French differs from English in having gender for all nouns.
法语不同于英语, 所有名词都有
。
French differs from English in having gender for all nouns.
法语不同于英语, 所有名词都有
。
She examines the interplay between changing gender divisions and urban change.
她研究别差异
变化和城市变化之间
相互影响。
This is take exercise about what the body balances a gender, can make the body haler.
这是关于身体平衡锻炼,能让身体更硬朗。
The coating wall paper that chooses at this moment should have very good scrab resistance and multilayer enclothe a gender.
这时选料墙纸要有很好
耐擦洗
和多层覆盖
。
However, a minority partially assume a gender that contradicts their physical sex ( transvestism ), and for an even smaller minority such an inversion is complete ( transsexualism ).
是,少数人部分地认定与自己身体
征相矛
别( 易装癖 ),甚至有更少
人完全地认定与自己身体
征不一致
别( 易
癖 )。
The doctrine of a liegeman is suitable for that of a wife, and the same is the national emotion fir personal emotion and the political emotion fir gender emotion.
臣道即妻道,国家情感即个人情感,政治情感即别情感。
By continuously repeating the structure of binary opposition of joy and ennui, Cat in the Rain conveys that gender means the incommunicability between the American couple and the death of their love.
《雨中猫》在乐趣/无聊二元对立不断重复
基础上,生动地传达出了由于社会
别
不同,男女主人公无法沟通,爱情已死亡,婚姻关系不正常
生活。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
French differs from English in having gender for all nouns.
法语不同于英语, 所有的名词都有性。
She examines the interplay between changing gender divisions and urban change.
她研究性别差异的变化和城市变化之间的相互影响。
This is take exercise about what the body balances a gender, can make the body haler.
这是关于身体平衡性的锻炼,能让身体更硬朗。
The coating wall paper that chooses at this moment should have very good scrab resistance and multilayer enclothe a gender.
这时选择的涂料墙纸要有很好的耐擦洗性和盖性。
However, a minority partially assume a gender that contradicts their physical sex ( transvestism ), and for an even smaller minority such an inversion is complete ( transsexualism ).
是,少
分地认定与自己身体性征相矛盾的性别( 易装癖 ),甚至有更少的
完全地认定与自己身体性征不一致的性别( 易性癖 )。
The doctrine of a liegeman is suitable for that of a wife, and the same is the national emotion fir personal emotion and the political emotion fir gender emotion.
臣道即妻道,国家情感即个情感,政治情感即性别情感。
By continuously repeating the structure of binary opposition of joy and ennui, Cat in the Rain conveys that gender means the incommunicability between the American couple and the death of their love.
《雨中的猫》在乐趣/无聊二元对立不断重复的基础上,生动地传达出了由于社会性别的不同,男女主公无法沟通,爱情已死亡,婚姻关系不正常的生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
French differs from English in having gender for all nouns.
法语同于英语, 所有的名词都有性。
She examines the interplay between changing gender divisions and urban change.
她研究性别差异的变化和城市变化之间的相互影响。
This is take exercise about what the body balances a gender, can make the body haler.
这是关于身体平衡性的锻炼,能让身体更硬朗。
The coating wall paper that chooses at this moment should have very good scrab resistance and multilayer enclothe a gender.
这时选择的涂料墙纸要有很好的耐擦洗性和多层覆盖性。
However, a minority partially assume a gender that contradicts their physical sex ( transvestism ), and for an even smaller minority such an inversion is complete ( transsexualism ).
是,少数人部分地认定与自己身体性征相矛盾的性别( 易装癖 ),甚至有更少的人完全地认定与自己身体性征
一致的性别( 易性癖 )。
The doctrine of a liegeman is suitable for that of a wife, and the same is the national emotion fir personal emotion and the political emotion fir gender emotion.
臣道即妻道,国家情感即个人情感,政治情感即性别情感。
By continuously repeating the structure of binary opposition of joy and ennui, Cat in the Rain conveys that gender means the incommunicability between the American couple and the death of their love.
《雨中的猫》在乐趣/无聊二元对重复的基础上,生动地传达出了由于社会性别的
同,男女主人公无法沟通,爱情已死亡,婚姻关系
正常的生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
French differs from English in having gender for all nouns.
