Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心大城市和市区提供免费服务。
zona urbanizada; barrios urbanos
欧 路 软 件版 权 所 有Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心大城市和市区提供免费服务。
El porcentaje es bajo, aunque mayor en las zonas rurales (4%) que en las urbanas (2%).
这一比例不高,但是农村地区(4%)高市区(2%)。
La fuerza multinacional y las fuerzas de seguridad han intensificado mucho las campañas contra los rebeldes en Bagdad y sus alrededores, así como en el Iraq occidental.
多国部队和伊拉克安全部队达市区及周边和伊拉克西部大大加强了镇压叛乱的行动。
A este respecto, se señala en algunos estudios que las remesas procedentes de los Estados Unidos representan casi una quinta parte del capital invertido en microempresas en las zonas urbanas de México.
这方面,有些研究指
,来自美国的汇款占投资
墨西哥都市区微型企业的资本的1/5。
Esta preocupación suele obedecer a los altos índices de migración de las zonas rurales a las urbanas, a la urbanización incontrolada y al crecimiento desmedido de las grandes ciudades y las zonas metropolitanas.
这一问题的根源大量人口从农村移
城市地区、城市无计划扩展以及首位城市和大都市区无节制的发展。
Esto se ve claramente con el traslado a la Ribera Occidental de los barrios palestinos de Shuafat (que incluye 11.000 refugiados) y de Salaam y Dar Khamis en Anata, actualmente dentro de los límites municipales de Jerusalén.
最明显的做法是把目前耶路撒冷市区内的Shuafat(包括11 000名难民)
勒斯坦居民区、Anata的Salaam和Dar Khamis
勒斯坦居民区转到西岸。
También se ha dado prioridad al examen del trabajo infantil en las zonas urbanas, por ejemplo el trabajo de niños y adolescentes en las calles y el trabajo doméstico, es decir, las zonas metropolitanas de los Estados con la mayor incidencia de trabajo infantil.
此外还重点考虑了城市地区的童工情况,如街道上工作和从事家政工作的儿童和青少年,这意味着每个州的市区,童工发生率都较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
zona urbanizada; barrios urbanos
欧 路 软 件版 权 所 有Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大城市和市区提供免费服务。
El porcentaje es bajo, aunque mayor en las zonas rurales (4%) que en las urbanas (2%).
这一比例不高,但是农村地区(4%)高于市区(2%)。
La fuerza multinacional y las fuerzas de seguridad han intensificado mucho las campañas contra los rebeldes en Bagdad y sus alrededores, así como en el Iraq occidental.
多部队和伊拉克安全部队在巴格达市区及周边和伊拉克西部大大加强了镇压叛乱的行动。
A este respecto, se señala en algunos estudios que las remesas procedentes de los Estados Unidos representan casi una quinta parte del capital invertido en microempresas en las zonas urbanas de México.
在这方面,有指
,来
的汇款占投资于墨西哥都市区微型企业的资本的1/5。
Esta preocupación suele obedecer a los altos índices de migración de las zonas rurales a las urbanas, a la urbanización incontrolada y al crecimiento desmedido de las grandes ciudades y las zonas metropolitanas.
这一问题的根源往往在于大量人口从农村移往城市地区、城市无计划扩展以及首位城市和大都市区无节制的发展。
Esto se ve claramente con el traslado a la Ribera Occidental de los barrios palestinos de Shuafat (que incluye 11.000 refugiados) y de Salaam y Dar Khamis en Anata, actualmente dentro de los límites municipales de Jerusalén.
最明显的做法是把目前在耶路撒冷市区内的Shuafat(包括11 000名难民)巴勒斯坦居民区、Anata的Salaam和Dar Khamis巴勒斯坦居民区转到西岸。
También se ha dado prioridad al examen del trabajo infantil en las zonas urbanas, por ejemplo el trabajo de niños y adolescentes en las calles y el trabajo doméstico, es decir, las zonas metropolitanas de los Estados con la mayor incidencia de trabajo infantil.
此外还重点考虑了城市地区的童工情况,如在街道上工作和从事家政工作的儿童和青少年,这意味着每个州的市区,童工发生率都较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
zona urbanizada; barrios urbanos
欧 路 软 件版 权 所 有Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
询中心在大城市和市区提供免费服务。
El porcentaje es bajo, aunque mayor en las zonas rurales (4%) que en las urbanas (2%).
这一比例不高,但是农村地区(4%)高于市区(2%)。
La fuerza multinacional y las fuerzas de seguridad han intensificado mucho las campañas contra los rebeldes en Bagdad y sus alrededores, así como en el Iraq occidental.
