Zeus and Aphrodite were ancient Greek deities.
和阿佛洛狄是古希腊的神。
Zeus and Aphrodite were ancient Greek deities.
和阿佛洛狄是古希腊的神。
In Greek mythology,Zeus was the ruler of Gods and men.
在希腊神话,
是众神和人类的统治者。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据说底比城就是由安非翁(
的儿子,擅长音
)里拉琴音
的神奇力量建成的。
A son of Zeus and (according to the standard tradition) Semele, he was brought up by the maenads, or bacchantes.
他是和塞墨勒的儿子,后来被迈纳德
特抚养长大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zeus and Aphrodite were ancient Greek deities.
宙斯阿佛洛狄是古希腊的
。
In Greek mythology,Zeus was the ruler of Gods and men.
在希腊话中,宙斯是众
类的统治者。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据说底比斯城就是由安非翁(宙斯的儿子,擅长音)里拉琴音
的
奇力量建成的。
A son of Zeus and (according to the standard tradition) Semele, he was brought up by the maenads, or bacchantes.
他是宙斯塞墨勒的儿子,后
纳德或巴康特抚养长大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zeus and Aphrodite were ancient Greek deities.
宙斯和阿佛洛狄是古的
。
In Greek mythology,Zeus was the ruler of Gods and men.
在话中,宙斯是众
和人类的统治者。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据说底比斯城就是由安非翁(宙斯的儿子,擅音
)里拉琴音
的
奇力量建成的。
A son of Zeus and (according to the standard tradition) Semele, he was brought up by the maenads, or bacchantes.
他是宙斯和塞墨勒的儿子,后来被迈纳德或巴康特大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zeus and Aphrodite were ancient Greek deities.
宙斯和阿佛洛希腊的神。
In Greek mythology,Zeus was the ruler of Gods and men.
在希腊神话中,宙斯众神和人类的统治者。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据说底比斯城就由安非翁(宙斯的儿子,擅长音
)里拉琴音
的神奇力量建成的。
A son of Zeus and (according to the standard tradition) Semele, he was brought up by the maenads, or bacchantes.
他宙斯和塞墨勒的儿子,后来被迈纳德或巴康特抚养长大。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zeus and Aphrodite were ancient Greek deities.
宙阿佛洛狄是古希腊的神。
In Greek mythology,Zeus was the ruler of Gods and men.
在希腊神话中,宙是众神
人类的统治者。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据城就是由安非翁(宙
的儿子,擅长音
)里拉琴音
的神奇力量建成的。
A son of Zeus and (according to the standard tradition) Semele, he was brought up by the maenads, or bacchantes.
他是宙墨勒的儿子,后来被迈纳德或巴康特抚养长大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zeus and Aphrodite were ancient Greek deities.
宙斯阿佛洛狄是古希腊的
。
In Greek mythology,Zeus was the ruler of Gods and men.
在希腊话中,宙斯是
人类的统治者。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据说底比斯城就是由安非翁(宙斯的儿子,擅长音)里拉琴音
的
奇力量建成的。
A son of Zeus and (according to the standard tradition) Semele, he was brought up by the maenads, or bacchantes.
他是宙斯塞墨勒的儿子,后来
德或巴康特抚养长大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zeus and Aphrodite were ancient Greek deities.
宙斯和阿佛洛狄是古希。
In Greek mythology,Zeus was the ruler of Gods and men.
在希话中,宙斯是众
和人类
统治者。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据说底比斯城就是由安非翁(宙斯儿子,擅长音
)里拉琴音
奇力量建成
。
A son of Zeus and (according to the standard tradition) Semele, he was brought up by the maenads, or bacchantes.
他是宙斯和塞墨勒儿子,后来被迈纳德或巴康特抚养长大。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zeus and Aphrodite were ancient Greek deities.
宙斯和阿佛洛狄是古希腊的神。
In Greek mythology,Zeus was the ruler of Gods and men.
在希腊神话中,宙斯是众神和人类的统治者。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据说底比斯城就是由安非翁(宙斯的儿子,擅长音)里拉琴音
的神奇力量建成的。
A son of Zeus and (according to the standard tradition) Semele, he was brought up by the maenads, or bacchantes.
他是宙斯和塞墨勒的儿子,后来被迈纳德或巴康特抚养长大。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zeus and Aphrodite were ancient Greek deities.
宙斯和阿佛洛狄是古的神。
In Greek mythology,Zeus was the ruler of Gods and men.
神话中,宙斯是众神和人类的统治者。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据说底比斯城就是由安非翁(宙斯的儿子,擅音
)里拉琴音
的神奇力量建成的。
A son of Zeus and (according to the standard tradition) Semele, he was brought up by the maenads, or bacchantes.
他是宙斯和塞墨勒的儿子,后来被迈纳德或巴康特抚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。