Varias delegaciones formularon observaciones sobre la cuestión de la diversidad biológica de la alta mar.
数个代表团就公生物多样性作出评论。
aguas internacionales
欧 路 软 件版 权 所 有Varias delegaciones formularon observaciones sobre la cuestión de la diversidad biológica de la alta mar.
数个代表团就公生物多样性作出评论。
También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.
我们还将继续努力改善整个公的管理。
En segundo lugar, hay varias organizaciones que ya tienen competencia reguladora en alta mar.
其次,一些组织已经公
拥有管理权。
La Convención se aplica tanto en zonas de jurisdicción nacional como en aguas internacionales.
该公约适用于国家管辖的区域,也适用于公。
Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只在公的捕捞问题的附属立法。
El Acuerdo es un marco para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces en alta mar.
该协定为养护和管理公鱼类提
架。
En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.
首先,各国其部属在公
的活动拥有管理的管辖权。
La alta mar y el fondo oceánico no sujetos a jurisdicción nacional son las zonas menos exploradas del planeta.
国家管辖范围以外的公和洋底,是地球上勘探最少的地区。
Las palangres son asimismo una gran amenaza para especies de aves marinas, que con frecuencia quedan enganchadas en ellas.
延绳也是各种鸟的重大威胁,公
上的
鸟常被延绳上的鱼钩捕获。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公深
捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。
Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.
它在不知不觉越过公之后突然冲击
港或港口——通常是有人居住的地区。
No obstante, la libertad de la alta mar y el derecho de paso por el espacio marítimo no resultarían afectados.
但是,它不会影响公自由和
洋空间的通行权。
Otras delegaciones se refirieron a las dificultades relacionadas con la forma de hacer respetar dichas zonas protegidas en alta mar.
其他代表团还提及在公上执行
洋保护区规定的困难。
¿Qué medidas se necesitan para mejorar la cooperación entre los Estados en la conservación y ordenación de la pesca de altura?
需采取何种行动增进各国在公渔业养护和管理领域的合作?
Los Estados cooperarán entre sí en la conservación y administración de los recursos vivos en las zonas de la alta mar.
各国应互相合作以养护和管理公区域内的生物资源。
En el Canadá estamos creando una estrategia encaminada a mejorar la cooperación internacional en la lucha contra la pesca de altura excesiva.
加拿大就其本国而言,制定有关战略,以增进国际合作,遏制公
过度捕捞。
Es necesario estudiar más a fondo la cuestión de una buena gestión general de la alta mar para poder avanzar con este tema.
必须进一步研究整个公管理问题,才能更好地解决这一问题。
Nueva Zelandia pide encarecidamente que los principios generales del Acuerdo se apliquen de manera apropiada a ciertas poblaciones de peces en alta mar.
新西兰极力鼓励将《协定》的一般原则酌情适用于公离散鱼类种群。
Varias delegaciones subrayaron las dificultades con que tropezaban los pescadores en pequeña escala para obtener acceso a los bancos de pesca de alta mar.
多个代表团重点指出,小规模渔业渔民难以进入公渔场进行作业。
No obstante, hay pocos estudios socioeconómicos y estos aspectos se suelen subestimar o descuidar en los debates sobre la ordenación de la pesca de altura.
但是,目前进行的社会经济研究寥寥无几,因此在公渔业管理辩论中这些问题往往得不到重视、甚至遭到忽视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aguas internacionales
欧 路 软 件版 权 所 有Varias delegaciones formularon observaciones sobre la cuestión de la diversidad biológica de la alta mar.
数个代表团就公海生物多样性作出评论。
También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.
我们还将继续努力改善整个公海的管理。
En segundo lugar, hay varias organizaciones que ya tienen competencia reguladora en alta mar.
其次,一些组织已经公海拥有管理权。
La Convención se aplica tanto en zonas de jurisdicción nacional como en aguas internacionales.
该公约适用于国家管辖的区域,也适用于公海。
Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前正制定关于悬挂乌克兰旗帜的
公海的捕捞问题的附属立法。
El Acuerdo es un marco para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces en alta mar.
该协定为养护和管理公海鱼类提供了框架。
En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.