法语同于英语, 所有的名词都有性。
She examines the interplay between changing gender divisions and urban change.
她研究性别差异的变化和城市变化之间的相。
This is take exercise about what the body balances a gender, can make the body haler.
这是关于身体平衡性的锻炼,能让身体更硬朗。
The coating wall paper that chooses at this moment should have very good scrab resistance and multilayer enclothe a gender.
这时选择的涂料墙纸要有很好的耐擦洗性和多层覆盖性。
However, a minority partially assume a gender that contradicts their physical sex ( transvestism ), and for an even smaller minority such an inversion is complete ( transsexualism ).
是,少数人部分地认定与自己身体性
相矛盾的性别( 易装癖 ),甚至有更少的人完全地认定与自己身体性
致的性别( 易性癖 )。
The doctrine of a liegeman is suitable for that of a wife, and the same is the national emotion fir personal emotion and the political emotion fir gender emotion.
臣道即妻道,国家情感即个人情感,政治情感即性别情感。
By continuously repeating the structure of binary opposition of joy and ennui, Cat in the Rain conveys that gender means the incommunicability between the American couple and the death of their love.
《雨中的猫》在乐趣/无聊二元对立断重复的基础上,生动地传达出了由于社会性别的
同,男女主人公无法沟通,爱情已死亡,婚姻关系
正常的生活。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
French differs from English in having gender for all nouns.
法语同于英语, 所有的名词都有性。
She examines the interplay between changing gender divisions and urban change.
她研究性别差异的变化和城市变化之间的相。
This is take exercise about what the body balances a gender, can make the body haler.
这是关于身体平衡性的锻炼,能让身体更硬朗。
The coating wall paper that chooses at this moment should have very good scrab resistance and multilayer enclothe a gender.
这时选择的涂料墙纸要有很好的耐擦洗性和多层覆盖性。
However, a minority partially assume a gender that contradicts their physical sex ( transvestism ), and for an even smaller minority such an inversion is complete ( transsexualism ).
是,少数人部分地认定与自己身体性
相矛盾的性别( 易装癖 ),甚至有更少的人完全地认定与自己身体性
致的性别( 易性癖 )。
The doctrine of a liegeman is suitable for that of a wife, and the same is the national emotion fir personal emotion and the political emotion fir gender emotion.
臣道即妻道,国家情感即个人情感,政治情感即性别情感。
By continuously repeating the structure of binary opposition of joy and ennui, Cat in the Rain conveys that gender means the incommunicability between the American couple and the death of their love.
《雨中的猫》在乐趣/无聊二元对立断重复的基础上,生动地传达出了由于社会性别的
同,男女主人公无法沟通,爱情已死亡,婚姻关系
正常的生活。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
French differs from English in having gender for all nouns.
法语不同于英语, 所有名词都有
。
She examines the interplay between changing gender divisions and urban change.
她研究别差异
变化和城市变化之
互影响。
This is take exercise about what the body balances a gender, can make the body haler.
这是关于身体平衡锻炼,能让身体更硬朗。
The coating wall paper that chooses at this moment should have very good scrab resistance and multilayer enclothe a gender.
这时选择涂料墙纸要有很好
耐擦洗
和多层覆盖
。
However, a minority partially assume a gender that contradicts their physical sex ( transvestism ), and for an even smaller minority such an inversion is complete ( transsexualism ).
是,少数人部分地认定与自己身体
征
矛盾
别( 易装癖 ),甚至有更少
人完全地认定与自己身体
征不一
别( 易
癖 )。
The doctrine of a liegeman is suitable for that of a wife, and the same is the national emotion fir personal emotion and the political emotion fir gender emotion.
臣道即妻道,国家情感即个人情感,政治情感即别情感。
By continuously repeating the structure of binary opposition of joy and ennui, Cat in the Rain conveys that gender means the incommunicability between the American couple and the death of their love.
《雨中猫》在乐趣/无聊二元对立不断重复
基础上,生动地传达出了由于社会
别
不同,男女主人公无法沟通,爱情已死亡,婚姻关系不正常
生活。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
French differs from English in having gender for all nouns.
