The agent of these abuses was often a district mayor, or nazim, an office established by Mr Musharraf.
提出这些指责经常是一个行政区市长,或警察总长(由穆沙拉夫建立
来
公职)。
The agent of these abuses was often a district mayor, or nazim, an office established by Mr Musharraf.
提出这些指责经常是一个行政区市长,或警察总长(由穆沙拉夫建立
来
公职)。
"At least, they shall say of me," thought this exemplary man, "that I leave no public duty unperformed, nor ill performed!"
“至少,他们在时,”这位
楷模
忖,“会认
裁并非未尽公职或草草了事!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
The agent of these abuses was often a district mayor, or nazim, an office established by Mr Musharraf.
出这些指责的人
常是一个行政区市长,或警察总长(由穆沙拉夫建立起来的公职)。
"At least, they shall say of me," thought this exemplary man, "that I leave no public duty unperformed, nor ill performed!"
“至少,他们在谈起我时,”这位人楷模的人自忖,“会认
裁并非
尽公职或草草了事!”
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The agent of these abuses was often a district mayor, or nazim, an office established by Mr Musharraf.
提出这些指责的人经常是一个行政,或警察总
(由穆沙拉夫建立起来的公职)。
"At least, they shall say of me," thought this exemplary man, "that I leave no public duty unperformed, nor ill performed!"
“至少,他们在谈起我时,”这位人楷模的人自忖,“会认
裁并非未尽公职或草草了事!”
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The agent of these abuses was often a district mayor, or nazim, an office established by Mr Musharraf.
提出这些指责的人经常是一个行政区市长,或警察总长(拉夫建立起来的公职)。
"At least, they shall say of me," thought this exemplary man, "that I leave no public duty unperformed, nor ill performed!"
“至少,他们在谈起我时,”这位人楷模的人自忖,“会认
裁并非未尽公职或草草
!”
明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The agent of these abuses was often a district mayor, or nazim, an office established by Mr Musharraf.
提出责的人经常是一个行政区市长,或警察总长(由穆沙拉夫建立起来的公职)。
"At least, they shall say of me," thought this exemplary man, "that I leave no public duty unperformed, nor ill performed!"
“至少,他们在谈起我时,”位
人楷模的人自忖,“会认
裁并非未尽公职或草草了事!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
The agent of these abuses was often a district mayor, or nazim, an office established by Mr Musharraf.
提出这些指责的人经常是一个行政区市长,或警察总长(由穆沙拉夫建立起来的公职)。
"At least, they shall say of me," thought this exemplary man, "that I leave no public duty unperformed, nor ill performed!"
“至少,他们在谈起我时,”这位人楷模的人自忖,“会认
裁并非未尽公职或草草了事!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The agent of these abuses was often a district mayor, or nazim, an office established by Mr Musharraf.
提出这些指责的人经常是一个行政区市长,或警察总长(由穆沙拉夫建立起来的公)。
"At least, they shall say of me," thought this exemplary man, "that I leave no public duty unperformed, nor ill performed!"
“,他们在谈起我时,”这位
人楷模的人自忖,“会认
非未尽公
或草草了事!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The agent of these abuses was often a district mayor, or nazim, an office established by Mr Musharraf.
提出这些指责的人经常是一区市长,或警察总长(
穆沙拉夫建立起来的公职)。
"At least, they shall say of me," thought this exemplary man, "that I leave no public duty unperformed, nor ill performed!"
“至少,他们在谈起我时,”这位人楷模的人自忖,“会认
裁并非未尽公职或草草了事!”
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The agent of these abuses was often a district mayor, or nazim, an office established by Mr Musharraf.
提出责的人经常是一个行政区市长,或警察总长(由穆沙拉夫建立起来的公职)。
"At least, they shall say of me," thought this exemplary man, "that I leave no public duty unperformed, nor ill performed!"
“至少,他们在谈起我时,”位
人楷模的人自忖,“会认
裁并非未尽公职或草草了事!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。