首先,各国其部属
公海实施的活动拥有管理的管辖权。
La alta mar y el fondo oceánico no sujetos a jurisdicción nacional son las zonas menos exploradas del planeta.
国家管辖范围以外的公海和洋底,是勘探最少的
区。
Las palangres son asimismo una gran amenaza para especies de aves marinas, que con frecuencia quedan enganchadas en ellas.
延绳也是各种海鸟的重大威胁,公海的海鸟常被延绳
的鱼钩捕获。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
公海深海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他
层鱼类。
Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.
它不知不觉越过公海之后突然冲击海港或港口——通常是有人居住的
区。
No obstante, la libertad de la alta mar y el derecho de paso por el espacio marítimo no resultarían afectados.
但是,它不会影响公海自由和海洋空间的通行权。
Otras delegaciones se refirieron a las dificultades relacionadas con la forma de hacer respetar dichas zonas protegidas en alta mar.
其他代表团还提及公海
执行海洋保护区规定的困难。
¿Qué medidas se necesitan para mejorar la cooperación entre los Estados en la conservación y ordenación de la pesca de altura?
需采取何种行动增进各国公海渔业养护和管理领域的合作?
Los Estados cooperarán entre sí en la conservación y administración de los recursos vivos en las zonas de la alta mar.
各国应互相合作以养护和管理公海区域内的生物资源。
En el Canadá estamos creando una estrategia encaminada a mejorar la cooperación internacional en la lucha contra la pesca de altura excesiva.
加拿大就其本国而言,制定了有关战略,以增进国际合作,遏制公海过度捕捞。
Es necesario estudiar más a fondo la cuestión de una buena gestión general de la alta mar para poder avanzar con este tema.
必须进一步研究整个公海管理问题,才能更好解决这一问题。
Nueva Zelandia pide encarecidamente que los principios generales del Acuerdo se apliquen de manera apropiada a ciertas poblaciones de peces en alta mar.
新西兰极力鼓励将《协定》的一般原则酌情适用于公海离散鱼类种群。
Varias delegaciones subrayaron las dificultades con que tropezaban los pescadores en pequeña escala para obtener acceso a los bancos de pesca de alta mar.
多个代表团重点指出,小规模渔业渔民难以进入公海渔场进行作业。
No obstante, hay pocos estudios socioeconómicos y estos aspectos se suelen subestimar o descuidar en los debates sobre la ordenación de la pesca de altura.
但是,目前进行的社会经济研究寥寥无几,因此公海渔业管理辩论中这些问题往往得不到重视、甚至遭到忽视。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aguas internacionales
欧 路 软 件版 权 所 有Varias delegaciones formularon observaciones sobre la cuestión de la diversidad biológica de la alta mar.
数个代表团就海生物多样性作出评论。
También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.
我们还将继续努力改善整个海的
。
En segundo lugar, hay varias organizaciones que ya tienen competencia reguladora en alta mar.
其次,一些组织已经海拥有
权。
La Convención se aplica tanto en zonas de jurisdicción nacional como en aguas internacionales.
该约适用于国家
辖的区域,也适用于
海。
Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前正制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只
海的捕捞问题的附属立法。
El Acuerdo es un marco para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces en alta mar.
该协定为养护和海鱼类提供了框架。
En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.
首先,各国其部属
海实施的活动拥有
的
辖权。
La alta mar y el fondo oceánico no sujetos a jurisdicción nacional son las zonas menos exploradas del planeta.
国家辖范围以外的
海和洋底,是地球上勘探最少的地区。
Las palangres son asimismo una gran amenaza para especies de aves marinas, que con frecuencia quedan enganchadas en ellas.
延绳也是各种海鸟的重大威胁,海上的海鸟常被延绳上的鱼钩捕
。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
海深海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。
Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.
它不知不觉越过
海之后突然冲击海港或港口——通常是有人居住的地区。
No obstante, la libertad de la alta mar y el derecho de paso por el espacio marítimo no resultarían afectados.
但是,它不会影响海自由和海洋空间的通行权。
Otras delegaciones se refirieron a las dificultades relacionadas con la forma de hacer respetar dichas zonas protegidas en alta mar.
其他代表团还提及海上执行海洋保护区规定的困难。
¿Qué medidas se necesitan para mejorar la cooperación entre los Estados en la conservación y ordenación de la pesca de altura?