多国部队和伊拉克安全部队在巴格达市区及周边和伊拉克西部大大加强了镇压叛乱的行动。
A este respecto, se señala en algunos estudios que las remesas procedentes de los Estados Unidos representan casi una quinta parte del capital invertido en microempresas en las zonas urbanas de México.
在这方面,有些研究指,来自美国的汇款占投资于墨西哥都市区微型企业的资本的1/5。
Esta preocupación suele obedecer a los altos índices de migración de las zonas rurales a las urbanas, a la urbanización incontrolada y al crecimiento desmedido de las grandes ciudades y las zonas metropolitanas.
这一问题的根源往往在于大量人口从农村移往城市地区、城市无计划扩展以及首位城市和大都市区无节制的发展。
Esto se ve claramente con el traslado a la Ribera Occidental de los barrios palestinos de Shuafat (que incluye 11.000 refugiados) y de Salaam y Dar Khamis en Anata, actualmente dentro de los límites municipales de Jerusalén.
最明显的做法是在耶路撒冷市区内的Shuafat(包括11 000名难民)巴勒斯坦居民区、Anata的Salaam和Dar Khamis巴勒斯坦居民区转到西岸。
También se ha dado prioridad al examen del trabajo infantil en las zonas urbanas, por ejemplo el trabajo de niños y adolescentes en las calles y el trabajo doméstico, es decir, las zonas metropolitanas de los Estados con la mayor incidencia de trabajo infantil.
此外还重点考虑了城市地区的童工情况,如在街道上工作和从事家政工作的儿童和青少年,这意味着每个州的市区,童工发生率都较高。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
zona urbanizada; barrios urbanos
欧 路 软 件版 权 所 有Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大城市和市提
服务。
El porcentaje es bajo, aunque mayor en las zonas rurales (4%) que en las urbanas (2%).
这一比例不高,但是农村地(4%)高于市
(2%)。
La fuerza multinacional y las fuerzas de seguridad han intensificado mucho las campañas contra los rebeldes en Bagdad y sus alrededores, así como en el Iraq occidental.
多国部队和伊拉克安全部队在巴格达市及周边和伊拉克西部大大加强了镇压叛乱的行动。
A este respecto, se señala en algunos estudios que las remesas procedentes de los Estados Unidos representan casi una quinta parte del capital invertido en microempresas en las zonas urbanas de México.
在这方面,有些研究指,来自美国的汇款占投资于墨西哥都市
微型企业的资本的1/5。
Esta preocupación suele obedecer a los altos índices de migración de las zonas rurales a las urbanas, a la urbanización incontrolada y al crecimiento desmedido de las grandes ciudades y las zonas metropolitanas.
这一问题的根源往往在于大量人口从农村移往城市地、城市
计划扩展以及首位城市和大都市
制的发展。
Esto se ve claramente con el traslado a la Ribera Occidental de los barrios palestinos de Shuafat (que incluye 11.000 refugiados) y de Salaam y Dar Khamis en Anata, actualmente dentro de los límites municipales de Jerusalén.
最明显的做法是把目前在耶路撒冷市内的Shuafat(包括11 000名难民)巴勒斯坦居民
、Anata的Salaam和Dar Khamis巴勒斯坦居民
转到西岸。
También se ha dado prioridad al examen del trabajo infantil en las zonas urbanas, por ejemplo el trabajo de niños y adolescentes en las calles y el trabajo doméstico, es decir, las zonas metropolitanas de los Estados con la mayor incidencia de trabajo infantil.
此外还重点考虑了城市地的童工情况,如在街道上工作和从事家政工作的儿童和青少年,这意味着每个州的市
,童工发生率都较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
zona urbanizada; barrios urbanos
欧 路 软 件版 权 所 有Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大和
区提供免费服务。
El porcentaje es bajo, aunque mayor en las zonas rurales (4%) que en las urbanas (2%).
这一高,但是农村地区(4%)高于
区(2%)。
La fuerza multinacional y las fuerzas de seguridad han intensificado mucho las campañas contra los rebeldes en Bagdad y sus alrededores, así como en el Iraq occidental.
多国部队和伊拉克安全部队在巴格达区及周边和伊拉克西部大大加强了镇压叛乱的行动。
A este respecto, se señala en algunos estudios que las remesas procedentes de los Estados Unidos representan casi una quinta parte del capital invertido en microempresas en las zonas urbanas de México.
在这方面,有些研究指,来自美国的汇款占投资于墨西哥都
区微型企业的资本的1/5。
Esta preocupación suele obedecer a los altos índices de migración de las zonas rurales a las urbanas, a la urbanización incontrolada y al crecimiento desmedido de las grandes ciudades y las zonas metropolitanas.
