Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大城市和市区提供免费服务。
zona urbanizada; barrios urbanos
欧 路 软 件版 权 所 有Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大城市和市区提供免费服务。
El porcentaje es bajo, aunque mayor en las zonas rurales (4%) que en las urbanas (2%).
这一比例不高,但是农村地区(4%)高于市区(2%)。
La fuerza multinacional y las fuerzas de seguridad han intensificado mucho las campañas contra los rebeldes en Bagdad y sus alrededores, así como en el Iraq occidental.
多国部队和伊拉克安全部队在巴格达市区和伊拉克西部大大加强了镇压叛乱
行动。
A este respecto, se señala en algunos estudios que las remesas procedentes de los Estados Unidos representan casi una quinta parte del capital invertido en microempresas en las zonas urbanas de México.
在这方面,有些研究指,来自美国
汇款占投资于墨西哥都市区微型企业
资本
1/5。
Esta preocupación suele obedecer a los altos índices de migración de las zonas rurales a las urbanas, a la urbanización incontrolada y al crecimiento desmedido de las grandes ciudades y las zonas metropolitanas.
这一根源往往在于大量人口从农村移往城市地区、城市无计划扩展以
首位城市和大都市区无节制
发展。
Esto se ve claramente con el traslado a la Ribera Occidental de los barrios palestinos de Shuafat (que incluye 11.000 refugiados) y de Salaam y Dar Khamis en Anata, actualmente dentro de los límites municipales de Jerusalén.
最明显做法是把目前在耶路撒冷市区内
Shuafat(包括11 000名难民)巴勒斯坦居民区、Anata
Salaam和Dar Khamis巴勒斯坦居民区转到西岸。
También se ha dado prioridad al examen del trabajo infantil en las zonas urbanas, por ejemplo el trabajo de niños y adolescentes en las calles y el trabajo doméstico, es decir, las zonas metropolitanas de los Estados con la mayor incidencia de trabajo infantil.
此外还重点考虑了城市地区童工情况,如在街道上工作和从事家政工作
儿童和青少年,这意味着每个州
市区,童工发生率都较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
zona urbanizada; barrios urbanos
欧 路 软 件版 权 所 有Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大城和
区提供免费服务。
El porcentaje es bajo, aunque mayor en las zonas rurales (4%) que en las urbanas (2%).
这一比例不高,但是农村地区(4%)高于区(2%)。
La fuerza multinacional y las fuerzas de seguridad han intensificado mucho las campañas contra los rebeldes en Bagdad y sus alrededores, así como en el Iraq occidental.
多国部队和伊拉克安全部队在巴区及周边和伊拉克西部大大加强了镇压叛乱的行动。
A este respecto, se señala en algunos estudios que las remesas procedentes de los Estados Unidos representan casi una quinta parte del capital invertido en microempresas en las zonas urbanas de México.
在这方面,有些研究指,来自美国的汇款占投资于墨西哥都
区微型企业的资本的1/5。
Esta preocupación suele obedecer a los altos índices de migración de las zonas rurales a las urbanas, a la urbanización incontrolada y al crecimiento desmedido de las grandes ciudades y las zonas metropolitanas.
这一问题的根在于大量人口从农村移
城
地区、城
无计划扩展以及首位城
和大都
区无节制的发展。
Esto se ve claramente con el traslado a la Ribera Occidental de los barrios palestinos de Shuafat (que incluye 11.000 refugiados) y de Salaam y Dar Khamis en Anata, actualmente dentro de los límites municipales de Jerusalén.
最明显的做法是把目前在耶路撒冷区内的Shuafat(包括11 000名难民)巴勒斯坦居民区、Anata的Salaam和Dar Khamis巴勒斯坦居民区转到西岸。
También se ha dado prioridad al examen del trabajo infantil en las zonas urbanas, por ejemplo el trabajo de niños y adolescentes en las calles y el trabajo doméstico, es decir, las zonas metropolitanas de los Estados con la mayor incidencia de trabajo infantil.
此外还重点考虑了城地区的童工情况,如在街道上工作和从事家政工作的儿童和青少年,这意味着每个州的
区,童工发生率都较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
zona urbanizada; barrios urbanos
欧 路 软 件版 权 所 有Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大城市和市提供免费服务。
El porcentaje es bajo, aunque mayor en las zonas rurales (4%) que en las urbanas (2%).
这一比例不高,但是农村地(4%)高于市
(2%)。
La fuerza multinacional y las fuerzas de seguridad han intensificado mucho las campañas contra los rebeldes en Bagdad y sus alrededores, así como en el Iraq occidental.