需采取何种行动增进各国海渔业养护和
领域的合作?
Los Estados cooperarán entre sí en la conservación y administración de los recursos vivos en las zonas de la alta mar.
各国应互相合作以养护和海区域内的生物资源。
En el Canadá estamos creando una estrategia encaminada a mejorar la cooperación internacional en la lucha contra la pesca de altura excesiva.
加拿大就其本国而言,制定了有关战略,以增进国际合作,遏制海过度捕捞。
Es necesario estudiar más a fondo la cuestión de una buena gestión general de la alta mar para poder avanzar con este tema.
必须进一步研究整个海
问题,才能更好地解决这一问题。
Nueva Zelandia pide encarecidamente que los principios generales del Acuerdo se apliquen de manera apropiada a ciertas poblaciones de peces en alta mar.
新西兰极力鼓励将《协定》的一般原则酌情适用于海离散鱼类种群。
Varias delegaciones subrayaron las dificultades con que tropezaban los pescadores en pequeña escala para obtener acceso a los bancos de pesca de alta mar.
多个代表团重点指出,小规模渔业渔民难以进入海渔场进行作业。
No obstante, hay pocos estudios socioeconómicos y estos aspectos se suelen subestimar o descuidar en los debates sobre la ordenación de la pesca de altura.
但是,目前进行的社会经济研究寥寥无几,因此海渔业
辩论中这些问题往往得不到重视、甚至遭到忽视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aguas internacionales
欧 路 软 件版 权 所 有Varias delegaciones formularon observaciones sobre la cuestión de la diversidad biológica de la alta mar.
数个代表团就公海生物多样性作出评论。
También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.
我们还将继续努力改善整个公海的管理。
En segundo lugar, hay varias organizaciones que ya tienen competencia reguladora en alta mar.
其次,一些组织已经公海拥有管理权。
La Convención se aplica tanto en zonas de jurisdicción nacional como en aguas internacionales.
该公约适用国家管辖的
域,也适用
公海。
Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前正在制定关乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。
El Acuerdo es un marco para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces en alta mar.
该协定为养护和管理公海鱼类提供了框架。
En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.
首先,各国其部属在公海实施的活动拥有管理的管辖权。
La alta mar y el fondo oceánico no sujetos a jurisdicción nacional son las zonas menos exploradas del planeta.
国家管辖范围以外的公海和洋底,是地球上勘探最少的地。
Las palangres son asimismo una gran amenaza para especies de aves marinas, que con frecuencia quedan enganchadas en ellas.
也是各种海鸟的重大威胁,公海上的海鸟常被
上的鱼钩捕获。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公海深海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大其他上层鱼类。
Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.
它在不知不觉越过公海之后突然冲击海港或港口——通常是有人居住的地。
No obstante, la libertad de la alta mar y el derecho de paso por el espacio marítimo no resultarían afectados.
但是,它不会影响公海自由和海洋空间的通行权。
Otras delegaciones se refirieron a las dificultades relacionadas con la forma de hacer respetar dichas zonas protegidas en alta mar.
其他代表团还提及在公海上执行海洋保护规定的困难。
¿Qué medidas se necesitan para mejorar la cooperación entre los Estados en la conservación y ordenación de la pesca de altura?
需采取何种行动增进各国在公海渔业养护和管理领域的合作?
Los Estados cooperarán entre sí en la conservación y administración de los recursos vivos en las zonas de la alta mar.
各国应互相合作以养护和管理公海域内的生物资源。
En el Canadá estamos creando una estrategia encaminada a mejorar la cooperación internacional en la lucha contra la pesca de altura excesiva.
加拿大就其本国而言,制定了有关战略,以增进国际合作,遏制公海过度捕捞。
Es necesario estudiar más a fondo la cuestión de una buena gestión general de la alta mar para poder avanzar con este tema.
必须进一步研究整个公海管理问题,才能更好地解决这一问题。
Nueva Zelandia pide encarecidamente que los principios generales del Acuerdo se apliquen de manera apropiada a ciertas poblaciones de peces en alta mar.