这一问题的根源往往在于大量人口从农村移往地区、
无计划扩展以及首
和大都
区无节制的发展。
Esto se ve claramente con el traslado a la Ribera Occidental de los barrios palestinos de Shuafat (que incluye 11.000 refugiados) y de Salaam y Dar Khamis en Anata, actualmente dentro de los límites municipales de Jerusalén.
最明显的做法是把目前在耶路撒冷区内的Shuafat(包括11 000名难民)巴勒斯坦居民区、Anata的Salaam和Dar Khamis巴勒斯坦居民区转到西岸。
También se ha dado prioridad al examen del trabajo infantil en las zonas urbanas, por ejemplo el trabajo de niños y adolescentes en las calles y el trabajo doméstico, es decir, las zonas metropolitanas de los Estados con la mayor incidencia de trabajo infantil.
此外还重点考虑了地区的童工情况,如在街道上工作和从事家政工作的儿童和青少年,这意味着每个州的
区,童工发生率都较高。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
zona urbanizada; barrios urbanos
欧 路 软 件版 权 所 有Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大城提供免费服务。
El porcentaje es bajo, aunque mayor en las zonas rurales (4%) que en las urbanas (2%).
这一比例不高,但是农村地(4%)高于
(2%)。
La fuerza multinacional y las fuerzas de seguridad han intensificado mucho las campañas contra los rebeldes en Bagdad y sus alrededores, así como en el Iraq occidental.
多国部队伊拉克安全部队在巴格达
及周边
伊拉克西部大大加强了镇压叛乱
行动。
A este respecto, se señala en algunos estudios que las remesas procedentes de los Estados Unidos representan casi una quinta parte del capital invertido en microempresas en las zonas urbanas de México.
在这方面,有些研究指,来自美国
汇款占投资于墨西哥都
微型企业
资本
1/5。
Esta preocupación suele obedecer a los altos índices de migración de las zonas rurales a las urbanas, a la urbanización incontrolada y al crecimiento desmedido de las grandes ciudades y las zonas metropolitanas.
这一问题根源往往在于大量人口从农村移往城
地
、城
无计划扩
以及首位城
大都
无节制
。
Esto se ve claramente con el traslado a la Ribera Occidental de los barrios palestinos de Shuafat (que incluye 11.000 refugiados) y de Salaam y Dar Khamis en Anata, actualmente dentro de los límites municipales de Jerusalén.
最明显做法是把目前在耶路撒冷
内
Shuafat(包括11 000名难民)巴勒斯坦居民
、Anata
Salaam
Dar Khamis巴勒斯坦居民
转到西岸。
También se ha dado prioridad al examen del trabajo infantil en las zonas urbanas, por ejemplo el trabajo de niños y adolescentes en las calles y el trabajo doméstico, es decir, las zonas metropolitanas de los Estados con la mayor incidencia de trabajo infantil.
此外还重点考虑了城地
童工情况,如在街道上工作
从事家政工作
儿童
青少年,这意味着每个州
,童工
生率都较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
zona urbanizada; barrios urbanos
欧 路 软 件版 权 所 有Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大城市和市区提供免费服务。
El porcentaje es bajo, aunque mayor en las zonas rurales (4%) que en las urbanas (2%).
这一比例不高,但是农村地区(4%)高于市区(2%)。
La fuerza multinacional y las fuerzas de seguridad han intensificado mucho las campañas contra los rebeldes en Bagdad y sus alrededores, así como en el Iraq occidental.
多国部队和伊拉克安全部队在巴格达市区及周边和伊拉克西部大大加强了镇的行动。
A este respecto, se señala en algunos estudios que las remesas procedentes de los Estados Unidos representan casi una quinta parte del capital invertido en microempresas en las zonas urbanas de México.
在这方面,有些研究指,来自美国的汇款占投资于墨西
市区微型企业的资本的1/5。
Esta preocupación suele obedecer a los altos índices de migración de las zonas rurales a las urbanas, a la urbanización incontrolada y al crecimiento desmedido de las grandes ciudades y las zonas metropolitanas.
这一问题的根源往往在于大量人口从农村移往城市地区、城市无计划扩展以及首位城市和大市区无节制的发展。
Esto se ve claramente con el traslado a la Ribera Occidental de los barrios palestinos de Shuafat (que incluye 11.000 refugiados) y de Salaam y Dar Khamis en Anata, actualmente dentro de los límites municipales de Jerusalén.