多国部队和伊拉克安全部队在巴格达市及周边和伊拉克西部大大
镇压叛乱的行动。
A este respecto, se señala en algunos estudios que las remesas procedentes de los Estados Unidos representan casi una quinta parte del capital invertido en microempresas en las zonas urbanas de México.
在这方面,有些研究指,来自美国的汇款占投资于墨西哥都市
企业的资本的1/5。
Esta preocupación suele obedecer a los altos índices de migración de las zonas rurales a las urbanas, a la urbanización incontrolada y al crecimiento desmedido de las grandes ciudades y las zonas metropolitanas.
这一问题的根源往往在于大量人口从农村移往城市地、城市无计划扩展以及首位城市和大都市
无节制的发展。
Esto se ve claramente con el traslado a la Ribera Occidental de los barrios palestinos de Shuafat (que incluye 11.000 refugiados) y de Salaam y Dar Khamis en Anata, actualmente dentro de los límites municipales de Jerusalén.
最明显的做法是把目前在耶路撒冷市内的Shuafat(包括11 000名难民)巴勒斯坦居民
、Anata的Salaam和Dar Khamis巴勒斯坦居民
转到西岸。
También se ha dado prioridad al examen del trabajo infantil en las zonas urbanas, por ejemplo el trabajo de niños y adolescentes en las calles y el trabajo doméstico, es decir, las zonas metropolitanas de los Estados con la mayor incidencia de trabajo infantil.
此外还重点考虑城市地
的童工情况,如在街道上工作和从事家政工作的儿童和青少年,这意味着每个州的市
,童工发生率都较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
zona urbanizada; barrios urbanos
欧 路 软 件版 权 所 有Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心城市和市区提供免费服务。
El porcentaje es bajo, aunque mayor en las zonas rurales (4%) que en las urbanas (2%).
这一比例不高,但是农村地区(4%)高市区(2%)。
La fuerza multinacional y las fuerzas de seguridad han intensificado mucho las campañas contra los rebeldes en Bagdad y sus alrededores, así como en el Iraq occidental.
多国部和伊拉克安全部
格达市区及周边和伊拉克西部
加强了镇压叛乱的行动。
A este respecto, se señala en algunos estudios que las remesas procedentes de los Estados Unidos representan casi una quinta parte del capital invertido en microempresas en las zonas urbanas de México.
这方面,有些研究指
,来自美国的汇款占投资
墨西哥都市区微型企业的资本的1/5。
Esta preocupación suele obedecer a los altos índices de migración de las zonas rurales a las urbanas, a la urbanización incontrolada y al crecimiento desmedido de las grandes ciudades y las zonas metropolitanas.
这一问题的根源往往量人口从农村移往城市地区、城市无计划扩展以及首位城市和
都市区无节制的发展。
Esto se ve claramente con el traslado a la Ribera Occidental de los barrios palestinos de Shuafat (que incluye 11.000 refugiados) y de Salaam y Dar Khamis en Anata, actualmente dentro de los límites municipales de Jerusalén.
最明显的做法是把目前耶路撒冷市区内的Shuafat(包括11 000名难民)
勒斯坦居民区、Anata的Salaam和Dar Khamis
勒斯坦居民区转到西岸。
También se ha dado prioridad al examen del trabajo infantil en las zonas urbanas, por ejemplo el trabajo de niños y adolescentes en las calles y el trabajo doméstico, es decir, las zonas metropolitanas de los Estados con la mayor incidencia de trabajo infantil.
此外还重点考虑了城市地区的童工情况,如街道上工作和从事家政工作的儿童和青少年,这意味着每个州的市区,童工发生率都较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
zona urbanizada; barrios urbanos
欧 路 软 件版 权 所 有Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大城市和市区提供免费服务。
El porcentaje es bajo, aunque mayor en las zonas rurales (4%) que en las urbanas (2%).
这一比例不高,但地区(4%)高于市区(2%)。
La fuerza multinacional y las fuerzas de seguridad han intensificado mucho las campañas contra los rebeldes en Bagdad y sus alrededores, así como en el Iraq occidental.
多国部队和伊拉克安全部队在巴格达市区及周边和伊拉克西部大大加强了镇压叛乱的行动。
A este respecto, se señala en algunos estudios que las remesas procedentes de los Estados Unidos representan casi una quinta parte del capital invertido en microempresas en las zonas urbanas de México.
在这方面,有些研究指,来自美国的汇款占投资于墨西哥都市区微型企业的资本的1/5。
Esta preocupación suele obedecer a los altos índices de migración de las zonas rurales a las urbanas, a la urbanización incontrolada y al crecimiento desmedido de las grandes ciudades y las zonas metropolitanas.
