Sybil warned Jack not to take any advice from Carl, a notorious kibitzer whose suggestions often did more harm than good.
巫警告杰克不要采纳卡尔的任何意见,他因乱出点子而臭名昭著,他的建议常常弊大于利。
Sybil warned Jack not to take any advice from Carl, a notorious kibitzer whose suggestions often did more harm than good.
巫警告杰克不要采纳卡尔的任何意见,他因乱出点子而臭名昭著,他的建议常常弊大于利。
明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sybil warned Jack not to take any advice from Carl, a notorious kibitzer whose suggestions often did more harm than good.
女巫警告杰克不要采纳卡尔的任何意见,他因乱出点子而臭名昭著,他的建议常常弊大。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sybil warned Jack not to take any advice from Carl, a notorious kibitzer whose suggestions often did more harm than good.
女巫警告杰克不要采纳卡尔的任何意见,因乱出点子而臭名
,
的建议常常弊大于利。
明:以上例句、词性分类
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sybil warned Jack not to take any advice from Carl, a notorious kibitzer whose suggestions often did more harm than good.
女巫警告杰克不要采纳卡尔的任何意见,他因乱出点名昭著,他的建议常常弊大于利。
明:以上例句、词性分类均由互联
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sybil warned Jack not to take any advice from Carl, a notorious kibitzer whose suggestions often did more harm than good.
女巫警告杰克不要采纳卡尔任何意见,
因乱出点子而臭名昭著,
议常常弊大于利。
明:以上例句、词性
由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sybil warned Jack not to take any advice from Carl, a notorious kibitzer whose suggestions often did more harm than good.
女巫警告杰克不要采纳卡尔的任何意见,他因乱出点子而臭名昭著,他的建议常常弊大于利。
明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sybil warned Jack not to take any advice from Carl, a notorious kibitzer whose suggestions often did more harm than good.
女巫警告杰克不要采纳卡尔的任何意见,他因乱出点子而著,他的建议常常弊大于利。
明:以上例句、词性分类均由
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sybil warned Jack not to take any advice from Carl, a notorious kibitzer whose suggestions often did more harm than good.
女巫警告杰克不要采纳卡尔的任何意见,他因乱出点子而臭名昭著,他的建议常常弊大于利。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
题,欢迎向我们指正。
Sybil warned Jack not to take any advice from Carl, a notorious kibitzer whose suggestions often did more harm than good.
女巫警告杰克不要采纳卡尔任何意见,
因乱出点子而臭名昭
,
建议常常弊大于利。
明:以上例句、词性分
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sybil warned Jack not to take any advice from Carl, a notorious kibitzer whose suggestions often did more harm than good.
女巫警告杰克不要采纳卡尔的任何,
因乱出点子而臭名昭著,
的建议常常弊大于利。
明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。