最明显的做法是把目前在耶路撒冷市区内的Shuafat(包括11 000名难民)巴勒斯坦居民区、Anata的Salaam和Dar Khamis巴勒斯坦居民区转到西岸。
También se ha dado prioridad al examen del trabajo infantil en las zonas urbanas, por ejemplo el trabajo de niños y adolescentes en las calles y el trabajo doméstico, es decir, las zonas metropolitanas de los Estados con la mayor incidencia de trabajo infantil.
此外还重点考虑了城市地区的童工情况,如在街道上工作和从事家政工作的儿童和青少年,这意味着每个州的市区,童工发生率较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
zona urbanizada; barrios urbanos
欧 路 软 件版 权 所 有Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大城市和市区提供免费服务。
El porcentaje es bajo, aunque mayor en las zonas rurales (4%) que en las urbanas (2%).
这一比例不高,但是农村地区(4%)高于市区(2%)。
La fuerza multinacional y las fuerzas de seguridad han intensificado mucho las campañas contra los rebeldes en Bagdad y sus alrededores, así como en el Iraq occidental.
多部队和伊拉克安全部队在巴格达市区及周边和伊拉克西部大大加强了镇压叛乱
行动。
A este respecto, se señala en algunos estudios que las remesas procedentes de los Estados Unidos representan casi una quinta parte del capital invertido en microempresas en las zonas urbanas de México.
在这方面,有究指
,来自
汇款占投资于墨西哥都市区微型企业
资本
1/5。
Esta preocupación suele obedecer a los altos índices de migración de las zonas rurales a las urbanas, a la urbanización incontrolada y al crecimiento desmedido de las grandes ciudades y las zonas metropolitanas.
这一问题根源往往在于大量人口从农村移往城市地区、城市无计划扩展以及首位城市和大都市区无节制
发展。
Esto se ve claramente con el traslado a la Ribera Occidental de los barrios palestinos de Shuafat (que incluye 11.000 refugiados) y de Salaam y Dar Khamis en Anata, actualmente dentro de los límites municipales de Jerusalén.
最明显做法是把目前在耶路撒冷市区内
Shuafat(包括11 000名难民)巴勒斯坦居民区、Anata
Salaam和Dar Khamis巴勒斯坦居民区转到西岸。
También se ha dado prioridad al examen del trabajo infantil en las zonas urbanas, por ejemplo el trabajo de niños y adolescentes en las calles y el trabajo doméstico, es decir, las zonas metropolitanas de los Estados con la mayor incidencia de trabajo infantil.
此外还重点考虑了城市地区童工情况,如在街道上工作和从事家政工作
儿童和青少年,这意味着每个州
市区,童工发生率都较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
zona urbanizada; barrios urbanos
欧 路 软 件版 权 所 有Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在城市和市区提供免费服务。
El porcentaje es bajo, aunque mayor en las zonas rurales (4%) que en las urbanas (2%).
这一比例不高,但是农村地区(4%)高于市区(2%)。
La fuerza multinacional y las fuerzas de seguridad han intensificado mucho las campañas contra los rebeldes en Bagdad y sus alrededores, así como en el Iraq occidental.
多国队和伊拉克安全
队在巴格达市区及周边和伊拉克西
加强了镇压叛乱
行动。
A este respecto, se señala en algunos estudios que las remesas procedentes de los Estados Unidos representan casi una quinta parte del capital invertido en microempresas en las zonas urbanas de México.
在这方面,有些研究指,来自美国
汇款占投资于墨西哥都市区微型
业
资本
1/5。
Esta preocupación suele obedecer a los altos índices de migración de las zonas rurales a las urbanas, a la urbanización incontrolada y al crecimiento desmedido de las grandes ciudades y las zonas metropolitanas.
这一问题根源往往在于
量人口从农村移往城市地区、城市无计划扩展以及首位城市和
都市区无节制
发展。
Esto se ve claramente con el traslado a la Ribera Occidental de los barrios palestinos de Shuafat (que incluye 11.000 refugiados) y de Salaam y Dar Khamis en Anata, actualmente dentro de los límites municipales de Jerusalén.
最明显做法是把目前在耶路撒冷市区内
Shuafat(包括11 000名难民)巴勒斯坦居民区、Anata
Salaam和Dar Khamis巴勒斯坦居民区转到西岸。
También se ha dado prioridad al examen del trabajo infantil en las zonas urbanas, por ejemplo el trabajo de niños y adolescentes en las calles y el trabajo doméstico, es decir, las zonas metropolitanas de los Estados con la mayor incidencia de trabajo infantil.
此外还重点考虑了城市地区童工情况,如在街道上工作和从事家政工作
儿童和青少年,这意味着每个州
市区,童工发生率都较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。