这一问题的根源往往在于大量人口从移往城市地区、城市无计划
及首位城市和大都市区无节制的发
。
Esto se ve claramente con el traslado a la Ribera Occidental de los barrios palestinos de Shuafat (que incluye 11.000 refugiados) y de Salaam y Dar Khamis en Anata, actualmente dentro de los límites municipales de Jerusalén.
最明显的做法把目前在耶路撒冷市区内的Shuafat(包括11 000名难民)巴勒斯坦居民区、Anata的Salaam和Dar Khamis巴勒斯坦居民区转到西岸。
También se ha dado prioridad al examen del trabajo infantil en las zonas urbanas, por ejemplo el trabajo de niños y adolescentes en las calles y el trabajo doméstico, es decir, las zonas metropolitanas de los Estados con la mayor incidencia de trabajo infantil.
此外还重点考虑了城市地区的童工情况,如在街道上工作和从事家政工作的儿童和青少年,这意味着每个州的市区,童工发生率都较高。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
zona urbanizada; barrios urbanos
欧 路 软 件版 权 所 有Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大城市和市区提供免费服务。
El porcentaje es bajo, aunque mayor en las zonas rurales (4%) que en las urbanas (2%).
这一比例不高,但是农村地区(4%)高于市区(2%)。
La fuerza multinacional y las fuerzas de seguridad han intensificado mucho las campañas contra los rebeldes en Bagdad y sus alrededores, así como en el Iraq occidental.
多国部队和伊拉克安全部队在巴格达市区及周边和伊拉克西部大大加强了镇压叛乱行动。
A este respecto, se señala en algunos estudios que las remesas procedentes de los Estados Unidos representan casi una quinta parte del capital invertido en microempresas en las zonas urbanas de México.
在这方面,有些研究指,来自美国
汇款占投资于墨西哥都市区微型企业
资本
1/5。
Esta preocupación suele obedecer a los altos índices de migración de las zonas rurales a las urbanas, a la urbanización incontrolada y al crecimiento desmedido de las grandes ciudades y las zonas metropolitanas.
这一问题根源往往在于大量人口从农村移往城市地区、城市无计划扩展以及首位城市和大都市区无节制
发展。
Esto se ve claramente con el traslado a la Ribera Occidental de los barrios palestinos de Shuafat (que incluye 11.000 refugiados) y de Salaam y Dar Khamis en Anata, actualmente dentro de los límites municipales de Jerusalén.
最明显做法是把目前在耶路撒冷市区
Shuafat(
括11 000名难民)巴勒斯坦居民区、Anata
Salaam和Dar Khamis巴勒斯坦居民区转到西岸。
También se ha dado prioridad al examen del trabajo infantil en las zonas urbanas, por ejemplo el trabajo de niños y adolescentes en las calles y el trabajo doméstico, es decir, las zonas metropolitanas de los Estados con la mayor incidencia de trabajo infantil.
此外还重点考虑了城市地区童工情况,如在街道上工作和从事家政工作
儿童和青少年,这意味着每个州
市区,童工发生率都较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
zona urbanizada; barrios urbanos
欧 路 软 件版 权 所 有Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大区提供免费服务。
El porcentaje es bajo, aunque mayor en las zonas rurales (4%) que en las urbanas (2%).
这一比例不高,但是农村地区(4%)高于区(2%)。
La fuerza multinacional y las fuerzas de seguridad han intensificado mucho las campañas contra los rebeldes en Bagdad y sus alrededores, así como en el Iraq occidental.
多国部队伊拉克安全部队在巴格达
区及周边
伊拉克西部大大加强了镇压叛乱的行动。
A este respecto, se señala en algunos estudios que las remesas procedentes de los Estados Unidos representan casi una quinta parte del capital invertido en microempresas en las zonas urbanas de México.
在这方面,有些研究指,来自美国的汇款占投资于墨西哥都
区微型企业的资本的1/5。
Esta preocupación suele obedecer a los altos índices de migración de las zonas rurales a las urbanas, a la urbanización incontrolada y al crecimiento desmedido de las grandes ciudades y las zonas metropolitanas.
这一问题的根源往往在于大量人口从农村移往地区、
无计划扩
以及首位
大都
区无节制的发
。
Esto se ve claramente con el traslado a la Ribera Occidental de los barrios palestinos de Shuafat (que incluye 11.000 refugiados) y de Salaam y Dar Khamis en Anata, actualmente dentro de los límites municipales de Jerusalén.
