación.
体下调适合“C”索赔的具体情况,因为“C”
索赔使用了成批索赔处理程序,没有经过细致的逐一审查或索赔审理。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en serie; en gran número; grupo por grupo
Anualmente, y como promedio, logran cruzar la frontera con Mongolia por el lado oriental varios cientos de personas que llegan en busca de refugio, a veces en grupos y a veces individualmente.
平均每年有好几百人或单独地越过边界进入蒙古东部边境寻求避难所。
Este enfoque global se adaptaba bien a las características específicas de la tramitación de las reclamaciones de la categoría "C", puesto que se tramitaban de manera colectiva y no se sometían a un examen individual amplio o a la pormenorización de la reclamación.
下调适合“C”
索赔
情况,因为“C”
索赔使用
索赔处理程序,没有经过细致
逐一审查或索赔审理。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en serie; en gran número; grupo por grupo
Anualmente, y como promedio, logran cruzar la frontera con Mongolia por el lado oriental varios cientos de personas que llegan en busca de refugio, a veces en grupos y a veces individualmente.
平有好几百人成批或单独地越过边界进入蒙古东部边境寻求避难所。
Este enfoque global se adaptaba bien a las características específicas de la tramitación de las reclamaciones de la categoría "C", puesto que se tramitaban de manera colectiva y no se sometían a un examen individual amplio o a la pormenorización de la reclamación.
体下调适合“C”索赔的具体情况,因为“C”
索赔使用了成批索赔处理程序,没有经过细致的逐一审查或索赔审理。
声明:以上例句、词性分由互联
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en serie; en gran número; grupo por grupo
Anualmente, y como promedio, logran cruzar la frontera con Mongolia por el lado oriental varios cientos de personas que llegan en busca de refugio, a veces en grupos y a veces individualmente.
平均每年有好几百人成批或单过边界进入蒙古东部边境寻求避难所。
Este enfoque global se adaptaba bien a las características específicas de la tramitación de las reclamaciones de la categoría "C", puesto que se tramitaban de manera colectiva y no se sometían a un examen individual amplio o a la pormenorización de la reclamación.
体下调适合“C”索赔的具体情况,因为“C”
索赔使用了成批索赔处理程序,没有经过细致的逐一审查或索赔审理。
声明:句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。