新西兰极力鼓励将《协定》的一般原则酌情适用公海离散鱼类种群。
Varias delegaciones subrayaron las dificultades con que tropezaban los pescadores en pequeña escala para obtener acceso a los bancos de pesca de alta mar.
多个代表团重点指出,小规模渔业渔民难以进入公海渔场进行作业。
No obstante, hay pocos estudios socioeconómicos y estos aspectos se suelen subestimar o descuidar en los debates sobre la ordenación de la pesca de altura.
但是,目前进行的社会经济研究寥寥无几,因此在公海渔业管理辩论中这些问题往往得不到重视、甚至遭到忽视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aguas internacionales
欧 路 软 件版 权 所 有Varias delegaciones formularon observaciones sobre la cuestión de la diversidad biológica de la alta mar.
数个代表团就公海生物多样性作出评论。
También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.
我们还将继续努力改善整个公海的。
En segundo lugar, hay varias organizaciones que ya tienen competencia reguladora en alta mar.
次,一些组织已经
公海拥有
权。
La Convención se aplica tanto en zonas de jurisdicción nacional como en aguas internacionales.
该公约适用于国家辖的区域,也适用于公海。
Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。
El Acuerdo es un marco para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces en alta mar.
该协定为养护和公海
提供了框架。
En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.
首先,各国部属在公海实施的活动拥有
的
辖权。
La alta mar y el fondo oceánico no sujetos a jurisdicción nacional son las zonas menos exploradas del planeta.
国家辖范围以外的公海和洋底,是地球上勘探最少的地区。
Las palangres son asimismo una gran amenaza para especies de aves marinas, que con frecuencia quedan enganchadas en ellas.
延绳也是各种海鸟的重大威胁,公海上的海鸟常被延绳上的钩捕获。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公海深海捕捞的金枪及
相
逐年增加,
增幅远远大于
他上层
。
Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.
它在不知不觉越过公海之后突然冲击海港或港口——通常是有人居住的地区。
No obstante, la libertad de la alta mar y el derecho de paso por el espacio marítimo no resultarían afectados.
但是,它不会影响公海自由和海洋空间的通行权。
Otras delegaciones se refirieron a las dificultades relacionadas con la forma de hacer respetar dichas zonas protegidas en alta mar.
他代表团还提及在公海上执行海洋保护区规定的困难。
¿Qué medidas se necesitan para mejorar la cooperación entre los Estados en la conservación y ordenación de la pesca de altura?
需采取何种行动增进各国在公海渔业养护和领域的合作?
Los Estados cooperarán entre sí en la conservación y administración de los recursos vivos en las zonas de la alta mar.
各国应互相合作以养护和公海区域内的生物资源。
En el Canadá estamos creando una estrategia encaminada a mejorar la cooperación internacional en la lucha contra la pesca de altura excesiva.
加拿大就本国而言,制定了有关战略,以增进国际合作,遏制公海过度捕捞。
Es necesario estudiar más a fondo la cuestión de una buena gestión general de la alta mar para poder avanzar con este tema.
必须进一步研究整个公海问题,才能更好地解决这一问题。
Nueva Zelandia pide encarecidamente que los principios generales del Acuerdo se apliquen de manera apropiada a ciertas poblaciones de peces en alta mar.
新西兰极力鼓励将《协定》的一般原则酌情适用于公海离散种群。
Varias delegaciones subrayaron las dificultades con que tropezaban los pescadores en pequeña escala para obtener acceso a los bancos de pesca de alta mar.
多个代表团重点指出,小规模渔业渔民难以进入公海渔场进行作业。
No obstante, hay pocos estudios socioeconómicos y estos aspectos se suelen subestimar o descuidar en los debates sobre la ordenación de la pesca de altura.
但是,目前进行的社会经济研究寥寥无几,因此在公海渔业辩论中这些问题往往得不到重视、甚至遭到忽视。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aguas internacionales
欧 路 软 件版 权 所 有Varias delegaciones formularon observaciones sobre la cuestión de la diversidad biológica de la alta mar.
数个代表团就公海生物多样性作出评。
También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.
还将继续努力改善整个公海的管理。
En segundo lugar, hay varias organizaciones que ya tienen competencia reguladora en alta mar.