显的做法是把目前在耶路撒冷
区内的Shuafat(包括11 000名难民)巴勒斯坦居民区、Anata的Salaam
Dar Khamis巴勒斯坦居民区转到西岸。
También se ha dado prioridad al examen del trabajo infantil en las zonas urbanas, por ejemplo el trabajo de niños y adolescentes en las calles y el trabajo doméstico, es decir, las zonas metropolitanas de los Estados con la mayor incidencia de trabajo infantil.
此外还重点考虑了地区的童工情况,如在街道上工作
从事家政工作的儿童
青少年,这意味着每个州的
区,童工发生率都较高。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
zona urbanizada; barrios urbanos
欧 路 软 件版 权 所 有Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大区提供免费服务。
El porcentaje es bajo, aunque mayor en las zonas rurales (4%) que en las urbanas (2%).
这一比例不高,但是农村地区(4%)高于区(2%)。
La fuerza multinacional y las fuerzas de seguridad han intensificado mucho las campañas contra los rebeldes en Bagdad y sus alrededores, así como en el Iraq occidental.
多国部队伊拉克安全部队在巴格达
区及周边
伊拉克西部大大加强了镇压叛乱的行动。
A este respecto, se señala en algunos estudios que las remesas procedentes de los Estados Unidos representan casi una quinta parte del capital invertido en microempresas en las zonas urbanas de México.
在这方面,有些研究指,来自美国的汇款占投资于墨西哥都
区微型企业的资本的1/5。
Esta preocupación suele obedecer a los altos índices de migración de las zonas rurales a las urbanas, a la urbanización incontrolada y al crecimiento desmedido de las grandes ciudades y las zonas metropolitanas.
这一问题的根源往往在于大量人口从农村移往地区、
无计划扩
以及首位
大都
区无节制的发
。
Esto se ve claramente con el traslado a la Ribera Occidental de los barrios palestinos de Shuafat (que incluye 11.000 refugiados) y de Salaam y Dar Khamis en Anata, actualmente dentro de los límites municipales de Jerusalén.
显的做法是把目前在耶路撒冷
区内的Shuafat(包括11 000名难民)巴勒斯坦居民区、Anata的Salaam
Dar Khamis巴勒斯坦居民区转到西岸。
También se ha dado prioridad al examen del trabajo infantil en las zonas urbanas, por ejemplo el trabajo de niños y adolescentes en las calles y el trabajo doméstico, es decir, las zonas metropolitanas de los Estados con la mayor incidencia de trabajo infantil.
此外还重点考虑了地区的童工情况,如在街道上工作
从事家政工作的儿童
青少年,这意味着每个州的
区,童工发生率都较高。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
zona urbanizada; barrios urbanos
欧 路 软 件版 权 所 有Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询大城市和市区提供免费服务。
El porcentaje es bajo, aunque mayor en las zonas rurales (4%) que en las urbanas (2%).
这一比例不高,但是农村地区(4%)高于市区(2%)。
La fuerza multinacional y las fuerzas de seguridad han intensificado mucho las campañas contra los rebeldes en Bagdad y sus alrededores, así como en el Iraq occidental.
多国部队和伊拉克安全部队巴格达市区及周边和伊拉克西部大大加强了镇压叛乱
行动。
A este respecto, se señala en algunos estudios que las remesas procedentes de los Estados Unidos representan casi una quinta parte del capital invertido en microempresas en las zonas urbanas de México.
这方面,有些研究指
,来自美国
汇款占投资于墨西哥都市区微型企业
资本
1/5。
Esta preocupación suele obedecer a los altos índices de migración de las zonas rurales a las urbanas, a la urbanización incontrolada y al crecimiento desmedido de las grandes ciudades y las zonas metropolitanas.
这一问题根源往往
于大量人口从农村移往城市地区、城市无计划扩展以及首位城市和大都市区无节制
发展。
Esto se ve claramente con el traslado a la Ribera Occidental de los barrios palestinos de Shuafat (que incluye 11.000 refugiados) y de Salaam y Dar Khamis en Anata, actualmente dentro de los límites municipales de Jerusalén.
最明显法是把目前
耶路撒冷市区内
Shuafat(包括11 000名难民)巴勒斯坦居民区、Anata
Salaam和Dar Khamis巴勒斯坦居民区转到西岸。
También se ha dado prioridad al examen del trabajo infantil en las zonas urbanas, por ejemplo el trabajo de niños y adolescentes en las calles y el trabajo doméstico, es decir, las zonas metropolitanas de los Estados con la mayor incidencia de trabajo infantil.
此外还重点考虑了城市地区童工情况,如
街道上工作和从事家政工作
儿童和青少年,这意味着每个州
市区,童工发生率都较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。