法语不同于英语, 所有词都有性。
She examines the interplay between changing gender divisions and urban change.
她研究性别差异变化和城市变化之间
相互影响。
This is take exercise about what the body balances a gender, can make the body haler.
这是关于身体平衡性锻炼,能让身体更硬朗。
The coating wall paper that chooses at this moment should have very good scrab resistance and multilayer enclothe a gender.
这时选择涂料墙纸要有很好
耐擦洗性和多层覆盖性。
However, a minority partially assume a gender that contradicts their physical sex ( transvestism ), and for an even smaller minority such an inversion is complete ( transsexualism ).
是,少数人部分地认定与自己身体性征相矛盾
性别( 易装癖 ),甚至有更少
人完全地认定与自己身体性征不一致
性别( 易性癖 )。
The doctrine of a liegeman is suitable for that of a wife, and the same is the national emotion fir personal emotion and the political emotion fir gender emotion.
臣道即妻道,国家即个人
,政
即性别
。
By continuously repeating the structure of binary opposition of joy and ennui, Cat in the Rain conveys that gender means the incommunicability between the American couple and the death of their love.
《雨中猫》在乐趣/无聊二元对立不断重复
基础上,生动地传达出了由于社会性别
不同,男女主人公无法沟通,爱
已死亡,婚姻关系不正常
生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
French differs from English in having gender for all nouns.
法语不同于英语, 所有名词都有
。
She examines the interplay between changing gender divisions and urban change.
她研究别差异
变化和城市变化之间
相互影响。
This is take exercise about what the body balances a gender, can make the body haler.
这是关于身体平锻炼,能让身体更硬朗。
The coating wall paper that chooses at this moment should have very good scrab resistance and multilayer enclothe a gender.
这时选择涂料墙纸要有很好
耐擦洗
和多层覆盖
。
However, a minority partially assume a gender that contradicts their physical sex ( transvestism ), and for an even smaller minority such an inversion is complete ( transsexualism ).
是,少数人部分
定与自己身体
征相矛盾
别( 易装癖 ),甚至有更少
人完
定与自己身体
征不一致
别( 易
癖 )。
The doctrine of a liegeman is suitable for that of a wife, and the same is the national emotion fir personal emotion and the political emotion fir gender emotion.
臣道即妻道,国家情感即个人情感,政治情感即别情感。
By continuously repeating the structure of binary opposition of joy and ennui, Cat in the Rain conveys that gender means the incommunicability between the American couple and the death of their love.
《雨中猫》在乐趣/无聊二元对立不断重复
基础上,生动
传达出了由于社会
别
不同,男女主人公无法沟通,爱情已死亡,婚姻关系不正常
生活。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
French differs from English in having gender for all nouns.
法语不同于英语, 所有的名词都有性。
She examines the interplay between changing gender divisions and urban change.
她研究性差异的变化和城市变化之间的相互影响。
This is take exercise about what the body balances a gender, can make the body haler.
是关于身体平衡性的锻炼,能让身体更硬朗。
The coating wall paper that chooses at this moment should have very good scrab resistance and multilayer enclothe a gender.
择的涂料墙纸要有很好的耐擦洗性和多层覆盖性。
However, a minority partially assume a gender that contradicts their physical sex ( transvestism ), and for an even smaller minority such an inversion is complete ( transsexualism ).
是,少数人部分地认定与自己身体性征相矛盾的性
(
癖 ),甚至有更少的人完全地认定与自己身体性征不一致的性
(
性癖 )。
The doctrine of a liegeman is suitable for that of a wife, and the same is the national emotion fir personal emotion and the political emotion fir gender emotion.
臣道即妻道,国家情感即个人情感,政治情感即性情感。
By continuously repeating the structure of binary opposition of joy and ennui, Cat in the Rain conveys that gender means the incommunicability between the American couple and the death of their love.
《雨中的猫》在乐趣/无聊二元对立不断重复的基础上,生动地传达出了由于社会性的不同,男女主人公无法沟通,爱情已死亡,婚姻关系不正常的生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。