其次,一些组织已经公海拥有管理权。
La Convención se aplica tanto en zonas de jurisdicción nacional como en aguas internacionales.
该公约适用于国家管辖的区域,也适用于公海。
Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。
El Acuerdo es un marco para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces en alta mar.
该协定为养护和管理公海类提供了框架。
En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.
首先,各国其部属在公海实施的活动拥有管理的管辖权。
La alta mar y el fondo oceánico no sujetos a jurisdicción nacional son las zonas menos exploradas del planeta.
国家管辖范围以外的公海和洋底,是地球勘探最少的地区。
Las palangres son asimismo una gran amenaza para especies de aves marinas, que con frecuencia quedan enganchadas en ellas.
延绳也是各种海鸟的重大威胁,公海的海鸟常被延绳
的
钩捕获。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公海深海捕捞的金枪及其相似
类逐年增加,其增幅远远大于其他
类。
Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.
它在不知不觉越过公海之后突然冲击海港或港口——通常是有人居住的地区。
No obstante, la libertad de la alta mar y el derecho de paso por el espacio marítimo no resultarían afectados.
但是,它不会影响公海自由和海洋空间的通行权。
Otras delegaciones se refirieron a las dificultades relacionadas con la forma de hacer respetar dichas zonas protegidas en alta mar.
其他代表团还提及在公海执行海洋保护区规定的困难。
¿Qué medidas se necesitan para mejorar la cooperación entre los Estados en la conservación y ordenación de la pesca de altura?
需采取何种行动增进各国在公海渔业养护和管理领域的合作?
Los Estados cooperarán entre sí en la conservación y administración de los recursos vivos en las zonas de la alta mar.
各国应互相合作以养护和管理公海区域内的生物资源。
En el Canadá estamos creando una estrategia encaminada a mejorar la cooperación internacional en la lucha contra la pesca de altura excesiva.
加拿大就其本国而言,制定了有关战略,以增进国际合作,遏制公海过度捕捞。
Es necesario estudiar más a fondo la cuestión de una buena gestión general de la alta mar para poder avanzar con este tema.
必须进一步研究整个公海管理问题,才能更好地解决这一问题。
Nueva Zelandia pide encarecidamente que los principios generales del Acuerdo se apliquen de manera apropiada a ciertas poblaciones de peces en alta mar.
新西兰极力鼓励将《协定》的一般原则酌情适用于公海离散类种群。
Varias delegaciones subrayaron las dificultades con que tropezaban los pescadores en pequeña escala para obtener acceso a los bancos de pesca de alta mar.
多个代表团重点指出,小规模渔业渔民难以进入公海渔场进行作业。
No obstante, hay pocos estudios socioeconómicos y estos aspectos se suelen subestimar o descuidar en los debates sobre la ordenación de la pesca de altura.
但是,目前进行的社会经济研究寥寥无几,因此在公海渔业管理辩中这些问题往往得不到重视、甚至遭到忽视。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
aguas internacionales
欧 路 软 件版 权 所 有Varias delegaciones formularon observaciones sobre la cuestión de la diversidad biológica de la alta mar.
数个代表团就公海生物多样性作出评论。
También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.
我们还将继续努力改善整个公海的理。
En segundo lugar, hay varias organizaciones que ya tienen competencia reguladora en alta mar.
其次,一些组织已经公海拥有
理权。
La Convención se aplica tanto en zonas de jurisdicción nacional como en aguas internacionales.
公约适用于国家
的区域,也适用于公海。
Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属法。
El Acuerdo es un marco para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces en alta mar.
协定为养护和
理公海鱼类提供了框架。
En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.
首先,各国其部属在公海实施的活动拥有
理的
权。
La alta mar y el fondo oceánico no sujetos a jurisdicción nacional son las zonas menos exploradas del planeta.
国家围以外的公海和洋底,是地球上勘探最少的地区。
Las palangres son asimismo una gran amenaza para especies de aves marinas, que con frecuencia quedan enganchadas en ellas.
延绳也是各种海鸟的重大威胁,公海上的海鸟常被延绳上的鱼钩捕获。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公海深海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。
Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.
它在不知不觉越过公海之后突然冲击海港或港口——通常是有人居住的地区。
No obstante, la libertad de la alta mar y el derecho de paso por el espacio marítimo no resultarían afectados.
但是,它不会影响公海自由和海洋空间的通行权。
Otras delegaciones se refirieron a las dificultades relacionadas con la forma de hacer respetar dichas zonas protegidas en alta mar.
其他代表团还提及在公海上执行海洋保护区规定的困难。
¿Qué medidas se necesitan para mejorar la cooperación entre los Estados en la conservación y ordenación de la pesca de altura?
需采取何种行动增进各国在公海渔业养护和理领域的合作?
Los Estados cooperarán entre sí en la conservación y administración de los recursos vivos en las zonas de la alta mar.
各国应互相合作以养护和理公海区域内的生物资源。
En el Canadá estamos creando una estrategia encaminada a mejorar la cooperación internacional en la lucha contra la pesca de altura excesiva.
加拿大就其本国而言,制定了有关战略,以增进国际合作,遏制公海过度捕捞。
Es necesario estudiar más a fondo la cuestión de una buena gestión general de la alta mar para poder avanzar con este tema.
必须进一步研究整个公海理问题,才能更好地解决这一问题。
Nueva Zelandia pide encarecidamente que los principios generales del Acuerdo se apliquen de manera apropiada a ciertas poblaciones de peces en alta mar.
新西兰极力鼓励将《协定》的一般原则酌情适用于公海离散鱼类种群。
Varias delegaciones subrayaron las dificultades con que tropezaban los pescadores en pequeña escala para obtener acceso a los bancos de pesca de alta mar.
多个代表团重点指出,小规模渔业渔民难以进入公海渔场进行作业。
No obstante, hay pocos estudios socioeconómicos y estos aspectos se suelen subestimar o descuidar en los debates sobre la ordenación de la pesca de altura.
但是,目前进行的社会经济研究寥寥无几,因此在公海渔业理辩论中这些问题往往得不到重视、甚至遭到忽视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aguas internacionales
欧 路 软 件版 权 所 有Varias delegaciones formularon observaciones sobre la cuestión de la diversidad biológica de la alta mar.
数个代表团就海生物多样性作出评论。
También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.
我们还将继续努力改善整个海的管理。
En segundo lugar, hay varias organizaciones que ya tienen competencia reguladora en alta mar.
其次,一些组织已经海拥有管理权。
La Convención se aplica tanto en zonas de jurisdicción nacional como en aguas internacionales.
约适用于国家管辖的区域,也适用于
海。
Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只在海的
捞问题的附属立法。
El Acuerdo es un marco para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces en alta mar.
协定为养护和管理
海鱼类提供了框架。
En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.
首先,各国其部属在
海实施的活动拥有管理的管辖权。
La alta mar y el fondo oceánico no sujetos a jurisdicción nacional son las zonas menos exploradas del planeta.
国家管辖范围以外的海和洋底,是地球上勘探最少的地区。
Las palangres son asimismo una gran amenaza para especies de aves marinas, que con frecuencia quedan enganchadas en ellas.
延绳也是各种海鸟的重大威胁,海上的海鸟常被延绳上的鱼
。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在海深海
捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。
Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.
它在不知不觉越过海之后突然冲击海港或港口——通常是有人居住的地区。
No obstante, la libertad de la alta mar y el derecho de paso por el espacio marítimo no resultarían afectados.
但是,它不会影响海自由和海洋空间的通行权。
Otras delegaciones se refirieron a las dificultades relacionadas con la forma de hacer respetar dichas zonas protegidas en alta mar.
其他代表团还提及在海上执行海洋保护区规定的困难。
¿Qué medidas se necesitan para mejorar la cooperación entre los Estados en la conservación y ordenación de la pesca de altura?
需采取何种行动增进各国在海渔业养护和管理领域的合作?
Los Estados cooperarán entre sí en la conservación y administración de los recursos vivos en las zonas de la alta mar.
各国应互相合作以养护和管理海区域内的生物资源。
En el Canadá estamos creando una estrategia encaminada a mejorar la cooperación internacional en la lucha contra la pesca de altura excesiva.
加拿大就其本国而言,制定了有关战略,以增进国际合作,遏制海过度
捞。
Es necesario estudiar más a fondo la cuestión de una buena gestión general de la alta mar para poder avanzar con este tema.
必须进一步研究整个海管理问题,才能更好地解决这一问题。
Nueva Zelandia pide encarecidamente que los principios generales del Acuerdo se apliquen de manera apropiada a ciertas poblaciones de peces en alta mar.
新西兰极力鼓励将《协定》的一般原则酌情适用于海离散鱼类种群。
Varias delegaciones subrayaron las dificultades con que tropezaban los pescadores en pequeña escala para obtener acceso a los bancos de pesca de alta mar.
多个代表团重点指出,小规模渔业渔民难以进入海渔场进行作业。
No obstante, hay pocos estudios socioeconómicos y estos aspectos se suelen subestimar o descuidar en los debates sobre la ordenación de la pesca de altura.
但是,目前进行的社会经济研究寥寥无几,因此在海渔业管理辩论中这些问题往往得不到重视、甚至遭到忽视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aguas internacionales
欧 路 软 件版 权 所 有Varias delegaciones formularon observaciones sobre la cuestión de la diversidad biológica de la alta mar.
数个代表团就公海生物多样性作出评论。
También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.
我们还将继续努力改善整个公海管理。
En segundo lugar, hay varias organizaciones que ya tienen competencia reguladora en alta mar.
其次,一些组公海拥有管理权。
La Convención se aplica tanto en zonas de jurisdicción nacional como en aguas internacionales.
该公约适用于国家管辖区域,也适用于公海。
Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜船只在公海
捕捞问题
附属立法。
El Acuerdo es un marco para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces en alta mar.
该协定为养护和管理公海鱼类提供了框架。
En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.
首先,各国其部属在公海实施
活动拥有管理
管辖权。
La alta mar y el fondo oceánico no sujetos a jurisdicción nacional son las zonas menos exploradas del planeta.
国家管辖范围以外公海和洋底,是地球上勘探最少
地区。
Las palangres son asimismo una gran amenaza para especies de aves marinas, que con frecuencia quedan enganchadas en ellas.
延绳也是各种海鸟重大威胁,公海上
海鸟常被延绳上
鱼钩捕获。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公海深海捕捞鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。
Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.
它在不知不觉越过公海之后突然冲击海港或港口——通常是有人居住地区。
No obstante, la libertad de la alta mar y el derecho de paso por el espacio marítimo no resultarían afectados.
但是,它不会影响公海自由和海洋空间通行权。
Otras delegaciones se refirieron a las dificultades relacionadas con la forma de hacer respetar dichas zonas protegidas en alta mar.
其他代表团还提及在公海上执行海洋保护区规定困难。
¿Qué medidas se necesitan para mejorar la cooperación entre los Estados en la conservación y ordenación de la pesca de altura?
需采取何种行动增进各国在公海渔业养护和管理领域合作?
Los Estados cooperarán entre sí en la conservación y administración de los recursos vivos en las zonas de la alta mar.
各国应互相合作以养护和管理公海区域内生物资源。
En el Canadá estamos creando una estrategia encaminada a mejorar la cooperación internacional en la lucha contra la pesca de altura excesiva.
加拿大就其本国而言,制定了有关战略,以增进国际合作,遏制公海过度捕捞。
Es necesario estudiar más a fondo la cuestión de una buena gestión general de la alta mar para poder avanzar con este tema.
必须进一步研究整个公海管理问题,才能更好地解决这一问题。
Nueva Zelandia pide encarecidamente que los principios generales del Acuerdo se apliquen de manera apropiada a ciertas poblaciones de peces en alta mar.
新西兰极力鼓励将《协定》一般原则酌情适用于公海离散鱼类种群。
Varias delegaciones subrayaron las dificultades con que tropezaban los pescadores en pequeña escala para obtener acceso a los bancos de pesca de alta mar.
多个代表团重点指出,小规模渔业渔民难以进入公海渔场进行作业。
No obstante, hay pocos estudios socioeconómicos y estos aspectos se suelen subestimar o descuidar en los debates sobre la ordenación de la pesca de altura.
但是,目前进行社会
济研究寥寥无几,因此在公海渔业管理辩论中这些问题往往得不到重视、甚至遭到忽视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。